Black & Decker FC150BR, FC150, FC150R, FC150B User Manual

Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
NO PREHEATING NECESSARY.
During cooking, heater lights cycle on and off.
AUCUN PRÉCHAUFFAGE NÉCESSAIRE.
Durant la cuisson, les lumières chauffantes s'allumeront et s'éteindront à tour de rôle.
www.blackanddecker.com
Models Modèles
FC150
FC150R
FC150B
FC150BR
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
FOUR DE COMPTOIR À CUISSON RAPIDE
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 1
Page 2
2
1
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any non-removable parts of this oven in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number listed on the cover of this manual.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electrical burner, or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquid.
To disconnect any control to “OFF”, then remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Oversize foods or metal utensils must not be inserted in this appliance, as they may create a fire or risk of electric shock.
A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store any item on top of unit when in operation.
Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic wrap, and the like.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts resulting in a risk of electric shock.
Extreme caution should be used when using containers constructed of other than metal or glass.
Do not store any material, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in use.
Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.
To turn off toasting, baking or broiling function, press the
START/STOP
button.
IMPORTANT SAFEGUARDS
As a safety measure, adjustable cooking times are set to not exceed 2 times the default time displayed for each function. For example, if the function you choose displays a default time of 7, you will be able to choose up to a maximum cooking time of 14.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided
to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 2
Page 3
4
3
Congratulations on your purchase of the Infrawave™ Speed Cooking Countertop Oven – the latest in cooking technology! The Infrawave™ Speed Cooking Countertop Oven uses specific wavelengths in the electromagnetic spectrum. This allows it to deliver the benefit of speed and the ability to cook a broad range of foods to perfection.
There’s no wasted energy as with conventional ovens and none of the uneven cooking you get with microwaves. Superior browning and crisping capabilities seal in flavor — cooking meat, poultry and fish dishes to perfection. You’ll also get the perfect toast every time.
With your Infrawave™ Speed Cooking Countertop Oven you'll enjoy:
• FASTER COOKING TIMES WITH NO PREHEATING
• Superior browning and crisping
• Even cooking on all types of food
• Energy saving
• Easy-to-use control options
HOW IS THE INFRAWAVE
OVEN DIFFERENT?
During cooking, the interior lights will cycle on and off. This is because the Infrawave™ Oven doesn’t cook by a specific temperature. It cooks by cycling its heater lights on and off according to the type of food you wish to prepare. This "intelligent profiling" provides advanced cooking performance over conventional ovens.
For example, when baking packaged refrigerated cookies, here is the difference between a conventional oven and the Infrawave™ Oven.
Conventional Oven: Infrawave™ Oven:
Preheat oven to 350°. Place cookies in oven. Wait approximately 10 minutes Press for oven to preheat.
Bake at 350° for approximately Press again to accept default 13 minutes. time of 7 minutes (for most cookies).
The Infrawave™ Oven heater lights will cycle on and off appropriately for baking cookies. It’s that simple!
Should you have any questions or concerns, our dedicated Customer Service team is ready to assist you.
Applica Customer Service
– Call us at 1-800-231-9786, 24 hours a day, 7 days a week. – Visit us online at www.blackanddecker.com
†1. Slide rack (Part # FC150B-01)
2. Curved glass door
3. Door handle
4. Digital control panel †5. Slide-out, removable crumb tray (Part # FC150B-02) †6. Broil rack (Part # FC150B-03) †7. Bake pan (Part # FC150B-04)
8. Heater lights
†Consumer replaceable/removable parts
Product may vary slightly from what is illustrated.
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 4
Page 4
5
6
FUNCTIONS
POWER
Turn the unit on and off. When you are finished cooking, remember to turn off and unplug unit.
START/STOP
Press once to begin any cooking cycle. During cooking, press once to Stop any cooking cycle. Press twice to exit programming.
UP/DOWN ARROWS
Press to scroll through food selections and to adjust cooking time. (Selections “wrap around” allowing you to scroll through all choices)
OPTIONS
With most cooking functions, the Infrawave™oven gives you the option of increasing or decreasing the cooking time even while it is cooking.
QUICK PICKS (PIZZA, COOKIES & QUICK FOOD buttons)
PIZZA
Lets you choose the type of pizza to cook and provides default cooking times.
COOKIES
Bakes most cookies in 7 minutes. Adjust the cooking time, if necessary, for your doneness preference.
QUICK FOODS
You choose the food type and the Infrawave™ Oven defaults to the correct cooking cycle and time. Includes chicken nuggets, pizza rolls, potato skins, poppers, chicken wings, bagel bites, potato crispers and fries.
CONVERT MENU
The ConvertMenu™ function translates pre-packaged food or recipe cooking instructions into Infrawave™ cooking times. Just enter the type of food, time and temperature.
