BLACK & DECKER FCV9605K User Manual

www.blackanddecker.com
5
1
2
3
4
6
7
English 4 Deutsch 9 Français 14 Italiano 19
8
Nederlands 24 Español 29 Português 34 Svenska 39 Norsk 44 Dansk 49 Suomi 54 ∂ППЛУИО· 59
910
Türkçe 64
1
10
11
A
C
B
6
7
8
9
D
2
E
1
4 12
F
2
12
3
G
I
15
13
H
16
17
14
J
20
K
18
19
L
3
ENGLISH
Intended use
Your Black & Decker Dustbuster® Duo has been designed for light dry vacuum cleaning purposes.This product is intended for household use only.
Safety instructions
Warning! When using battery-
powered appliances, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, leaking batteries, personal injury and material damage.
Read this manual carefully before
using the appliance.
The intended use is described in this
manual. The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
Retain this manual for future
reference.
Using your appliance
Do not use the appliance to pick up
liquids or any materials that could catch fire.
Do not use the appliance near water.
Do not immerse the appliance in water.
Never pull the charger lead to
disconnect the charger from the socket. Keep the charger lead away from heat, oil and sharp edges.
After use
Unplug the charger before cleaning
the charger or charging base.
When not in use, the appliance
should be stored in a dry place. Children should not have access to stored appliances.
Do not use the appliance if any part
is damaged or defective.
Have any damaged or defective parts
repaired or replaced by an authorised repair agent.
Regularly check the charger lead for
damage. Replace the charger if the lead is damaged or defective.
Never attempt to remove or replace
any parts other than those specified in this manual.
Battery and charger
Never attempt to open the battery.
Do not expose the battery to water.
Do not incinerate the battery.
Do not expose the charger to water.
Do not open the charger.
Electrical safety
Your charger has been designed for a specific voltage. Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug.
Symbols on the charger
Your charger is double insulated; therefore no earth wire is required.
Fail safe isolating transformer. The mains supply is electrically separated from the transformer output.
The charger automatically shuts off if the ambient temperature becomes too high. As soon as the ambient temperature has decreased, the charger will resume operating.
Inspection and repairs
Before use, check the appliance for
damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation.
4
The charger is intended for indoor use only.
Features
1. On/off switch
2. Release button
3. Dust bowl
ENGLISH
4. Filter cleaning wheel (CV9605S)
5. Charging indicator
6. Connector
7. Upper tube
8. Lower tube
9. Floor head
10. Brush actuator switches
Fig. A
11. Crevice tool
12. Brush tool
Installation
Fitting the charging base to the wall (fig. B)
The charging base can be placed on a worktop or fitted to the wall to provide a convenient storage and charging point for the appliance.
Assembly
Fitting the tubes and the floor head (fig. C)
Fit the connector (6) on to the nose
of the appliance.
Fit the upper (7) and lower (8) tubes
together and attach the floor head (9) to one end of the tube.
Attach the other end of the tube to
the connector on the nose of the appliance.
Alternatively, to use as a hand-held
cleaner with brush on stairs and furniture, attach the floor head directly on to the connector.
Fitting the accessories (fig. A & D)
These models are supplied with the following accessories:
- a crevice tool (11) for confined spaces
- a brush tool (12) for furniture and stairs
To fit an accessory, proceed as follows:
Take the accessories from the
appliance.
Insert the appropriate accessory into
the front of the appliance.
Use
Before first use, the battery must be
charged for at least 16 hours.
Place the appliance on the charging
base whenever it is not in use.
Charging the battery (fig. B)
Make sure that the appliance is
switched off. The battery will not be charged with the on/off switch in the on position.
Place the appliance on the charging
base as shown.
Plug in the charger. Switch on at the
mains. The charging indicator (5) will be lit.
Leave the appliance to charge for at
least 16 hours. Whilst charging, the charger may become warm. This is normal and does not indicate a problem. The appliance can be left connected to the charger indefinitely. The charging indicator will be lit as long as the appliance is connected to the plugged-in charger.
Warning! Do not charge the battery at ambient temperatures below 4 °C or above 40 °C.
Switching on and off (fig. E)
To switch the appliance on, slide the
on/off switch (1) forward.
To switch the appliance off, slide the
on/off switch back.
Optimising the suction force (fig. F)
In order to keep the suction force optimised, the filter must be cleared regularly during use.
Rotate the wheel (4) a few turns to
shake out dust clogging the filter (13).
Activating the brush
Use the switches (10) on the floor
head (9) to lower or raise the bristles
on the brush.
Lower the bristles for cleaning
carpets or rugs.
Raise the bristles for cleaning hard
floors, such as wood, tile or marble.
5
ENGLISH
Cleaning and maintenance
Warning! Regularly clean the filters.
