INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL EGBHP146
EGBHP148
EGBHP188
EGBHP1881
Page 2
2
Page 3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Wiertarko-wkrętarka ak umulatorowa BL ACK+DECK ER
je st pr ze zna cz ona do w kr ęcania i wykręcania wkrętów,
a także do wiercenia otworów w drewnie, metalach,
tworzywach sztucznych i miękkim murze. Urządzenie
to nie nadaje się do zastosowań przemys łowych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa pracy
elektronarzędzi
Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie zamieszczone tutaj wskazówki bezpieczeń-
stwa. Nieprzestrzeganie ich moż e dopro -
wadzić do porażenia prądem elektr ycznym,
pożaru, a nawet ciężkiego urazu ciała.
Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie potrzeby móc z niej ponownie skorzystać. Używane
tutaj określenie „elektronarzędzie” oznacza zarówno
urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla sieciowego).
1. Bezpi eczeństwo w ob szar ze pracy
a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobr ze je
oświetlaj. Bałagan i niewystarczające oświetlenie
grożą wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu za-
grożonym wybuchem, gdzie w ystępują palne
pary, gazy lub pyły. Elektronar zędzia wytwarzają
iskry, które mogą spowodować zapalenie się tych
substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do
miejsca pracy. Mogą one odwrócić uwagę
wykony wanych czynności, c o grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka kabla elek tronarzędzia musi pasować
do gnia zda sieciowego i w żadnym wypadku
nie wolno jej pr zerabiać. Gdy ele ktronarzędzia
zawierają uziemienie ochronne, nie używaj żad-
nych wt yczek adapt acyjnych. Oryginalne wtyczki
i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak
na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki.
Gdy ciało jest uziemione, porażenie prądem elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody
do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem. N igdy nie uży-
waj go do przenoszenia elektronarzędzia ani
do wyj mowania wt yczki kabla z gn iazda sieciowego. Chroń kabel pr zed wysoką temperaturą,
olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami. Uszkodzony lub zaplątany kabel może
doprowadzić do pora
e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko
przeznaczone do tego celu przedłuż acze.
żenia prądem elektrycznym.
od
POLSKI
Posługiwanie się odpowiednimi przedłużaczami
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektr ycznym.
f. W razie koniec zności użycia elektronarzędzia
w wilgotnym otoczeniu, zabezpiecz obwód
zasilania wyłącznikiem ochronnym różnicowo-
-prądowym. Zastosowanie takiego wyłącznika
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektr ycznym.
3. Bezpieczeństwo osobiste
a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na
swojej pracy i rozsądnie postępuj z elek tronarzędziem. Nie używaj go, gdy jeste ś zmęczony
lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków,
alkoholu czy też leków. Chwila nieuwagi w czasie
pracy grozi bardzo poważnymi konsekwencjami.
b. Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze zakła-
daj oku lary ochr onne. Odpowiednie wyposażenie
ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na
szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki
ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania ele ktronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania urazu.
c. Unika j niezamier zonego załączania. Przed
przyłączeniem elektronarzędzia do sieci lub
akumulatora, przed uniesieniem go lub transportem sprawdź, czy j est wyłączony wyłącznik.
Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym
na wyłączniku lub przyłączanie go do sieci przy
włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed załączeniem elekt ronarzędzia sprawdź,
czy został y wyjęte klucze i przyrządy nastawcze. Klucz pozostawiony w obracającej się części
może doprowadzić do urazu ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Utrzymuj
stabilną postawę, by nie stracić równowagi
w jakiejś pozycji roboczej. Tak i e po s tępowanie
umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie
noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież
i rękawice trzymaj z dala od ruchomych ele-
mentów. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pochwycone przez obracające się
części narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urzą dzenia do
odsysania lub gromadz enia pył u, sprawdź czy
są one przyłączone i p rawidłowo zamocowane.
Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
zdrowia pyłem.