SET
Selects temperature or cooking time in a food choice. It then brings up the next menu options.
RE-HEAT
Reheat frozen entrees or leftovers. Unlike microwave technology, the Infrawave™ Oven allows natural flavors and juices to be retained. You can accept the suggested default time or, adjust it to your preference for doneness.
SPEED TOAST
The convenient Speed Toasting function cooks up to four slices of bread in about 2 minutes.
BAKE & ROAST
Choose from several pre-programmed selections. You can accept the suggested default time or, adjust it to your preference for doneness.
BROIL
Use the BROIL function to broil pork, chicken, hamburgers, hot dogs, steak and all your favorite meats. LOW BROIL cooks chicken, HIGH BROIL is for all other meats. You can accept the suggested default time or, adjust it to your preference for doneness.
This product is for household use only. Before first use, remove the slide rack, broil rack and bake pan from oven. Wash in warm, sudsy water, rinse and dry with cloth or paper toweling. Replace slide rack in oven.
IMPORTANT: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool.
1. Clean the glass door with a nylon pad and sudsy water. Do not use a spray glass cleaner.
2. To remove the slide rack, open the door, pull the rack forward and out. Wash the slide rack in warm, sudsy water or in a dishwasher. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon pad. To replace the slide rack, open the door completely and slide the rack into the rack support grooves of the interior of the oven and close the door.
3. Wash the bake pan and broil rack in warm, sudsy water or in a dishwasher. To minimize scratching, use a polyester or nylon pad.
4. After cleaning, always dry parts thoroughly.
Digital Control Panel
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 6
Page 5
8
7
Crumb Tray
Grasp the handle at the front of the oven and pull out the crumb tray. Dispose of crumbs and wash the tray in warm, sudsy water. Remove stubborn spots with a polyester or nylon pad. Be sure to dry thoroughly before slipping the Tray back into the oven.
Cooking Containers
1. The inside dimensions of this Oven are 10-5/16" x 11" x 6" This size allows for many different types of baking containers. Keep interior dimensions in mind when purchasing cooking containers.
2. Metal, ovenproof glass or ceramic bakeware without glass lids can be used in your oven. Follow manufacturer’s instructions. Be sure the edge of the container
and the food being cooked is at least 1" (2.54 cm) away from upper heating elements.
3. Some frozen foods are packaged in paper or plastic containers suitable for microwave or regular ovens; these should not be used in the Infrawave™ Oven. If there are any questions regarding the use of a specific container, contact the food manufacturer.
4. Some items which should never be used in your Oven:
• If a cover is needed, use aluminum foil and be careful that it does not touch
the heating elements.
• Air-tight packages such as sealed pouches or cans.
• Plastic wrapping such as oven roasting bags or paperboard covers.
• Containers larger than those recommended.
• Containers with warnings against use in range-type or toaster ovens.
A few notes on your Infrawave™ Speed Cooking Countertop Oven:
• During cooking, the interior lights will cycle on and off. This is because the
Infrawave™ Oven doesn’t cook by a specific temperature. It cooks by cycling its heater lights on and off.
•A beep will sound when pressing most control panel buttons.
• Since infrared waves can go through glass, cooking can be improved with an
oven-safe, glass dish.
TROUBLESHOOTING
Cooking Problem Solution
Food is cooking too quickly. Because the Infrawave™ Oven cooks
food quickly, you may want to use default cooking times the first time you cook a dish.
When I open the oven door If the oven door is opened during the to check on food, the heating cooking cycle, heaters will pause. cycle seems to stop. To resume cooking, close oven door
and PRESS the Start/Stop button.
Sometimes when I’m cooking, When using non-stick sprays, butter I notice smoke from the surface or margarine for cooking, you may of the pan. notice a small amount of smoke and
browning. This occurs because these coatings will cook first. NOTE: Always start with a clean tray, pan or aluminum foil since any baked on food residue will also cause smoke.
When I make a casserole, it tends With deep-dish casseroles (including to brown too quickly on the top. lasagne), the top may brown more
quickly than with conventional ovens. Place a piece of aluminum foil over your casserole dish during the cooking process and remove it at the end of the cooking cycle.
I want to adjust the number During cooking, you can adjust the of minutes my food has left to cooking time with the Up and Down cook, but I’ve already arrows. started the cooking process.
I can’t find the exact food I want Choose the food that is closest to the to cook in the selection menu. one you want to cook.
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 8
Page 6
10
9
To accept default time,
Quick Foods
SELECTIONS INCLUDE:
Frozen chicken nuggets Frozen pizza rolls Frozen potato skins Frozen poppers Frozen wings (chicken) Frozen bagel bites Frozen potato crispers Frozen oven fries
to turn ON the unit.PRESS
1
2
PRESS
To find the type of food you want to cook, PRESS
until your selection appears.
