Black & Decker EK701 User Manual

qualified personnel or in Latin America by an authorized service center. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by
Repair should be done only by authorized service personnel. attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
Warning : This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent TAMPER-RESISTANT SCREW
connections. longer life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance where someone could accidentally trip over it. Handle cord carefully for an extension cord, do not let it drape over the working area or dangle products, use an extension cord rated no less than 6 amperes.) When using extension cord rated no less than 15 amperes. (For 220 volts rated tangling in or tripping over a longer cord. If more length is needed, use an The cord of this appliance was selected to reduce the possibility of
ELECTRICAL CORD
modify the plug in any way. plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
IMPORTANT SAFEGUARDS
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Do not use appliance for other than intended use. edge away from you.
hand away from the cutting edge. Always store blades with cutting
Blades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with
Do not let the cord contact hot surface, including the stove.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Do not use outdoors. appliance manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
The use of attachments not recommended or sold by the cover of this manual.
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number listed on the facility for examination, repair, or electrical or mechanical manner. Return the appliance to the nearest authorized service after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
Avoid contacting moving parts. off parts and before cleaning. Disconnect when changing blades.
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking near children.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or water or under running water.
cord, or handle in water or other liquid. Do not operate knife in
To protect against risk of electric shock do not immerse plug,
Read all instructions.
should always be followed, including the following: electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire,
INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTAS
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
autorizado. reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la
TORNILLO DE SEGURIDAD
enchufe ni con el aparato. vida útil del cable, no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar la extensión, asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni que cable de extensión no menor de 6 amperios). Cuando utilice un cable de amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar un que se deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 de tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o
CABLE ÉLECTRICO
electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto.
con el borde cortante alejado de usted. Sujételas siempre por el lado sin filo. Guarde siempre las cuchillas
Las cuchillas tienen filo, por favor manéjelas con cuidado. calientes, incluyendo la estufa.
No permita que el cable entre en contacto con superficies mostrador.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del
No use la unidad a la intemperie. o lesiones personales.
fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico
El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el manual.
gratis al número apropiado que aparece en la portada de este cualquier ajuste electrónico o mecánico según lo requiera, o llame de servicio autorizado para que la examinen, reparen, o realicen caer o dañado de cualquier manera. Devuélvala a un centro o el enchufe. No use la unidad si no funciona bien, si la ha dejado
No opere ningún aparato electrónico que tenga dañado el cable
Evite el contacto con las partes en movimiento. Desconéctela al cambiar las cuchillas.
de ponerle o quitarle cualquiera de sus partes y antes de limpiarla.
Desconécte de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
Todo aparato electrónico operado en presencia de menores de de la llave.
otro líquido. No opere el cuchillo en agua ni debajo del chorro no sumerja el cable, enchufe, ni el mango en agua ni en ningún
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico,
Por favor lea todas las instrucciones.
algunas precauciones incluyendo las siguientes: incendio, choque eléctrico, y/o lesiones personales deben tomarse Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar
replacement product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con
el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado
o reparado por personas no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Servicio Técnico Central Service New S.R.L. Atención al Cliente Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires, Argentina Tel.: (54-11) 4546-1212
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 ­Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo
800 7001870
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 257-5716
223-0136
Ecuador
Servicio Master Ecuador Av. 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos Tel. (593 ) 2281-3882
El Salvador
Sedeblack Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador, El Salvador Tel. (503) 2284-8374
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Guatemala
MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel. (502) 2331-5020
Honduras
ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271
México
Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro. Mexico D.F. Tel.: 01 (800) 714-2503
(55) 1106-1400
Nicaragua
ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Managua, Nicaragua, Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá. Tel. (507) 2360 236
(507) 2360 159
Perú
AV. REPUBLICA DE PANAMA 3535 Ofic 1303 San Isidro Lima, Peru Tel.: 2 22 44 14 Fax: 2 22 44 04
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo.
Puerto Rico
Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920
2332-2101
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 687-9171
Trinidad and Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 33 Independence Square, Port of Spain Trinidad, W.I. Tel.: (868) 623-4696
Venezuela
Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153, Diagonal Hotel Melia. Caracas Tel. (582) 324 0969
Applica de México, S. de R. L. de C.V. Manuel Avila Camacho No. 2900-902,
Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules,
Tlalnepantla, Edo. de México, CP 54040.