4. Obsługa i konserwacja elektronar zędzi
a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj na-
rzędzi odpowiednich do danego przypadku
zastosowania. Najlepszą jakość i bezpieczeństwo
osobiste osiągniesz, t ylko stosując właściwe narzę-
dzia.
b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym
wyłącznikiem.
malnie załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne
i trzeba je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac na-
stawczych, przed wymianą akcesoriów lub
odłożeniem elektronarzędzia zawsze wyjmuj
Urządzenie, które nie daje się nor-
3
Page 4
wtyczkę kabla z gn iazda sieciowego. Ten środek
ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego
uruchomienia elektronarzędzia.
d. Niepotrzebne el ektronarzę dzia przechowuj
w miejscu niedostępnym dla d zieci. Nie pozwalaj używać elektronarzędzi osobom, które
nie są z nimi ob eznane lub nie przeczy tał y
niniejszej instrukcji. Narzędzia w rękach niedo-
świadczonych osób są niebezpieczne.
e. Utrzymuj elek tronar zę dzia w nienagannym
stanie technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome
elementy obracają się w odpowiednim ki erunku, nie są zakleszczone, pęknięte ani tak
uszkodzone, że nie zapewniają prawidłowego
funkcjonowania urządzenia. Uszkodzone elektronarzędzia przed u życiem należy naprawić.
Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
f. Ostrz i utrzymuj w c zystości swoje narzędzia
robocze. Starannie konser wowane, ostre nar zę-
dzia robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi
pracować.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp.
uży waj zgodnie z przeznaczeniem. Przestrzegaj pr zy tym obowiązujących przepisów bhp.
Wykorzystywanie elektronarzędzi wbrew przeznaczeniu jest niebezpieczne.
5. Obsługa i konse rwacja elektronar zędzi akumulatorowych
a. Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach prze-
widzianych do tego celu przez producenta.
W przypadku ładowarki przeznaczonej t ylko do
określonego rodzaju akumulatora włożenie innego
akumulatora grozi pożarem.
b. Stosuj tylko akumulatory przeznaczone do
danego rodzaju elektronarzędzi. Stosowanie
innych akumulatorów stwarza ryzyko doznania
urazu ciała i pożaru.
c. Nieuży wane akumulator y trzymaj z dala od
spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i inn ych małych pr zedmiotów m etalowyc h,
które mogą spowodować zwarcie biegunów.
Zwarcie zacisków akumulatora może spowodować
oparzenia lub pożar.
d. Z p ow o du nie w ł a ś ciwego zastosowania
z akumulatora może w yciekać elektrolit. Nie
dotykaj go. W ra zie niezamierzonego kontak tu
natychmiast spłucz wodą narażone miejsce.
Gdyby elektrolit prysn ął w oczy, niezwłocznie
zgłoś się do lekarza. Wyciekły elektrolit może
spowodować podrażnienie oczu lub oparzenia.
6. Serwis
a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywa-
ne tylko przez uprawnionych specj alistów przy
użyciu o ryginalnych cz ęści zamiennych. Jest to
istotnym warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa
pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
pracy elektronarzędzi
Ostrzeżenie! Dodatkowe wskazówki bez-
pieczeńst wa pracy wiertarek zwykł ych
i udarowych.
♦ Przy ko rzystaniu z wier tarek udarowych z akła-
daj nauszniki ochronne. Hałas może doprowa-
dzić do uszkodzenia narządu słuchu.
♦ Korz ystaj z dodat kowych rękojeści należących
do zakresu dostawy elektronarzędzia. Utrata
panowania nad urządzeniem może skutkować
urazem ciała.
♦ W razie niebezpieczeństwa przewiercenia
ukrytych przewodów elektr ycznych trzymaj
wiertarko-wkrętarkę za izolowane rękojeści.
Narzędzie robocze ma elektryczne połączenie
z gołymi metalowymi elementami wiertarko-wkrę-
tarki, co grozi porażeniem prądem elektrycznym
w przypadku natrafi enia na będący pod napięciem
przewód.
♦ W razie niebezpieczeństwa przewiercenia
ukrytych przewodów elektr ycznych trzymaj
wiertarko-wkrętarkę za izolowane rę
Elementy łączące mają elektryczne połączenie z
gołymi metalowymi elementami wiertarko-wkrę-
tarki, co grozi porażeniem prądem elektrycznym
w przypadku natrafi enia na będący pod napięciem
przewód.