Cleaning the dust bowl and filters (fig. G & H)
The filters are re-usable and should be cleaned regularly.
Press the release button (2) and
remove the dust bowl (3).
Empty the dust bowl.
Remove the filters (13 & 14) by
twisting them clockwise.
Brush any loose dust off the filters.
Wash the filters in warm, soapy
water. The bowl can also be washed if necessary. Do not immerse the appliance in water.
Make sure the dust bowl and filters
are dry.
Refit the filters (13 & 14) onto the
appliance, twisting them counterclockwise until they lock into place.
Refit the dust bowl onto the
appliance. Make sure the dust bowl clicks into place.
Warning! Never use the appliance without the filters. Optimum dust collection will only be achieved with clean filters and an empty dust bowl.
Cleaning the exhaust filter (fig. I)
Open the lid (15).
Remove the filter (16) from the recess.
Wash the filter in warm, soapy water.
Make sure the filter is dry.
Refit the filter (16).
Close the lid.
Replacing the filters
The filters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged. Replacement filters are available from your Black & Decker dealer (cat. no. VF40).
Remove the old filters as described
above.
Fit the new filters as described above.
Protecting the environment
Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.
Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.
Black & Decker provides a facility for the collection and recycling of Black & Decker products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
6
ENGLISH
Battery (fig. J - L)
When disposing of the product, the battery must be removed as described below and disposed of in accordance with local regulations.
Preferably discharge the battery by
operating the appliance until the
motor stops. The battery is located under the back end of the appliance.
Take the accessories from the
appliance.
Remove the screws (17).
Unlock the tabs (18) holding the
accessory holder in place.
Remove the accessory holder (19).
Remove the screws (20) holding the
battery in place.
Slide the battery (21) backward as
shown.
Remove the battery.
Place the battery in a suitable
packaging to ensure that the
terminals cannot be short-circuited.
Take the battery to your service
agent or a local recycling station. Warning! Once removed, the battery cannot be refitted.
Technical data
CV7205T CV9605S
Voltage V 7.2 9.6 Weight kg 1.1 1.3
Charger
Input voltage V Approx. charging time h 16
230
AC
EC declaration of conformity
CV7205T/CV9605S
Black & Decker declares that these
products conform to:
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-3-2005
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless:
The product has been used for trade,
professional or hire purposes;
The product has been subjected to
misuse or neglect;
The product has sustained damage
through foreign objects, substances or accidents;
Repairs have been attempted by
persons other than authorised repair agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual.
7
ENGLISH
Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and to be kept up to date on new products and special offers. Further information on the Black & Decker brand and our range of products is available at
www.blackanddecker.co.uk
8
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihr Black & Decker Dustbuster® Duo wurde für leichte Trockenreinigungs­arbeiten konstruiert. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Achtung! Bei der Verwendung von
Akkugeräten sind zum Schutz gegen
Feuergefahr, gegen Austreten der
Akkuflüssigkeit sowie gegen Körper-
und Sachschaden grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen
einschließlich der folgenden
Vorschriften zu beachten.
Lesen Sie diese Anleitung gründlich
durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Die bestimmungsgemäße Verwendung
ist in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Das Verwenden
anderer als der in dieser Anleitung
empfohlenen Vorsatzgeräte und
Zubehörteile oder die Ausführung
von Arbeiten mit diesem Gerät, die
nicht der bestimmungsgemäßen
Verwendung entsprechen, kann zu
Unfallgefahren führen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Gebrauch des Gerätes
Saugen Sie keine Flüssigkeiten und
kein feuergefährliches Material mit
dem Gerät auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser. Tauchen Sie
das Gerät nicht in Wasser ein.
Benutzen Sie nicht das Kabel des
Ladegerätes, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie
das Kabel des Ladegeräts vor Hitze,
Öl und scharfen Kanten.
Nach der Verwendung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Ladegeräts oder der Ladestation den
Stecker.
Das unbenutzte Gerät ist an einem
trockenen Ort aufzubewahren.
Kinder sollten keinen Zugang zu
aufbewahrten Geräten haben.
Überprüfung und Reparaturen
Überprüfen Sie das Gerät vor dem
Gebrauch auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen, Schalter beschädigt oder andere Zustände eingetreten sind, die die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
irgendein Teil defekt ist.
Lassen Sie defekte Teile immer von
einer unserer Kundendienstwerkstätten reparieren oder austauschen.
Überprüfen Sie regelmäßig die
Zuleitung des Ladegeräts auf Beschädigung. Erneuern Sie das Ladegerät, wenn die Zuleitung beschädigt ist.
Versuchen Sie nie, irgendwelche
Teile zu entfernen oder auszutauschen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden.
Akku und Ladegerät
Versuchen Sie auf keinen Fall,
den Akku zu öffnen.
