Black & Decker Epc146, Epc126, Epc186 Instruction Manual

EPC126 EPC146 EPC186
382013 - 07 BAL
www.blackanddecker.eu
EPC128 EPC148 EPC188
Slovenščina (Prevod originalnih navodil) 5 Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) 12 Srpski (Prevod originalnog uputstva) 20 Македонски (Превод на оригиналните упатства) 27
2
345
Namen uporabe
Vaš Вlack & Decker vrtalnik/vijačnik EPC126/EPC146/ EPC186 je namenjen privijanju/odvijanju vijakov in vrtanju v les, kovino in plastiko.
Vaš Вlack & Decker vrtalnik/vijačnik EPC128/EPC148/ EPC188 je namenjen privijanju/odvijanju vijakov in vrtanju v les, kovino, plastiko in mehki beton. To orodje je namenjeno samo osebni uporabi.
Napotki za varno uporabo
Splošni napotki za varno uporabo električnega orodja
Opozorilo! Preberite vsa opozorila in navodila. Če ne upoštevate spodaj nave-
denih opozoril in napotkov, lahko to povzroči električni udar, požar in/ali telesne poškodbe.
Shranite vsa opozorila in navodila tudi za upo­rabo v prihodnje. Izraz “električno orodje” v vseh
spodaj navedenih opozorilih se nanaša na vaša električno napajana (kabelska) električna orodja ali na akumulatorsko napajana (brezžična) električna orodja.
1. Navodila za varno delo a. Delovno območje ohranjajte čisto in dobro
osvetljeno. V natrpanih ali temnih prostorih so
nezgode pogostejše.
b. Električnega orodja ne uporabljajte v pro-
storih, kjer obstaja nevarnost eksplozije, kot so npr. prostori, kjer se nahajajo vnetljive tekočine, plini ali prah. Električno orodje med
delovanjem povzroča iskre, ki lahko povzročijo požar ali eksplozijo.
c. Med uporabo orodja naj bodo vsi prisotni in
otroci dovolj daleč od delovnega območja.
Motnje lahko povzročijo, da izgubite nadzor nad orodjem.
2. Električna varnost a. Vtič električnega orodja mora ustrezati vtič-
nici. Vtikačev nikoli ne predelujte. Z ozemlje­nimi električnimi orodji nikoli ne uporabljajte adapterskih vtikačev. Nepredelani vtikači in
ustrezne vtičnice zmanjšajo možnost električ- nega udara.
b. Izogibajte se stika z ozemljenimi površinami,
kot so cevi, radiatorji, električne pe dilniki. Če je vaše telo ozemljeno, je nevarnost
električnega udara večja.
c. Ne izpostavljajte orodja dežju in vlažnim
vremenskim pogojem. Če v električno orodje
zaide voda, obstaja večja možnost električnega udara.
či in hla-
d. Ne poškodujte električnega kabla. Kabla
nikoli ne uporabljajte za prenašanje, vleko ali izklop električnega orodja iz omrežja. Po­skrbite, da bo kabel na varni oddaljenosti od vročine, olja, ostrih robov in premikajočih se delov. Poškodovan ali zavozlan električni kabel
povečuje možnost električnega udara.
e. Ko uporabljajte električno orodje na prostem,
uporabite podaljšek, ki je namenjen uporabi na prostem. Uporaba ustreznega podaljška za
uporabo na prostem, zmanjšuje možnost elek­tričnega udara.
f. Če je uporaba električnega orodja v vlažnem
okolju neizbežna, uporabite inštalacijski odklopnik (RCD). Uporaba RCD stikala zmanj-
šuje možnost električnega udara.
