approximately 1⁄4”-1⁄2” (.64 cm-1.27 cm) back from the
front edge of the cabinet.
NOTE: Be sure the can opener is not set too far
back. Hold the unit up to the cabinet floor and lift
the Lever to be sure it clears the cabinet. Mark the
holes through the Assembly onto the underside of
the cabinet with a pencil (B). Remove the Mounting
Assembly.
4. Empty the contents from the bottom shelf. Be sure
the underside of the cabinet is free of grease or
dirt. Cover the counter top to catch wood chips
from drilling.
CAUTION: Wear eye protection to prevent injury from
shavings when drilling.
5. Make a small starter hole by hammering a nail or
using a small drill bit. Hold the 1⁄4” (.64 cm) drill
vertical at the hole marks and drill up through the
bottom of the cabinet.
6. Place a plastic washer on each screw with the flat
side of the washer resting on the cabinet shelf.
Drop the screws through the drilled holes from
inside the cabinet. Repeat the procedure with the
remaining screws and washers. (see C)
7. You will need (1) 1⁄2” (1.27cm) Spacer Assembly
even if you have a “flush” bottom cabinet. For
cabinets with an overhang, push the proper
number of Spacer Assemblies (see chart) onto the
screws coming through the cabinet bottom. You
might not use all the Spacer Assemblies provided.
Line up the holes in the top of the Can Opener with
the exposed screws beneath the Spacer
Assemblies and tighten the screws into the top of
the Can Opener (C).
8. Drape the cord toward an outlet for easy plug in.
NOTE: NEVER ATTEMPT TO USE TACKS THROUGH
OR AGAINST THE CORD TO HOLD IT.
coloque el ensamble de montaje aproximadamente
entre .64 cm -1.27 cm (
1
⁄4”-1⁄2”) del borde del gabinete
hacia atrás. NOTA: Asegúrese de no colocar el
abrelatas muy hacia atrás. Cierre la puerta del
gabinete, suspenda la unidad hacia el inferior del
gabinete y alce la palanca a fin de asegurarse que
cierre sin cuidado. Con un lápiz marque los agujeros
en el inferior del gabinete a través de la plantilla de
montaje (B). Retire el ensamble de montaje.
4. Vacíe el estante inferior del gabinete. Asegúrese
que el inferior del gabinete esté limpio, sin residuo
de grasa ni de sucio. Siempre proteja la superficie
del mostrador cuando use un taladro.
PRECAUCION: Cuando taladre use protección para la
vista a fin de evitar lesiones.
5. Comience por hacer un agujero pequeño con un
martillo y un clavo o con una broca pequeña. Sujete
la broca de .64 cm (1⁄4”) verticalmente y taladre hacia
arriba a través de los agujeros marcados en el
inferior del gabinete.
6. Coloque una arandela plástica en cada tornillo con
la parte plana de la arandela descansando sobre el
estante del gabinete. Por dentro del gabinete
coloque el tornillo a través del agujero ya
taladrado. Repita el mismo proceso con los demás
tornillos y las arandelas (consulte C).
7. Si el gabinete es de inferior plano use un (1)
separador de 1.27 cm (1⁄2”). Para los gabinetes con
marco saliente deslice el número apropiado de
separadores en los tornillos que salen a través del
inferior del gabinete (consulte la guía). Quizás no
necesite todos los separadores provistos. Alinee
los agujeros en la parte superior del abrelatas con
los tornillos expuestos en el inferior del ensamble
de los separadores y apriete los tornillos en la parte
superior del abrelatas (C).
8. Acomode el cable dirigido hacia la toma de
corriente para enchufarlo con facilidad.
NOTA: NUNCA USE TACHUELAS NI GRAPAS PARA
SUJETAR EL CABLE.
3. Ouvrir les portes de l’armoire et se servir d’un jeu
de cales de 0,64 cm (1⁄4 po) pour marquer
l’emplacement d’un trou avant et d’un trou arrière.
Lorsqu’il y a un creux, faire glisser le jeu de cales
vers l’avant jusqu’à ce que les deux petites
languettes qui se trouvent sur un côté du jeu
entrent en contact avec la surface intérieure du
creux. Lorsqu’il n’y a pas de creux, placer le jeu de
cales entre 0,64 cm et 1,27 cm (1⁄4 et 1⁄2 po) du devant
de l’armoire.
NOTE : S’assurer que l’appareil n’est pas trop à
l’arrière. Refermer la porte de l’armoire, soulever
l’appareil à l’endroit voulu et soulever le levier
pour s’assurer qu’il fonctionne librement. Utiliser
un crayon pour marquer l’emplacement des trous
du jeu (B) sous l’armoire. Retirer le jeu de cales.
4. Vider le fond de l’armoire. Bien en nettoyer la
surface inférieure afin d’en enlever toute trace de
graisse ou de saleté. Recouvrir le comptoir afin de
ramasser la sciure provenant du perçage.
MISE EN GARDE : Il est conseillé de porter des
lunettes de sécurité pendant les travaux de perçage
afin d’éviter les risques de blessures provenant des
éclats.
5. Percer un petit trou à l’aide d’un clou ou d’un petit
foret. Placer la perceuse de 0,64 cm (1⁄4 po) à la
verticale sur l’emplacement des trous et percer le
dessous de l’armoire.
6. Installer une rondelle en plastique sur chacune des
vis. Le côté plat de la rondelle doit reposer contre
la tablette de l’armoire. Insérer la vis dans le trou
de l’intérieur de l’armoire. Répéter pour chacune
des vis et des rondelles qui restent (C).
7. Dans le cas des armoires sans lambrequin, il faut
installer un jeu de cales de 1,27 cm (1⁄2 po). Dans le
cas des armoires à creux, placer le nombre
approprié de jeux (consulter le tableau) sur les vis
qui sortent de l’armoire. Il se peut qu'on n'utilise pas
toutes les cales fournies. Aligner les deux trous du
dessus de l’ouvre-boîtes sur les vis et serrer ces
dernières sur le dessus de l’ouvre-boîtes (C).
8. Étendre le cordon vers une prise afin d'en faciliter
le branchement.
NOTE : NE PAS UTILISER D’AGRAFES POUR RETENIR
LE CORDON EN PLACE.
Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Pub No. 177244-00-RV01
Printed in People’s Republic of China
Impreso en la República Popular China
Imprimé en République populaire de Chine
†
Spacemaker
™
is a trademark of General Electric Company, USA
†
Spacemaker™es una marca registrada de General Electric Company, E.U.
†
Spacemaker
mc
est une marque de commerce déposée de la société General Electric Company, É.-U.
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société
The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
Applica Consumer Products, Inc.