Black & Decker Epl148, Epl188 Instruction Manual [hu]

A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
567000-94 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
www.blackanddecker.eu
EPL148 EPL188
234
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker EPL148/EPL188 fúró-csavaro­zóját csavarozáshoz, fa, fém, mű anyag és puha falazat fúrásához terveztük. Ezek a készülékek iparszerű felhasználásra nem alkalmasak.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonságtechnikai gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden biz­tonsági fi gyelmeztetést és utasítást. Az
alábbi fi gyelmeztetések, utasítások fi gyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg a fi gyelmeztetéseket és a használati útmutatót, hogy később is használhassa. Az „elekt-
romos sz erszám” kifeje zés a fi gyelmeztetésekben az Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1. Munkaterület a. Tartsa rendben és világítsa meg munkahelyét.
A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a baleset­veszélyt. Gondoskodjon a munkaterült megfelelő megvilágításáról.
b. Ne használja a készüléket robbanás és
tű zveszélyes helyeken, például gyúlékony folyadékok és gázok közelében. Elektromos
kéziszerszámok használatakor szikra keletkezhet, mely begyújthatja a port vagy gázt.
c. Tartsa távol a gyerekeket. Gondoskodjon arról,
hogy gyereket, más személyek vagy állatok ne kö­zelíthessék meg a munkaterületet, ne érinthessék meg a készüléket és a hálózati kábelt, továbbá elvonhatják fi gyelemét a készülék irányításáról.
2. Elektromos biztonság a. A készülék csatlakozódugójának illeszkednie
kell a dugaszoló aljzathoz. Soha ne változtas­son a csatlakozódugón. Soha ne használjon semmilyen adaptert földelt készülékekkel. Az
eredeti csatlakozódugó és a megfelelő dugaszoló aljzat használatával jelentősen csökkenthető az elektromos áramütés kockázata.
b. Kerülj e az érintkez ést fémes részekke l (például
csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekré- nyek). Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakö-
rülmények között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy hiba­áram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül.
c. Legyen fi gyelemmel a környezeti behatásokra.
Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben.
d. Bánjon gondosan a káb ellel. Soha n e a kábelnél
fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót a konnek­torból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől,
védje olajtól és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze a kábel állapotát, és ne indítsa be a gépet, ha a kábel sérült. Sérült vagy össze-
tekeredett hálózati kábel használata jelentősen növelheti az elektromos áramütés kockázatát.
e. A szabad ban kizáró lag csak az ar ra jóváhagyot t
és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad használni. Használat előtt ellenőrizze a hosszab-
bító kábelt és cserélje le, ha sérült. Teljesítmény csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteres Black & Decker hosszabbító kábelt használhat.
f. Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környe-
zetben való használata, használjon egy levá­lasztó transzformátort vagy hibaáram-védelmi kapcsolót. Ex tr ém mun ka kör ül mény ek k özö tt (pl. :
magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül
3. Személy védelem a. Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig arra,
amit tesz. Használja az összes érzékszervét. Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy ha hallucinogén anyag, alkohol vagy gyógyszeres befolyásoltság alatt áll. Elektromos kéziszer-
szám használatakor pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos baleset elő idézője lehet.
b. Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen védő-
szemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot, ha
az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepattanó részekkel járhat. Ügyeljen a hallásvédelemre is.
c. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva
a gépet. Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt az áramforrásra csatlakoztatja. Ne szállítsa
a feszültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi kap­csolón, mivel ez súlyos baleset előidézője lehet.
d. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. A munka
megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a sze­relőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e a készü­lékből.
e. Álljon biztonságosan. Kerülje a rendellenes
testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja
a készüléket, még váratlan helyzetekben is.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Szabad-
ban viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit. Ne hord jon ékszer t vagy laza ru házatot munkavégzés közben. Tartsa távol hosszú haját, ruházatát és munkakesztyűjét a mozgó részektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú
haj beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja a munkában.
g. Ha a készüléken megtalálható a porelszívási
lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. Porelszívó berendezés
használatával nagymértékben csökkenthetőek a por okozta veszélyek.