3
4
to start cooking.
or
To adjust cooking time, PRESS
PRESS
to turn ON the unit.PRESS
To accept default time,
To Stop any process before cooking cycle is complete, PRESS. When you are finished cooking, PRESS and unplug the unit.
to start baking.
To adjust cooking time, PRESS
Bake Cookies
1
2
3
PRESS
Press twice to start cooking with default time.
or
PRESS
to initiate cycle.
4
or PRESS
PRESS
to initiate cycle.
5
or PRESS
PRESS
*
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 10
Page 7
11
12
TOAST SETTING GUIDE
1-2 Very light 3 Medium 4-5 Medium-Dark 6-7 Dark
Toast
to turn ON the unit.
You see default setting 4.
PRESS
1
2
PRESS
To accept default setting 4, PRESS
3
to start toasting.
or
To choose another setting (1-7), PRESS
Press twice to start toasting with default setting.
*
To select the type of Pizza and accept default time,
Pizza
SELECTIONS INCLUDE:
Regular (Frozen) Rising crust (Frozen) French bread pizza (Frozen) Fresh/Deli
to turn ON the unit.PRESS
1
2
PRESS
To find the type of Pizza you want to cook, PRESS
until your selection appears.
3
4
to start cooking.
or
To adjust cooking time, PRESS
Press twice to start cooking to cook regular pizza at default times.
*
PRESS
to initiate cycle.
5
or PRESS
PRESS
to initiate cycle.
4
or PRESS
PRESS
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 12
Page 8
13
14
Reheat (For large portions of refrigerated foods. *Reduce cooking
time if reheating single serving or small portions.)
(See chart below for options.)
If you don’t find the exact food you are cooking, select the food type that is closest.
SELECTIONS INCLUDE:
1 Pizza slice Pizza slices Ribs Chicken pieces Casserole
to turn ON the unit.PRESS
1
2
PRESS
To find the food you would like to reheat, PRESS
3
to start broiling.
4
To accept default cooking time, PRESS
or
To adjust cooking time, PRESS
to find the food category you would like to cook.
Bake and Roast
Can’t find the exact food type in the pre-programmed options? Select the food type
that is closest to the one you are cooking. Or you may prefer to use the CONVERT function (page 17).
to turn ON the unit.
PRESS
1
2
PRESS
3
PRESS
4
To accept default cooking time, PRESS
to start baking.
or
To adjust cooking time, PRESS
Yellow cake Chocolate cake Cupcakes, yellow Cupcakes, chocolate Muffins Coffee cake Brownies Bar cookies Potatoes Pie crust 2-crust pastry Fridge biscuits Homemade biscuits
Crescent rolls Frozen biscuit Casserole Lasagne Vegetables Fish Fillet Chicken (whole chicken, chicken parts, chicken breast) Turkey (1/2 turkey breast, frozen breast roll) Meat loaf Beef Rib roast
SELECTIONS INCLUDE:
to initiate cycle.
5
or PRESS
PRESS
to initiate cycle.
5
or PRESS
PRESS
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 14
Page 9
15
16
To select LOW broil for chicken and other poultry PRESS
3
then PRESS
4
to turn ON the unit.PRESS
1
2
PRESS
to start broiling.
5
To accept default cooking time, PRESS
or
To adjust cooking time, PRESS
LOW BROIL SELECTION:
Chicken parts (or similar - duck, turkey and other poultry)
Broil LOW
(During LOW BROIL, top and bottom heater lights cycle ON
and OFF.)
to start broiling.
To find the type of meat you would like to broil, PRESS
To select HIGH broil (See food choices above) PRESS
Broil HIGH (During HIGH BROIL, only heater lights remain ON.)
HIGH BROIL SELECTIONS INCLUDE:
Pork loin/rib/chops Burgers Hot dogs Beef steaks
to turn ON the unit.PRESS
1
2
PRESS
3
4
5
To accept default cooking time, PRESS
or
To adjust cooking time, PRESS
to initiate cycle.
6
or PRESS
PRESS
to initiate cycle.
6
or PRESS
PRESS
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 16
Page 10
Convert
Use the ConvertMenu™ to cook recipes that include cooking directions or to cook pre-packaged foods. Infrawave™ Oven cooking time will appear after you enter recipe or package cooking instructions.
SELECTIONS INCLUDE:
Meat Fish Poultry Dessert Baked Goods Casserole
EXAMPLE: To cook pre-packaged frozen lasagne:
- Choose casserole from ConvertMenu
™ selections. Press SET.
- Using the UP and DOWN arrows, enter pre-packaged cooking temperature of 375°. Press SET.
