Vaša vŕtačka/skrutkovač Black & Decker je určená na
skrutkovanie a vŕtanie do dreva, kovu a plastov. Toto
náradie je určené iba na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny na prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Prečít aj te si vš etk y b ezpe čnostné
výstrahy a všetk y pokyny. Nedodr žanie nižšie
uvedených pokynov môže mať za následok
úraz elektric kým prúdom, vznik požiaru alebo
vážne poranenie.
Všetky bezpečnostn é varovania a pokyny uschova jte na prípadné ďalšie použitie. Označenie „elektrické
nára die“ vo vš etkých upozo rneniac h odk azuje na Vaš e
náradie napájané zo siete (je opatrené prívodným
káblom) alebo náradie napájané z akumulátora (bez
prívodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Pracovný priestor udržujte čistý a dobre osvet-
lený. Preplnený a neosvetlený pracovný priestor
môže viesť k spôsobeniu úrazov.
b. Nepr acujte s elek trick ým náradím vo v ýbušnom
prostredí, ako sú napríklad priestory s výskytom horľavých kv apalín, plyn ov alebo prašných
látok. V elektrickom náradí dochádza k iskreniu,
ktoré môže spôsobiť vznietenie horľavého prachu
alebo výparov.
c. Pri práci s elektrickým náradím zaistite bez-
pečnú vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly nad
náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí zodpo-
vedať zásuvke. Zástrčku nikdy žiadnym spôso-
bom neu pravujte. N epoužívaj te pri uzemnenom
elektrickom náradí žiadne upravené zástrčky.
Neupravované zástrčk y a zodpovedajúce zásuvky
znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako
sú napríklad potrubia, radiátory, elektrické
sporáky a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela
vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Ak vnikne do elektrického
náradia voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým
prúdom.
S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
d.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie alebo po súvanie nára dia a neťahajte zaň,
ak chcete náradie odpojiť od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu káb la s mastnými, horúci mi
a ostrými predmetmi alebo pohyblivými č as-
ťami. Poškodený alebo zapletený prívodný kábel
zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku používajte predl-
žovacie káble určené na vonkajšie použitie.
SLOVENČINA
Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje riziko
úrazu elektrickým prúdom.
f. Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom
prostredí musí byť v napájacom okruhu pou-
žitý prúdový chránič (RCD). Použitie prúdového
3. Bezpečnosť obsluhy
a. Pri použití elektrického náradia zostaňte
stále pozorní, sledujte, č o robíte a pracujte
s rozvahou. Nepoužívajte elektrické náradie,
ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s elektrickým náradím môže viesť k vážnemu
úrazu.
b. Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy po-
užívajte ochranu zraku. Ochranné prostriedky
ako respirátor, protišmyková pracovná obuv,
prilba a chrániče sluchu, používané v príslušných
podmienkach, znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia. Pred
pripojením zdroja napätia alebo pred vložením akumulátora a pred zdvihnutím alebo
prenášaním náradia skontrolujte, či je vypnutý
hlavný vypínač. Prenášanie elektrického náradia
s prstom na hlavnom vypínači alebo pripojenie
prívodného kábla k elektrickej sieti, ak je hlavný
vypínač náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť
úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľú
prípravky. Nastavovacie kľúče ponechané na
náradí môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Nepreká žajte sami se be. Pri práci v ždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožnená lepšia
kontrola nad náradím v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev ale-
bo šper ky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev
a rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivými
časťami. Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu
byť zachytené pohyblivými dielcami.
g. Ak sú zariadenia vybavené adaptérom na
pripojenie príslušenstva na zachytávanie prachu, zaistite jeho správne pripojenie a riadnu
funkciu. Použitie týchto zariadení môže znížiť
nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Elektrické náradie nepreťažujte. Používajte na
vykonávanú prácu správny typ elektrického
náradia. Pri použití správneho typu náradia bude
práca vykonávaná lepšie a bezpečnejšie.
b. Ak nie je možné hlavný vy pínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Každé elektr ic-
ké náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí sa opraviť.
c. Pred nastavovaním náradia, pred výmenou
príslušenstva alebo ak náradie nepoužívate,
odpojte zástrčku prívodného kábla od zásuvky alebo z náradia vyberte akumulátor. Tieto
a nedovoľte ostatným osobám, ktoré toto ná-
radie nevedia ovládať, alebo ktoré nepoznajú
tieto bezpečnostné pokyny, aby s týmto elektrickým náradím pracovali. Elektrické náradie je
v rukách nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Vykonávajte údržbu elektrického náradia.