3. Osebna varnost a. Med uporabo orodja bodite ves čas pozorni,
spremljajte potek dela in uporabljajte zdravo pamet. Električnega orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni, pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Le trenutek nepozornosti lahko privede
do težkih telesnih poškodb.
b. Uporabite osebno zaščitno opremo. Vedno
nosite zaščitna očala. Uporaba zaščitne opre-
me, kot je zaščitna maska proti prahu, nedrseči varnostni č uporabljate v ustreznem okolju, zmanjšuje mož­nost telesnih poškodb.
c. Izognite se neželenemu zagonu orodja. Pred
priključitvijo na izvor napajanja, dviganjem ali prenašanjem električnega orodja zagotovite, da bo stikalo v izklopljenem položaju. Nošenje
električnega orodja s prstom na stikalu za vklop ali priključitev električnega orodja v električno omrežje z vklopljenim stikalom povečuje možnost nesreč.
d. Odstranite vse ključe za nastavitev orodja
preden vključite orodje. Če ostane ključ zata-
knjen v območju vrtečega se dela orodja, lahko privede do telesnih poškodb.
e. Ne iztegujte se prekomerno. Poskrbite za
varno in trdno stojišče. To omogoča boljši
nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah.
f. Izberite ustrezna delovna oblačila. Ne nosite
ohlapnih oblačil ali nakita. Z lasmi, obleko ali rokavicami se ne približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se
lahko zapletejo v premikajoče se dele.
g. Če so na voljo priklopne naprave za ekstrakci-
jo praha in zbiralne naprave, se prepričajte, da so pravilno priklopljene in da jih uporabljate pravilno. Uporaba naprav za odsesavanje prahu
evlji, čelada ali zaščita sluha, ki jo
zmanjša nevarnosti, ki jih povzroča prah.
4. Uporaba in vzdrževanje električnih orodij a. Električnega orodja ne uporabljajte s preve-
liko silo. Uporabite električno orodje, ki je ustrezno za vaše delo. Pravilna izbira orodja bo
pripomogla, da bo delo končano bolj kvalitetno in varneje na način, kot je to predpisano.
b. Ne uporabljajte orodja, če stikalo za vklop/
izklop ne deluje. Električno orodje, ki ga ni
mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.
c. Odklopite vtič iz omrežne napetosti in/ali
odstranite baterijo pred kakršnokoli na­stavitvijo orodja, menjavo opreme ali pred shranjevanjem orodja. Ta preventivni varnostni
ukrep zmanjša nevarnost naključnega zagona električnega orodja.
d. Ko električno orodje ni v uporabi, ga shranjuj-
te izven dosega otrok in ne dovolite uporabo orodja osebam, ki niso seznanjene z delova­njem orodja ali s tem navodilom za uporabo.
Električna orodja so lahko v rokah ljudi, ki za tovrstno delo niso usposobljeni, zelo nevarna.
e. Električno orodje ustrezno vzdržujte. Preve-
rite, ali so komponente električnega orodja pravilno poravnane, ali niso upognjene, polomljene oz. v stanju, ki lahko povzroči motnje v delovanju električnega orodja. Poškodovano električno orodje popravite pred uporabo. Mnogo nesreč se zgodi zaradi
neustreznega vzdrževanja električnih orodij.
f. Rezalno orodje vzdržujte ostro in čisto. Pra-
vilno vzdrževana in ostra rezila so lažje vodljiva in zanesljivejša.
g. Električno orodje, dodatno opremo, vstavke,
itd. uporabljajte skladno s temi navodili, pri tem pa se ozirajte na vrsto dela, ki ga opravlja­te in delovne pogoje. Uporaba električnega
orodja za namen, ki ni predviden, lahko privede do nevarnosti.
5. Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih oro­dij
a. Baterije polnite samo s polnilnikom, ki je
odobren s strani proizvajalca. Polnilnik, ki je
primeren za polnjenje enega tipa baterije, lahko povzroči nevarnost požara, če ga uporabljate z drugim tipom baterije.
b. Uporabljajte električna orodja samo s posebej
zanje izdelanimi baterijami. Uporaba drugih
baterij lahko povzroči nevarnost telesnih poškodb in požara.
c. Če baterije ne uporabljate, jo shranite proč
od kovinskih predmetov, na primer papirnih
6
sponk, kovancev, vijakov, žebljev ali drugih majhnih kovinskih predmetov, ki lahko omo­gočijo stik enega terminala z drugim. Kratko-
stični spoj terminalov lahko povzroči opekline in požar.
d. Pri nepravilnem ravnanju z baterijo lahko iz
notranjosti baterije brizgne tekočina; pazite, da se ne dotaknete tekočine. Če po naklju­čju pride do stika, izperite prizadeto mesto z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, poi­ščite še pomoč zdravnika. Tekočina, ki brizgne
iz baterije, lahko povzroči draženje ali opekline.
