Black & Decker F65E User Manual

Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
The Classic
Iron Plancha Fer
Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245
USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Models Modelos Modèles
F63E
F65E
2
1
When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using.
Use iron only for its intended use. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water
or other liquid.
The iron should always be turned off (refer to “How to Use” section) before
plugging into or unplugging from an outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead grasp plug and pull to disconnect.
Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before
putting away. Loop cord loosely around cord wrap when storing.
Always disconnect iron from electrical outlet when filling with or emptying
of water and when not in use.
Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or
damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron, take it to a qualified serviceman for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used.
Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board.
Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam — there may be hot water in the water tank. Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage.
SPECIAL INSTRUCTIONS
To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance
on the same circuit.
If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere and 120-volt, or 6-ampere and 220-volt cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts
inside. Repair should be done only
by authorized service personnel.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center.
How to Use
This appliance is for household use only.
GETTING STARTED
Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a
home softening system. Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron.
FILLING WATER TANK
1. With the iron unplugged and the steam button latched in the down position, use a clean cup and pour water into the fill hole (A). Refill as needed.
2. Plug in the iron and let it stand on its heel rest.
SELECTING TEMPERATURE
1. Use the fabric guide on the iron to select the proper temperature setting for the fabric to be ironed (B).
Tip: If unsure of a garment's fiber, test a small area (on an inside seam or hem) before ironing. If there is a brown buildup on the soleplate, lower the setting and/or reduce starch.
2. Once you determine the fabric type, set the temperature
selector to the appropriate setting for your fabric (C).
3. When finished ironing, place iron on its heel rest, turn temperature selector to OFF and unplug the iron.
STEAM IRONING
1. Be sure there is water in the water tank.
2. Turn the temperature selector between settings 5 and 7.
3. Unlatch the steam button to the Up position (D). If steam does not start, gently bump the soleplate on the ironing board a few times. If water drips from vents, turn the selector to a higher setting.
DRY IRONING
1. Turn the temperature selector to the desired setting and latch the steam button down. For extended periods of dry ironing, empty the water from the iron.
2. If you want to empty the water, hold the iron over a sink with the tip pointing down. Water will empty out the fill hole. Stay clear of splashing hot water.
ANTI-DRIP SYSTEM
The anti-drip system prevents water spotting at low temperatures.
4
3
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Water-fill hole
2. Temperature selector
3. Steam button
4. Heel rest
5. Fabric guide
6. Water window
7. Button groove
8. Soleplate
A
B
C
D
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING
1. Move the temperature selector to OFF, unplug the iron and allow the iron to cool completely.
2. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth or sponge dampened in water. Never use abrasives, heavy duty cleansers, or scouring pads that may scratch or discolor the iron.
STORAGE
1. Turn the temperature selector to OFF, unplug the iron and allow to cool completely.
2. Latch the steam button down. This helps keep the water valve clean and prevents water from entering the steam chamber, which could cause spitting during next use.
3. Store iron on its heel rest. Storing the iron on its soleplate can cause leaks or damage.
6
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
Use la plancha únicamente para planchar.No sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido para evitar
el riesgo de un choque eléctrico.
Siempre apague la plancha (vea la sección “Como usar”) antes de
conectarla o desconectarla de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desconectarlo, sujete el enchufe para hacerlo.
No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes. Permita
que la plancha se enfríe antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor del talón de la plancha.
Siempre desconecte la plancha cuando la llene o la vacíe y cuando no esté
en uso.
No haga funcionar la plancha si ésta tiene dañado el cable o si la plancha
se ha dejado caer y se ha estropeado. A fin de reducir a un mínimo el riesgo de un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de servicio, calificada para revisar y efectuar las reparaciones necesarias. El armar la plancha incorrectamente puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico cuando la plancha esté en funcionamiento.
Se requiere supervisión cuando cualquier unidad electrónica esté siendo usada cerca de los niños o por ellos mismos. No desatienda la plancha mientras esté conectada o cuando esté sobre la tabla de planchar.
Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas, el agua caliente, o el vapor. Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque. Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente.
Loading...
+ 9 hidden pages