Black & Decker Egbhp1881, Egbhp148, Egbhp188, Egbhp146 Instruction Manual [hu]

A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
533222-88 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
www.blackanddecker.eu
EGBHP146 EGBHP148 EGBHP188
EGBHP1881
Rendeltetésszerű használat
Az Ön BLACK+DECKER akkumulátoros fúró-csava­rozóját csavarozáshoz, valamint fa, fém, mű anyag és lágy kőzetanyagok fúrásához terveztük. Iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Elektromos szerszámokra vonatkozó általá­nos biztonságtechnikai fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden biz­tonsági fi gyelmeztetést és útmutatást. Az
alábbi fi gyelmeztetések és útmutatások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót , hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a géppel kapcsolatos összes információnak. Az
„elektromos szersz ám" kifejezés a fi gyelmeztetésekben az Ön által használt vezetékes vagy akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága a. Tartsa a munkaterületet tisztán és jól megvilá-
gítva. A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli
a balesetveszélyt.
b. Ne használja az elektromos szerszámot rob-
banásveszélyes légtérben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. Az
elektromos szerszámokban képződő szikrától a por vagy a gázok meggyulladhatnak.
c. Az elektromos szerszám használata közben
tartsa távol a gyermekeket és a nézelődőket.
Ha elterelik a fi gyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
2. Elektromos biztonság a. Az elektromos kéziszerszám dugasza a hálóza-
ti csatlakozóaljzat kialakításának megfelelő le­gyen. Soha ne alakítsa át a csatlakozódugaszt. Földelt elektromos szerszámhoz ne használjon adapter dugaszt. Eredeti (nem átalakított) csatla-
kozó és ahhoz illő fali aljzatok használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
b. Ügyel jen arra, hog y teste ne érin tkezzék föl delt
felül etekkel, például c sővezetékkel, radiátorral, tűzhellyel és hűtőszekrénnyel. Ha a teste leföl-
delődik, nagyobb az áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektro-
mos szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos
szerszámba, nagyobb az áramütés veszélye.
d. Bán jon gondosa n a kábellel. S oha ne a kábeln él
fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki a villásdugót a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől, mozgó alkatrészektől, védj e olajtól és hőtő l. Sérült vagy
összetekeredett hálózati kábel használata növeli az áramütés veszélyét.
e. Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
MAGYAR
hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábellel csök­kenti az áramütés veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen
való használata elkerülhetetlen, alkalmazzon maradékáram megszakítóval (RCD) védett áramforrást. RCD használata mellett kisebb az
áramütés veszélye.
3. Személy védelem a. Soha ne veszítse el éberségét, figyeljen
a munkájára, használja a józan eszét, amikor elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgoz­zon elektromos szerszámmal, ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos szerszám használata közben
egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
b. Viseljen személyi védőfelszerelést. Mindig
hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelések
(például porvédő maszk, biztonsági csúszás men- tes cipő, védősisak vagy hallásvédő) csökkentik a személyi sérülés veszélyét.
c. Gondoskodjon arról, hogy a szerszám ne
indulhasson be véletlenül. Ellenő rizze, hogy a szerszám kapcsolója kikapcsolt állásban van-e, mielőtt a szerszámot a hálózatra és/ vagy akkumulátorra csatlakoztatja, a kezébe veszi vagy hordozza. Ne hordozza a feszültség
alatt lévő szerszámot ujjával az üzemi kapcsolón, mivel az balesethez vezethet.
d. Mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot,
vegye le ró la a szerelőkulcsot. Forgó alkatrés zen
felejtett kulcs a szerszám beindulásakor személyi sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje
a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban
irányíthatja a készüléket, még váratlan helyzetek­ben is.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne hord-
jon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Haját, ruháját és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza ruházat,
az ékszerek vagy a hosszú haj beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
g. Ha a készüléken van porelszívási lehetőség,
illetve porzsák, ügyeljen arra, hogy megfelelő- en csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. Porgyűjtő használatával csökkenthetők
a porral összefüggő veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondo­zása
a. Ne erőltesse az elektromos szerszámot. A mun-
kafeladatnak megfelelő szerszámot használja.