6. Servis a. Električno orodje naj servisira le usposobljen
serviser, pri tem pa uporablja le originalne nadomestne dele. To bo zagotovilo ustrezno
varno uporabo električnega orodja.
Dodatni napotki za varno uporabo električnega orodja
Opozorilo! Dodatni napotki za varno uporabo
svedrov in udarnih svedrov
Pri delu z udarnimi vrtalniki uporabljajte
zaščito za ušesa. Izpostavljenost hrupu lahko
povzroči izgubo sluha.
Uporabite pomožne držaje, ki so dobavljene
z orodjem. Izguba nadzora lahko povzroči te- lesne poškodbe.
Ko opravljate dela, kjer se lahko pripomo-
ček za rezanje dotakne skrite napeljave ali lastnega napajalnega kabla, električno orodje vedno držite za izolirano površino. Če prere-
žete žico pod napetostjo, bodo pod napetostjo tudi kovinski deli električnega orodja, to pa lahko povzroči električni udar.
Ko opravljate dela, kjer se lahko vijak ipd.
dotakne skrite napeljave, električno orodje vedno držite za izolirano površino. Če se z vi-
jaki ipd. dotaknete žice pod napetostjo, bodo pod napetostjo tudi kovinski deli električnega orodja, to pa lahko povzroči električni udar.
Uporabite vpenjalo ali druge praktične pri-
pomočke za vpetje obdelovanca v stabilno podlago. Če držite obdelovanec z roko ali ga
pritiskate ob telo, bo nestabilen in lahko povzroči izgubo nadzora.
Pred vrtanjem v stene, tla ali v strop preverite
lokacije električnih in drugih napeljav.
Ne dotikajte se konice svedra takoj po vrtanju,
ker je vroča.
To orodje ni namenjeno uporabi s strani oseb
(vključno z otroci), z omejenimi fi zičnimi, senzor- nimi ali umskimi sposobnostmi, ali pomanjkanjem
izkušenj ali znanja, razen če so pod nadzorom ali so prejeli navodila o uporabi naprave s strani osebe, odgovorne za njihovo varnost. Otroke je potrebno nadzorovati in tako zagotoviti, da se ne bi po naključju igrali z napravo.
Namen uporabe je podrobno opisan v teh navodi-
lih za uporabo. Uporaba kateregakoli pripomočka ali pribora ali način uporabe, ki v teh navodilih ni odobren ali opisan, lahko povzroči nevarnost telesnih poškodb in/ali materialne škode.
Vibracije
Deklarirane vrednosti emisij vibracij, ki so navedene v tehničnih podatkih in v deklaraciji o skladnosti, so bile izmerjene v skladu s standardno preizkusno metodo, ki jo predpisuje EN 60745, in jih lahko uporabljate za medsebojno primerjavo orodij. Deklarirana vibracijska vrednost se lahko uporablja tudi za predhodno oceno izpostavljenosti.
Opozorilo! Vibracijska vrednost se med dejansko uporabo orodja lahko razlikuje od navedene, odvisno od uporabe orodja. Nivo vibracij se lahko zviša nad deklarirano vrednostjo.
Pri oceni izpostavljenosti vibracijam za določitev varnostnih ukrepov, ki jih zahteva 2002/44/EC za zaščito oseb, ki pri delu redno uporabljajo električ­na orodja, mora ocena izpostavljenosti upoštevati dejanske pogoje uporabe in način uporabe orodja, vključno z upoštevanjem vseh elementov delovnega cikla, kot je čas, ko je orodje izključeno, in čas, ko je vključeno brez delovanja.
Oznake na orodju
Na orodju so nameščene naslednje oznake:
Opozorilo! Za zmanjšanje nevarnosti po­škodb mora uporabnik prebrati navodila.