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Venta de Refacciones y Accesorios
Comercializado por:
R. F. C. AME-001026- PE3.
Servicio y Reparación
Servicio al Consumidor,
01 800 714 2503
Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
100 W 120 V 60Hz 100 W 220 V 50/60Hz
2006/10-25-81S/E
Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Importado por:
Applica de México S. de R.L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040
Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Please Read and Save this Use and Care Book
®
Slice Right
Cuchillo eléctrico Electric Knife
Registre su producto en la Internet en el sitio Web
www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessories/Parts (USA/Canada)
1-800-738-0245
Modelo Model
EK701
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Cuchilla de 23 cm (9") para cortar
2. Guías antideslizantes
3. Mango antideslizante Comfort Grip
4. Seguro de cierre
5. Barra de operación
6. Botones para soltar las cuchillas
7. Soporte del cuchillo
1. 9" (23 cm) slicing blade
2. Non-slip tabs
3. Comfort Grip
4. Safety lock
5. Operating bar
6. Blade release buttons
7. Knife stand
Non-slip handle
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
PRECAUCIÓN: Asegúrese que el cuchillo está desconectado y que la clavija de seguridad está en la posición con seguro (“Lock”) antes de colocar o retirar las cuchillas. Cuando la barra de operación está en la posición (“Lock”)
(Lock)
A
1. Antes de usar el cuchillo por primera vez, lave las cuchillas en agua con jabón o en la máquina lavaplatos. Enjuáguelas y séquelas bien. Deslice la guía en la punta de una de las cuchillas dentro de la
B
ranura de la otra (B).
2. Asegúrese que el cuchillo está desconectado cuando coloque o retire las cuchillas, y de que la clavija de seguridad está en la posición con seguro (“Lock”), (vea A).
C
4. Enchufe el cable a una toma de corriente standard. Coloque los alimentos sobre una tabla para cortar.
D
(Unlock)
sido diseñadas para deslizar hacia enfrente y hacia atrás para cortar y NO requieren igual movimiento con la mano. Para cortar con mayor facilidad, use un tenedor para sujetar los alimentos.
PRECAUCIÓN: Nunca ponga su mano cerca ni encima de la cuchilla para hacerle presión mientras que utilize el cuchillo.
Remoción de las cuchillas
1. Asegúrese que la clavija de seguridad está en la posición con seguro (“Lock”) y entonces desconecte el cuchillo (vea A).
2. Oprima el botón por ambos costados del
, no es posible oprimirla hacia adentro aunque el cuchillo esté conectado (A).
3. Con el cuchillo aún desconectado y el filo aserrado mirando hacia abajo, agarre las cuchillas por las lenguetas y coloque ambas puntas de las cuchillas en las ranuras del mango hasta que encajen en su lugar (C).
5. Mueva el botón hacia la posición abrir cerradura ("Unlock") al lado contrario de la barra de operación para soltar el seguro de cierre (D). Oprima la barra de operación sólo para guiar las cuchillas a medida que atraviesan los alimentos. Las cuchillas han
mango para soltarlas. Sujete las cuchillas por las guías antideslizantes y retírelas del mango (E).
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
1. Antes de limpiar cualquier parte del cuchillo eléctrico, empuje el seguro
de cierre a la posición cerrado ("Lock"), (vea A) desconecte el cable y retire las cuchillas.
2. Las cuchillas puede lavarse en agua con jabón o en la máquina lavaplatos. Seque bien todas las partes del cuchillo antes de usarlo nuevamente.
3. Limpie el mango y el cable con un paño húmedo. A fin de no dañar las partes del cuchillo, NO use almohadillas de fibra metálica, limpiadores ni materiales abrasivos para limpiarlas.
How to Use
This appliance is for household use only.
CAUTION: Make sure the knife is unplugged and the safety lock is in the "Lock" position before inserting or removing blades. When in the "Lock" position, the operating bar cannot
A
1. Before first use, wash the blades in sudsy water or in the dishwasher. Rinse and dry thoroughly. Slip the rivet at the tip of one blade into the keyhole slot on the other (B).
B
2. Make sure the knife is unplugged when inserting or removing blades and the safety lock is in the "Lock" position (see A).
C
4. Plug the cord into a standard outlet. Position the food to be sliced on a cutting board.
D
(Unlock)
to slide back and forth for cutting; let them do the work for you. Use a carving fork to hold the food, if necessary.
CAUTION: Never place your hand close to or over the blade to support it while operating this knife.
To Remove Blade:
1. Make sure the safety lock is in the "Lock" position and unplug the knife
(see A).
E
be pressed inward even when the knife is
(Lock)
plugged in (A).
3. With the knife still unplugged and the cutting (serrated) edge facing down away from you, grip the blades by the non-slip tabs and insert the two ends of the blades into the slots of the handle until they "click" into place (C).
5. Release the safety lock by pushing the button to the opposite side of the operating bar marked "Unlock" (D). Press the operating bar and guide the knife blades down through the food. Do not "saw" the food. The blades are designed
2. Press the blade release buttons on both sides of the handle. Grasp the blades by the non-slip tabs and pull away from the handle (E).
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
1. Before cleaning any part of the electric knife, push the safety lock to
"Lock" (see A), unplug the cord, and remove the blades.
2. Knife blades may be washed in soapy water or in the dishwasher. Dry all parts thoroughly before next use.
3. Clean the knife handle and cord with a damp cloth. Do not use any steel wool or abrasive cleanser or material to clean any part of the knife.
E
Loading...