- Using the UP and DOWN arrows, enter pre-packaged cooking time of 40 minutes. Press START/STOP or CONVERT MENU.
- Cooking time is converted to Infrawave
Oven cooking
time of only 25 minutes! And there’s no need to pre-heat!
to turn ON the unit.PRESS
1
2
PRESS
To select food type to cook, PRESS
3
To make your selection, PRESS
4
To accept default time, PRESS
5
To input the recipe temperature, PRESS
then PRESS
6
To adjust cooking time, PRESS
or
17
18
to initiate cycle.
7
or PRESS
PRESS
Lors de l'utilisation de tout appareil électroménager, il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit :
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées.
Pour vous protéger contre les risques de choc électrique, n'immergez jamais le fil, la fiche ni aucune autre pièce non amovible de ce four dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Une supervision étroite est indispensable lorsque l'appareil est utilisé par ou près d'enfants.
Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'y placer ou d'en retirer des pièces.
Ne faites pas fonctionner l'appareil si le fil ou la fiche sont endommagés ou si l'appareil fonctionne mal ou est endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil au centre de service autorisé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique. Vous pouvez aussi composer le numéro sans frais figurant sur la page couverture de ce manuel.
L'utilisation de tout accessoire non recommandé par le fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures.
N'utilisez pas à l'extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Ne placez pas sur ou près d'un brûleur électrique ou au gaz chaud ni dans un four chaud.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l'huile ou tout autre liquide chaud.
Pour débrancher, placez tous les boutons à « Off », puis retirez la fiche de la prise.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il est conçu.
N'insérez pas dans cet appareil des aliments de grandes dimensions et des ustensiles de métal, car cela pourrait provoquer un incendie ou un risque de choc électrique.
Un incendie pourrait se produire si l'appareil est couvert ou s'il touche une matière inflammable comme des rideaux, draperies, murs, etc. alors qu'il fonctionne. Ne placez rien sur le dessus de cet appareil lorsqu'il est en fonction.
Ne placez aucune des matières suivantes dans le four : papier, carton, emballage plastique et ainsi de suite.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 18
Page 11
Félicitations pour votre achat du four de comptoir Infrawavemcà cuisson rapide - le dernier cri en matière de technologie de cuisson! Le four de comptoir Infrawavemcà cuisson rapide utilise des longueurs d'onde spécifiques du spectre électromagnétique. Cela vous permet de faire cuire rapidement et à la perfection une vaste gamme d'aliments.
Il n'y a aucune énergie gaspillée comme avec les fours conventionnels et jamais de cuisson inégale comme avec les micro-ondes. Ses capacités supérieures lui permettent de sceller la saveur en dorant les aliments et en les rendant croustillants ­cuisant ainsi les plats de viande, de volaille et de poisson à la perfection. Vous obtiendrez également une rôtie parfaite à chaque fois.
Avec votre four de comptoir Infrawavemcà cuisson rapide, vous obtiendrez :
• DES TEMPS DE CUISSON PLUS RAPIDES SANS PRÉCHAUFFAGE
• Une belle couleur dorée et des aliments plus croustillants - une cuisson égale de tous les types d'aliments
• Économise l'énergie
• Energy saving
• Options de commandes faciles d'utilisation
EN QUOI LE FOUR INFRAWAVEmcEST-IL DIFFÉRENT?
Voici, par exemple, la différence entre un four conventionnel et le four Infrawave
mc
lorsque vous faites cuire des biscuits réfrigérés emballés Voici, par exemple, la différence entre un four conventionnel et le four Infrawave
mc
lorsque vous faites cuire des biscuits réfrigérés emballés
Four conventionnel : Four Infrawavemc:
Préchauffez le four à 350°. Mettez les biscuits au four.
Attendez environ 10 minutes Appuyez sur que le four soit chaud
Faites cuire à 350° pendant Appuyez sur de nouveau pour default environ 13 minutes.
accepter le temps de cuisson par défaut de 7 minutes (pour la plupart des biscuits). Les lumières chauffantes du four Infrawavemcs'allumeront et s'éteindront à tour de rôle pour cuire les biscuits de façon appropriée. C'est si simple!
Pour toute question ou tout problème, notre équipe dévouée du service à la clientèle est prête à vous aider.
Applica Service à la clientèle
– Composez le 1 (800) 231-9786, 24 heures par jour, 7 jours par semaine. – Visitez-nous en ligne au www.blackanddecker.com
Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le plateau ou que vous jetez de la graisse chaude.
Ne nettoyez jamais avec un tampon à récurer. Des morceaux pourraient se détacher du tampon et toucher les parties électriques, entraînant un risque de choc électrique.
Ne placez aucune matière autre que les accessoires recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est pas en usage.