A megfelelő szerszámmal jobban és biztonságo­sabban elvégezheti a munkát, ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsoló nem működő képes. Bármely kézi-
szerszám használata, amely nem irányítható meg-
felelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes.
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt eltárolja, húzza ki a dugaszát a konnektorból és/vagy az akkumulátorról. Ezekkel a megelőző
biztonsági intézkedésekkel csökkenti a szerszám véletlen beindulásának esélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szerszámot
olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá; ne engedje, hogy olyan sze­mélyek h asználják, akik nem ism erik a szers zá­mot vagy ezen útmutatásokat. Az elektromos
kéziszerszámok használata veszélyes lehet nem képzett felhasználók kezében.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat.
Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rend­ellenességet, ami befolyásolhatja a készülék használatát. Ha sérült a szerszám, használat előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karban-
tartott elektromos szerszámok számos balesetet okoznak.
f. A vágószerszámokat tartsa mindig élesen és
tisztán. A megfelelően karbantartott éles vágó-
szerszám kisebb valószínűséggel szorul be, és könnyebben irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, szer-
számszárakat stb. ezeknek az útmutatásoknak megfelelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat fi gyelembe vételével.
Az elektromos szerszám nem rendeltetésszerű használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Akkumulátoros szerszámok használata és gondozása
a. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az
akkumulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy bi-
zonyos típusú akkumulátor töltésére, másik típusú akkumulátornál tűzveszélyt okozhat.
b. Az elektromos szerszámot csak a kifejezetten
hozzá készült akkumulátorral használja. Más-
fajta akkumulátor használata sérülést vagy tüzet okozhat.
c. Ha az akku mu lá to rt nem ha sz nálja , t ar ts a t ávo l
minden fémes tárgytól, például tű zőkapcsok- tól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavarok­tól és minden más apró fémtárgytól, amelyek az érintkezőket rövidre zárhatnák. Az akkumulátor
pólusainak rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d. Nem megfelelő körülmények között előfordul-
hat, hogy az akkumulátorból folyadék ömlik ki; kerülje a vele való érintkezést. Ha véletlenül érintkezésbe került a folyadékkal, öblítse le vízzel. Ha a szemébe került, ezenkívül forduljon orvoshoz is. Az akkumulátorból kiömlő folyadék
irritációt vagy égési sérülést okozhat.
6. Szerviz a. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak
erede ti gyári alka trészeket s zabad felh asználni.
Ezzel biztosítja az elektromos szerszám folyama­tos biztonságát.
Elektromos szerszámokra vonatkozó kiegészítő biztonsági fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Kiegészítő biztonsági gyel-
meztetések fúrókhoz és ütvefúrókhoz
Ütvefúró használata közben viseljen hallásvé-
dőt. A zaj halláskárosodást okozhat.
Használja a készülékhez mellékelt segédfo-
gantyúkat. A szerszám feletti uralom elvesztése
személyi sérüléssel végződhet.
A készüléket csak a szigetelt markolati felüle-
teinél tartsa, ha olyan munkát végez, amelynél a befogott tartozék rejtett vezetékhez érhet. Ha
a tartozék áram alatt lévő vezetéket ér, a szerszám fé ma lka tr és zei is ár am alá ke rül he tnek , é s a k eze lő áramütést szenvedhet.
Az elektromos kéziszerszámot szigetelt marko-
lati felületeinél tartsa, amikor olyan helyen vé­gez mun kát, ahol a rögzítőelem rejtett vezetéket érhet. Ha a rögzítőelem áram alatt lévő vezetéket
ér, az elektromos szerszá m fém alkatrészei is áram alá kerülh etnek, és a kezelő áramütést szenvedhet.
Leszo rítókkal vag y más prakt ikus módon st abil
felül etre rögzítse és támassza meg a munkada­rabot. Ha a munkadarabot a kezében tartja vagy
a testéhez szorítja, az instabillá válik, Ön pedig elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetéke k elhelyezked éséről.