Setzen Sie den Akku keiner Nässe aus.
Verbrennen Sie den Akku nicht.
Setzen Sie das Ladegerät niemals
Nässe aus.
Öffnen Sie das Ladegerät nicht.
Elektrische Sicherheit
Ihr Ladegerät wurde für eine bestimmte Spannung konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung mit der Spannung auf der Datenplakette übereinstimmt. Tauschen Sie das Ladegerät auf keinen Fall gegen einen Netzstecker aus.
Symbole auf dem Ladegerät
Ihr Ladegerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich.
Ausfallsicherer Trenntrans­formator. Die Netzspannungs­versorgung ist vom Transformator­ausgang elektrisch getrennt.
9
DEUTSCH
Das Ladegerät schaltet automatisch ab, wenn die Umgebungstemperatur zu hoch wird. Sobald die Umgebungs­temperatur abgenommen hat, nimmt das Ladegerät seinen Betrieb wieder auf.
Das Ladegerät ist ausschließlich für den Gebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen.
Merkmale
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Entriegelungsknopf
3. Schmutzfangbehälter
4. Filterreinigungsrad (CV9605S)
5. Ladeanzeige
6. Anschluß
7. Oberes Rohr
8. Unteres Rohr
9. Bodenkopf
10. Bürstenbetätigungsschalter
Abb. A
11. Fugendüse
12. Bürstendüse
Installation
Anbringen der Ladestation an der Wand (Abb. B)
Die Ladestation kann auf eine Arbeitsfläche gestellt oder an der Wand angebracht werden, wodurch man einen bequemen Aufbewahrungs- und Ladeplatz für das Gerät erhält.
Montage
Anbringen der Rohre und des Bodenkopfs (Abb. C)
Bringen Sie den Anschluß (6) am
Stutzen des Geräts an.
Fügen Sie das obere (7) und das
untere (8) Rohr zusammen, und
befestigen Sie den Bodenkopf (8) an
einem Ende des Rohrs.
Bringen Sie das andere Ende des
Rohrs am Anschluß am Stutzen des
Geräts an.
Als Alternative hierzu können Sie
das Bodenstück direkt am Anschluß anbringen, um den Handstaubsauger mit der Bürste auf Treppen und Möbeln zu verwenden.
Anbringen des Zubehörs (Abb. A & D)
Diese Modelle werden mit folgendem Zubehör geliefert:
- einer Fugendüse (11) für schwer zugängliche Stellen
- einer Bürstendüse (12) für Möbel und Treppen
Um ein Zubehörteil anzubringen, gehen Sie folgendermaßen vor:
Entfernen Sie das Zubehör vom Gerät.
Stecken Sie das gewünschte
Zubehörteil vorne in das Gerät.
Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch muß der
Akku mindestens 16 Stunden aufgeladen werden.
Setzen Sie das Gerät in die Ladestation
ein, wenn es nicht gebraucht wird.
Laden des Akkus (Abb. B)
Stellen Sie sicher, daß das Gerät
ausgeschaltet ist. Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn der Ein-/ Ausschalter eingeschaltet ist.
Setzen Sie das Gerät wie angegeben
in die Ladestation ein.
Stecken Sie das Ladegerät in die
Steckdose. Die Ladeanzeige (5) leuchtet nun.
Lassen Sie das Gerät mindestens
16 Stunden aufladen.
Während des Ladevorgangs kann das Ladegerät warm werden. Dies ist normal und kein Anzeichen für einen Fehler. Das Gerät kann ständig am Stromnetz angeschlossen bleiben. Die Ladeanzeige leuchtet, solange das Gerät mit dem am Netz angeschlossenen Ladegerät verbunden ist.
Achtung! Laden Sie den Akku nicht bei einer Umgebungstemperatur unter 4 °C oder über 40 °C.
10
DEUTSCH
Ein- und Ausschalten (Abb. E)
Zum Einschalten des Geräts schieben
Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach vorn.
Zum Ausschalten des Geräts schieben
Sie den Ein-/Ausschalter nach hinten.
Optimieren der Saugkraft (Abb. F)
Um die Saugkraft optimal zu halten, muß der Filter regelmäßig gereinigt werden.
Drehen Sie das Rad (4) einige
Umdrehungen, um den Staub herauszuschütteln, der den Filter (13) verstopft.
Einsatz der Bürste
Verwenden Sie die Schalter (10) am
Bodenkopf (9), um die Borsten der Bürste zu senken bzw. hochzufahren.
Senken Sie die Borsten, um Teppiche
bzw. Bodenbeläge zu reinigen.
Heben Sie die Borsten, um
Hartböden wie Holz, Fliesen oder Marmor zu reinigen.
Reinigung und Wartung
Achtung! Reinigen Sie regelmäßig die
Filter.