Ne recouvrez pas le ramasse-miettes ou une quelconque autre partie du four de papier d'aluminium. Cela causerait une surchauffe du four.
Pour arrêter la fonction de gril, de cuisson ou de rôtisserie, appuyez sur le bouton START/STOP (mise en marche/arrêt).
Par mesure de sécurité, les temps de cuisson ajustables sont réglés pour ne pas dépasser 2 fois le temps de cuisson par défaut pour chaque fonction. Par exemple, si la fonction choisie affiche un temps de cuisson par défaut de 7, vous pourrez choisir un temps de cuisson maximum de 14.
FIL ÉLECTRIQUE
a) Dans le but de réduire les risques de s'étrangler ou de trébucher sur un fil plus
long, un fil électrique court (ou un fil d'alimentation détachable) vous est fourni.
b) Vous pouvez utiliser des fils d'alimentation détachables ou rallonges
électriques plus longues en étant prudent lors de leur utilisation.
c Si vous utilisez un fil d'alimentation détachable ou une rallonge électrique plus
longue,
1) la classification électrique du fil d'alimentation détachable ou de la rallonge électrique doit être au moins aussi élevée que la classification électrique de l'appareil,
2) si l'appareil est de type mis à la terre, la rallonge électrique doit être un fil triphasé de type mise à la terre et
3) le fil plus long doit être disposé de façon à ne pas pendre du comptoir ou du dessus de table, là où il pourrait faire trébucher quelqu'un ou être tiré par un enfant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
19
20
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 20
Page 12
†1. Casier coulissant (n° de pièce FC150B-01)
2. Porte de verre incurvée
3. Poignée de porte
4. Panneau de commande numérique †5. Ramasse-miettes amovible et coulissant (n° de pièce FC150B-02) †6. Étagère à griller (n° de pièce FC150B-03) †7. Moule à cuisson (n° de pièce FC150B-04)
8. Lumières chauffantes
† Pièce amovible e remplaçable par le consommateur
Le produit peut varier légèrement de l'illustration
Panneau de commande numérique
FONCTIONS
POWER
Mise en marche et arrêt de l'appareil. Lorsque la cuisson est terminée, souvenez-vous d'éteindre et de débrancher l'appareil.
START/STOP (mise en marche/arrêt)
Appuyez une fois pour commencer tout cycle de cuisson. Durant la cuisson, appuyez une fois pour arrêter un cycle de cuisson. Appuyez deux fois pour sortir de la programmation.
FLÈCHES HAUT/BAS
Appuyez pour faire défiler les sélections d'aliments et ajuster le temps de cuisson. (Les sélections "wrap around" (faire le tour) vous permettent de faire défiler tous les choix.)
OPTIONS
Avec la plupart des fonctions de cuisson, le four Infrawavemcvous donne l'option d'augmenter ou de diminuer le temps de cuisson même lorsqu'il est en marche
CHOIX RAPIDE (boutons PIZZA, COOKIES et QUICK FOOD)
PIZZA
Vous permet de choisir le type de pizza à cuire et vous propose les temps de cuisson par défaut.
COOKIES (biscuits)
Cuit la plupart des biscuits en 7 minutes. Ajuste le temps de cuisson, au besoin, selon vos préférences.
METS RAPIDES
Vous choisissez le type d'aliment et le four Infrawave™vous donne le cycle et le temps de cuisson corrects par défaut. Comprend les pépites de poulet, les pizzas pochettes, les bouchées, les ailes de poulet, les bouchées bagel, les croustilles de pommes de terre et les frites
21
22
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 22
Page 13
Ramasse-miettes
Saisissez la poignée à l'avant du four et tirez sur le ramasse-miettes. Jetez les miettes et lavez le ramasse-miettes à l'eau chaude et savonneuse. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un tampon de polyester ou de nylon. Assurez-vous de bien assécher avant de remettre le plateau dans le four.
Récipients à biscuits
1. Les dimensions internes de ce four sont de 10 5/16 x 11 x 6 po (260 x 279 x 152 mm). Ces dimensions permettent d'utiliser divers types de récipients de cuisson. Souvenez-vous des dimensions intérieures lorsque vous achetez des récipients de cuisson.
2. Vous pouvez utiliser des récipients de cuisson en métal, en céramique ou en verre résistant à la chaleur et sans couvercle de verre. Suivez les consignes du
fabricant. Assurez-vous que les rebords du récipient et les aliments à cuire se trouvent à au moins 1 po (2,54 cm) des éléments chauffants supérieurs.
3. Certains aliments congelés sont emballés dans des récipients de papier ou des contenants de plastique qui conviennent au micro-ondes ou aux fours conventionnels; ils ne doivent pas être utilisés dans le four Infrawave™. Pour toute question relative à l'utilisation d'un récipient spécifique, contactez le fabricant de l'aliment.