Dodatni varnostni napotki za baterije in polnilnike
Baterije
Pod nobenimi pogoji ne poskušajte odpreti ba-
terij.
Ne izpostavljajte baterij vodi ali dežju. Ne shranjujte jih v prostorih, kjer bi bila lahko
temperatura višja od 40 °C.
Polnite jih le pri sobni temperaturi od 10 °C do
40 °C.
Polnite le s polnilnikom, ki je dobavljen z orodjem. Ko boste odlagali baterije, sledite navodilom
v poglavju "Skrb za okolje".
Ne polnite poškodovanih baterij.
Polnilniki
Black & Deckerjev polnilnik uporabljajte samo za
polnjenje baterije, ki je priložena orodju. Druge baterije lahko eksplodirajo in povzročijo telesne poškodbe in materialno škodo.
Nikoli ne poskušajte polniti baterij, ki niso polnil-
ne.
Poškodovane napajalne kable nemudoma za-
menjajte.
Ne izpostavljajte polnilnika vodi ali dežju. Ne odpirajte polnilnika. Ne prodirajte polnilnika.
Ta polnilnik je namenjen samo osebni uporabi.
Pred uporabo preberite navodila za uporabo.
Polnilnik se samodejno izključi, če je tem­peratura v okolici previsoka. Mehanizem za toplotni izklop deluje samo enkrat, zatem je zahtevana popolno zamenjava.
Električna varnost
Polnilnik je dvojno izoliran; zato ni potrebna dodatna ozemljitev. Vedno preverite, če de­janska napetost ustreza tisti, ki je navedena na podatkovni plošči. Nikoli ne poskušajte zamenjati polnilne enote z navadnim napa­jalnim vtičem.
Če se napajalni kabel poškoduje, ga lahko za-
menja le proizvajalec, pooblaščen Вlack & Dec­kerjev serviser, da se izognete potencialnim nevarnostim.
Sestavni deli
To orodje vključuje nekatere ali vse od naslednjih značilnosti:
1. Stikalo za spreminjanje hitrosti
2. Drsno stikalo za vrtenje naprej/nazaj
3. Izbirnik načina / obroč za nastavitev vrtilnega momenta
4. Vpenjalna glava
5. Stikalo za izbiro hitrosti
6. Vpenjalo svedra
7. Baterija
Slika A
8. Vtikač polnilnika
9. Polnilnik
10. Nosilec polnilnika
7
Sestavljanje
Opozorilo! Pred sestavo odstranite baterijo iz
orodja.
Namestitev in odstranitev baterije (slika B & C)
Pri nameščanju baterije (7) poravnajte baterijo
z vtikalno pušo na orodju. Vstavite baterijo v vti­kalno pušo in jo potisnite, tako da se zaskoči v ležišču.
Baterijo odstranite, tako da pritisnete na gumb
za sprostitev (11) in hkrati izvlečete baterijo iz vtikalne puše.
Namestitev baterije (slika C) Opozorilo! Za prevoz in skladiščenje pritrdite
pokrov (12) na baterijo (7).
Namestitev in odstranitev vrtalnega svedra ali nastavka za vijačenje (slika D)
To orodje je opremljeno s hitrovpenjalno glavo, ki omogoča enostavno zamenjavo svedrov. Orodje zaklenete, tako da premaknete drsno
stikalo za naprej/nazaj (2) na sredinski položaj.
Odprite vpenjalno glavo tako, da z eno roko
zavrtite prednji del (13) medtem, ko z drugo roko držite zadnji del (14).
Vstavite natični del svedra (15) v vpenjalno glavo
in trdno zategnite vpenjalno glavo. To orodje je opremljeno z obojestransko konico izvijača v nosilcu konice (6). Konico vijačnika odstranite iz nosilca, tako da
dvignete konico iz vdolbine. Konico vijačnika shranite, tako da jo močno
potisnete v nosilec.
Odstranitev in namestitev vpenjalne glave (slika E)
Do konca odprite vpenjalno glavo. Odstranite zapiralni vijak vpenjalne glave, tako
da ga s pomočjo izvijača zavrtite v smeri urinega
kazalca. Vstavite inbus ključ v vpenjalno glavo in udarite
s kladivom, kot je prikazano.