4. Az elektromos kéziszerszám használata és ápolása
a. Mindig a megfelelő szerszámot használja. Ne
erőltesse a kéziszerszámot. A készülék rendel-
tetésszerű használatáról korábban már említést tettünk. Ne erőltesse túl a kisebb teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb telje­sítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak
olyan tar tozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl.
b. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem
működőképes. Bármely kéziszerszám haszná-
lata, amely nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem működő képes.
c. Áramtalanítsa a készüléket. Mindig áramtala-
nítsa a készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változtatna a gép bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet c serél; valamint a termék átvizsgálása előtt.
d. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására. Ha
nem használja a készüléket, tartsa száraz, gyermekek elől gondosan elzárt helyen. Az
elektromos kéziszerszámok használata veszélyes lehet nem képzett felhasználó esetén.
e. Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat
előtt mindig ellenőrizze a készüléket és a há- lózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően működnek, nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizz e a részegységeket , olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kéz­védő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja a készülék használatát. Bizonyosodjon meg
róla, hogy a készülék megfelelően működik, és a kategóriájával egyenértékű teljesítményt biz tosít. Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze sé­rült. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni.
f. A vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb
és biztonságosabb munkavégzés érdekében.
Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére vonatkozó elő írásokat. Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen.
g. Rögzítse a munkadarabot. Használjon satut
vagy más leszorító eszközt a munkadarab rögzítésére. Így biztonságossá válik a munka-
végzés, és mindkét keze szabadon marad a gép irányítására.
5. Akkumulátoros készülék használata és ápolása
a. Kizárólag csak műszaki adatokban megadott
töltőkészüléket használja az akkumulátor töl-
tésére. Más töltő használata személyi és dologi
kárt és tűzveszélyt okozhat.
b. Kizárólag csak a műszaki adatokban megadott
akkumulátort csatlakoztasson a készülékre.
Más akkumulátor használata személyi és dologi kárt okozhat.
c. Ügyeljen az akkumulátort a megfelelő tárolásra.
Rövidzárlat okozásának veszélye miatt kerülje, hogy fémes tárgyak az akku pólusaival érintkez­zenek. A tű zveszély mellett az akku is károsodhat. (pl.: ha az akkumulátort a szerszámos kofferben tárolja, az abban lévő szerszámokkal érintkezhet).
d. Szélsőséges körülmények között való hasz-
nálatnál előfordulhat, hogy akkufolyadék szi­várog ki az akkuból. Kerülje az érintkezést az akkufolyadékkal. Ha mégis érintkezésbe kerül vele, öblítse le bő vízzel. Ha szemébe kerül, forduljon azonnal orvoshoz. Az akkufolyadék
bőrirritációt és megégést okozhat.
6. Javítás a. Ez a kézis zerszám me gfelel a vona tkozó bizton-
sági előírásoknak. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni. A szakszerűtlen javítás
súlyos baleset elő idézője lehet.
Az elektromos szerszámokra vonatkozó további biztonsági fi gyelmeztetések
Figyelem! Kiegészítő biztonságtechnikai
előírások fúrókhoz és csavarozókhoz.
Ütvefúró használata közben viseljen hallásvé-
dőt. A zaj halláskárosodást okozhat.
Használja a készülékhez mellékelt segédfo-
gantyúkat. A szerszám feletti uralom elvesztése
személyi sérüléssel végződhet.
A készüléket csak a szigetelt markolati fe-
lületen tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a befogott tartozék rejtett vezetékkel vagy saját hálózati kábelével érintkezhet. Élő vezetékkel
való találkozás a készülék fém részeit is élővé, ve­zetővé te szi , é s íg y el ek tr om os á ra müt és ves zé lyé t jelenti a felhasználó számára.
Használjon leszo rító eszközt vagy sat ut a mun-
kadarab biztosításához, illetve megtámasztá­sához. Az irányítás elvesztéséhez vezethet, és
személyi sérülést okozhat, ha a munkadarabot a kezében tartja, vagy testéhez támasztja.
Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozód-
jon az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedé­séről.
Közvetlenül fúrás után ne nyúljon a fúrószárhoz,
mert a fúrás során az felforrósodhat.
A készülék használatát ne engedélyezze olyan
felhasználóknak (beleértve gyerekeknek), akik csökkent fi zikai, érzékelési vagy mentális képes- ségekkel rendelkeznek, illetve képzetlen felhasz­nálóknak; csak és kizárólag abban az esetben, ha felügyeletet biztosít mellettük. Gyermekek esetén
5
különösen kiemelt felügyelet szükséges, hogy ne játszanak a készülékkel.
A készülék rendeltetésszerű használatát már
korábban leírtuk. Ne erőltesse túl a kisebb teljesít­ményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobba n és biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja. Ne erőltesse a szerszámot. Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tar tozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl.
Vibráció
A műszak i adatlapon és a megfelelő ségi nyilatkozatban feltüntetett vibráció kibocsátási értékeket az EN 60745 szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok felhasz nálhatók a különfé le szerszámok nál mért ért ékek összehasonlítás ára. Az érték felhasználható a vibráció ­nak való kitettség mértékének előzetes becsléséhez is.
Figyelmeztetés! A tényleges vibráció kiboc sátási érték az elektromos szerszám használata során eltérhet a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően. A tényleges vibrációs szint az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhet.
A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági intézke­dések meghatározásához végzett vibrációs kitettség kiértékelése során a kitettség kiértékelésénél a napi kitettséget jelentő időn túl fi gyelembe kell venni a tény- leges használat körülményeit, illetve azt, hogy a szer­számot hogyan használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen fut.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok találhatók:
Figyelem! Sérülésveszély csökkentéséhez, gyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a készülék üzembe helyezése elő tt.
További biztonsági utasítások akkumulátorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
Ne kísérletezzen az akkumulátor felnyitásával. Ne hagyja szabadban az akkumulátort, óvja az
esőtől. Ne ha sználja nyirko s, nedves környezetben.
Ne hagyja az akkumulátort hőnek kitéve. Olyan helyen tárolja az akkut, ahol a hőmérséklet
nem haladja meg a 40°C-ot.
Az akkut csak 10- 40°C közötti környezeti hőmér-
sékleten töltse.
Kizárólag a mellékelt töltő készülékkel töltse az
akkumulátort.
A tönkrement akkuról gondoskodjon a „ Környezet-
védelem” fejezetben leírtak szerint.
Sérült akkumulátort ne töltsön.
Töltők
Kizárólag csak a készülékkel szállított
Black & Decker töltő készülékét használja a mel­lékelt akkumulátor töltésére. Más akkumulátorok töltése személyi és dologi kárt okozhat.
Ne kísérletezzen nem tölthető akkumulátorok
töltésével.
A sérült hálózati kábelt azonnal cserélje ki. Ne tegye ki a töltőkészüléket nedvességnek. Ne nyissa ki a töltő burkolatát. Ne érintse meg ujjaival vagy más tárggyal a töltő
érintkezőit, ne tesztelje mérőmű szerrel.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
Használat előtt olvassa el a kezelési útmu­tatót.
Csak 10°C és 40°C között i környezet i hőmér­sékleten töltse.
A töltő automatikusan kikapcsol, ha a kör­nyezeti hőmérséklet túl magasra emelkedik. A hőkioldó csak egyszer működik, és azután teljes cserét igényel.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelésű; ezért nincs szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze, hogy az adat táblán megadot t feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel. Ne próbálja a töltőt szokásos hálózati csatlakozóval helyette­síteni.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése
érdekében cseréltesse ki az egyik Black & Decker szakszervizzel.
Leírás
A készülék a következő jellemzőkkel rendelkezhet:
1. Fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsoló
2. Forgásirányváltó kapcsoló
3. Üzemmódválasztó kapcsoló „ /” Nyomaték beállító gyűrű
4. Tokmány
5. Sebesség választó
6. Tartozék tároló
7. A k k u m u látor
A ábra
8. Töltő
9. Töltésjelző
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki az
akkumulátort a szerszámból.