Köz vetlenül fúrás után ne érjen a fúrószárhoz, mert
a fúrás során felforrósodhatott.
Ezt a szerszámot nem haszná lhatják olyan szemé-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek z ika i, ér zé ke lés i vag y m ent ál is k ép essé ge ik te lj es birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasz­talatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet vagy a készülék hasz- nálatához megfelelő kioktatást biztosít számukra. Ügyeljen a gyermekekre, hogy ne játszhassanak a szerszámmal.
A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illet­ve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés és/vagy dologi kár veszélyével jár.
Vibráció
A műszak i adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett vibráció kibocsátási értékeket az EN 60745 szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok felhasználhatók az egyes szerszámoknál mért értékek összehasonlítására is. A megadott érték felhasznál­ható a vibrációnak való kitettség mér tékének előzetes becsléséhez is.
Figyelmeztetés! A tényleges vibrác ió kibocsátási érték az elektromos szerszám használata során eltérhet a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően. A tényleges vibrációs szint az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhet.
A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések meghatározásához végzett vibrációs kitettség kiértékelése során a kitettség kiértékelésénél a napi kitettséget jelentő időn túl fi gyelembe kell venni a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafo­lyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen jár.
Maradványkockázatok
A szerszám használata további, a biztonsági fi gyel- meztetések között esetleg fel nem sorolt maradvány­kockázatokkal is járhat. Ezek a szerszám nem rendel­tetésszerű , illetve huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági elő írások betartása és a védőberendezések használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek: Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti
sérülések.
Alkatrészek, vágópengék, tartozékok cseréje
közben bekövetkező sérülések.
A szerszám huzamosabb idejű használata által
okozott sérülések. Ha a szerszámot huzamosabb ideig használja, rendszeresen iktasson be szüne­teket.
Halláskárosodás. A fűrész por belégzése miatti egészség i veszély (pl.
faanyag, különösen tölgy, bükk és rétegelt lemez (MDF) vágásánál).
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztetés! Sérülésveszély csökken­tése végett a felhasználónak át kell olvasnia a használati útmutatót.
Kiegészítő biztonsági útmutatások akkumulátorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okbó l ne próbálja szétbontani az
akkumulátort.
Víztől óvja az akkumulátort. Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meg-
haladhatja a 40 °C-ot.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsék-
leten töltse.
Csak a szerszámhoz mellékelt töltő vel töltse. Használt akkumulátorok ártalmatlanításánál tartsa
be a „Környezetvédelem“ című fejezet utasításait.
Ne kísérletezzen sérült akkumulátor tölté­sével.
Töltőkészülékek
A BLACK+DECKER töltő vel csak a szerszámhoz
mellékelt akkumulátort töltse. Más akkumulátorok szétrobbanhatnak, személyi sérülést és anyagi kárt okozva.
Ne kísérletezzen nem tölthető telepek töltésével. A hibás kábeleket azonnal cseréltesse ki. Víztől óvja a töltő t. Ne bontsa szét a töltőt. Ne tesztelje mérőműszerrel.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
Használat előtt olvassa el a kezelési útmu­tatót.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelésű, ezért nincs szükség földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készülék adattábláján megadott feszültségnek. Soha ne próbálja a töltő -egységet hálózati csatlakozóval he­lyettesíteni.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése
érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik hivatalos BLACK+DECKER szakszervizzel.
Részegységek
A szerszám az alábbi részegységek némelyikét vagy mindegyikét tartalmazza:
1. Fordulatszám-szabályzós üzemi kapcsoló
2. Forgásirányváltó kapcsoló
3. Üzemmód választó/nyomatékállító gyűrű
4. Tokmány
5. Sebességváltó kapcsoló
6. Csavarozóhegy tar tó
7. A kkumul á t o r
A ábra
8. Töltő
9. Töltéskijelző
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki az
akkumulátort a szerszámból.