4. Certains articles ne doivent jamais être utilisés dans votre four :
• (Si vous avez besoin d'un couvercle, utilisez un papier d'aluminium et assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants.)
• Les paquets étanches comme les sachets ou boîtes de conserve scellés.
• Les emballages de plastique comme les sacs à rôtir ou les enveloppes de carton.
• Les récipients plus grands que ceux qui sont recommandés.
• Les récipients qui comportent des avertissements contre une utilisation dans un four de type grille-pain ou cuisinière.
Quelques notes sur votre four de comptoir Infrawavemcà cuisson rapide :
• Durant la cuisson, les lumières intérieures s'allumeront et s'éteindront à tour de rôle. C'est parce que le four Infrawavemcne cuit pas selon une température spécifique. C'est en faisant fonctionner à tour de rôle les lumières de son système de chauffage qu'il cuit les aliments.
• Un bip résonnera lorsque vous appuierez sur la plupart des boutons du panneau de commande.
• Comme les ondes infrarouges peuvent passer à travers le verre, la cuisson peut être améliorée si vous utilisez un plat de verre pouvant aller au four.
MENU CONVERT
La fonction ConvertMenu
mc
transpose les instructions de cuisson des recettes ou des aliments pré-emballés en temps de cuisson Infrawavemc. Entrez simplement le type d'aliment, le temps de cuisson et la température.
SET (régler)
Sélectionne la température ou le temps de cuisson pour un choix d'aliment. Affiche ensuite les options du menu suivant.
RE-HEAT (réchauffer)
Réchauffe les plats congelés ou les restes. Contrairement à la technologie du micro-ondes, le four Infrawave
mc
permet la rétention des saveurs et jus naturels. Vous pouvez accepter le temps par défaut suggéré ou le régler selon votre préférence de cuisson.
SPEED TOAST (griller rapidement)
La fonction pratique de gril rapide peut faire rôtir jusqu'à quatre tranches de pain en environ 2 minutes.
BAKE & ROAST (cuire et rôtir)
Choisissez à partir de nombreuses sélections préprogrammées. Vous pouvez accepter le temps par défaut suggéré ou le régler selon votre préférence de cuisson.
BROIL (gril)
Utilisez la fonction BROIL pour faire griller le porc, le poulet, les hamburgers, les hot dogs, le steak et toutes vos viandes favorites. La fonction LOW BROIL cuit le poulet, tandis que HIGH BROIL s'applique à toutes les autres viandes. Vous pouvez accepter le temps par défaut suggéré ou le régler selon votre préférence de cuisson
Cet appareil est réservé à une utilisation résidentielle uniquement. Avant sa première utilisation, retirez le casier coulissant, l'étagère à griller et le
moule à cuisson du four. Lavez à l'eau tiède savonneuse, rincez à fond et séchez avec un papier ou un chiffon propre. Replacez le casier coulissant dans le four
IMPORTANT : Avant de nettoyer l'une des pièces, assurez-vous que le four est éteint, débranché et refroidi.
1. Nettoyez la porte de verre à l'aide d'un tampon de nylon et d'eau savonneuse. N'utilisez pas de nettoyant en vaporisateur pour vitres.
2. Pour retirer le casier coulissant, ouvrez la porte, tirez le casier et sortez-le. Lavez­le ensuite à l'eau chaude et savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un tampon de polyester ou de nylon. Pour replacer le casier coulissant, ouvrez complètement la porte et faites-le glisser dans les rainures du support de casier de l'intérieur du four et refermez la porte.
3. Lavez le moule à cuisson et l'étagère à griller à l'eau chaude et savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Pour minimiser les éraflures, utilisez un tampon de polyester ou de nylon.
4. Après avoir lavé les pièces, faites-les sécher.
23
24
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 24
Page 14
DÉPANNAGE
Problème de cuisson Solution
Les aliments cuisent trop rapidement. Comme le four Infrawave
mc
cuit rapidement les aliments, il serait peut-être indiqué d'utiliser les durées de cuisson par défaut* la première fois que vous cuisinerez un plat.
Lorsque j'ouvre la porte du Si la porte du four est ouverte durant four pour vérifier les aliments, le cycle de cuisson, les éléments le cycle de chauffage semble s'arrêter. chauffants s'arrêteront.
Pour reprendre la cuisson, fermez la porte du four et appuyez sur le bouton Start/Stop (arrêt/mise en marche).