♦Używaj ścisków stolarskich lub podobnych
środków do mocowania przedmiotu obrabia-
nego na stabilnej powierzchni. Przytrzymywanie
przedmiotu obrabianego ręką lub ciał em grozi
utratą panowania nad wiertarko-wkrętarką.
♦
Przed rozpoczęciem wiercenia w ścianach, podło-
gach i sufi tach poinformuj się dokładnie, jak prze-
biegają ukry te w nich przewody elektr yczne i r ury.
♦ Unikaj dotykania ostrza wier tła tuż po zakończeniu
wiercenia, gdyż może być gorące.
♦ Zabrania się uży wania tego elektronarzędzia przez
dzieci i osoby o ograniczone j sprawności fi zycznej,
czuciowej lub umysłowej. To samo dot yczy osób
niedoświadczonych, chyba że znajdują się pod
nadzorem odpowiedzialnego za bezpieczeństwo
fachowc a. Pilnuj dzieci, by nie bawił y się tym
urządzeniem.
♦ W instrukcji tej opisano zgodne z przeznacze-
niem zastosowanie elektronarzędzia. Używanie
innych nasadek lub akcesoriów, niż zalec ane w tej
instrukcji, lub wykonywanie prac niezgodnych
z przeznaczeniem grozi nieprzewidywalnymi konsekwencjami.
kojeści.
Wibracje
Waż one częstotliwoś ciowo wartości skuteczne
przyspieszenia drgań na rękojeści podane w danych
technicznych i deklaracji zgodności zostały zmierzone
standardową metodą opisaną w normie EN 60745,
dzięki czemu można je wykorzystywać do porównań
z innymi narzędziami i do tymczasowej oceny ekspo-
zycji drganiowej.
4
Page 5
Ostrzeżenie! Ważona wartość skuteczna przyśpie-
szenia drgań w praktyc e może się różnić od podanej
wartości zależnie od sposobu wykor zystania nar zędzia
i nie da się wykluczyć jej przekroczenia.
Pr zy sz ac owa ni u e ksp oz yc ji d rg ani ow ej w ce lu ust al en ia
wymaganych przez normę 2002/44/EG środków bez-
pieczeństwa dla ochrony osób zawodowo, regularnie
używających narzędzi trzeba też uwzględnić rzeczywiste warunki pracy, a także jak długo w danym czasie
narzędzie pozostawało wyłączo ne i jak długo pracowało
na biegu jałowym.
Pozostałe zagrożenia
Przy korzystaniu z wiertarko-wkręt arki mogą zaistnieć
dodatkowe zagrożenia nieuwzględnione w przepisach
bezpieczeństwa. Z reguł y zachodzą one w przypadku
niewłaściwego lub zbyt dł ugiego używania narzędzia.
Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów
bezpieczeństwa i stosowaniu wszystkich urządzeń
zabezpieczających nadal występują pewne zagrożenia.
Zaliczają się do nich:♦ Skaleczenia wskutek dotknięcia obracających się/
ruchomych elementów.
♦ Skaleczenia doznane przy wymianie elementów,
noży i akcesoriów.
♦ Narażenie zdrowia przy dłuższym używaniu elek-
tronarzędzia. W takich sy tuacjach rób regularne
przer wy w pracy.
♦ Upośledzenie narządu słuchu.
♦ Zagrożenie zdrowia wskutek wdychania pyłu (np.
powstającego podczas obróbki drewna, a zwłaszcza dębu, buku i MDF).
Oznaczenia na elektronarzędziu
Na elektronarzędziu umieszczono następują ce piktogramy:
Ostrzeżenie: By zmniejszyć ryzyko doznania
urazu, przeczytaj instrukcję obsługi i pr zestrzegaj zawar tych w niej wskazówek.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
pracy akumulatorów i ładowarek
Akumulatory
♦ W żadnym wypadku nie próbuj otwierać akumula-
tora.
♦ Nie wystawiaj akumulatora na dział anie wody.