Az akkumulátor be- és kiszerelése (B ábra)
Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (7)
a szerszám befogadó nyílásához. Csúsztassa az ak ku mu lát or t a bef og ad ó ny ílás ba és a dd ig ny om ja, amíg a helyére be nem pattan.
Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg a ki-
oldó gombot (10), és ezzel egyidejű leg húzza ki az akkumulátort a befogadó nyílásból.
Fúrószár vagy csavarozó hegy befogása és kivétele
Ez a készülék gyorsszorítós f úrótokmánnyal van ellátva, amely egyszerű és gyors tartozékcserét tesz lehetővé.
A szerszámot a forgásirányváltó kapcsoló (2)
középső állásba helyezésével reteszelje.
Egyik kezével forgatva nyissa ki a tokmányt (4),
miközben a másik kezével tartja a szerszámot.
Illessze a szerszámszárat a tokmányba. Egyik kezével forgatva szorítsa be erősen a tok-
mányt (4), miközben a másik kezével tartja a szer­számot.
Ezt a készüléket egy kettősvégű csavarozóheggyel szállítjuk, mely a csavarozóhegy tar tóban (6) található. Ha a csavarozóbetétet ki szeretné venni a bittar-
tóból, emelje ki a betétet a vájatból.
Tároláshoz a csavarozó hegyet erősen nyomja be
a bittartóba.
A szerszám használata
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójá-
ban működni. Ne terhelje túl. Figyelmeztetés! Fal, padló vagy mennyezet fúrása
előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedéséről.
Az akkumulátor töltése (A ábra)
Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a készülékkel korábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben az akkumulátor melegedhet, ami normális jelenség, nem jelent hibát.
Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátor 10 °C alat ti va gy 40 ° C fe le tt i kü lső hőmérsékletnél. Javasolt töltési hőmérséklet: 24 °C körül.
Tartsa szem előtt: A töltő ne m tölti az akkumulátort, ha a cellahőmérséklet kb. 0 °C alat t vagy 40 °C felett van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben, és az automatikusan tölteni kezd, amint az akkumulá­tor felmelegszik, illetve lehűl.
A töltéshez te gye az akkumulátor t (7), a töltőbe (8).
Az akkumulátor csak egy irányban illeszthető be a töltőbe. Ne erőltesse. Bizonyosodjon meg arról, hogy az akkumulátor teljes mértékben illeszkedik a töltőbe.
Csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózatra,
majd kapcsolja be.
A töltésjelző (9) zölden (lassan) villogni fog. A töltés akkor kész, amikor a töltéskijelző (9) folyama­tos zöld fénnyel világít. Az akkumulátor korlátlan ideig a töltőben maradhat, ilyenkor a töltéskijelző LED világít. Időnként a LED újra villogni fog zöld fénnyel (töltést je­lezve), ugyanis a töltő ilyenkor „rátölt” az akkumulátorra, amely állás közben veszít a töltöttségéből. A töltéski- jelző (9) mindaddig világít, amíg az akkumulátort az elektromos hálózatra csatlakoztatott töltőben hagyja. A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel.
Jelentősen megröv idül az akkumuláto r élettartama, ha lemerült állapotban tárolják.
Az akkumulátor töltőben hagyása
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltő ben, közben a LED folyamatosan világít. A töltő teljesen feltöltött állapotban tartja az akkumulátort.
Töltő-diagnosztika
Ha a töltő úgy érzékeli, hogy az akkumulátor gyenge vagy sérült, a töltéskijelző (9) piros fénnyel gyors ütem- ben villog. A következő ket tegye:
Vegye ki és tegye be újra az akkumulátort (7). Ha a töltéskijelző továbbra is piros fénnyel gyors
ütemben villog, egy másik akkumulátorral próbálja ki, hogy maga a töltési folyamat megfelelően mű - ködik-e.
Ha a másik akkumulátor töltésekor nem jelent kezik
ez a hiba, akkor az eredeti akku meghibásodot t, és vissza kell jutt atni egyik márkaszervizbe újrahasz­nosítás céljából.