Quelquefois, lorsque je cuisine, Lorsque vous utilisez des je remarque de la fumée s'échappant vaporisateurs antiadhésifs, du beurre de la surface de la plaque. ou de la margarine pour la cuisson,
vous remarquerez peut-être une petite quantité de fumée et un léger brunissement. Cela se produit parce que ces enduits cuisent en premier REMARQUE : commencez toujours avec une plaque, un plateau ou un papier d'aluminium propre, car tout résidu d'aliment pourra également causer de la fumée.
Lorsque je prépare un plat mijoté, Dans le cas de plat mijoté il a tendance à brunir trop (notamment la lasagne), le dessus rapidement sur le dessus pourrait brunir plus rapidement que
dans un four conventionnel. Placez une feuille d'aluminium sur votre plat durant la cuisson et retirez-la vers la fin du cycle de cuisson
Je voudrais ajuster le nombre Vous pouvez en tout temps régler le de minutes qui restent à la temps de cuisson avec les flèches vers cuisson des aliments, mais j'ai le haut et vers le bas. déjà démarré le processus de cuisson.
Je ne peux pas trouver le mets exact Choisissez l'aliment qui est le plus que je désire faire cuire sur près de celui que vous désirez le menu de sélection. cuisiner.
Pour arrêter un processus de cuisson avant que le cycle soit complété, APPUYEZ SUR . Lorsque la cuisson est terminée, APPUYEZ SUR
et débranchez l'appareil.
pour mettre en marche l'appareil.
APPUYEZ SUR
Pour accepter le temps de cuisson par défaut
pour démarrer la cuisson.
Pour ajuster le temps de cuisson, APPUYEZ SUR
Cuire des biscuits
1
2
3
APPUYEZ SUR
Appuyez deux fois sur
pour démarrer la cuisson selon la durée par défaut
ou sur
APPUYEZ SUR
pour initier le cycle.
4
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
*
25
26
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 26
Page 15
Pour régler le temps de cuisson,
Mets rapides
LES SÉLECTIONS COMPRENNENT :
Pépites de poulet congelées Petites pizzas congelées Pelures de pommes de terre congelées Bouchées congelées Ailes de poulet congelées Bouchées bagel congelées Croustilles de pommes de terre congelées Frites au four congelées
pour mettre l'appareil en marche.APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
Pour trouver le type de mets que vous désirez cuisiner, APPUYEZ SUR
pour démarrer la cuisson
3
4
ou sur
Pour régler le temps de cuisson, APPUYEZ SUR
APPUYEZ SUR
pour amorcer le cycle.
5
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
Pour sélectionner le type de pizza et accepter le temps de cuisson par défaut, APPUYEZ SUR
Pizza
LES SÉLECTIONS COMPRENNENT :
Régulier (congelée) Pâte levée (congelée) Pizza au pain français (congelée) Fraîche/déli
pour mettre l'appareil en marche.Appuyez sur
1
2
APPUYEZ SUR
Pour trouver le type de pizza que vous désirez cuisiner, APPUYEZ SUR
jusqu'à ce que votre sélection apparaisse.
3
4
ou sur
Pour régler le temps de cuisson, APPUYEZ SUR
APPUYEZ deux fois sur .
pour démarrer la cuisson et cuire la pizza régulière selon les temps de cuisson par défaut.
pour amorcer le cycle
5
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
27
28
*
pour démarrer la cuisson.
pour démarrer la cuisson.
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 28
Page 16
GUIDE DES RÉGLAGES POUR RÔTIRE
1-2 Très léger 3 Médium 4-5 Médium - foncé 6-7 Foncé
Griller
pour mettre l'appareil en marche.
vous verrez le paramètre par défaut 4.
APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
Pour accepter le paramètre par défaut, APPUYEZ SUR
3
pour commencer à rôtir.
ou sur
Pour choisir un autre réglage (1-7), APPUYEZ SUR
Appuyez deux fois sur
pour commencer à rôtir selon les paramètres par défaut.
pour amorcer le cycle.
4
ou APPUYEZ SUR
APPUYEZ SUR
pour trouver la catégorie d'aliment que vous désirez cuire.
Cuire et rôtir
Vous ne trouvez pas le type exact de plat à cuire dans les options préprogram­mées? Sélectionnez le type d'aliment le plus rapproché de celui que vous désirez
faire cuire. Peut-être préférerez-vous utiliser la fonction CONVERT (page 34)
pour mettre l'appareil en marche.
APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
3
APPUYEZ SUR
4
Pour accepter le temps de cuis­son par défaut, APPUYEZ SUR
pour démarrer la cuisson.
ou sur
Pour régler le temps de cuisson, APPUYEZ SUR
Gâteau jaune Gâteau au chocolat Petits gâteaux, jaunes Petits gâteaux, chocolat Muffins Brioches Carrés au chocolat Biscuits en barres Pommes de terre Croûte de tarte Pâtisseries à 2 croûtes Biscuits frigo Biscuits maison
Croissants Biscuits congelés Plat mijoté Lasagne Légumes Filets de poisson Poulet (poulet entier, morceaux de
poulet, poitrine de poulet) Dinde (1/2 poitrine de dinde, rouleau de
poitrine congelé) Pain de viande Bœuf Rosbif de côte
LES SÉLECTIONS COMPRENNENT
pour amorcer le cycle.
