Вашата Black & Decker бормашина/винтоверт
EPL148/EPL188 е предназначена зазавинтване
и за пробиване на дърво, метал, пластмаси и мека
зидария. Този инструмент е предназначен за употреба само от потребителя.
Инструкции за безопасност
Общи предупреждения за безопасна
работа с електроинструменти
Предупреждение! Прочетете всички
предупреждения и инструкции за безопасност. Неспазването на предупреж-
денията и указанията, изброени по-долу,
може да доведе до токов удар, пожар и/
или тежки травми.
Запазете всички предупреждения и инструкции
за бъдещи справки. Те р мин ът „електроинстру-
мент“ във всички предупреждения, изброени по-долу, се отнася до захранвани
или работещи на батерии (без захранващ кабел)
електрически инструменти и машини.
1. Безопасност на работното пространство
а. Пазете работното пространство чисто и до-
бре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното
осветление могат да доведат до трудова злополука.
б. Не използвайте електроинструменти в екс-
плозивна среда, като например наличието
запалителни течности, газове или прах.
на
Електроинструментите произвеждат искри,
които могат да възпламенят праха или изпаренията.
в. Дръжте деца и странични лица надалече,
докато работите с електроинструмента.
Отвличане на вниманието може да ви накара
да изгубите контрол.
2. Електрическа безопасност
а. Щепселите на електроинструмента трябва
да са подходящи за използвания контакт.
, по никакъв начин не променяйте
Никога
щепсела. Не използвайте адаптери за щепсела със заземени електрически инструменти. Непроменените щепсели и контакти
намаляват риска от токов удар.
б. Избягвайте контакт на тялото със зазе-
мени повърхности, като например тръби,
радиатори, готварски печки и хладилници.
Съществува повишен риск от токов уд ар, ако
тялото ви е заземено.
в. Не излагайте електроинструментите на
дъжд и мокри условия. Проникването на вода
в електроинструмента повишава опасността от
токов удар.
г. Не злоупотребявайте с кабела. Никога не
използвайте кабела за носене, дърпане или
изключване на електроинструмента. Пазете
(съсзахранващ кабел)
кабела далече от горещина, масло, остри
ръбове или движещи се части
или оплетени кабели увеличават риска от токов
удар.
д. Когато работите с електроинструмент на
открито, използвайте удълж ителен кабел,
удобен за използване на открито. Използ-
ването на кабел, подходящ за употреба на
открито, намалява риска от токов удар.
е. Ако не можете да избегнете работата с елек-
троинструмент на влажно
те захранване с дефектнотоковата защита
(ДТЗ), коетонаанглийски е Residual Current
Device (RCD). Използването на ДТЗ намалява
риска от токов удар.
3. Лична безопасност
а. Бъдете нащрек, внимавайте какво правите
и използвайте разума си, когато работите
с електроинструмента. Не използвайте
електроинструмента, когато сте изморени
или сте под влияние на наркотици, алкохол
лекарства. Единмигразсеяностприра-
или
бота с електроинструмент може да доведе до
сериозни наранявания.
б. Използвайте лични предпазни средства.
Винаги носете защита за очите. Защитни
средства като дихателна маска, неплъзгащи
се обувки за безопасност, каска или защита на
слуха, използвани при подходящи условия, ще
намали трудовите злополуки.
в. Предотвратяване на случайно задействане.
Увер ете се, че превключвателя е на позиция
изключен преди да го свържете към източника на захранване и/или към батерийното
устройство, преди да вземете или носите
инструмента. Носенето на електроинструмент
с пръста на превключвателя или стартирането
на електроинструменти, когато превключвателя е на позиция „включен“, може да доведе до
трудова злополука.
г. Махнете всички регулиращи или гаечни
ключове преди да включите електроинструмента. Прикрепеникъмвъртящисечастина
електроинструмента гаечни или регулиращи
ключове могат да доведат до наранявания.
д. Не се протягайте прекалено. Стойте стабил-
но на краката си през цялото време. То ва
позволява по-добър контрол над електроинструмента в непредвидими ситуации.
е. Обличайте се подходящо. Не носете висящи
дрехи или бижута. Пазете косата си, дрехите
си и ръкавиците далече от движещите се
части. Висящидрехи, бижутаили дълга коса
могат да бъдат захванати в движещите се
части.