Reinigung des Schmutzfangbehälters und der Filter (Abb. G & H)
Die Filter sind wiederverwendbar und sollten regelmäßig gereinigt werden.
Drücken Sie auf den Freigabeknopf (2)
und entfernen Sie den Schmutzfang­behälter (3).
Leeren Sie den Schmutzfangbehälter.
Entfernen Sie die Filter (13 & 14)
durch Drehen im Uhrzeigersinn.
Bürsten Sie lockeren Staub von den
Filtern.
Waschen Sie die Filter in warmem
Seifenwasser. Gegebenenfalls kann der Behälter ebenfalls gewaschen werden. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
Stellen Sie sicher, daß Schmutzfang-
behälter und Filter trocken sind.
Bringen Sie die Filter (13 & 14)
wieder am Gerät an, indem sie gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden, bis sie einrasten.
Bringen Sie den Schmutzfang-
behälter wieder am Gerät an. Stellen Sie sicher, daß der Schmutzfang­behälter richtig einrastet.
Achtung! Verwenden Sie das Gerät nie ohne die Filter. Eine optimale Schmutz­aufnahme kann nur bei sauberen Filtern und leerem Schmutzfangbehälter erzielt werden.
Reinigung des Auslaßfilters (Abb. I)
Öffnen Sie den Deckel (15).
Entfernen Sie den Filter (16) aus der
Aussparung.
Waschen Sie den Filter in warmem
Seifenwasser.
Vergewissern Sie sich, daß der Filter
trocken ist.
Setzen Sie den Filter (16) wieder ein.
Schließen Sie den Deckel.
Erneuern der Filter
Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate sowie bei Verschleiß oder Beschädigung erneuert werden. Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihrem Black & Decker Händler (cat. no. VF40).
Entfernen Sie die alten Filter wie
oben beschrieben.
Bringen Sie die neuen Filter wie
oben beschrieben an.
Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
Sollte Ihr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, so darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie dieses Produkt zur getrennten Entsorgung bereit.
Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen können die Materialien recycelt und wiederverwertet werden.
11
DEUTSCH
Die Wiederverwertung recycelter Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen.
Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Händlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.
Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen, schicken Sie bitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.
Die Adresse der zuständigen Black & Decker Vertretung steht in diesem Handbuch, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kunden­dienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
Akku (Abb. J - L)
Falls Sie das Gerät entsorgen möchten, ist der Akku wie nachfolgend beschrieben zu entfernen und gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen.
Der Akku sollte entladen werden,
indem das Gerät solange betrieben
wird, bis der Motor stehen bleibt. Der Akku befindet sich unter dem hinteren Ende des Geräts.
Entfernen Sie das Zubehör vom Gerät.
Entfernen Sie die Schrauben (17).
Entriegeln Sie die Zungen (18),
die den Zubehörhalter in seiner Lage
halten.
Entfernen Sie den Zubehörhalter (19).
Entfernen Sie die Schrauben (20),
die den Akku in seiner Lage halten.
Schieben Sie den Akku (21) wie
angegeben nach hinten.
Entfernen Sie den Akku.
Legen Sie die Batterie in eine
geeignete Verpackung, um sicherzustellen, daß die Anschlüsse nicht kurzgeschlossen werden können.
Zur Wiederverwertung oder
umweltverträglichen Entsorgung ist der Akku bei Ihrem Händler oder einer kommunalen Sammelstelle
abzugeben. Achtung! Ist der Akku erst einmal ausgebaut, kann er nicht wieder eingebaut werden.
Technische Daten
CV7205T CV9605S
Spannung V 7,2 9,6 Gewicht kg 1,1 1,3
Ladegerät
Netzspannung V
230
AC
Ladezeit (zirka) Std. 16
EU-Konformitätserklärung
Black & Decker erklärt hiermit, daß diese
CV7205T/CV9605S
Geräte entsprechend folgenden
Richtlinien und Normen konzipiert
wurden:
89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-3-2005
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein.
12
DEUTSCH
Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
wenn das Gerät gewerblich,
beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
wenn das Gerät mißbräuchlich
verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche
Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparatur-
versuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.
Bitte besuchen Sie untere Webseite www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonder­angebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter
www.blackanddecker.de
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerk­statt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Gerätetyp bescheinigen. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerk­statt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
13
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre Dustbuster® Duo de Black & Decker est un aspirateur de déchets solides. Ce produit a été conçu uniquement pour une utilisation domestique.
Instructions de sécurité
Attention ! Lors de l’utilisation
d’appareils sans fil, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires, y compris celles qui suivent afin de réduire les risques d’incendie, de fuite de batterie, de blessures et de dommage matériel.
Lisez et observez attentivement les
instructions avant d’utiliser l’appareil.