♦ Nie składuj akumulatora w miejscu, w którym
temperatura może pr zekroczyć 40 °C.
♦ Akumulator ł aduj tylko w temperaturze otoczenia
między 10 °C i 40 °C.
♦ Akumulator ładuj tylko za pomocą dostarczonej
ładowarki.
♦ Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wska-
zówek zamieszczonych w punkcie „Ochrona
środowiska”.
Nigdy nie ładuj uszkodzonych akumulatorów.
Ładowarki
♦ Ładowarek BLACK+DECKER używaj tylko do
ładowania akumulatorów dostarczonych wraz
z wiertarko-wkrętarką. Inne akumulator y mogą
pęknąć, co grozi wyr ządzeniem szkód rzeczowych
i osobowych.
♦ Nigdy nie próbuj ładować baterii.
♦ Uszkodzony kabel nat ychmiast wymień na nowy.
♦ Nie wystawiaj ładowarki na działanie wody.
♦ Nie otwieraj ładowarki.
♦ Nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do
ładowarki.
Ładowarka nie jest dopuszczona do pracy na
wolnym powietrzu.
Przed użyciem ładowarki dokładnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Bezpieczeństwo elektryczne
Ładowarka jest podwójnie zaizolowana
i dlatego żyła uziemiająca nie jest konieczna. Sprawdź, czy lokalne napięcie sieciowe
zgadza się z war tością podaną na tabliczce
znamionowej ładowarki. Nigdy nie próbuj
bezpośrednio przyłączać wiertarko-wkrętarki
do sieci.
♦ W razie uszko dzenia kabla siec iowego zleć wymia-
nę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi
serwisowemu BLACK+DECKER. Postępowanie
wbrew temu nakazowi naraża użytkownika na
niebezpieczeństwo.
względem rękojeści wiertarko-wkrętarki, a następ-
nie wsuń w obsadę i wciśnij aż do zatrzaśnięcia.
♦ By w yjąć akumulator, naciśnij guzik zwalniający
(10) i je dno cześnie wyciągnij akumulator z obsady.
5
Page 6
Mocowanie i wyjmowanie wiertła lub
końcówki wkrętarskiej
Elektronarzęd zie t o je st wy pos ażone w uchwyt wier tarski szybkozaciskowy, który umożliwia szybką wymianę
wierteł i końc ówek wkrętarskich.
♦ Zablokuj wrzeciono, przesuwają c prze łącznik
kierunku obrotów w prawo/w lewo (2) do środkowej
pozycji.
♦ Otwórz uchwyt wiertarski, jedną ręką obracając
kołnierz (4), a drugą przytrzymując wiertarko-
-wkrętarkę.
♦ Włóż chwyt narzędzia roboczego w uchwyt wier-
tarski.
♦ Zaciśnij uchwyt wiertar ski, jedną ręką obracając
kołnierz (4), a drugą przytrzymując wiertarko-
-wkrętarkę.
Wiertarko-wkrętarka jest dostarczana z dwustronną
końcówką wkrętarską zamocowaną w uchwycie (6).
By wyjąć końcówkę z u chw ytu, po pr os tu w yc iągnij
♦
ją z wgłębienia.
♦ By zamocować końcówkę w uchwycie, wciśnij ją
do oporu.
Zastosowanie
Ostrzeżenie! Nie przyśpieszaj pracy na siłę. Unikaj
przeciążania wiertarko-wkrętarki.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem wiercenia w ścia-
nach, podłogach i sufi tach, poinformuj się dokładnie, jak
przebiegają ukryte w nich przewody elektryczne i rury.
Ładowanie akumulatora (rys. A)
Akumulator należy nał adować przed pierwszym
użyciem wier tarko-wkrętarki i gdy jej moc zaczyna
wyczuwalnie spadać. Podczas ładowania akumulator
może się nagrzewać, ale jest to normalne zjawisko,
które nie świadczy o usterce.
Ostrzeżenie! Nie ładuj akumulatora, gdy temperatura
otoczenia jest niższa niż 4 °C lub wyższa niż 40 °C.
Zalecana temperatura ładowania w ynosi ok. 24 °C.