ж. Ако са предоставени устройства за свързва-
не на изпусканите прашинки или приспособления за събиране, уверете се, че са свързани и използвани правилно. Използването
на тези средства може да намали опасностите,
свързани с праха.
. Повредените
място, използвай-
4. Използванеигрижазаелектроинструмен-
тите
а. Не използвайте насила електроинструмен-
тите. Ползвайте подходящ електроинструмент за съответната работа. Подходящият
електроинструмент ще свърши по-добре
и по-безопасно работата, при темпото, за което
е създаден.
б. Не използвайте електроинструмента, ако
превключвача не го включва и изключва.
Всеки електроинструмент, който не може
се контролира с превключвателя е опасен
и трябва да се поправи.
в. Изключете щепсела от захранването и/или
батерията на електроинструмента преди
извършването на каквото и да е регулиране, смяна на аксесоари или съхраняване
на уреда. Та к и в а предварителни мерки за
безопасност намаляват риска от нежелателно
задействане на електроинструмента.
г. Съхранявайте преносимите електроинстру-
менти извън досега на деца и не позволявайте на незапознати с електроинструмента
и тези инструкции други хора да работят
с електроинструмента. Електроинструмен-
тите са опасни в ръцете на необучени потребители.
д. Поддържайте електроинструментите.
Проверявайте за размествания в свързванията на подвижните звена, за счупване
на части и всички други условия, които
могат да повлияят на експлоатацията на
електроинструментите. При повреда на
електроинструмента, задължително го
поправете преди да го използвате отново.
Много трудови злополуки са причинени от лошо
поддържани електроинструменти.
е. Поддържайте режещите инструменти винаги
добре заточени и чисти. Правилно поддържа-
ните режещи инструменти с добре заточени
остриета по-трудно могат да се огънат и полесно се контролират.
ж. Използвайте електроинструментите, аксе-
соарите и допълнителните части към тях
в съответствие с инструкциите, като взимате предвид работните условия и харак тера
на работата. Използването на електроинстру-
мента за работи, различни от тези, за които
е предназначен, може да доведе до опасни
ситуации.
5. Употр еба и грижа за акумулаторен инструмент
а. Презареж дайте само със зарядно, опре-
делено от производителя. Зарядно, което
е подходящо за един тип батерии може да
създаде риск от пожар, когато се използват
с друг тип батерии.
б. Използвайте електроинструмента само
с определените за него
нето на друг вид батерии може да предизвика
нараняване или пожар.
батерии. Използва-
да
в. Когато батерията не е в употреба, съхраня-
вайте я далече от други метални предмети
като кламери, монети, ключове, пирони,
винтове или други дребни метални предмети, които могат да направят връзка от
един терминал до друг. Последствията
късото съединение могат да бъдат изгаряния
или пожар.
г. При извънредни обстоятелства от бате-
рията може да изтече течност; избягвайте
контакт. Ако случайно се появи контакт, облейте с вода. Ако докоснете очите си с течност, потърсете допълнителна медицинска
помощ. Изтеклатаотбатерията течност може
да причини дразнене
6. Сервизиране
а. Сервизирането на вашия електроин-
струмент трябва да се извършва само от
квалифицирано лице, като се използват
само оригинални резервни части. То в аще
гарантира безопасната употреба на уреда.
и изгаряния.
Допълнителни предупреждения
относно безопасността при работа
с електроинструменти
Предупреждение! Допълнителнипреду-
преждения за безопасност за бормашини
и ударни бормашини
♦ Носетезащитазаушитеприработасудар -
ни бормашини. Излагането на шум може да
причини загуба на слуха.
♦ Използвайтепредоставените синструмента
допълнителнидръжки. Загубата на контрол
може да доведе до наранявания.
♦ Дръжтеелектроинструментитезаизоли-
раните повърхности при извършване на
работа, при която приспособлението за
рязане може да засегне скрито окабеляване.
Прерязването на кабел под напрежение може
да зареди с ток металните части на електроинструмента, в резултат на което оператора
може да получи токов удар.