Ha a töltő a másik akkumulátor töltésénél is ugyan-
azt a hibát jelzi, márkaszerviz zel be kell vizsgáltatni a töltőt.
Tartsa szem előtt: Akár 60 percbe is telhet annak me gáll apítá sa, h ogy h ibá s- e az a kku mulá tor. Ha az akkumulátor túl meleg vagy túl hideg, a LED piros fénnyel, felvál tva villan egyet gyorsan, egyet lassan, majd ez ismétlődik.
A forgásirány megválasztása (C ábra)
Fú rá sho z é s csa va rok be ha jtá sá ho z az el őre (óramutató járásával egyező) forgásirányt válassza. Csavarok meg­lazításához vagy beragadt fúrószár kiszabadításához a hátra (az óramutató járásával ellentétes) forgásirányt válassza. Az előre forgásirány választásához tolja
a forgásirányváltó kapcsolót (2) balra.
A hátra forgásirány választásához tolja
a forgásirányváltó kapcsolót jobbra.
A szerszámot a forgásirányváltó kapcsoló középső
állásába helyezve reteszelheti.
Üzemmód vagy nyomaték megválasztása (D ábra)
Ez a szerszám egy gyűrűvel van ellátva, amelynek forgatásával megválaszthatja a kívánt üzemmódot és beállíthatja a csavarok behajtásához szükséges nyo­matékot. Nagyobb csavarokhoz és keményebb anyagú munkadarabokhoz nagyobb nyomaték szükséges, mint a kisebb csavarokhoz és puhább munkadarabokhoz. A gyűrűvel a munkafeladatnak megfelelő en többféle beállítást alkalmazhat. Faanyago k, fémek és műanyago k fúrásához állítsa
a gyűrűt (3) fúrási állásba úgy, hogy a mot a jelzéshez (11) igazítja.
Csavarozásnál forgassa a gyűrűt a kívánt beállí-
táshoz. Ha még nem tudja, mekkora nyomatékra lesz szüksége, a következőket tegye:
- Állítsa a gyűrű t (3) a legkisebb nyomatékra.
- Hajtsa be az első csavart.
- Ha a kuplung a kívánt eredmény elérése előtt kiold, állítsa a gyűrűt nagyobb nyomatékra, és folytassa a csavar behajtását. Ismételje ezt addig, amíg el nem érte a megfelelő beállítást. Ezt a beállítást alkalmazza a többi csavarnál is.
szimbólu-
EGBHP148/ EGBHP188/EGBHP1881 - Fúrás kőzetbe (D és E ábra)
Kőzet fúrásához állítsa a g yűrűt (3) ütvefúró állásba
úgy, hogy a
Csúsztassa a sebességváltó kapcsolót (5) a szer-
szám eleje felé (2. fokozat).
Sebességváltó kapcsoló (E ábra)
Fém fúrásához és csavarozáshoz csúsztassa
a sebességváltó kapcsolót (5) a szerszám hátulja felé (1. fokozat).
Fém kivételével m ás anyagok fúrásához csúsz tas-
sa a sebességváltó kapcsolót (5) a szerszám eleje felé (2. fokozat).
szimbólumot a jelzéshez (11) igazítja.
Fúrás/csavarozás
Az előre vagy hátra forgásirányt a forgásirány váltó
kapcsolóval (2) állíthatja be.
A szerszámot az üzemi kapcsolóval (1) kapcsol-
hatja be. A kapcsoló behúzásának mértékével arányosan nő a fordulatszám.
A szerszámot a kapcsoló elengedésével kapcsol-
hatja ki.
Javaslatok a szerszám optimális használatához
Fúrás
Segítse könnyed nyomással a készüléket a fúrós-
zárral párhuzamos irányba.
Amikor a fúrószár hegye már majdnem áthatolt
az anyagon, csökkentse a szerszámra gyakorolt nyomást.