Wskazówka: Ładowarka nie ładuje akumulatora,
gdy jego temperatura jest niższa niż 0 °C lub wy ż-
sza niż 40 °C.
Pozostaw akumulator w ładowarce. Ładowarka
zacznie go ładować, gdy tylko tem peratura osiągnie
prawidłową wartość.
♦ Włóż akumulator (7) do ładowarki (8). Akumulator
można włożyć tylko w jednej pozycji. Upewnij się,
czy akumulator jest całkowicie wsunięty do łado-
warki.
♦ Przyłącz ładowarkę do sieci.
Wskaźnik ładowania (9) miga (powoli) bez przerw y na
zielono. Gdy wskaźnik (9) zapali się na zielono na stałe,
to znaczy że akumulator został całkowicie naładowany.
Można go pozostawić w ładowarce dowolnie długo przy
świecącej się diodzie. Ładowarka od czasu do czasu
podładowuje akumulator i wtedy dioda zaczyna migać
na zielono (proces ładowania). Wskaźnik ładowania (9)
świeci się, dopóki akumulator znajduje się w ładowarce
przyłączonej do sieci.
♦ Rozładowany akumulator powinno się naładować
w ciągu tygodnia. Przedłużanie tego okresu powoduje drastyczny spadek trwałości użytkowej
akumulatora.
Pozostawianie akumulatora w ładowarce
Akumulator można pozostawiać w ładowarce dowolnie
długo przy świecącej się diodzie. Ładowarka utrzymuje
pełny ładunek akumulatora.
Diagnostyka ładowarki
Gdy ładowarka wykryje jakiś problem z akumulatorem,
wskaźnik ł adowania (9) zaczyna szybko migać na
czerwono. Wykonaj wówczas następujące czynności:
♦ Ponownie włóż akumulator (7).
♦ Gdy wskaźnik ładowania nadal szybko miga na
czerwono, weź inn y ak um ula to r, by st wier dz ić, czy
proces ładowania przebiega prawidłowo.
♦ Gdy ten drugi akumulator jest prawidłowo łado-
wany, to znaczy że pierwszy uległ uszkodzeniu
i trzeba go oddać do warszt atu serwisowe go w celu
utylizacji.
♦ Gdy po wymianie akumulatora nic się nie zmieni,
oddaj ł adowarkę do autoryzowanego warsztatu
serwisowego w c elu sprawdzenia.
Wskazówka: Czas potrzebny do ustalenia, czy
akumulator jest uszkodzony, może trwać nawet
60 min ut. Gdy aku mu lat or j est zby t go rący lub zbyt
zimny, dioda miga na czerwono na przemian szybko
i wolno, t zn. jedno mignięcie następuje szybko,
a drugie wolno, i cykl ten się powtarza.
Wybór kierunku obrotów (rys. C)
Przy wierceniu otworów i wkrę caniu wkrętów silnik
wiertarko-wkrętarki powinien się obracać w prawo
(w kierunku ruchu wskazówek zegara). W celu wykrę-
cenia wkrętów lub uwolnienia zakleszczonego wiertła
zmień kierunek obrotów na przeciwny (w lewo).♦ By uzyskać obroty w prawo, przełącznik kierunku
obrotów (2) przesuń w lewo.
♦ By uzyskać obroty w lewo, prze łącznik kierunku
obrotów przesuń w prawo.
♦ By zablokować wiertarko-wkrętarkę, przełącznik
kierunku obrotów ustaw w środkowej pozycji.
Wybór trybu pracy bądź momentu
obrotowego (rys. G)
Wiertarko-wkrętarka jest wyposażona w pierś cień
obrotowy do nastawiania momentu obrotowego przy
wkręcaniu wkrętów. Duże wkręty i twarde przedmioty wymagają większego momentu obrotowego niż
w przypadku małych wkrętów i miękkich przedmiotów.
Pierścień obrotowy ma duży zakres nastawy, by w ten
sposób ułatwić regulację.♦ W celu wiercenia w drewnie, metalu i tworzy wie
sztucznym obróć pierścień (3) do pozycji, w k tórej
strzałka (11) wskazuje na symbol wiertła
- Pie rś cień nastawczy (3) obróć do pozycji
o najmniejszym momencie obrotowym.