♦ Дръжтеелектроинструментитезаизоли-
раните повърхности при извършване на
работа, когато затягането може да влезе
в контакт със скрито окабеляване. При
контакт на затегачите с „жива“ жица може да
предизвика преминаване на електричен ток по
откритите метални части, което да причини на
оператора токов удар.
♦ Използвайтескобиилидругпрактически
начин да застопорите и укрепите обработвания детайл към стабилна платформа.
Ако държите детайла с една ръка или е опрян
в тялото ви, го прави нестабилно и може да
доведе до загуба на контрол.
♦ Преди да пробивате в стени, подовете и тава-
ни, проверете за наличието на кабели и тръби.
5
от
♦ Избягвайте докосването на върха на бургията
веднага след пробиване, защото може да
е горещо.
♦ Tози уред не е предназначен за употреба от
хора (включително деца) с намалени физически, сензорни или умствени възможности,
или с липса на знания, освен ако не са под
наблюдение или не са били инструктирани
относно употребата на устройството от човек,
отговорен за тяхната безопасност. Децата
трябва да се наблюдават постоянно, за да не
си играят с уреда.
♦ Предназначението е описано в това ръко-
водство. Използването на аксесоар, приспособление или изпълнението на каквато и да
е операция с този инструмент, различни от
препоръчаните в това ръководство, представлява риск от нараняване и/или повреда на
имущество.
Вибрация
Стойностите на декларираното ниво на излъчвани
вибрации, които са обявени в техническите данни
и в декларацията за съответствие, са измерени
в съответствие със стандартен метод за тестване,
предоставен от EN 60745 и може да се използва за
сравнение на един инструмент с друг. Декларираните стойности на излъчваните вибрации могат, също
така, да бъдат използвани при предварителната
оценка за излагането.
Предупреждение! Стойностите наизлъчвани-
те вибрации по време на активна употреба на
електроинструмента могат да бъдат различни от
декларираната стойност, в зависимост от начина
на използване на инструмента. Нивото на вибрации може да се увеличи над обявените стойности.
При оценяване на вибрациите
определяне на мерките за безопасност, изисквани
от 2002/44/ЕО за защита на лица, които редовно
използват електрически инструменти като наемни работници, трябва да се направи оценка на
излагането на вибрации, действителните условия
на употреба и начина, по който се използва инструмента, включително като се вземат предвид
всички части на работния цикъл, като например
време, когато инструмента е изключен и когато се
работи на празен ход, в допълнение към времето
за задействане.
на излагане за
Етикети по инструментите
На инструмента са показани следните пиктограми:
Предупреждение! За да се намали риска
от нараняване, потребителят трябва да
прочете инструкциите в ръководството.
Допълнителни инструкции за безопасност за батерии и зарядни устройства
Батерии
♦ В никакъв случай не се опитвайте да отваряте.
♦ Не излагайте батерият на вода.
♦ Не съхранявайте на места, където температу-
рите могат да надвишат 40 °C.
♦ Зареждайте само при температура на околната
среда между 10 °C и 40 °C.
♦ Зареждайте само, като използвате предоста-
веното с инструмента зарядно устройство.
♦ Когато изхвърляте
циите от раздела „Защита на околната среда“.
Не опитвайте да зареждате повредени
батерии.
Зарядни устройства
♦ Използвайте само вашето зарядно устройство
от Black & Decker за зареждане на батерията
в инструмента, с който е предоставена. Други
батерии могат да избухнат, причинявайки
наранявания и повреди.
♦ Никога не се опитвайте да зареждате непре-
зареждащи се батерии.
♦ Незабавно заменяйте повредените кабели.
Не излагайте зарядното устройство на вода.
♦
♦ Не отваряйте зарядното устройство.
♦ Не експериментирайте със зарядното устрой-
ство.
Зарядното устройство е предназначено
само за употреба на закрито.
Преди употреба прочетете ръководството
с инструкции.
Зареждайте само при температура на
околната среда между 10 °C и 40 °C.
Зарядното устройство се изк лючва автоматично, ако температурата на околната
среда стане твърде висока. Те м п ера т у р ното изключване работи само еднократно,
след това трябва да се смени.
Електрическа безопасност
Вашето зарядно устройство е двойно изолирано, следователно не е необходима
заземителен кабел. Винаги проверявайте
дали захранващото напрежение отговаря
на напрежението на табелката. Никога
не се опитвайте за подмeняте зарядното
устройство с обикновен захранващ кабел.