Ha a fúrószár szálkásítja, vagy kiszakítja a mun-
kadarabot, helyezzen egy darab fát a munkadarab hátoldalához.
Ha fában nagy átmérőjű furatot kíván létrehozni,
faspirál fúrót használjon.
Fémeket HSS fúrószárral fúrjon. Puha kőzetanyagok fúrásához kőzet fúrószárat
használjon.
Fémek (öntöttvas és sárgaréz kivételével) fúrásá-
hoz használjon kenőanyagot.
Központosító fúróval jelölje meg a fúrni kívánt lyuk
közepét a még pontosabb munkavégzés érdeké­ben.
Csavarozás
Mindig a megfelelő típusú és méretű csavarozó
hegyet használja.
Ha a csavar csak nehezen hajtható be, kenőanyag-
ként tegyen egy kevés mosószert vagy szappant a csavarra.
Mindig tartsa a gépet egyvonalban a csavarral.
Karbantartás
Az Ön BLACK+DECKER szerszámát minimális kar­bantartás melletti hosszú távú használatra terveztük. A szerszám folyamatosan kielégítő mű ködése függ a gondos ápolástól és a rendszeres tisztítástól is.
Az Ön töltőkészüléke a rendszere s tisztításon kív ül más karbantartást nem igényel.
Figyelmeztetés! Mielőtt bármilyen karbantartási mun- kálatba kezdene, vegye ki a szerszámból az akkumulá ­tort. Tisztítás előtt áramtalanítsa a töltőt. Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a szerszám és a töltő szellőző réseit.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa meg
a motorburkolatot.
Ne használjon súroló hatású vagy oldószer alapú
tisztítószert.
Rendszeresen nyissa ki a tokmányt és ütögesse
meg, hogy a belsejéből kihulljon a por.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettarta­mának végét, vagy nincs további szüksége rá, gon­doljon a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolások elkülönített begyűjtése lehetővé teszi ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környe­zetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi el őírások rendelkezhetnek az elektromos készü­lékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtésérő l, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereske­dők által új termék megvásárlásakor.
A BLACK+DECKER lehető séget biztosít a BLACK+DECKER termékek begyűjtésére és újra­feldolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi BLACK+DECKER szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
Az Önhöz legközelebbi márkaszer viz címét a helyi BLACK+DECKER képviselettől vagy ebből a kézikönyv­ből tudhat ja meg. Emellett a hivatalos BLACK+DECKER szervizek list ája, illetve eladás utáni szolgált atásaink és ezek elérhetőségének részletes ismerteté se a követke­ző honlapon érhetők el: www.2helpU.com.
Akkumulátorok
A BLACK+DECKER akkumulátorokat szá­mos alkalommal fel lehet tölteni. Hasznos élettartamuk végén a környezetvédelemre megfelelően ügyelve selejtezze ki őket:
Merítse le teljesen az akkumulátort, majd vegye ki
a szerszámból.
A NiCd, NiMH és Li-ion akkumulátorok újrahasz-
nosíthatók. Juttassa el ő ket egyik márkaszervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító telepre.
Műszaki adatok
EGBHP146 (H1)
Feszültség V Üresjárati fordulatszám min Maximális nyomaték Nm 36 Tokmá ny kapa citás a mm 13 Maximális fúrókapacitás fém/fa mm 13/38
EGBHP148 EGBHP188/ (H1) EGBHP1881 (H1)
Feszültség V Üresjárati min fordulatszám 0-1500 0-1500 Maximális nyomaték Nm 36 43,7 Tokmány kapacitása mm 13 13 Maximális fúrási kapacitás fém/fa/kőzet mm 13/38/13 13/38/13
Töltő 905713** 905998** (1-es típus) (1-e s típus)
Felvett feszültség V Leadott feszültség V Áramerősség A 2 1 Töltési idő (kb.) perc 40 90
Töltő 905902** (1-es típ us)
Felvett feszültség V Leadott feszültség V Áramerősség mA 400 Töltési idő (kb.) óra 3-5
Akkumulátor BL1514 BL1518 BL2018
Feszültség V Kapacitás Ah 1,5 1,5 2,0 Típus Li-ion Li-ion Li-ion
14,4
DC
-1
0-350/0-1500
14,4 18
DC
-1
0-350/ 0-350/
230 230
AC
20 (max) 18
DC
100-240
AC
8-20
DC
14,4 18 18
DC
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
EGBHP146 / EGBHP148 / EGBHP188 / EGBHP1881
A BLACK+DECKER kijelenti, hogy a „Műszaki adatok" alatt ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Ezek a termékek a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányel­veknek is megfelelnek. További tájékoztatásért forduljon a BLACK+DECKER vállalathoz az alábbi címen vagy a kézikönyv hátoldalán található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a mű szaki adatok összeállításá­ért felelős személy; nyilatkozatát a BLACK+DECKER vállalat nevében adja.