Az akkumulátor fel- és leszerelése (B ábra)
Az akkumulátor (7) felhelyezéséhez igazítsa az
akkut a gép akkunyílásához. Tolja befelé, amíg reteszelődik.
6
A leszereléshez nyomja meg az akku kioldó gombot
(10) miközben húzza ki az akkumulátort az akku­nyílásból.
Fúrószár vagy csavarozó hegy befogása, illetve kivétele (D ábra)
Ez a készülék gyorss zorítós fúrótokm ánnyal van ellátva, amely egyszerű és gyors tartozékcserét tesz lehetővé. Reteszelje a készüléket úgy, hogy a forgásirányváltó
kapcsolót (2) középállásba tolja.
N yi ssa k i a t ok má nyt (4) úg y, h og y az eg yik kezé vel
a tokmány elülső r észé t for ga tja, mi köz ben a mási k kezével a hátsó felét szilárdan tartja, amíg a tok­mánypofák megfelelően kinyílnak. He ly ez ze b e a fúr ós zá ra t va gy csav ar ozó he gye t (12)
a tokmányba és gondosan szorítsa meg a tokmányt,
amíg a tokmánypofák megfelelően bezáródnak. Ezt a készüléket egy kettősvégű csavarozóheggyel szállítjuk, mely a csavarozóhegy tartóban (6) található. A csavarozó hegy tartóból való eltávolításához,
emelje ki a vájatból. Tár olá sho z, er ősen nyomja a tartóba.
A tokmány le- és visszaszerelése (E ábra)
Nyissa ki a tokmányt, amennyire csak lehet. Csavarhúzóval az óramutató járásának irányában
csavarja ki a tokmány rögzítőcsavarját. Szorítson imbuszkulcsot a tokmányba, és kalapács-
csal ütögesse az ábra szerint.
Vegye ki az imbuszkulcsot. A z óramutató járásával ellentétes irányba forgatva
vegye le a tokmányt. A tokmányt a t engelyre csavar va tegye vissza, majd
biztosítsa a tokmányrögzítő csavarral.
Maradványkockázatok
A biztonsági fi gyelmeztetésekben ismertetett kockáza- tok mellett más kockázatok is jellemezhetik a s zerszám használatát. Ezek a szerszám rendeltetéstől eltérő, illetve huzamos használatából stb. adódhatnak.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása, és a védőeszközök használata ellenére bizonyos marad­ványkockázatokat nem lehet elkerülni. Ezek például a következők:
A forgó/mozgó alkatrészek megérintése által
okozott sérülés. Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje
által okozott sérülés. Szerszám huzamos használata által okozott
egészségkárosodás. Bármely szerszám huza-
mosabb ideig való használata esetén tartson
rendszeres munkaszüneteket.
Halláskárosodás.A használat közben famunkáknál keletkező por
belégzése miatti egészségkárosodás, (különös
tekintettel a tölgy, bükk és MDF anyagokra).
A készülék használata
Figyelem! Hagyja a készüléket a saját ütemében dol-
gozni. Ne terhelje túl.
Figyelem! Mielőt t fú rá si m un kál at ba ke zden e f ala za tb a, padlózatba vagy plafonba, mindig ellenőrizze a vezeté­kek és csövek elhelyezkedését.
Az akkumulátor töltése (A ábra)
Az akkumulátort használat előtt fel kell tölteni, vagy ha a teljesítm énye már nem elegend ő a készülék megfelelő működtetéséhez. Töltés alatt az akku felmelegedhet; ez normális jelenség, nem hibára utaló jel.
Figyelem! Ne töltsön fel akkumulátort 4°C alatti, és 40°C fölötti környezeti hőmé rsék le ten. Az aján lo tt tö lt ési hőmérséklet: körülbelül 24°C.
Megjegyzés: A töltő nem tölti az akkumulátort, ha annak hőmérséklete 0°C alatt vagy 40°C felett van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben, és az automatikusan tölteni kezd, amint az akkumulátor felmelegszik, illetve lehűl.