♦ Ако захранващият кабел е повреден, трябва да
се смени от производителя или от оторизиран
сервизен център на Black & Decker, за да се
предотврати злополука.
батерии, следвайте инструк-
Характеристики
Вашият инструмент има всички или някои от следните характеристики.
1. Превключвателзапроменливиобороти
2. Плъзгачзанапред/назад
3. Селекторнарежима/втулка за регулиране моментанавъртене
6
4. Патронник
5. Селекторнаобороти
6. Държачзанакрайник
7. Батерия
Фиг. A
8. Зарядноустройство
9. Индикаторзазареждане
Монтаж
Предупреждение! Преди да сглобите инструмента,
свалете батерията от него.
Поставянеисваляненабатерията
(фиг. В)
♦ За да сложите батерията (7), подравнете спря-
мо приемната кутия на инструмента. Плъзнете
батерията в приемната кутия и я бутнете, докато не щракне на място.
♦ За да свалите батерията, натиснете бутона за
освобождаване (10) , докато в същото време
издърпвате батерията навън от кутията.
Поставянеисваляненабургияилиотверка
(фиг. D)
Тоз и инструмент е снабден с бързозатягащ се
патронник за по-лесна смяна на накрайниците.
♦ Заключвайте инструмента чрез поставяне на
плъзгача за напред/назад (2) в средно положение.
♦ Oтворете патронника (4), като завъртите пред-
ната част с една ръка, докато държите задната
част с друга.
♦ Вкарайте дръжката на приставката (12) в па-
тронника и здраво го затегнете.
Тоз и инструмент е снабден с бургия с два края,
поставена в поставката за бургии (6).
♦ За да свалите приставката за завинтване от
държача, повдигнете приставката от вдлъб-
натината.
♦ За да съхраните приставката за завинтване,
здраво я натиснете в държача.
Свалянеипоставяненапатронника
(фиг. E)
♦ Oтворете патронника колкото е възможно.
♦ Свалете застопоряващата отверка на патрон-
ника, като въртите по посока на часовниковата
стрелка, с помощта на отверка.
♦ Заклинете гаечен ключ в патронника и го уда-
рете с чук, както е показано.
♦ Свалете ключа Алън.
♦ Свалете патронника, като го завъртите обратно
на часовниковата стрелка.
♦ За да сложите обратно патронника, завинтете
го на шпиндела и го закрепете със застопоря-
ващата отверка за патронник.
Допълнителни рискове.
Допълнителни рискове има, когато използвате инструмент, който не е включен в предупрежденията
за безопасност. Тез и рискове могат да бъдат причинени от неправилна употреба, продължителна
употреба и др.
Дори и с прилагането на съответните разпоредби
за безопасност и използването на предпазни средства, съществуват допълнителни рискове, които не
могат да бъдат избегнати. Те включват:
♦ Наранявания, причиненитеот докосване до
въртящи се/движещи се части.
♦ Наранявания, причинени от смяна на части,
остриета или аксесоари.
♦ Наранявания, причинените от продължи-
телна употреба на инструмента. Когато
използвате някой инструмент за по-продължително време, трябва да правите редовни
паузи.
♦ Уврежд ане
♦ Опасностза здравето причинена от дишане
на прах, образуван при работа с вашия инструмент (пример: - работа с дърво, особено
с дъб, бук и MDF).
на слуха.
Употреба
Предупреждение! Оставете инструмента да рабо-
ти със собствената си скорост. Не претоварвайте.
Предупреждение! Внимавайте заскритиопас-
ности преди рязане на стени, подове и тавани,
проверете за наличието на кабели и тръби.
Зареждане на батерията (Фиг. А)
Батерията трябва да се зареди преди първата
употреба и всеки път, когато не може да произведе
достатъчно мощност при извършване на работа,
която е била лесно изпълнима преди това. Батерията може да се загрее по време на зареждането; това
е нормално и не представлява проблем.
Предупреждение! Не зареждайте батерията при
температура на околната среда по-ниска от 4 °C
или над 40 °C. Препоръчителна температура на
зареждане: приблизително 24 °C.