Le domaine d’utilisation de l’appareil
est décrit dans le présent manuel. Une utilisation de l’appareil autre que celle prévue dans le présent manuel ou l’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourraient entraîner un risque de blessure.
Conservez ce manuel à titre de
référence.
Utilisation de l’appareil
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer
des liquides ou des matières inflammables.
N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
Ne tirez jamais sur le fil du chargeur
pour le débrancher. Préservez le chargeur de la chaleur, des corps gras et des arêtes tranchantes.
Assurez-vous que les pièces et les
boutons ne sont pas endommagés et
recherchez tout autre facteur qui
pourrait nuire à son fonctionnement.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce
est endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer toute
pièce endommagée par un réparateur
agréé.
Vérifiez régulièrement le fil du
chargeur pour vous assurer qu’il
n’est pas endommagé. Remplacez le
chargeur si le fil est endommagé ou
défectueux.
N’essayez jamais d’enlever ou de
changer des pièces autres que celles
qui sont spécifiées dans ce manuel.
Batterie et chargeur
Ne tentez jamais d’ouvrir le pack-
batteries.
N’exposez pas la batterie à l’humidité.
N’incinérez pas la batterie.
Ne mettez pas le chargeur en
contact avec de l’eau.
N’ouvrez pas le chargeur.
Sécurité électrique
Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique. Vérifiez toujours que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d’identification. Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une prise au secteur normale.
Symboles apposés sur le chargeur
Après emploi
Débranchez le chargeur avant
de le nettoyer ou de nettoyer la base de chargement.
Rangez l’appareil dans un endroit sec.
Ne laissez pas les enfants s’approcher des appareils, même quand ils sont rangés.
Vérifications et réparations
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez
qu’il n’est pas endommagé et qu’il n’y a pas de pièces défectueuses.
14
Votre chargeur est doublement isolé ; par conséquent, aucun câble de masse n’est nécessaire.
Transformateur à sécurité intrinsèque. L’alimentation secteur est électriquement séparée de la sortie du transformateur.
Le chargeur s’arrête automatiquement si la température ambiante est trop élevée.
FRANÇAIS
Dès que la température ambiante a baissé, le chargeur recommence à fonctionner.
Le chargeur a été conçu pour être utilisé uniquement à l’intérieur.
Caractéristiques
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de verrouillage
3. Réservoir à poussières
4. Bouton de nettoyage de filtre (CV9605S)
5. Voyant de charge
6. Raccord
7. Tuyau supérieur
8. Tuyau inférieur
9. Tête d’aspiration
10. Boutons de commande de la brosse
Fig. A
11. Suceur plat
12. Brosse
Installation
Mise en place de la base de chargement sur le mur (fig. B)
La base de chargement peut être fixée sur un plan de travail ou au mur de manière à permettre un rangement pratique de l’appareil et à lui fournir un point de chargement.
Montage
Installation des tuyaux et la tête d’aspiration (fig. C)
Placez le raccord (6) sur la buse
de l’appareil.
Emboîtez les tuyaux supérieur (7) et
inférieur (8) l’un dans l’autre et fixez la tête d’aspiration (9) à une extrémité du tuyau.
Fixez l’autre extrémité du tuyau au
raccord de la buse de l’appareil.
De la même façon, pour l’utiliser
comme aspirateur à main avec brosse dans des escaliers et sur les meubles, fixez directement la tête d’aspiration sur le raccord.
Mise en place des accessoires (fig. A & D)
Ces modèles sont fournis avec les accessoires suivants:
- un suceur plat (11) pour les espaces difficiles d’accès
- une brosse (12) pour les meubles et les escaliers
Procédez comme suit pour la mise en place d’un accessoire :
Retirez les accessoires de l’appareil.
Insérez l’accessoire approprié à l’avant
de l’appareil.
Utilisation
Chargez la batterie pendant au moins
16 heures avant la première utilisation.
Placez l’appareil sur la base de
chargement lorsque vous ne l’utilisez pas.
Chargement de la batterie (fig. B)
Assurez-vous que l’appareil est
éteint. La batterie ne se chargera pas si le bouton marche/arrêt est sur la position marche.
Placez l’appareil sur la base de
chargement comme indiqué.
Branchez le chargeur.
Le voyant de chargement (5) s’allume.
Laissez l’appareil se charger pendant
au moins 16 heures.
Le chargeur peut chauffer pendant la charge. Cet état est normal et n’indique pas une défaillance. L’appareil peut rester branché indéfiniment au chargeur. Le voyant de chargement restera allumé tant que l’appareil restera connecté au chargeur branché.
Attention ! Ne chargez pas la batterie à une température ambiante inférieure à 4 °C ou supérieure à 40 °C.
Démarrage et arrêt (fig. E)
Pour mettre l’appareil en marche,
faites glisser le bouton marche/arrêt (1) vers l’avant.