Az akkumulátor (7) töltéséhez vegye ki az akkut
a gépbő l, és helyezze be a töltőállomásba (8). Az akku csak egy bizonyos helyzetben illeszthető be a töltőállomásba. Ne erő ltesse! Ellenőrizze, hogy
az akku teljesen beilleszkedik a töltő állomásba. Dugja a töltő (8) villásdugóját a hálózati dugaljba. A töltésjelzőnek (9) folyamatos zöld fénnyel (lassan) kell villognia. A töltés akkor kész, amikor a töltésjelző (9) folyamatos zöld fénnyel világít. A z akkumulátor korlátlan ideig a töl­tőben mara dhat, ilyenkor a töltés jelző LED folyamatosan világít. Időnként a LED újra villogni fog zöld fénnyel (töltést jelezve), ugyanis a töltő ilyenkor „rátölt” az ak­kumulátorra, amely állás közben veszít a töltöttségéből. A töltésjelző (9) mindaddig világít, amíg az akkumulátort az elektromos hálózatra csatlakoztatott töltő ben hagyja. A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel.
Jelentősen megröv idül az akkumuláto r élettartama,
ha lemerült állapotban tárolják.
Az akkumulátor töltőben hagyása
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben, ilyenkor a töltésjelző LED folyamatosan világít. A töltő teljesen feltöltött állapotban tar tja az akkumulátort.
Töltő-diagnosztika
Ha a töltő úgy érzékeli, hogy az akkumulátor sérült vagy gyenge, a töltésjelző (9) piros fénnyel gyors ütemben villog. A következőket tegye:
Vegye ki és tegye be újra az akkumulátort (7). Ha a töltésjelző továbbra is piros fénnyel gyors
ütemben villog, egy másik akkumulátor ral próbálja
ki, hogy maga a töltési folyamat megfelelően mű-
ködik-e. Ha az új akkumulátor töltésekor nem jelentkezik
a probléma, akkor hibás az eredeti akku, és azt
vissza kell juttatni a márkaszervizbe, ahol gondos-
kodnak az újrahasznosításáról. Ha a töltő az új ak ku mul át or t öl tés én él i s u gya nú gy
viselkedik, márkaszervizzel be kell vizsgáltatni.
Megjegyzés: Akár 60 percig is eltarthat annak megállapítása, hogy hibás-e az akkumulátor. Ha az akkumulátor túl mel eg vagy túl hide g, a LED pirosan
7
felváltva villan egyet gyorsan, egyet lassan, majd ez ismétlődik.
A forgásirány megválasztása (F ábra)
Fú rá sho z é s csa va rok be hajt ás áh oz a z e lőre (óramutató járásával egyező) forgásirányt válassza. Csavarok meg­lazításához és a beragadt fúrószár kiszabadításához a hátra (óramutató járásával ellentétes) forgásirányt válassza. Az előre forgásirány választásához tolja az irány-
váltó kapcsolót (2) balra.
A hátra forgásirány választásához tolja az irány-
váltó kapcsolót jobbra.
A szerszámot az irányváltó csúszókapcsoló közép-
ső állásba helyezésével reteszelheti.
Üzemmód vagy nyomaték megválasztása (G ábra)
Ez a szerszám egy gyűrűvel van ellátva, amelynek forgatásával megválaszthatja a kívánt üzemmódot és beállíthatja a csavarok behajtásához szükséges nyomatékot. Nagyobb csavarokhoz és keményebb munkadarabokhoz nagyobb nyomaték szükséges, mint a kisebb csavarokhoz és puhább munkadarabokhoz. A gyűrűvel a munkafeladatnak megfelelően többféle beállítást alkalmazhat. Faanyago k, fémek és m űanyagok fúrásáh oz állítsa
a gyűrűt (3) fúrási állásba úgy, hogy a(z) lumot a jelzéshez (13) igazítja.
Csavarozáshoz forgassa a gyűrűt a kívánt állásba.
Ha még nem tudja, mekkora nyomatékra lesz szüksége, a következőket tegye:
- Állítsa a gyű rűt (3) a legkisebb nyomatékra.