Забележка: Зарядното устройство няма да зарежда батерия, ако температурата в клетката
е приблизително под 0 °C или над 40 °C. Батерията трябва да бъде оставена в зарядното
устройство и зареждането ще започне автоматично, когато температурата в клетката се
затопли или охлади.
♦ За да заредите батерията (7), вкарайте я в за-
рядното устройство (8). Батерията ще пасне
само в зарядното устройство по един начин.
Не насилвайте. Уве рете се, че батерията
е напълно поставена в зарядното устройство.
♦ Включете зарядното устройство и го свържете
към електрическата мрежа.
Индикаторът за зареждане (9) ще
мигва продължително (бавно).
Зареждането е завършено, когато индикаторът
за зареждане (9) свети непрекъснато в зелено.
Зарядното устройство и батерията могат да бъдат
започнедапре-
7
оставени включени за неограничено дълго време
със светещ диод. Светещият диод ще се промени
в премигващ (състояние на зареждане), когато
зарядното устройство дозарежда батерията. Индикаторът за зареждане (9) ще свети докато уредът
е свързан към включеното зарядно устройство.
♦ Заредете разредените батерии до 1 сед-
мица. Животът на батерията ще се съкрати
многократно, ако се съхранява в изпразнено
състояние.
Оставяне на батерията в зарядното
устройство
Зарядното устройство и батерийният пакет могат да
бъдат оставени свързани с непрекъснато светеща
светодиодна лампа. Зарядното устройство ще запази батерийният пакет напълно зареден.
Диагностика на зарядното устройство
Ако зарядното устройство индицира слаба или
повредена батерия, индикаторът за зареждане (9)
ще присветва червено с бързо темпо. Продължете
както следва:
♦ Поставете батерията отново (7).
♦ Ако индикаторът за зареждане продължи да
премигва бързо в червено, използвайте друга
батерия, за да установите дали процесът на
зареждане работи правилно.
♦ Ако другата батерия се зарежда правилно,
оригиналната батерия е дефектна и трябва да
бъде върната на сервизен център за рециклиране.
♦ Ако новата батерия дава същата индикация,
както оригиналната батерия, отнесете зарядното устройство за тестване в оторизиран
сервизен център.
Забележка: Може да ви отнеме до 60 минути, за
да потвърдите дали батерията е дефектна. Ако
батерията е прекалено гореща или студена, светлинният диод ще присветва в червено, бързо
и бавно, равномерно и повторяемо.
Избор на посоката на въртене (фиг. F)
За пробиване и за завинтване с отверка, използвайте въртене напред (по часовниковата стрелка). За
разхлабване на винтове или сваляне на заклещена
бургия, използвайте въртене назад (обратно на
часовниковата стрелка).
♦ За да изберете въртене напред, натиснете
наляво плъзгача (2) за напред/назад.
♦ За да изберете въртене назад, натиснете
надясно плъзгача за напред/назад.
♦ За да заключите инструмента, нагласете плъз-
гача за напред/назад в централна позиция.
Избор на режим на работа или въртящ
момент (фиг. G)
Tози инструмент е снабден с лагер за избор на
режим на работа и за настройка на въртящия момент за завинтване с отверка. Го л е м и т е винтове
и твърдите детайли за обработка изискват по-ви-
сок въртящ момент от малките винтове и меките
детайли. Втулката има широк обхват от настройки,
подходящи за
♦ За пробиване в дърво, метали и пластмаси, на-
стройте лагера (3) за позицията за пробиване,
като подравните символите
(13).
♦ Сложете лагера на желаната настройка за
завинтване с отверка. Ако все още не знаете
кои са подходящите настройки, направете
следното:
- Настройтевтулката (3) на най- ниският
- Затегнетепървия винт.
- Акосъединителящракнепредидаепо-
Пробиване в зидария (фиг. G и H)
♦Запробиваневзидария, настройтевтулката
(3) напозициязаударнопробиване, катоиз-
равните символа
♦ Плъзнете селектора на оборотите (5) към пред-
ната страна на инструмента (втора предавка).
Селектор на оборотите (фиг. H)
♦ За пробиване в стомана и за завинтване,
плъзнете селектора за обороти (5) към задната
страна на инструмента (първа предавка).
♦ За пробиване в материали, различни от
стомана, плъзнете селектора за обороти (5)
към предната страна на инструмента (втора
предавка).