Pour éteindre l’appareil, faites glisser
le bouton marche/arrêt vers l’arrière.
15
FRANÇAIS
Optimisation de la force d’aspiration (fig. F)
Pour conserver la meilleure force d’aspiration, le filtre doit être régulièrement nettoyé pendant l’utilisation.
Tournez le bouton (4) de quelques
tours et secouez la poussière du filtre (13).
Comment mettre la brosse en marche
Utilisez les boutons (10) de la tête
d’aspiration (9) pour soulever ou abaisser les soies de porc de la brosse.
Abaissez les soies de porc pour
nettoyer les tapis ou moquettes.
Soulevez les soies de porc pour
nettoyer les sols durs tels que les parquets, le carrelage ou le marbre.
Entretien et nettoyage
Attention ! Nettoyez régulièrement les
filtres.
Nettoyage du réservoir à poussières et des filtres (fig. G & H)
Les filtres sont réutilisables et doivent être nettoyés régulièrement.
Appuyez sur le bouton d’ouverture (2)
et retirez le réservoir à poussières (3).
Videz le réservoir à poussières.
Enlevez les filtres (13 & 14) en les
faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
Enlevez le plus gros de la poussière
du filtre à l’aide d’une brosse.
Lavez les filtres dans de l’eau tiède
et savonneuse. Vous pouvez aussi laver le réservoir au besoin. N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
Assurez-vous que le réservoir à
poussières et les filtres sont secs.
Replacez les filtres (13 & 14) sur
l’appareil, en les faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils soient bien bloqués (vous entendrez un “clic”).
Replacez le réservoir à poussières
sur l’appareil. Assurez-vous que le réservoir à poussières est bien enclenché.
Attention ! N’utilisez jamais l’appareil sans les filtres. Seuls des filtres propres et un réservoir à poussières vide peuvent procurer une aspiration optimale.
Nettoyage du filtre de sortie (fig. I)
Ouvrez le couvercle (15).
Retirez le filtre (16) de son
renfoncement.
Lavez le filtre dans de l’eau tiède et
savonneuse.
Vérifiez que le filtre est sec.
Remettez le filtre (16) en place.
Fermez le couvercle.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Vous pouvez vous procurer des filtres de remplacement auprès des détaillants Black & Decker (cat. no. VF40).
Retirez les filtres usagés comme
indiqué ci-dessus.
Installez les filtres neufs comme
indiqué ci-dessus.
Protection de l’environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n’en avez plus l’utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d’utiliser à nouveau des produits recyclés permet d’éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.
16
FRANÇAIS
Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu’ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com
Batterie (fig. J - L)
Pour mettre le produit au rebut, vous devez retirer la batterie comme indiqué ci-dessous et la jeter en respectant la réglementation locale.
Il est préférable de décharger la
batterie en faisant fonctionner l’appareil jusqu’à ce que le moteur
s’arrête. La batterie est située sous la partie arrière de l’outil.
Retirez les accessoires de l’appareil.
Enlevez les vis (17).
Débloquez les languettes (18) qui
maintiennent le porte-accessoires.
Retirez le porte-accessoires (19).
Retirez les vis (20) qui maintiennent
la batterie en place.
Glissez la batterie (21) vers l’arrière
comme sur la figure.
Enlevez la batterie.
Placez la pile dans un emballage
adapté pour éviter toute possibilité d’un court-circuit entre les bornes.
Apportez-la à votre distributeur ou
à un centre de recyclage local. Attention ! Une fois retirée, la batterie ne peut plus être remise en place.
Caractéristiques techniques
CV7205T CV9605S
Tension V 7,2 9,6 Poids kg 1,1 1,3
Chargeur
Tension secteur VAC230 Temps de chargement approx. h 16
Déclaration de conformité CE
CV7205T/CV9605S
Black & Decker déclare que ces outils
sont conformes aux normes:
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
Kevin Hewitt
Directeur du Développement
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Royaume-Uni
1-3-2005
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
17
FRANÇAIS
Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine, ou d’un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages
à cause d’objets étrangers, de substances ou à cause d’accidents.
Des réparations ont été tentées par
des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d’informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr
18
ITALIANO
Uso previsto
L’utensile Dustbuster® Duo della Black & Decker è un aspirapolvere a secco. Questo prodotto é destinato esclusivamente all’uso domestico.
Precauzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si adoperano
dei prodotti a batterie, per ridurre il rischio di incendi, fuoriuscita di liquido dalle batterie, infortuni personali e danni materiali, è necessario osservare alcune precauzioni di sicurezza fondamentali, comprese le seguenti.
Prima di adoperare l’elettrodomestico,
leggere attentamente le istruzioni del presente manuale.