- Hajtsa be az első csavart.
- Ha a kuplung a kívánt eredmény elérése előtt kiold, a gyűrűvel növelje a nyomatékot, és folytassa a csavar behajtását. Addig állítson utána, amíg el nem érte a helyes beállítást. Ezt a beállítást alkalmazza a többi csavarnál is.
Falazat fúrása (G és H ábra)
Falazat fúrásához állítsa a gyű rű t (3) ütvefúró
állásba úgy, hogy a(z) igazítja.
Tolja a sebességváltó kapc solót (5) a készülék elej e
felé (2. sebesség).
Sebességváltó kapcsoló (H ábra)
Fémek fúrásához és csavarozáshoz tolja a két-
fokozatú sebességváltó kapcsolót (5) a készülék hátulja felé. (1. sebesség).
Egyéb anyagok fúrásához tolja a kétfokozatú
sebességváltó kapcsolót (5) a készülék eleje felé. (2. sebesség).
szimbólumot a jelzéshez
szimbó-
Fúrás/csavarozás
Az előre vagy hátra forgásirányt az irányváltó
csúszókapcsolóval (2) állíthatja be.
A szerszámot a kapcsolóval (1) kapcsolhatja be.
A kapcsoló lenyomásának mértékével lesz arányos a fordulatszám.
A szerszámot a kapcsoló elengedésével kapcsol-
hatja ki.
Javaslatok az optimális munkavégzéshez
Fúrás
Segítse könnyed nyomással a készüléket a fúrós-
zárral párhuzamos irányba.
H a a fúrószár hegye m ár majdnem átér az anya gon,
csökkentse a gépre gyakorolt nyomást.
Ha a fúrószár szálkásítja, vagy kiszakítja a mun-
kadarabot, helyez zen egy darab fát a munkadarab hátoldalához.
Ha fában nagy furatot kíván létrehozni, használjon
faspirál fúrót.
Fémekhez használjon HSS fém fúrószárat. Puha kőzetanyagokhoz használjon kőzet fúrószá-
rat.
Használjon kenőanyagot fémek fúrásához - kivéve
sárgaréz és öntöttvas.
Központosító fúróval jelölje meg a fúrni kívánt lyuk
közepét a még pontosabb munkavégzés érdeké­ben.
Csavarozás
Mindig a megfelelő típusú és méretű csavarozó
hegyet használja.
Ha a csavar csak nagyon nehezen hajtható be,
tegyen kenőanyagként egy kis mosószert vagy szappant a csavarra.
Mindig tartsa a gépet egyvonalban a csavarral.
Karbantartás
Az Ön Black & Decker szerszámát minimális kar­bantartás melletti hosszú távú használatra terveztük. A szerszám folyamatos és kielégítő működése függ a megfelelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is.
Az Ön töltőkészüléke a rends zeres tisztításon kívül más karbantartást nem igényel.
Figyelmeztetés! Mielőtt bármilyen karbantartást végez a szerszámon, vegye ki belő le az akkumulátort. Tisztí- tás előtt csatlakoztassa le a töltőkészüléket a hálózati áramforrásról. Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a szerszám és a töltő szellőzőnyílá- sait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le a mo-
torburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer alapú tisztítószert.
Rendszeresen nyissa ki a tokmányt és ütögesse
meg, hogy a belsejéből kihulljon a por.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyű jtendő. Ez a termék nem kezelhető általános háztartási hulladékként.
Ha egy napon úgy találja, hogy Black & Decker készü­lékét le kell cserélnie vagy arra a továbbiakban nincs
8
szüksége, ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Gondoskodjék az ilyen hulladék elkülönített kezeléséről.
A z el ha szná lt ter mé ke k és cs omag ol óa nya ga ­ik elkülönített kezelése lehetővé teszi az anya­gok újrahasznosítását és újrafelhasználását. Az újrahasznosított anyagok felhasználása segít a környezetszennyezés megelőzésében és csökkenti a nyersanyagok iránti igényt.