вашите приложения.
с отбелязването
въртящ момент.
стигнат желания резултат, увеличете
настройките на втулката и
със затягане на винта. Повторете, докато
не постигнете правилните настройки. Използвайте тази настройка за останалите
винтове.
с показалеца.
продължете
Пробиване/завинтване
♦ За да изберете въртене назад, изберете
напред, като използвате плъзгача за напред/
назад (2).
♦ За да включите инструмента, натиснете пре-
включвателя (1). Скоростта на инструмента
зависи от това, докъде натискате превключва-
теля.
♦ За да изключите инструмента, освободете
превключвателя.
Съвети за оптимална употреба
Пробиване
♦ Винаги прилагайте леко налягане в права
линия с бургията.
♦ Точ н о преди върха на бургията да се покаже от
другата страна на детайла, намалете наляга-
нето на инструмента.
♦ Използвате дървен блок, за да подкрепите
обработван детайл, при който има възможност
за нацепване.
♦ Използвайте перести свредла, когато проби-
вате в дърво дупки с широк диаметър
8
♦ Използвайте HSS бургии, когато пробивате
в метал.
♦ Използвайте бургии за зидария, когато проби-
вате в мека зидария.
♦ Използвайте лубрикант при пробиване метали,
различни от ковано желязо и месинг.
♦ Направете вдлъбнатина с помощта на удар
в центъра на дупката за пробиване, за по-голяма точност.
Завинтване
♦ Винаги
използвайте правилен тип и размер
отверка.
♦ Ако винтовете са трудни за затягане, опитайте
се да приложите малко количество препарат за
миене на съдове или сапун като смазка.
♦ Винаги дръжте инструмента и накрайника за
завинтване в права линия с винта.
Поддръжка
Вашият инструмент на Black & Decker е създаден
за дългосрочна работа с минимална поддръжка.
Продължителната и задоволителна работа зависи
от правилната грижа за инструмента и от редовното
му почистване.
Вашето зарядно не изисква никаква поддръжка,
освен редовно почистване.
Предупреждение! Преди да извършите поддръжка
на инструмента, свалете батерията от него. Изключете зарядното устройство преди
почистване.
♦ Редовно почиствайте вентилационните отвори
във вашия инструмент и зарядното устройство,
като използвате мека четка или суха кърпа.
♦ Редовно почиствайте кожуха на мотора, като
използвате мокра кърпа. Не използвайте абразивен препарат или такъв на разтворителна
основа.
♦ Редовно отваряйте патронника и с потупване
почиствайте праха от вътрешността.
Защита на околната среда
Разделно събиране. Продуктът не трябва
да се изхвърля с обикновените битови
отпадъци.
Ако някога решите, че вашият Black & Decker продукт има нужда от замяна, или ако вече не ви е необходим, не го изхвърляйте с битовите отпадъци.
Занесете този продукт в съответния пункт.
Разделното събиране на използвани
продукти позволява на материалите да
бъдат рециклирани и използвани отново.
Повторното използване на рециклираните
материали помага за предпазване на околната среда от замърсяване и намалява
необходимостта от сурови суровини.
Местните разпоредби може да предвиждат разделно събиране на електрически продукти от до-
макинството на местата за битови отпадъци или от
търговския обект, където е закупен новия продукт.
Black & De cker предоставя възможност за събиране
и рециклиране на продуктите на Black & Decker,
след като вече не могат да бъдат в експлоатация.
За да се възползвате от тази услуга, моля, върнете
вашия продукт на всеки авторизиран агент за сервиз, който ще го приеме от наше име.
Можете да проверите местонахождението на
вашият най-близък авторизиран сервиз, като се
свържете с местния офис на Black & Decker на
адреса, посочен в това ръководство. Отделно от
това, на нашия уеб сайт можете да намерите пълен
списък на агентите на Black & Decker, както и информация за нашата следпродажбена поддръжка:
www.2helpU.com.
Батерии
Батериите на Black & Decker могат да
бъдат презареждани много пъти. В края
на техния живот, изхвърлете батериите
с грижа за околната среда:
♦ Напълно изтощете батерията, след това я
свалете от инструмента.