L’utilizzo previsto è quello descritto
in questo manuale. L’uso di accessori o attrezzature diversi o l’uso di questo elettrodomestico per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale d’uso comportano il rischio di infortuni.
Conservare questo manuale di istruzioni
per successive consultazioni.
Uso dell’elettrodomestico
Non usare l’elettrodomestico per
aspirare liquidi o materiali che potrebbero incendiarsi.
Non utilizzare l’elettrodomestico in
prossimità dell’acqua. Non immergere l’elettrodomestico in acqua.
Non tirare mai il filo del
caricabatteria per estrarlo dalla presa. Mantenere il filo del caricabatteria lontano da fonti di calore, olio e spigoli taglienti.
Dopo l’uso
Staccare la spina del caricabatteria
prima di pulirlo o di pulire la base di carica.
Quando non è in funzione,
l’apparecchio deve essere conservato in un luogo asciutto. Inaccessibile ai bambini.
Ispezione e riparazioni
Prima dell’uso, verificare che non vi
siano componenti danneggiati o difettosi.
Verificare anche che non vi siano
parti rotte, che gli interruttori non
siano danneggiati e che non vi sia
nulla che comprometta il
funzionamento.
Non usare l’elettrodomestico se vi
sono elementi danneggiati o difettosi.
Eventuali elementi difettosi o
danneggiati devono essere sostituiti
o riparati da un tecnico autorizzato.
Verificare regolarmente che il filo del
caricabatteria non sia danneggiato.
Sostituire il caricabatteria se il filo
è danneggiato o difettoso.
Non tentare mai di smontare o
sostituire componenti diversi da
quelli indicati nel presente manuale.
Batteria e caricatore
Non cercare mai di aprire la batteria.
Non esporre la batteria all’acqua.
Non bruciare la batteria.
Non esporre il caricabatteria all’acqua.
Non aprire il caricabatteria.
Sicurezza elettrica
Il caricabatteria è predisposto per essere alimentato con una specifica tensione. Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta con i dati caratteristici. Non cercare di utilizzare una normale presa di corrente al posto del caricabatteria.
Simboli sul caricabatteria
Il caricabatteria è provvisto di doppio isolamento che rende superflua la messa a terra.
Trasformatore isolante a prova di guasto. L’alimentazione di rete è separata elettricamente dall’uscita del trasformatore.
Il caricabatteria si spegne automaticamente se la temperatura ambiente sale eccessivamente e ricomincia a funzionare non appena la temperatura ambiente diminuisce.
19
ITALIANO
Il caricabatteria è destinato ad essere usato esclusivamente in ambienti interni.
Caratteristiche
1. Interruttore acceso/spento
2. Tasto di sgancio
3. Contenitore di raccolta della polvere
4. Rotella di pulizia filtro (CV9605S)
5. Indicatore di carica
6. Connettore
7. Tubo superiore
8. Tubo inferiore
9. Attacco scopa
10. Interruttori dell’attuatore per la spazzola
Fig. A
11. Bocchetta a lancia
12. Spazzola
Installazione
Fissaggio della base di ricarica alla parete (fig. B)
La base di carica può essere collocata su un piano di lavoro o fissata alla parete per offrire un comodo supporto nel quale riporre e caricare l’elettrodomestico.
Montaggio
Montaggio dei tubi e dell’attacco da pavimento (fig. C)
Spingere il connettore (6) verso la
parte anteriore dell’aspirapolvere.
Unire assieme il tubo superiore (7)
e il tubo inferiore (8) e montare l’attacco da pavimento (9) ad una delle estremità del tubo.
Fissare l’altra estremità del tubo al
connettore, sul lato anteriore dell’elettrodomestico.
In alternativa, per utilizzare un
aspirapolvere manuale con spazzola sulle scale e i mobili, montare l’attacco da pavimento direttamente sul connettore.
Installazione degli accessori (fig. A & D)
Questi modelli vengono forniti con i seguenti accessori:
- una bocchetta a fessura (11) per spazi limitati
- una spazzola (12) per mobili e scale
Per montare un accessorio, procedere come segue:
Prendere gli accessori
dall’elettrodomestico.
Inserire l’accessorio del caso nella
parte anteriore dell’elettrodomestico.
Uso
Prima di usare l’utensile per la prima
volta, la batteria deve restare in carica per almeno 16 ore.
Collocare l’elettrodomestico sulla
base di ricarica ogni volta che non viene utilizzato.
Carica della batteria (fig. B)
Assicurarsi che l’elettrodomestico sia
spento. La batteria non si caricherà se l’interruttore on/off è in posizione on.
Collocare l’elettrodomestico sulla
base di ricarica, come illustrato.
Inserire la spina del caricabatteria.
S’illumina l’indicatore di carica (5).
Lasciare l’elettrodomestico in carica
per almeno 16 ore.