5
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
29
30
*
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 30
Page 17
Réchauffer (pour de grosses portions d'aliments réfrigérés.
*Réduisez le temps de cuisson si vous réchauffez des portions simples ou de petites portions).
Si vous ne trouvez pas l'aliment exact que vous désirez faire cuire, sélectionnez celui qui s'en rapproche le plus.
LES SÉLECTIONS COMPRENNENT :
1 pointe de pizza Pointes de pizza Côtes levées Morceaux de poulet Plat mijoté
pour mettre l'appareil en marche.
APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
(consultez le tableau ci-dessous pour les options).
Pour trouver le mets que vous désirez réchauffer, APPUYEZ SUR
3
pour commencer à rôtir.
4
Pour accepter le temps de cuisson par défaut, APPUYEZ SUR
ou sur
Pour régler le temps de cuisson, APPUYEZ SUR
pour amorcer le cycle.
5
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
pour commencer
à rôtir.
Pour trouver le type de viande que vous désirez faire rôtir, APPUYEZ SUR
Pour sélectionner HIGH BROIL (voir les choix d'aliments ci-dessus), APPUYEZ SUR
Rôtir à HIGH (durant le HIGH BROIL, seules les lumières chauffantes
demeurent allumées).
LES SÉLECTIONS HIGH BROIL COMPRENNENT :
Longe de porc/côtes levées/côtelettes Hamburgers Hot dogs Bifteck
pour mettre l'appareil en marche.
APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
3
4
5
Pour accepter le temps de cuisson par défaut, APPUYEZ SUR
ou sur
Pour régler le temps de cuisson, APPUYEZ SUR
pour amorcer le cycle.
6
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
31
32
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 32
Page 18
Pour sélectionner la rôtisserie LOW broil pour le poulet et autres volailles, APPUYEZ SUR
3
puis APPUYEZ SUR
4
pour mettre l'appareil en marche.APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
pour commencer à rôtir.
5
Pour accepter le temps de cuisson par défaut, APPUYEZ SUR
ou sur
Pour régler le temps de cuisson, APPUYEZ SUR
SÉLECTION LOW BROIL :
morceaux de poulet (ou similaire - canard, dinde et autres volailles.)
Broil LOW (durant la rôtisserie à LOW BROIL, les lumières chauffantes du
haut et du bas s'allument et s'éteignent à tour de rôle).
pour amorcer le cycle.
6
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
Convert
Utilisez la fonction ConvertMenumcpour préparer des recettes qui comprennent des directives de cuisson ou pour cuire des aliments pré-emballés. Le temps de cuisson du four Infrawavemcapparaîtra dès que vous aurez saisi les instructions de cuisson de la recette ou du paquet.
LES SÉLECTIONS COMPRENNENT :
Viande Poisson Volaille Dessert Produits de
boulangerie Plat mijoté
EXEMPLE : Pour faire cuire une lasagne congelée pré-emballée :
- Choisissez Casserole à partir des sélections ConvertMenu™. Appuyez sur SET.
-À l'aide des flèches vers le haut et vers le bas, entrez la température de cuisson des aliments pré-emballés à 375°. Appuyez sur SET.
-À l'aide des flèches vers le haut et vers le bas, entrez le temps de cuisson des aliments pré-emballés à 40 minutes. Appuyez sur START/STOP (mise en marche/arrêt) ou sur CONVERT MENU.
- Le temps de cuisson est converti en durée de cuisson de seulement 25 minutes par le four Infrawave™. Et aucun besoin de préchauffage!
pour mettre l'appareil en marche.APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
Pour sélectionner le type d'aliment à cuire, APPUYEZ SUR
3
Pour faire votre sélection, APPUYEZ SUR
4
Pour accepter le temps de cuisson par défaut, APPUYEZ SUR
5
Pour entrer la température de la recette, APPUYEZ SUR
puis APPUYEZ SUR
6
Pour régler le temps de cuisson, APPUYEZ SUR
ou sur
pour amorcer le cycle.
7
ou APPUYEZ SUR
APPUYEZ SUR
33
34
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 34
Page 19
NOTES:
NOTES:
35
36
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 36
Page 20
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do
not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
37
38
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 38
Page 21
Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.1000002885-00-RV01
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
1500 W 120 V 60Hz
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
R12005/12-9-43E
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 40
Loading...