♦ NiCd, NiMH и Li-Ion батерии могат да се ре-
циклират. Занесете ги до който и да е лицен-
зиран сервизен агент или до
за рециклаж.
Тех ни чес ки данни EPL148 (H1) EPL188 (H1)
Напрежение V
Обороти без товар Мин
Максимален въртящ
момент Нм 25/36 20/36
Капацитет на патронника мм 10 10
Максимален капацитет на пробиване
Стомана/дърво/зидария
мм 10/25/10 10/25/10
Зарядно устройство 905531** тип. 1
Входящо напрежение V
Изходно напрежение V
Ток мА 200
Приблизително време
за зареждане ч 5 - 7
Батерия BL1114 BL1314 BL1514
Напрежение V
Капацитет Ah 1,1 1,3 1,5
Тип Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Батерия BL1118 BL1318 BL1518
Напрежение V
Капацитет Ah 1,1 1,3 1,5
Тип Li-Ion Li-Ion Li-Ion
местната станция
14,4 18
DC
-1
0-450/0-1500 0-400/0-1350
230
AC
16,4/20,5
DC
14,4 14,4 14,4
DC
18 18 18
DC
9
Ниво на звуково налягане в съответствие с EN 60745:
Звуково налягане (L
Звукова мощност (L
) 86,8 dB(A), колебание (K) 3 dB(A),
pA
) 97,8 dB(A), колебание (K) 3 dB(A)
WA
Общи стойности на вибрациите (триаксална векторна
сума) според EN 60745:
Ударн опробиваневбетон (a
2
, Пробиваневметал (a
1,5 м/с
2
, Ударн озавинтване (a
(K) 1,5 м/с
2
(K) 1,5 м/с
) 14 м/с2, колебание (K)
h, ID
) < 2,5 м/с2, колебливост
h, D
) < 2,5 м/с2, колебливост
h, S
Декларация за съответствие
с изискванията на ЕС
МАШИННА ДИРЕКТИВА
EPL148, EPL188
Black & Decker дакларира, че тези продукти, описани под „технически данни“ са в съответствие с:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1.
За повече информация, моля, свържете
с Black & Decker на следния адрес или се обърнете
към задната страна на ръководството.
Долуподписаният е отговорен за компилацията
на техническия файл и прави тази декларация от
името на Black & Decker.
Кевин Хюит
Вицепрезидент Global
Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Великобритания
18/0 5/2010
Гара н ц и я
Black & Decker е уверена в качеството на изделията си и предлага изключителна гаранция. Та з и
гаранция е само допълнение към вашите законови
права, а не ги определя. Га р а н ц и я т а е валидна на
територията на страните членки на ЕС и на европейската свободна търговска зона.
Ако изделие на Black & Decker дефектира поради
погрешни материали, изработка или недостиг на
съответствие в рамките на 24 месеца от датата на
закупуване, Black & Decker гарантира, че ще смени
дефектните части, ремонтира изделията, подложени на износване и амортизация, или замени такива
изделия, за да осигури минимално неудобство на
клиентите, освен ако:
♦ Изделието е използвано за търговски и профе-
сионални цели или отдаване под наем;
♦ Изделието е подложено на неправилна употре-
ба или небрежност;
♦ Изделието е понесло повреда от чужди пред-
мети, вещества или злополуки;
♦ Правени са опити за ремонт от лица, различни
от упълномощени агенти по ремонта или сервизния персонал на Black & Decker.
За да се възползвате от своята гаранция, вие
трябва да имате доказателство за покупката, която да представите на търговеца или сервизния
агент. Можете да проверите местонахождението
на вашия най-близък оторизиран
ремонтен агент
като се обърнете към офиса на Black & Decker
на адреса, посочен в това ръководство.
Алтернативно, на разположение е списък на
оторизирани ремонтни агенти на Black & Decker
и пълни подробности за нашата след продажбена
услуга и адреси за контакт на адрес в Интернет:
www.2helpU.com.
Моля, посетете нашия уеб сайт
www.blackanddecker.co.uk, за да регистрирате
вашето ново изделие на Black & Decker и да сте
в течение на нови изделия и специални оферти.
Повече информация за марката Black & Decker
и нашите продукти е на разположение на
www.blackanddecker.co.uk.
zst00179182 - 3 0-05-2012
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.