A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos termé­kek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtését a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve előírhatják, hogy új termék vásárlásakor a kereskedő vállalja az elhasznált termék visszavételét.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás igény­bevételéhez kérjük, juttassa vissza a terméket bármely márkaszervizünkbe, ahol vállalatunk képviseletében azt átveszik.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi Black & Decker képviselettő l vagy ebbő l a kézikönyv­ből tudhatja meg. Emellett a hivatalos Black & Decker szervizek listája, illet ve eladás utáni szo lgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése az alábbi honlapon érhetők el: www.2helpU.com
Akkumulátorok
A Black & Decker akkumulátorokat sokszor lehet tölteni. Hasznos élettartamuk végén a környezetvédelmi előírások betartásával semmisítse meg őket:
Merítse le teljesen az akkumulátort, majd vegye ki
a szerszámból.
A NiCd, NiM H és Li-Ion akkumulátor ok újrahaszno -
síthatók. Juttassa el őket egyik hivatalos szervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító telepre.
Műszaki adatok EPL148 (H1) EPL188 (H1)
Feszültség V Üresjárati fordulatszám Min Maximális nyomaték nm 25/36 20/36 Tokmány kapacitás mm 10 10 Maximális fúrási kapacitás
Fém/fa/kőzet
Töltő 905531,** 1. típus
Bemenő feszültség V Kimenő feszültség V Áramerősség mA 200 Töltési idő (kb.) h 5 - 7
14,4 18
egyenáram
-1
0-450/0-1500 0-400/0-1350
mm 10/25/10 10/25/10
230
váltakozó
16,4/20,5
egyenáram
Akkumulátor BL1114 BL1314 BL1514
Feszültség V Kapacitás Ah 1,1 1,3 1,5
14,4 14,4 14,4
egyenáram
Típus Li-ion Li-ion Li-ion
Akkumulátor BL1118 BL1318 BL1518
Feszültség V Kapacitás Ah 1,1 1,3 1,5
18 18 18
egyenáram
Típus Li-ion Li-ion Li-ion
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomás (L 3 dB(A), Zajszint (L 3 dB(A)
) 86,8 dB(A), mérési bizonytalanság (K)
pA
) 97,8 dB(A), mérési bizonytalanság (K)
WA
Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 60745 szabvány szerint:
Ütvefúrás betonban (a
2
, Fúrás fémben (a
1,5 m/s
2
, Csavarozás ütés nélkül (a
(K) 1,5 m/s bizonytalanság (K) 1,5 m/s
) 14 m/s2, Mérési bizonytalanság (K)
h, ID
) < 2,5 m/s2, mérési bizonytalanság
h, D
2
) < 2,5 m/s2, mérési
h, s
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Mű szaki adatok“ című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/ EK, EN 60745-1, EN 60745-2-1.
További tájékoztatásér t forduljon a Black & Decker vállalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hátoldalán található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállítá­sáért felelő s személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat nevében adja.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
EPL148, EPL188
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2010. 05. 18.
9
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Black & Decker termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A Black & Decker márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
10
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önn ek ennek az értéke s Black & Decker kész ülék megvásárlásához. Azon te rmékeinkre, ame lyet fogyasztó i szerzĘdés ker etében háztar tási, hobby cé lra vásárolnak 2 4 hónap jótál lást vállalu nk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótáll ás a fogyasztó jo gszabályból e redĘ jogait nem érinti.
1) A Stanl ey Black & Decker Hun gary Kft. a jót állás, kellék- és termékszavatos ság keretében végz ett javításokat va gy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama alatt.
a) A fog yasztó jótállá si igényét a jótállási jeggye l érvényesíthet i,
ezért kér jük azt Ęrizze meg.