Durante la ricarica, il caricabatteria può riscaldarsi. Ciò è normale e non indica alcun problema. L’elettrodomestico può restare attaccato al caricabatteria indefinitamente. L’indicatore di carica rimane sempre acceso quando l’utensile è collegato al caricabatteria sotto tensione.
Attenzione! Non caricare la batteria con temperature ambiente inferiori ai 4 °C o superiori ai 40 °C.
Avviamento e spegnimento (fig. E)
Per accendere l’elettrodomestico,
far slittare in avanti l’interruttore on/off (1).
20
ITALIANO
Per spegnere l’elettrodomestico, fare
slittare indietro l’interruttore on/off.
Ottimizzazione della forza di aspirazione (fig. F)
Per utilizzare sempre al meglio la forza di aspirazione, il filtro deve essere pulito regolarmente durante l’uso.
Far completare alcuni giri alla rotella
(4) per far fuoriuscire la polvere che ostruisce il filtro (13).
Messa in funzione della spazzola
Per abbassare o sollevare le setole
della spazzola, utilizzare gli interruttori (10) presenti sull’attacco da pavimento (9).
Abbassare le setole per pulire
tappeti o tappetini.
Sollevare le setole per pulire
pavimentazioni dure, ad esempio parquet, mattonelle o marmo.
Pulizia e manutenzione
Attenzione! Pulire regolarmente i filtri.
Pulizia del contenitore di raccolta della polvere e dei filtri (fig. G & H)
I filtri sono riutilizzabili e devono essere puliti regolarmente.
Premere il tasto di sgancio (2) ed
estrarre il contenitore di raccolta della polvere (3).
Svuotare il contenitore della polvere.
Togliere i filtri (13 & 14) ruotandoli in
senso orario.
Spazzolare via eventuali granelli di
polvere rimasti sui filtri.
Lavare i filtri in acqua calda e sapone.
All’occorrenza è possibile lavare anche il contenitore di raccolta. Non immergere l’elettrodomestico in acqua.
Assicurarsi che il contenitore di
raccolta e i filtri siano asciutti.
Reinstallare i filtri (13 & 14)
sull’elettrodomestico ruotandoli in senso antiorario finché non si bloccano in posizione.
Reinserire il contenitore di raccolta
nell’apparechio. Assicurarsi che il contenitore di raccolta si inserisca a scatto nell’apposita sede.
Attenzione! Non usare mai l’apparechio senza i filtri. Un’aspirazione ottimale della polvere si ottiene solo se i filtri sono puliti e il contenitore di raccolta è vuoto.
Pulizia del filtro di scarico (fig. I)
Aprire il coperchio (15).
Estrarre il filtro (16) dalla cavità.
Lavare il filtro in acqua calda e sapone.
Assicurarsi che il filtro sia asciutto.
Reinstallare il filtro (16).
Chiudere il coperchio.
Sostituzione dei filtri
I filtri devono essere sostituiti ogni 6 - 9 mesi e ogniqualvolta sono usurati o danneggiati. I filtri di ricambio sono disponibili presso il concessionario Black & Decker (cat. no. VF40).
Smontare i filtri come descritto sopra.
Montare i nuovi filtri come descritto
sopra.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire l’apparecchio oppure di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodotto tramite raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime.
21
ITALIANO
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito Internet:
www.2helpU.com
Batteria (fig. J - L)
Se si desidera disfarsi dell’elettrodomestico, la batteria deve essere estratta come descritto di seguito e smaltita conformemente alle norme locali.
È preferibile scaricare la batteria
facendo funzionare l’elettrodomestico
fino a che il motore non si ferma. La batteria si trova sotto l’estremità posteriore dell’elettrodomestico.
Prendere gli accessori
dall’elettrodomestico.
Rimuovere le viti (17).
Sbloccare le linguette (18) tenendo
in posizione il portaaccessori.
Rimuovere il portaaccessori (19).
Estrarre le viti (20) che fissano in
posizione la batteria.
Fare scivolare indietro la batteria
(21), come mostrato.
Estrarre la batteria.
La pila deve essere imballata in
modo tale da garantire che i terminali non possano essere cortocircuitati.
Portare la batteria presso il
concessionario o un impianto di
riciclaggio locale. Attenzione! Una volta rimossa, la batteria non può essere più rimontata.
Dati tecnici
CV7205T CV9605S
Tensione V 7,2 9,6 Peso kg 1,1 1,3
Caricabatteria
Tensione di rete VAC230 Tempo approssimato di carica h 16
Dichiarazione CE
di conformità
CV7205T/CV9605S
Black & Decker dichiara che questi
utensili sono stati costruiti in conformità
a:
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
Kevin Hewitt
Direttore di Ricerca e Sviluppo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-3-2005
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area).
22
Loading...
+ 50 hidden pages