- Wkręć pier wszy wkręt.
- Gdy sprzęgło z a szybko rozłączy napęd, przestaw pierścień na większą war tość i kontynuuj
wkręcanie. Powtórz tę procedurę aż do nastawienia optymalnego momentu obrotowego.
Wkręć przy nim pozostałe wkręty.
EGBHP148/EGBHP188/EGBHP1881 - wiercenie
w murze (rys. r ys. D i E)
♦ W celu wierc enia w mur ze obróć pierścień (3) do
pozycji w iercenia udarowego, w której strzałka (11)
wskazuje na symbol młotka
♦ Przełącznik biegów (5) przesuń d o p rz odu (2 . bi eg) .
Przełącznik bi egów (r ys. E)
♦ W celu wiercenia ot worów w st ali oraz wkręcania
i wykręcania wkrętów przełącznik biegów (5)
przesuń do tyłu (1. bieg).
♦ W celu wiercenia otworów w przedmiotach innych
niż ze stali przełącznik biegów (5) przesuń do
przodu (2. bieg).
.
Wiercenie/wkręcanie i wykręcanie wkrętów
♦ Przełącznikiem (2) wybierz odpowiedni kierunek
obrotów (w prawo lub w lewo).
♦ By załączyć wiertarko-wkrę tarkę, naciś nij wy-
łącznik (1). Im głębiej go naciśniesz, tym większa będzie prędkość obrotowa wrzeciona.
♦ By wyłączyć wiertarko-wkrętarkę, zwolnij w yłącz-
nik.
Porady, jak osiągnąć optymalne wyniki pracy
Wiercenie
♦ Wywieraj tylko lekki nacisk w osi wiertła.
♦ Gdy poczujesz, że pr zedmiot obrabiany jest już
prawie przewiercony, stopniowo zmniejsz nac isk
na wiertło aż do zakończenia operacji wiercenia.
♦ Prz y wierceniu otworów w przedmiotach, które ła-
two odpryskują lub pękają, podłóż z tyłu drewniany
klocek.
♦ Duże otwor y w drewnie najlepiej jest wiercić przy
użyciu wiertła piórkowego.
♦ Do wiercenia otworów w metalach najlepsze są
wiertła ze stali szybkotnącej.
♦ Do wiercenia otworów w miękkim murze najlepiej
nadają się wiertła udarowe.
♦ Przy wierceniu otworów w innych metalach niż
żeliwo i mosiądz stosuj chłodziwo.
♦ By ustalić dokł adną pozycję otworu, zaznacz go
punktakiem.
Wkręcanie i wykręcanie wkrętów
♦ Zawsze stosuj końcówki wkrętarskie odpowiednie-
go rodzaju i odpowiedniej wielkości.
♦ Gdy wkręty dają się wkręcać z trudem, z wilż je nie-
wielką ilością p łynu do mycia naczyń lub posmaruj
mydłem jako środkiem smarnym.
♦ Wiertarko-wkrętarkę i końcówkę zawsze utrzymuj
w osi wkrętu.
Konserwacja
Wiertarko-wkrętarka fi rmy BLACK+DECKER odznacz a
się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga
konser wacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, beza-
waryjnej pracy niezbęd ne jest jej regular ne czyszczenie.
Ładowarka nie wymaga żadnej konser wacji z wyjątkiem
regularnego czyszczenia.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczę ciem wykonywania ja-
kichkolwiek prac konser wacyjnych wyjmij akumulator
z wiertarko-wkrętarki. Zanim zaczniesz czyścić łado-
warkę, odłącz ją od sieci.
♦ Za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej szma-
ty regularnie czyść szczeliny wentylacyjne we
wiertarko-wkrętarce i ładowarce.
♦ Wilgotną szmatą systematycznie przec ieraj
obudowę silnika. Nie używaj żadnych ściernych
środków czyszczących ani takich, które zawierają
rozpuszczalniki.