Odstranite inbus ključ. ♦ Vpenjalno glavo odstranite tako, da jo zavrtite
v nasprotno smer gibanja urinih kazalcev. Vpenjalno glavo lahko ponovno namestite tako,
da jo privijete v vreteno in pritrdite s pritrdilnim
vijakom.
Ostale nevarnosti.
Pri uporabi orodja se lahko pojavijo dodatne nevar­nosti, ki niso vključene v navedena opozorila. Te nevarnosti so lahko posledica nepravilne uporabe, dolgotrajne uporabe ipd.
Kljub uporabi ustreznih varnostnih ukrepov in
8
varnostnih naprav se določenim nevarnostim ni mogoče izogniti. Mednje spadajo:
Telesne poškodbe zaradi dotikanja vrte
premikajočih se delov.
Poškodbe, ki nastanejo med menjavo delov,
rezil ali dodatkov.
Poškodbe, ki nastanejo zaradi predolge upo-
rabe orodja. Če delate z orodjem dalj časa, poskrbite za redne odmore.
Poškodbe sluha.Nevarnosti za zdravje zaradi vdihovanja pra-
ha, ki je nastal zaradi uporabe vašega orodja (primer: rezanje lesa, še posebej hrasta, bukve in MDF (mediapanske) plošče).
čih se/
Uporaba
Opozorilo! Orodje naj deluje s svojim lastnim tem-
pom. Pazite, da ga ne boste preobremenili.
Opozorilo! Pred vrtanjem v stene, tla ali v strop preverite lokacije električnih in drugih napeljav.
Polnjenje baterije (slika A & F)
Baterijo je treba napolniti pred prvo uporabo in vedno, ko ne more več zagotoviti ustreznega napa­janja za postopke, ki ste jih prej z lahkoto opravljali. Pri prvem polnjenju in po daljšem obdobju mirova­nja se baterija napolni samo do 80% kapacitete. Po več zaporednih ciklih polnjenja in izpraznjenja bo baterija dosegla svojo polno zmogljivost. Med polnjenjem se lahko polnilnik segreva; to je normal­no in ne predstavlja napake.
Opozorilo! Ne polnite baterije pri ambientnih temperaturah pod 10 °C ali nad 40 °C. Priporočena temperatura pri polnjenju je okoli 24 °C.
Uporaba polnilnika
Za polnjenje baterije (7) odstranite baterijo iz
orodja in potisnite nosilec polnilnika (10) na
baterijo. Priključite polnilnik (9) na omrežje. Baterija se med polnjenjem segreva. Po približno 3 urah polnjenja bo baterija dovolj napolnjena za nor­malno uporabo. Po približno 8 -10 urah polnjenja bo baterija popolnoma napolnjena. Odstranite nosilec polnilnika z baterije.
Polnilnik z vtikačem polnilnika
Baterija mora biti za polnjenje nameščena na
vrtalniku.
Vstavite vtikač polnilnika (8) v konektor. Priklopite polnilnik. Priključite v električno omrežje.
Pri normalni uporabi bo 3-urno polnjenje zagotovilo dovolj moči za večino del. Vendar lahko glede na tip baterije in pogoje pol-
njenja polnjenje v trajanju do 6 ur znatno zviša čas uporabnosti. Odklopite orodje s polnilnika. Opozorilo! Ne uporabljajte orodja, dokler je priklju­čeno na polnilnik.
Izbira smeri vrtenja (slika G)
Pri vrtanju in pri privijanju vijakov uporabite rotacijo v smeri naprej (smer gibanja urinega kazalca). Pri odvijanju vijakov ali odstranjevanju zagozdenega svedra uporabite rotacijo v smeri nazaj (v nasprotni smeri gibanja urinega kazalca). Za izbiro vrtenja v smeri naprej potisnite drsno
stikalo za naprej/nazaj (2) na levo.
Za izbiro vrtenja v smeri nazaj potisnite drsno
stikalo za naprej/nazaj na desno.