R. Laverick
Engineering Manager
BLACK+DECKER Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
2014. 09.05.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi BLACK+DECKER képviselet segítségével érheti el. Alternatív megol­dásként a szerződött BLACK+DECKER szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új BLACK+DECKER termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A BLACK+DECKER márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomásszint L Hangteljesítmény szint L 3 dB(A)
91,5 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A),
pA
102,5 dB(A), toleranciafaktor (K)
WA
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (triax vektor összeg) az EN 60745 szabvány alapján:
Ütvefúrás betonba (a 1,5 m/s², Fúrás fémbe (a 1,5 m/s², Csavarozás ütés nélkül (a (K) 1,5 m/s²
) 12,8 m/s², toleranciafaktor (K)
h, ID
) < 2,5 m/s², toleranciafaktor (K)
h, D
) < 2,5 m/s², toleranciafaktor
h, s
zst00 250007 - 22-10-2014
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önn ek ennek az értéke s Black & Decker készülék megvásárlásához. Azon te rmékeinkre, ame lyet fogyasztó i szerzĘdés ker etében háztar tási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jót állást váll alunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jog ait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és termékszavatos ság keretében végzett javít ásokat vagy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illet ve a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama alatt.
a) A fogy asztó jótállás i igényét a jótállá si jeggyel érvényesíthet i,
ezért kér jük azt Ęrizze meg.
b) Vásárlás kor a forgalmazónak (kereske dĘnek) a jótállá si
jegyen fe l kell tüntetnie a fogyaszt ási cikk azonosít ásra alkalma s megnevezését, tí pusát, gyártá si számát, továbbá – am ennyiben van ilyen – a zonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalm azó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a keres kedés azonosítás ára alkalmas tart almú (minimum cég név, üzlet címe) bélyegz Ęvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel a jótáll ási jegy megfelelĘ érvényesítés ét, mivel a kijelö lt szerv izeknél a jótáll ási igény csak ér vényes jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került ki állításra, jótá llási igényével kérjük fordu ljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerü nkhöz (kereskedĘ höz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére b ocsátás elmar adása nem érinti a j ótállási érvénye sségét. Kérjük , hogy a jótállási j egyen kívül a nyugtá t vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a g yorsabb és hatékonyab b ügyintézés érdeké ben, mert a szerzĘdés megkötése az ellenérték meg¿ zetését ig azoló bizonylat tal is bizonyítható.
c) Elveszett jó tállási jegyet c sak a fogyasztó i szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyu gta vagy számla el lenében tudunk pótolni!
2) Nem te rjed ki a jótállás:
a) amen nyiben a hiba oka ren deltetésellen es, illetve a mell ékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolá s, elemi kár vagy eg yéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótáll ási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használ at mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következet t be (így különösen: f Ħ gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibá sodásához, vagy e gyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károso dásokra, amely ek nem eredeti Bla ck & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyas ztó a kijavítás vag y csere iránti ig ényét a jótállási idĘn belül a ke reskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
részlá nc, fĦrészlap,
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártó nak vagy forgalma zónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bel e a jótállási idĘ be a kijavítási idĘnek az
a része, am ely alatt a fogyas ztó a terméket nem tudta rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótáll ási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fo gyasztási cik k a vásárlástól (üze mbe helyezéstĘ l)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen idĘtar tamon belül kér heti annak kicse rélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ has ználatot akadály ozza. A hiba fenná llásának, vagy a re ndeltetéssze rĦ használatot akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti a s zakszerviz közr emĦködését.