Skontrolujte vychýlenie alebo zablokovanie
pohyblivých č astí, poškodenie jednotlivých
dielcov a iné okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť
chod náradia. Ak je náradie poškodené, nechajte ho pred použitím opraviť. Veľa nehôd býva
spôsobených nedostatočnou údržbou náradia.
f.Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ost rými reznými čepe-ľami sú menej náchylné na zanášanie nečistotami
a lepšie sa s nimi manipuluje.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo
a držiaky nástrojov podľa týchto pokynov
a ber te do úvahy prevád zkové podmienk y a prácu, ktorá bud e vykonávaná . Použitie elektric kého
náradia na iné účely, než na aké je určené, môže
byť nebezpečné.
5. Použitie akumulátorového náradia a jeho
údržba
a. Nabíjajte iba v nabíjačke určenej výrobcom.
Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora môže
pri vložení iného nev hodného typu sp ôsobiť požiar.
b. Používajte elektrické náradie výhradne
s akumulátormi, ktoré sú určené pre daný typ
náradia. Použitie iných typov akumulátorov môže
spôsobiť vznik požiaru alebo zranenie.
c. Ak sa akumulátor nepoužíva, uložte ho mimo
dosahu kovových predmetov, ako sú kancelárske sponky na papier, mince, kľúč e, klince,
skrut ky alebo ď
ktoré môžu spôsobiť skratovanie kontaktov
akumulátora. Skratovanie kontaktov akumulátora
môže viesť k vzniku popálenín alebo požiaru.
d. V nevhodných podmienkach môže z akumulá-
tora unikať kvapalina. Vyvarujte sa kontaktu
s touto kvapalinou. Ak sa kvapalinou náhodne
zasiahnete, zasiahnuté miesto umyte vodou.
Ak sa Vám dostane kvapalina do očí, zasiahnuté miesto opláchnite a vyhľadajte lekársku
pomoc. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže
spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6. Opravy
a. Opravy elektrického náradia zverte iba kvalifi -
kovanému t echnikovi, ktorý bu de používať originálne náhradné dielce. Tým zaistíte bezpečnú
prevádzku náradia.
alšie drobné kovové predmety,
Doplnkové bezpečnostné pokyny na prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Doplnkové bezpečnostné pokyny
pre vŕtačky a príklepové vŕtačky
♦ Pri vŕt aní s príklepom použite vhodnú ochranu
sluchu. Nadmerná hlučnosť môže spôsobiť stratu
sluchu.
♦ Používajte prídavné rukoväti dodávané s ná-
radím. Strata kontroly nad náradím môže viesť
k úrazu.
♦ Pri pracovných operáciách, pri ktorých by
mohlo dôjsť ku kontaktu pracovného nástroja
so skrytými elektrickými vodičmi, držte elek-
trické náradie vždy za izolované rukoväti. Pri
kontak te so „živým“ vodičom spôsobia neizolované
kovové časti náradia obsluhe úraz elektrickým
prúdom.
♦ Pri pracovných operáciách, pri ktorých by
mohlo dôjsť ku kontaktu montážneho prvku so
skrytými elektrickými vodičmi, dr žte elekt rické
náradie vždy za izolované rukoväti. Montážne
prvky, ktoré sa dostanú do kontaktu so „živým“
vodičom, spôsobia, že neizolované kovové časti
elektrického náradia budú tiež „živé“, čo môže
obsluhe spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
♦ Na zaisteni e a upnutie obrobku k p racovnému stolu
používajte svorky aleb o iné vhodné prostr iedky. Dr-
žanie obrobku rukou alebo opretie obrobku o časť
tela nezaistí jeho stabilitu a môže viesť k strate
kontroly.