Za zaklepanje orodja premaknite drsno stikalo
za naprej/nazaj na sredinski položaj.
Izbira delovnega načina ali vrtilnega momenta (slika H)
To orodje je opremljeno z obročkom za izbiro de­lovnega načina in za nastavitev vrtilnega momenta pri privijanju vijakov. Veliki vijaki in trši obdelovanci zahtevajo višji vrtilni moment kot majhni vijaki in mehkejši obdelovanci. Obroček ima širok izbor nastavitev, primernih za različne vrste dela. Za vrtanje v les, kovino in plastiko nastavite
obroček (3) na pozicijo vrtanja, tako da poravnate simbol
Za privijanje/odvijanje vijakov nastavite izbirnik
Vrtanje v betonu (slika H & I)
Za vrtanje v beton nastavite obroček (3) na
Potisnite izbirnik hitrosti (5) proti sprednjemu delu
Izbirnik hitrosti (slika I)
Za vrtanje v jeklo in za privijanje/odvijanje vijakov
Za vrtanje v drugih materialih razen jekla potisnite
z oznako (16).
na ustrezno nastavitev. Če ustrezne nastavitve še ne poznate, upoštevajte naslednje napotke:
- Nastavite obroček (3) na najnižjo nastavitev vrtilnega momenta.
- Privijte prvi vijak.
- Če se sklopka zaskoči, še preden dosežete želeni rezultat, zvišajte nastavitev obročka in nadaljujte s privijanjem vijaka. Ponavljajte, dokler ni nastavitev pravilna. Uporabite to nastavitev za preostale vijake.
pozicijo vrtanja s kladivom, tako da poravnate simbol
orodja (2. prestava).
potisnite izbirnik hitrosti (5) proti zadnjemu delu orodja (1. prestava).
izbirnik hitrosti (5) proti sprednjemu delu orodja (2. prestava).
z oznako (16).
Vrtanje/privijanje vijakov
Izberite vrtenje v smeri naprej ali nazaj s pomočjo
drsnika za naprej/nazaj (2)
Orodje vključite s pritiskom na stikalo (1). Hitrost
orodja je odvisna od dolžine pritiska na stikalo.
Orodje izključite, tako da sprostite stikalo.
Priporočila za optimalno učinkovito uporabo
Vrtanje
Vedno vzpostavite lahen pritisk v ravni liniji
s svedrom.
Tik preden sveder prodre skozi drugo stran
obdelovanca, zmanjšajte pritisk na orodje.
Uporabite kos lesa za podlogo obdelovancu, ki
bi se lahko razklal.
Uporabljajte široke (lopataste) svedre za vrtanje
lukenj z velikim premerom v les.
Uporabljajte HSS svedre za vrtanje v kovino. Uporabljajte svedre za beton pri vrtanju v mehak
beton.
Uporabljajte mazivo, če vrtate v druge materiale
razen lito železo in medenino.
Za večjo natančnost naredite vdolbino s pomočjo
točkala na sredini luknje, ki jo nameravate izvrtati.
Privijanje in odvijanje
Vedno uporabite pravilno vrsto in velikost nastav-
ka za vijačenje.
Če naletite na težave pri privajanju vijakov, na-
nesite majhno količino detergenta ali milnice.
Vedno držite orodje in konico izvijača v ravni liniji
z vijakom.
Vzdrževanje
Vaše Black & Decker orodje je proizvedeno tako, da dolga leta deluje z minimalnim vzdrževanjem. Dolgoročno zadovoljivo delovanje je odvisno od pravilne nege in rednega ččenja orodja.
Polnilnik razen rednega ččenja ne potrebuje nobenega vzdrževanja.
Opozorilo! Pred pričetkom vzdrževanja orodja od- stranite baterijo z orodja. Pred ččenjem izklopite polnilnik iz električnega omrežja. Redno čistite prezračevalne reže v orodju in
polnilniku s pomočjo mehke ščetke ali suhe krpe.
Redno čistite ohišje motorja z vlažno krpo. Ne
uporabljajte abrazivnega ali kemičnega čistila.