♦ Regularnie czyść uchwyt wiertarski. W tym celu
otwór z go i, lekko ostukując, usuń
pył z wnętrza.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego
nie wolno w yrzucać do normalnych śmieci
z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić
wyrób BLACK+DECKER nowym sprzętem lub nie
będziesz go już potrzebować, w trosce o ochronęśrodowiska nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw
domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selekty wnej zbiórce zu żytych wyrobów
i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie w ykorzystane. W ten sposób
chroni się środowisko naturalne i zmniejsza
popyt na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają
one oddawania zużytych elektr ycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych
lub zobowiązują spr zedawców do prz yjmowania ich pr zy
zakupie nowego wyrobu.
Firma BLACK+DECKER chę tnie przyjmuje stare,
wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je
zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać
z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego
warsztatu naprawczego, k tóry prowadzi zbiórkę w na szym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielst w
handlowych fi rmy B LACK+DECKER, które udzielają in-
formac ji o warsztatac h serwisow ych. Ich listę znajdziesz
także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
7
Page 8
Akumulatory
Akumulatory f irmy BL ACK+DECKER dają
się wielokrotnie ładować, ale po ostatecznym
zużyciu trzeba je fachowo zutylizować zgodnie
z przepisami o ochronie środowiska.
♦ Całkowicie rozładuj akumulator i odłącz go od
wiertarko-wkrętarki.
♦ Akumulatory niklowo-kadmowe, niklowo-wodorko -
we i litowo-jonowe podlegają recyklingowi. Oddaj
je swojemu dilerowi lub do komunalnego zakładu
utylizacji odpadów.
Dane techniczne
EGBHP146 (H1)
Napięcie V
Prędkość obrotowa
biegu jałowego obr/min 0-35 0/0-1500
Maksymalny moment
obrotowy Nm 36
Maks. rozwarcie szczęk mm 13
Maks. średnica wiercenia
w stali/drewnie mm 13/38
DC
14,4
Akumulator BL1514 BL1518 BL2018
Napięcie V
PojemnośćAh 1,5 1,5 2,0
14,4 18 18
DC
Rodzaj akumulatora litowo - litowo - litowo jonowy jonowy jonowy
Poziom hałasu zmierzony wed ług normy EN 60745:
Poziom ciśnienia akust ycznego 91,5 dB(A), niepewność pomiaru
3 dB(A), Poziom mocy akustycznej 102,5 dB(A), niepewność
pomiaru 3 dB(A)
Ważona częstotliwościowo całkowita war tość skuteczna
przyśpieszenia drgań na rękojeści (suma wektorowa
3 składowych kierunkow ych) według normy EN 60745:
Przy wierceniu udarowym w betonie: 12,8 m/s², niepewność
pomiaru: 1,5 m/s², Przy wierceniu w metalu: < 2,5 m/s²,
niepewność pomiaru: 1,5 m/s², Prz y bezudarowym wkręcaniu
wkrętów: < 2,5 m/s², niepewność pomiaru: 1,5 m/s²
Deklaracja zgodności z normami UE
DYREKT YWA MASZYNOWA
EGBHP148 EGBHP188/
(H1) EGBHP1881
(H1)
Napięcie V
Prędkość obrotowa obr/min 0-350/ 0-350/
14,4 18
DC
biegu jałowego 0-1500 0-1500
Maksymalny moment
obrotowy Nm 36 43,7
Maks. rozwarcie szczęk m m 13 13
Maks. średnica wiercenia
w sta li/drewnie/murze mm 13/38/13 13/3 8/13
Ładowarka 905713** 905998** (typ 1) (typ 1)
Napięcie sieciowe V
Napięcie wyjściowe V
Natężenie prądu A 2 1
230 230
AC
20 (maks.) 18
DC
Przybliżony czas ładowania min 40 90
Ładowarka 905902** (typ 1)
Napięcie sieciowe V
Napięcie wyjściowe V
Natężenie prądu mA 400
100-240
AC
8-20
DC
Przybliżony czas ładowania godzin 3-5
EGBHP146 / EGBHP148 / EGBHP188 / EGBHP1881
BLACK+DECKER deklaruje niniejszym, że wyroby nr kat. EGBHP146 / EGBHP148 / EGBHP188 /
EGBHP1881 opisane w „ Danych technicznych” zosta ły
wykonane zgodnie z następującymi wytycznymi i normami: 2006/42/WE, EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Te p r odu k t y s ą również zgodne z zapisami dyrektyw
2014/30/UE oraz 2011/65/UE. By uzyskać więcej
informacji, zwróć się do jednego z naszych pr zedstawicielstw handlowych BLACK+DECKER wyszczególnionych na końcu tej instrukcji obsługi.