♦ Pred vŕtaním do stien, podláh alebo stropov zistite
polohu elektrických vedení a potrubia.
♦ Ihneď po ukončení vŕtania sa nedotýkajte vrtáka,
pretože môže byť horúci.
♦ V tomto návode je opísané odporučené použitie
tohto náradia. Použitie iného príslušenstva alebo
prídavnéh o zariadenia a vykonávanie inýc h pracovných operácií než je odporúčané týmto návodom,
môže predstavovať riziko zranenia obsluhy alebo
riziko spôsobenia hmotných škôd.
Bezpečnosť ostatných osôb
♦ Tento výrobok nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol
stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté
inštrukcie týkajúce sa použitia výrobku osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
♦ D eti by mali byť pod dozo rom, aby sa so zariade ním
nehrali.
Zvyškové riziká
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uvedené
v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa
objaviť dodatočné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu
vzniknúť v dôsledku nesprávneho použ itia, dlhodobého
použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnost-
né predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia,
určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká
sú nasledujúce:
♦ Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľ vek
rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.
4
Page 5
♦ Zranenia spôsobené pri výmene dielov, pracovné-
ho nástroja alebo príslušenstva.
♦ Zranenia spôsobené dlhodobým použitím náradia.
Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas, zaistite,
aby sa robili pravidelné prestávky.
♦ Poškodenie sluchu.
♦ Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním prachu
vytváraného pri použití náradia (príklad: - práca
s drevom, najmä s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických
údajoc h a vo vyhlásení o zhode bola meraná v súlade so
štandardnou skúš obnou metódou pre dpísanou normou
EN 60745 a môže sa použiť n a po rov nani e je dnot liv ýc h
náradí medzi sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií sa
môže tiež použiť na predbežné stanovenie času práce
s týmto náradím.
Varovanie! Úroveň vibrácií sa pri aktuálnom použití
elektrického náradia môže líšiť od deklarovanej úrovne
vibrácií v závislosti od spôsobu použitia náradia. Úroveň
vibrácií môže byť oproti uvedenej hodnote vyššia.
Pri stanovení času pôsobenia vibrácií, z dôvo du určenia
bezpečnostných opatrení podľa normy 2002/44/EC na
ochranu osôb pravidelne používajúcich elektrické náradie v zamestnaní, by mal predbežný odhad pôsobenia
vibrácií brať na zreteľ aktuálne podmienky použitia náradia s prih liadnutím na všetk y čas ti p ra covn éh o cyk lu , ak o
sú časy, keď je náradie vypnuté a keď beží naprázdno.
Štítky na náradí
Na náradí sú zobrazené nasledovné piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika spôsobenia úrazu si používateľ musí prečítať tento
návod na obsluhu.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre
akumulátory a nabíjačky
Akumulátory
♦ Nikdy sa nepokúšajte akumulátor z akéhokoľvek
dôvodu rozoberať.
♦ Zabráňte kontaktu akumulátora s vodou.
♦ Neskladujte akumulátory na miestach, kde môže
teplota presiahnuť 40 °C.
♦ Nabíjajte akumulátory iba pri teplotách v rozsahu
od 10 do 40 °C.
♦ Nabíjajte iba nabíjačkou dodanou s náradím.
♦ Pri likvidácii akumulátorov sa riaďte pokynmi uve-
denými v časti „Ochrana životného prostredia“.
Nepokúšajte sa nabíjať poškodené akumulátory.
Nabíjačky
♦ Používajte nabíjačku Black & Decker len na
nabíjanie akumulátora, ktorý bol dodaný s týmto
výrobkom. Ostatné akumulátory môžu prasknúť,
spôsobiť poranenie alebo iné škody.
♦ Nikdy sa nepokúšajte nabíjať akumulátory, ktoré
nie sú na nabíjanie určené.
♦ Poškodené káble ihneď vymeňte.
♦ Zabráňte kontaktu nabíjačky s vodou.
♦ Nepokúšajte sa nabíjačku otvoriť.