V rednih časovnih presledkih odprite vpenjalno
glavo in potrkajte z njo, tako da odstranite prah iz njene notranjosti.
9
Skrb za okolje
Odsluženo orodje odlagajte ločeno od na­vadnih komunalnih odpadkov. Odsluženega orodja ne smete zavreči skupaj z mešanimi komunalnimi odpadki.
Če ugotovite, da vaš Вlack & Decker izdelek ne služi več svojemu namenu, ali se vam ne zdi več upora­ben, ga ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Napravo pripravite za ločeno odlaganje od navadnih komunalnih odpadkov.
Ločeno odlaganje dotrajanih izdelkov in embalaže omogoča recikliranje in ponovno uporabo materialov. Tovrstno ravnanje pa pripomore k preprečevanju onesnaženja okolja in manjši porabi naravnih virov.
Lokalni predpisi običajno organizirajo ločeno odla­ganje električnih izdelkov od navadnih komunalnih odpadkov, lokalni zbirni centri ali prodajalec, kjer ste kupili nov izdelek.
Вlack & Decker vam nudi možnost zbiranja in obnove uporabljenih in iztrošenih izdelkov Вlack & Decker, ko ti dosežejo konec svoje življenjske dobe. Če želite izkoristiti predlagano možnost, vaš neuporaben izde­lek vrnite pooblaščenemu serviserju, ki bo potrebne postopke izvedel namesto vas.
Lokacijo najbližjega pooblaščenega serviserja lahko ugotovite tako, da kontaktirate z lokalno Вlack & Dec­kerjevo pisarno, na naslov, ki je naveden v tem priročniku. Seznam pooblaščenih Вlack & Decker serviserjev in opis vseh po prodajnih storitev je podan tudi na naslednji spletni strani: www.2helpU.com
Baterije
Black & Deckerjeve baterije lahko velikokrat polnite. Na koncu njihove življenjske dobe ravnajte z njimi v skladu s predpisi za varo­vanje okolja:
Do konca izpraznite akumulator, nato ga odstra-
nite iz orodja.
NiCd, NiMH in litijeve ionske akumulatorje je
mogoče reciklirati. Odnesite jih v ustrezni servis ali na lokacijo za zbiranje baterij za recikliranje.
Tehnični podatki
EPC126 (H1) EPC146 (H1) EPC186 (H1)
Napetost V Hitrost vrenja brez obremenitve min 0-1.400 0-1.500 0-1.350 Največji navor Nm 18 20 25 Vpenjalna glava mm 10 10 10 Maks. zmogljivost vrtanja Jeklo/Les mm 10/25 10/25 10/25
Baterija A12/A12E A14/A14E A18/A18E
Kapaciteta Ah 1,0 1,0 1,0 Vrsta NiCd NiCd NiCd Teža kg 0,5 0,6 0,7
Baterija A12NH A14NH A18NH
Kapaciteta Ah 1,5 1,5 1,5 Vrsta NiMH NiMH NiMH Teža kg 0,6 0,7 0,9
Polnilnik
90500843 90500844 90500845 90500847 90500848 90500849 90500855 90500856 90500857 90500858 90500859 90500860 Vhodna napetost V Izhodna napetost V Tok mA 210-220 200-210 210-230 Pribl. čas polnjenja h 8-10 8-10 8-10
EPC128 (H1) EPC148 (H1) EPC188 (H1)
Napetost V Hitrost vrenja brez obremenitve min 0-1.00 0-1.500 0-1.350 Največji navor Nm 18 22 25 Vpenjalna glava mm 10 10 10 Maks. zmogljivost vrtanja Jeklo/Les mm 10/25 10/25 10/25 Beton mm 10 10 10
Baterija A12/A12E A14/A14E A18/A18E
Kapaciteta Ah 1,0 1,0 1,0 Vrsta NiCd NiCd NiCd Teža kg 0,5 0,6 0,7
Baterija A12NH A14NH A18NH
Kapaciteta Ah 1,5 1,5 1,5 Vrsta NiMH NiMH NiMH Teža kg 0,6 0,7 0,9
12 14,4 18
DC
-1
0-450/ 0-450/ 0-400/
230-240 230-240 230-240
AC
14,5-15,3 17,4-18,2 21,75-22,6
AC
12 14,4 18