d) Amennyib en a jótállási igény bejelentését követ Ęen
a kereskedĘ az igény te ljesíthetĘségérĘ l azonnal nem tud nyilat kozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a ki javítás vagy a cser e nem lehetséges, a fogyas ztó
választása szerint mĦszakilag és értékében haso nló készülék kerül fel ajánlásra, vagy a vételár ará nyos leszállítás ára kerül sor, avagy vissza¿ ze tésre kerül a vételár.
f) A termé k hibája miatt a fogyasztó a forgal mazótól is
követelhet i a hiba kijavításá t vagy a termék kicserélé sét a forgal omba hozataltól számítot t két év elteltéig (termékszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás sor án a forgalmazó nak, illetve a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 na pon belül megfe lelĘ minĘségben elvégezze, elvégeztesse.
A jótáll ás keretébe tart ozó kijavítás vagy c sere esetén a forg almazó, illetve a javítószo lgálat a jótállá si jegyen köteles fe ltüntetni:
• a kij avítás iránti igé ny bejelentésén ek és a kijavításra t örténĘ
átvétel idĘpontját,
• a hib a okát és a kijavítás m ódját;
• a ter mékfogyasz tó részére tör ténĘ visszaadásának
idĘpontját,
• a kic serélés tényét és i dĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: ElsĘsor ban - választása s zerint - kijavítást vagy kic serélést követel het. A csereigény akkor megala pozott, ha a termé k a fogyasztónak o kozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
n belül, ér tékcsökkenés nélkül ne m javítható ki, vagy ne m kerül
határidĘ kijavításra. Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezet tségének a for galmazó nem tud el eget tenni, a fogya sztó – választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a for galmazó költségére mag a kijavíttathat ja, vagy elállhat a szerz ĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy ki cserélést - a dol og tulajdonsá gaira és a fogyasz tó által el várható rendeltetésér e ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül, a fogyasz tó érdekeit kímélve kell elvég ezni.
Gyártó: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL13YD, Egyesült Királyság
Fogyas ztói jogvit a esetén a fogy asztó a megye i (fęvárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület eljárását is kezdeményezheti!
Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest, Mészáros u. 58/B
Kereskedę á ltal a vásárl ással egyid ejħleg kitö ltendę
KereskedĘ neve é s címe:
...................................................................................................................
A fogyasz tási cikk megn evezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyárt ási száma: .......................................................................................
SzerzĘdésk ötés és a termék fog yasztó részére t örténĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
Kereskedę á ltal kitölt endę kicserélés esetén
A fogyasz tó a hibás terméke t valamennyi tar tozékával átadt a.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicse rélt új termék át vételének idĘp ontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
1. javít ás
A kijavítá s iránti igény bej elentésének és a k ijavításra átvét el idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyi ben a termék nem javít ható, a csereigény a lapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítá s iránti igény bej elentésének és a k ijavításra átvét el idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyi ben a termék nem javít ható, a csereigény a lapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítá s iránti igény bej elentésének és a k ijavításra átvét el idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejele ntett hiba oka és a kij avítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyi ben a termék nem javít ható, a csereigény a lapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítá s iránti igény bej elentésének és a k ijavításra átvét el idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejele ntett hiba oka és a kij avítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyi ben a termék nem javít ható, a csereigény a lapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
10
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Tel. Fax.
ElérhetĘség Tel/fax service@rotelkft.hu
Központi Márkaszerviz
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
403-65-33
www.rotelkft.hu
11
121314
CZ ZÁRUýNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaĪy
ýíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Peþiatka predajne Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruþní opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Peþiatka
Podpis
10/14
Loading...