♦ Nepokúšajte sa nabíjačku rozoberať.
Táto n abíja čka nie je určená na vonkajšie
použitie.
Pred použitím si pozorne prečítajte tento
návod.
Elektrická bezpečnosť
Táto n abíja čka má dvojitú izoláciu. Preto nie
je nutné použitie uzemňovacieho vodiča.
Vždy skontrolujte, či napätie v elektrickej
sieti zodpovedá napätiu, ktoré je uvedené na
výkonovom štítku výrobku. Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku priamym pripojením
k zásuvke elektrického prúdu.
♦ Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť vyme-
nený výrobcom alebo v autorizovanom servise
Black & Decker, aby sa zabránilo možným rizikám.
Popis
Toto zariadenie sa skladá z niektorých alebo zo všetkých nasledujúcich častí.
1. Hlavný vypínač
2. Prepínač pravého / ľavého chodu
3. Indikátor nabíjania
4. Prstenec na nastavenie uťahovacieho momentu
5. Skľučovadlo
Zostavenie
Varovanie! Pred zostavením vyberte z náradia aku-
mulátor.
Upnutie a vybratie vrtáka alebo
skrutkovacieho nástavca
Hlava vŕtačky / skrutkovača je vybavená rýchloupevňo-
vacím skľučovadlom, k toré uľahčuje výmenu nástrojov.
♦ Ak chcete náradie zablokovať, nastavte prepínač
pre smer chodu (2) do stredovej polohy (obr. C).
♦ Otvorte skľučovadlo (5) otáčaním prednej časti
objímky v sm ere chodu hodinov ých ručičiek jednou
rukou, zatiaľ čo zadnú časť objímky držíte druhou
rukou.
♦ Do skľučovadla zasuňte upínaciu stopku nástroja.
♦ Dotiahnite skľučovadlo (5) otáčaním prednej časti
objímky proti smeru chodu hodinových ručičiek
jednou rukou, zatiaľ čo zadnú časť objímky držíte
druhou rukou.
Toto náradie sa dodáva s obojstranným skrutkovacím
nadstavcom, ktor ý je umiestnený v držiaku nástrojov
(7, obr. A).
♦ Skrutkovací nástavec vyberte z držiaka nástrojov
vytiahnutím von.
♦ Skrutkovací nástavec vložíte zatlačením do držia-
ka.
Varovanie! Nepokúšajte sa utiahnuť alebo uvoľniť
vrtá ky (alebo iné pracovné nástroje) uchopením pre dnej
časti skľučovadla a zapnutím náradia. Výmena príslu-
5
Page 6
šenstva, ktorá sa robí takýmto spôsobom môže viesť
k poškodeniu skľučovadla a k úrazu.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Nabíjanie akumulátora (obr. A a B)
Akumulátor musí byť nabitý pred prvým použitím a vždy,
keď dôjde k v ýraznému pok lesu jeho výkonu. Akumulátor sa môže počas nabíjania zahrievať. Ide o normálny
stav, ktorý neznamená žiadny problém.
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor, ak okolitá teplota
klesne p od 10 °C alebo ak presia hne 40 °C. Odporú čaná
teplota prostredia na nabíjanie: približne 24 °C.
Poznám ka: Nabíjačka nebude nabíjať akumulátory,
pokiaľ teplota článkov klesne pod približne 10 °C,
alebo ak prekročí 40 °C. Akumulátory možno
ponechať v nabíjačke a nabíjanie sa automaticky
začne potom, čo teplota článkov dosiahne povolený rozsah.
♦ Ak chcete akumulátor nabiť, zasuňte konektor
nabíjačky do nabíjacieho otvoru (6). Konektor
nabíjačky je možné zasunúť do nabíjacieho otvoru
iba jedným spôsobom. Nepoužívajte nadmernú
silu. Uistite sa, či je konektor celkom zasunutý do
nabíjacieho otvoru.
♦ Pripojte nabíjačku k sieti a zapnite ju.
Indikátor nabíjania (3) bude nepretr žite blikať (pomaly).