DC
-1
0-450/ 0-450/ 0-400/
10
Polnilnik
90500843 90500844 90500845 90500847 90500848 90500849 90500855 90500856 90500857 90500858 90500859 90500860 Vhodna napetost V Izhodna napetost V Tok mA 210-220 200-210 210-230 Pribl. čas polnjenja h 8-10 8-10 8-10
Nivo zvočnega pritiska v skladu z EN 60745:
230-240 230-240 230-240
AC
14,5-15,3 17,4-18,2 21,75-22,6
AC
Raven zvočnega tlaka (LpA) 87 dB(A), odstopanje (K) 3 dB(A) Raven moči zvočnega hrupa (LWA) 98 dB(A), odstopanje (K) 3 dB(A)
Skupne vibracijske vrednosti (triosni vektorski seštevek) v skladu z EN 60745:
Udarno vrtanje v beton (a (K) 1,5 m/s2. Vrtanje v kovino (a
2
1,5 m/s
h, D
Vijačenje (ne v udarnem načinu delovanja) (a < 2,5 m/s2, netočnost (K) 1,5 m/s
) 11,4 m/s2, netočnost
h, ID
) < 2,5 m/s2, netočnost (K)
2
h, s
)
Izjava o skladnosti ES
DIREKTIVA O STROJIH
EPC126/EPC146/EPC186/ EPC148/EPC148/
Black & Decker izjavlja, da so izdelki, opisani
pod “tehničnimi podatki” v skladu z: 2006/42/ES,
EN 60745-1, EN 60745-2-1
Za več informacij kontaktirajte Black & Decker na
spodnjih naslovih, ali pa se sklicujte na zadnjo
Podpisani je odgovoren za sestavo tehnične dato-
teke in daje to izjavo v imenu Вlack & Deckerja.
EPC188
stran navodil.
Garancija
Вlack & Decker na temelju svojega zaupanja v ka­kovost svojih izdelkov ponuja izredno garancijo. To garancijska izjava je dodatek in v nobenem primeru ne vpliva na vaše uzakonjene pravice. Garancija je veljavna znotraj ozemlja držav članic EU in na evropskem trgovinskem območju.
Če se Вlack & Deckerjev izdelek pokvari zaradi na­pake v materialu, izdelavi ali neustrezne skladnosti v 24 mesecih od dneva nakupa, Вlack & Decker jamči, da bo zamenjal okvarjene dele, popravil izdelke, ki so bili podvrženi normalni obrabi, ali zamenjal take izdelke ter tako poskrbel za čim manj težav za kupce, razen v naslednjih okoliščinah: Če je bil izdelek uporabljen za trgovske storitve,
profesionalno uporabo ali če je bil izdelek odda­jan v najem;
Če je bil izdelek predmet nepravilne uporabe ali
zanemarjanja;
Če je izdelek poškodovan zaradi zunanjih pred-
metov, snovi ali nesreč;
♦ Če je izdelek poskušal popraviti nepooblaščen
Вlack & Deckerjev serviser.
Za garancijski zahtevek boste morali predložiti dokazi­lo o nakupu prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju. Lokacijo najbližjega pooblaščenega serviserja lahko ugotovite tako, da kontaktirate z lokalno Вlack & Dec­kerjevo pisarno, na naslov, ki je naveden v tem priročniku. Seznam pooblaščenih Вlack & Decker serviserjev in opis vseh po prodajnih storitev je podan tudi na naslednji spletni strani: www.2helpU.com
Prosimo obiščite našo spletno stran www.blackan­ddecker.co.uk in prijavite vaš novi Вlack & Decker izdelek, da boste ostali seznanjeni o naših novih izdelkih in posebnih ponudbah. Za več informacij glede blagovne znamke Вlack & Decker in njegovih izdelkih, obiščite spletno stran www.blackanddecker.co.uk
Kevin Hewitt
Podpredsednik
Globalni inženiring Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Velika Britanija
13.7.2011
11
Loading...
+ 25 hidden pages