Niżej podpisany jest odpowiedzialny za sporządzenie
dokumentacji tec hnicznej i składa tę deklarację w imieniu BLACK+DECKER.
R. Laverick
Engineering Manager
BLACK+DECKER Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
05/09/2014
zst00 25000 8 - 22-10-2014
8
Page 9
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki Black & Decker reprezentują
bardzo wysoką jakoĞü, dlatego oferujemy dla
nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze
warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta
wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupeánieniem. Gwarancja jest waĪna
na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne dziaáanie
produktu w przypadku postĊpowania zgodnego
z warunkami techniczno- eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsáugi.
Niniejszą gwarancją nie jest objĊte dodatkowe
wyposaĪenie, jeĪeli nie zostaáa do niego doáączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy
wyrobu podlegające naturalnemu zuĪyciu.
1. Ni ni ejsz ą gwarancją objĊte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiaáowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest waĪna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz áącznie:
a) po praw nie wyp eánionej karty gwarancyjnej;
b) wa Īnego paragonu zakupu z datą sprzedaĪy
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpá atną naprawĊ
urządzenia (wraz z bezpáatną wymianą
uszkodzonych cz
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi byü:
a) dosta rc zo ny bez poĞrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypeánioną Kartą Gwarancyjną i waĪnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegóáowym opisem uszkodzenia, lub
b) prz es áany do Centralnego Ser wisu Gwaran-
cyjnego za poĞrednictwem punktu sprzedaĪy
wraz z dokumentami wymienionymi powy Īej.
5. Koszty wysyáki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzy-
kiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsy-
áany do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bĊdą
usuniĊte przez Centralny Ser wis Gwarancyj-
ny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjĊcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
ĊĞci) w okresie 24 miesiĊcy
b) te rmi n u su ni Ċcia wady (punkt 6a) moĪe byü
wydáuĪony o czas niezbĊdny do importu
niezbĊdnych czĊĞci zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzĊt, jeĪeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piĞmie, Īe usuniĊcie wady jest niemoĪliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, t ylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moĪe
byü wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnoĞnie zasadnoĞci zgáaszanych usterek
jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objĊte:
a) wa dl iwe dz ia áanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewáa Ğciwym uĪytkowaniem lub
uĪywaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsáugi lub przepisami
bezpieczeĔstwa. W szczególnoĞci profesjonalne uĪytkowanie amatorskich narzĊdzi
Black & Decker powoduje utratĊ gwarancji;
b) wadli we dzi a áanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciąĪaniem narzĊdzia, które
prowadzi do uszkodzeĔ silnika, przekáadni
lub innych elementów a takĪe stosowaniem osprzĊtu innego niĪ zalecany przez
Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wy wo-
áane nimi wady;
d)
wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia na skutek
dziaáania poĪaru, powodzi, czy teĪ innych
klĊsk Īywioáowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zuĪycia w eksploatacji czy teĪ innych czynników zewnĊtrznych;
e) produkty, w których naruszone zostaáy plom-
by gwarancyjne lub, które byáy naprawiane
poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym
lub byáy przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzĊt eksploatacyjny doáączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zuĪyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, ¿ rmy han-
dlowe, które sprzedaáy produkt, nie udzielają
upowaĪnieĔ ani gwarancji innych niĪ okreĞlone w karcie gwarancyjnej. W szczególnoĞci
nie obejmują prawa klienta do domagania
siĊ zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyáącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnieĔ kupującego wynikających z niezgodnoĞci towaru z umową.