Nabíjanie bude ukončené, hneď ako začne indikátor
nabíjania (3) neprerušovane svietiť. Akumulátor môže
byť ponechaný v nabíjačke so svietiacou diódou neobmedzene dlhý čas. Svietiaca dióda začne niekedy
zeleno blikať (nabíjanie), ak začne nabíjačka akumulátor
občas dobíjať. Indikátor nabíjania (3) bude svietiť tak
dlho, ako dlho bude akumulátor vložený do nabíjačky,
ktorá je pripojená k elektrickej sieti.
♦ Vybité akumulátory nabite do 1 týždňa. Prevádz-
ková životnosť akumulátora sa značne skráti, ak
ho budete skladovať vo vybitom stave.
Voľba smeru otáčania (obr. C)
Pri vŕtaní a doťahovaní skrutiek používajte otáčanie
smerom dopredu (v smere pohybu hodinových ručičiek).
Na povoľovanie skrutiek a uvoľňovanie zablokovaných
vrtákov používajte ľavý chod (proti smeru pohybu hodinových ručičiek).♦ Ak chcete zvoliť pravý chod, zatlačte prepínač pre
chod (2) doľava.
♦ Ak chcete zvoliť ľavý chod, zatlačte prepínač pre
chod doprava.
♦ Ak chcete náradie zablokovať, nastavte prepínač
pre chod do stredovej polohy.
Nastavenie momentu (obr. D)
Toto náradie je vybavené prstencom na nastavenie doťahovacieho momentu pre rôzne skrutkovacie a vŕtacie
aplikácie. Skrutky s veľkým rozmerom a obrobky z tvr-
dých materiálov vyžadujú nastavenie vyššej hodnoty
momentu než malé skrutky a mäkké materiály. Popis
jednotlivých symbolov je uvedený nižšie.
♦ Pri vŕtaní do dreva, kovu a plastov nastavte objímku
(4) na symbol
♦ Pri skrutkovaní nastavte prstenec na požadovanú
hodnotu momentu. Ak nepoznáte ešte vhodné
nastavenie, postupujte nasledovne:
- Nastavte prstenec na nastavenie uťahova-
cieho momentu (4) na najmenšiu hodnotu
momentu.
- Dotiahnite prvú skrutku.
- Ak začne spojka pred dosiahnutím požadovaného výsledku preklzávať, zväčšite hodnotu
momentu nastavením objímk y do ďalšej polo-
hy a pokračujte v uťahovaní skrutky. Opakujte
tento postup, kým nedosiahnete požadované
nastavenie. Použite toto nastavenie aj na
dotiahnutie zostávajúcich skrutiek.
.
Vŕtanie/skrutkovanie
♦ Pomocou prepínača pre chod (2) zvoľ te smer
otáčania vpred alebo vzad.
♦ Ak chcete náradie zapnúť, stlačte vypínač (1).
♦ Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite vypínač.
Rady na optimálne použitie
Vŕtanie
♦ Vždy vyvíjajte mierny tlak v osi vrtáka.
♦ Tesne pred preniknutím špičky vrtáka druhou
stranou obrobku zmenšite tlak vyvíjaný na náradie.
♦ Aby pri prieniku vrtáka nedochádzalo k tvorbe
triesok na povrchu obrobku, podložte obrobok
kúskom dreva.
♦ Pri vŕtaní otvorov do dreva, ktoré majú väčší prie-
mer, používajte ploché vrtáky do dreva.
♦ Pri vŕtaní do kovu používa jte vrt áky z rýchloreznej
ocele (HSS).
♦ Ak nevŕtate do liatiny alebo do mosadze, používajte
pri vŕtaní kovov mazivo.
♦ Pre zvýšenie presnosti vŕtania si vždy uprostred
diery, ktorú chcete vŕtať, vytvorte na povrchu
obrobku pomocou priebojníka vodiacu značku.
Skrutkovanie
♦ Vždy používajte správny typ a veľkosť skrutkova-
cieho nástavca.
♦ Ak sa nedajú skrutky správne pritiahnuť, použite
ako mazivo malé množstvo saponátu alebo mydlového roztoku.