b) Vásárlá skor a forgalmazón ak (kereskedĘnek) a jótállá si
jegyen fe l kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosítá sra alkalma s megnevezését, tí pusát, gyártá si számát, továbbá – am ennyiben van ilyen – a zonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalm azó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azon osítására alkal mas tart almú (minimum cég név, üzlet címe) bélyegz Ęvel olvashatóan le kell bélyegezn i. Kérjük, kísérj e ¿ gyelemmel a jótáll ási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a ki jelölt szerv izeknél a jótáll ási igény csak ér vényes jótállás i jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került ki állításra, jótá llási igényével kér jük forduljon a ter méket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére b ocsátás elmaradása nem é rinti a jótállás i érvénye sségét. Kérjük , hogy a jótállási j egyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb é s hatékonyab b ügyintézés érdeké ben, mert a szer zĘdés megkötése az ellenérték meg¿ zetésé t igazoló bizonyl attal is bizonyítható.
c) Elve szett jótállá si jegyet csak a fog yasztói szerzĘdés
létrejöttét iga zoló nyugta vagy sz ámla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem te rjed ki a jótál lás:
a) amennyiben a hi ba oka rendelteté sellenes, ille tve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolá s, elemi kár vagy eg yéb a vásárlás utá n a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótáll ási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használ at mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: fĦ gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibá sodásához, vagy e gyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyas ztó a kijavítás vag y csere iránti ig ényét a jótállási idĘn belül a ke reskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
részlá nc, fĦrészlap,
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártó nak vagy forgalma zónak szíveskedjen bejele nteni.
a) Nem s zámít bele a jótál lási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, am ely alatt a fogyasztó a ter méket nem tudta rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótáll ási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fo gyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen id Ętartamon b elül kérheti annak kicser élését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadály ozza. A hiba fenná llásának, vagy a re ndeltetéssze rĦ használatot akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti a szakszer viz közremĦködését.
d) Amennyi ben a jótállási ig ény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény te ljesíthetĘségérĘl a zonnal nem tud nyilat kozni, úgy öt munkanapon belül ke ll értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás va gy a csere nem lehe tséges, a fogyas ztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék kerül fel ajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül sor, avagy vissza¿ zet ésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miat t a fogyasztó a fo rgalmazótól is
követelhet i a hiba kijavításá t vagy a termék kicserélés ét a forgal omba hozataltó l számított két év elte ltéig (termékszavato sság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás sor án a forgalmazó nak, illetve a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie ke ll arra, hogy a kijavítást legfe ljebb 15 napon belü l megfelelĘ minĘségben elvégezze, elvégeztesse.
A jótáll ás keretébe tart ozó kijavítás vagy c sere esetén a forg almazó, illetve a javítószo lgálat a jótállás i jegyen köteles fel tüntetni:
• a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
• a hiba okát és a kijavítás m ódját;
• a termékf ogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
• a kicseré lés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: ElsĘsor ban - választása s zerint - kijavítást vagy kic serélést követelhet. A csereigény akkor m egalapozott, ha a termék a f ogyasztónak oko zott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
határidĘ kijavításra. Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezet tségének a for galmazó nem tud el eget tenni, a fogya sztó – választása szerint –a vételár arányos lesz állítását igénye lheti, a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerz ĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérhe ti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kicserél ést - a dolog tulajdonsága ira és a fogyasztó által el várható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn be lül, a fogyasz tó érdekeit kímélve kell elvég ezni.
Gyártó: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL13YD, Egyesült Királyság
Fogyas ztói jogvit a esetén a fogy asztó a megye i (fęvárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület eljárását is kezdeményezheti!
zst00 24390 9 - 15-08-2014
Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest, Mészáros u. 58/B
11
Kereskedę á ltal a vásárl ással egyid ejħleg kitö ltendę
KereskedĘ neve é s címe:
...................................................................................................................
A fogyasz tási cikk megn evezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyárt ási száma: .......................................................................................
SzerzĘdésk ötés és a termék fog yasztó részér e történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kijavítás esetén a szer viz tölti ki:
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasz tó a hibás terméke t valamennyi tar tozékával átadt a.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
1. javít ás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
12
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Tel . Fa x.
ElérhetĘség Tel/fax service@rotelkft.hu
Központi Márkaszerviz
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
403-65-33
www.rotelkft.hu
13
14
CZ ZÁRUýNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaĪy
ýíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Peþiatka predajne Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruþní opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Peþiatka
Podpis
08/14
Loading...