♦ Vždy držte náradie so skrutkovacím nástavcom
v jednej osi so skrutkou.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované
tak, aby pracovalo dlhý čas s minimálnymi nárokmi
na údržbu. Riadna starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia jeho bezproblémový chod.
Vaša nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem
pravidelného čistenia.
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby vy-
tiahnite z náradia akumulátor. Pred čistením nabíjačku
odpojte od siete.
6
Page 7
♦ Vetracie otvory náradia a nabíjačky pravidelne
čistite mäkkou kefou alebo suchou handričkou.
♦ Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt
motora. Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace
prostriedky alebo rozpúšťadlá.
♦ Pravidelne otvárajte skľučovadlo a poklepaním
odstráňte prach z vnútornej časti náradia.
Ochrana životného prostredia
Tri eďte odpad. Tento výrobok sa nesmie likvidovať v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať
alebo ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte ho
spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade.
Tri e dený o dpa d um ožňuje recykláciu a opä-
tovné využitie po užitých výro bkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne zberne odpadov a lebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správnej likvidácii elektroodpadov z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov Black & Decker po skončení ich
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto
služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktorémukoľ-
vek autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý náradie
odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej
v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov
Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise
nájdete aj na internetovej adrese: www.2helpU.com
Akumulátory
Nechajte náradie v chode, kým nedôjde
k úplnému vybitiu akumulátora a potom ho
z náradia vyberte.
♦ Akumulátory typu NiCd, NiMH a Li-Ion je možné
recyklovať. Odovzdajte ic h v autorizovanom ser vise
alebo do miestnej zberne, kde budú recyklované
alebo zlikvidované tak, aby nedošlo k ohrozeniu
životného prostredia.
Technické údaje
EPL7I (H1)
Napätie V 7
Otáčky naprázdno min
-1
550
Max. krútiaci moment (menovitý) Nm 10
Maximálny priemer skľučovadla mm 10
Maximálny priemer otvoru
oceľ/drevo mm 8 / 16
Hmotnosť kg 0,9
Typ batérie Li-Ion
Kapacita akumulátora Ah 1,1
Nabíjačka 905527** Typ 1
Napájacie napätie V 230
Výstupné napätie V 10
Prúd mA 120
Približný čas nabíjania h 7
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (LpA) 63,2 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A),
Akustický výkon (L
Celková úroveň vibrácií (pr iestorový vektorov ý súčet) podľa
normy EN 60745:
Vŕtanie do kovu (a
Skrutkovanie bez rázov (a
) 74,2 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
WA
) < 2,5 m/s2, odchýlka (K) 1,5 m/s2,
h, D
) 2,5 m/s2, odchýlka (K) 1,5 m/s
h, S
2
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
11
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto produkty
popisované v technických údajoch spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2
Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte, prosím,
spoločnosť Black & Decker na tejto adrese alebo na
adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technic kých údajov a vydáva toto vyhlásenie v zast úpení
spoločnosti Black & Decker.
EPL7I
Kevin Hewitt
Viceprezident pre
spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
07/06/2011
7
Page 8
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto
záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako
neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej
zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker, v priebehu
24 me sia co v od kú py, a kéko ľvek materiálové či výrobné
chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje v snahe
o minimalizovanie Vašich starostí bezplatnú výmenu
chybných dielov, opravu alebo výmenu celého výrobku
za nižšie uvedených podmienok:
♦ Výrobok nebol používaný na obchodné alebo pro-
fesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu;
♦ Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba;
♦ Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením;
♦ Opravy neboli vykonávané inými osobami, než
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi
autorizovaného servisu Black & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu
predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho
autorizovaného servisu Black & Decker nájdete
na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.
Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na
internetovej adrese: www.2helpU.com.
Navštívte, prosím, naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte tu Váš
nový výrobok. Registrácia umožňuje spoločnosti
Black & Decker informovať zákazníkov o priebežných
zmenách a nových výrobkoch. Ďalšie informácie
o značke Black & Decker a o celom rade našich
ďalších výrobkov nájdete na adrese
www.blackanddecker.co.uk.
8
Page 9
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 244 638 121,3 Fax: 00421 244 638 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk