Black & Decker CP142K, CP12K User Manual

Page 1
www.blackanddecker.eu
Upozornění !
Určeno pro kutily.
504606-36 CZ
CP12 CP122 CP14 CP142
Page 2
12 11 9
9
10
13 8
A
C
B
16
15
148
D
E
2
F
2
Page 3
5
3
19
GH
3
Page 4
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše akumulátorová vrtačka Black & Decker CP12K/ CP14K je určena pro šroubování a vrtání do dřeva, kovů a plastů. Vaše akumulátorová vrtačka Black & Decker CP122K/ CP142K je určena pro šroubování a vrtání do dřeva, kovů, plastů a lehkého zdiva. Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Varování! Přečtěte si veškeré pokyny. Nedodržení
níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, vznik požáru anebo vážné poranění. Označení „elektrické nářadí” ve všech níže uvedených upozorněních odkazuje na Vaše nářadí napájené ze sítě (s napájecím kabelem) nebo nářadí napájené bateriemi (bez napájecího kabelu).
1. Pracovní prostředí a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole
a nedostatek světla v jeho okolí mohou vést ke způsobení nehody.
b. Nepracuje s elektrickým nářadím v prostředí
s výbušnou atmosférou, jako jsou prostředí s hořlavými kapalinami, plyny nebo s výbušným prachem. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, které
může zapálit prach nebo výpary.
c. Při práci s elektrickým nářadím dbejte na to, aby
se do jeho blízkosti nedostaly děti a okolo stojící osoby. Odvrácení pozornosti může zapříčinit ztrátu
kontroly.
2. Elektrická bezpečnost a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem zástrčku neupravujte. U nářadí chráněného zemněním nepoužívejte jakékoliv redukce zástrček. Neupravované zástrčky a vyhovující spoje
snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b. Vyvarujte se kontaktu s uzemněnými povrchy
jako jsou potrubí, radiátory, sporáky nebo ledničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá riziko
úrazu elektrickým proudem.
c. Nářadí nevystavujte dešti ani vlhkému prostředí.
Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně.
Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nářadí, jeho posouvání nebo za něj netahejte při odpojování nářadí od elektrické sítě. Napájecí kabel držte z dosahu tepelných zdrojů, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí. Poškozené
nebo spletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Pokud s nářadím pracujete ve venkovním
prostředí, používejte prodlužovací kabel určený do venkovního prostředí. Použití napájecího
kabelu vhodného pro venkovní prostředí snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy a. Buďte pozorní, stále sledujte, co děláte a o práci
s elektrickým nářadím vždy přemýšlejte. S nářadím nepracujte pokud jste unavení nebo pokud jste pod vlivem omamných látek, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s nářadím
může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte bezpečnostní výbavu. Vždy používejte
ochranu zraku. Ochranné prostředky, jako respirá-
tor, neklouzavá pracovní obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením
ke zdroji napětí zkontrolujte, zda je hlavní spínač vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na hlavním
vypínači nebo připojení napájecího kabelu k elektric­kému rozvodu pokud je hlavní vypínač nářadí v poloze zapnuto může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky. Klíče nebo seřizovací přípravky
zapomenuté na rotačních částech nářadí mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržuj-
te vhodný a pevný postoj. To umožní lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv nebo rukavice nedostaly do nebezpečné blízkosti pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Pokud je zařízení vybaveno adaptérem pro
připojení zařízení k zachytávání prachu, zajistěte jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití
těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba a. Na nářadí příliš netlačte. Pro konkrétní aplikace
používejte vhodné nářadí. S vhodným nářadím
budete pracovat lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv
elektrické nářadí s nefunkčním hlavním vypínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství
či jiných připojených součástí, před prováděním servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte je od elektrické sítě. Tato preventivní bezpečnostní
opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí
a nedovolte ostatním osobám, které toto nářadí neumí ovládat nebo které neznají tyto bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou
nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Údržba. Zkontrolujte vychýlení či zaseknutí
pohyblivých částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, jež mohou mít vliv na chod nářadí. Pokud je nářadí poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečnou
údržbou nářadí.
4
Page 5
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe se s nimi manipuluje.
g. Nářadí, příslušenství a násady používejte podle
těchto pokynů a způsobem určeným daným typem nářadí, berte v úvahu provozní podmínky a práci, kterou je nutné vykonat. Použití nářadí
k jiným účelům, než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Použití akumulátorového nářadí a jeho údržba a. Před vložením bateriového bloku se ujistěte, zda
je přepínač v poloze vypnuto. Vložení bateriového
bloku do nářadí se zapnutým přepínačem způsobí poruchu nebo úraz.
b. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem.
Nabíječka vhodná pro jeden typ bateriového bloku může při vložení jiného nevhodného bateriového bloku způsobit požár.
c. Používejte výhradně akumulátory určené pro
daný typ nářadí. Použití jiných akumulátorů může
způsobit požár nebo zranění.
d. Pokud akumulátor nepoužíváte, skladujte jej
mimo dosah kovových předmětů jako jsou kance­lářské sponky na papír, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou způsobit zkratování kontaktů akumulátoru. Zkratováním kontaktů akumulátoru
může dojít ke vzniku požáru a popálenin.
e. Při nesprávném skladování může z akumulátoru
unikat kapalina; vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. Pokud se kapalinou náhodně potřís­níte, zasažené místo omyjte vodou. Při zasažení očí zasažené místo omyjte a vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může
způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
6. Opravy a. Svěřte opravu vašeho nářadí pouze osobě
s příslušnou kvalifi kací, která bude používat výhradně originální náhradní díly. Tím zajistíte
bezpečný provoz nářadí.
Další bezpečnostní pokyny pro akumulátory a nabíječky
Akumulátory
Nikdy se nesnažte akumulátor otevřít.
Nevystavujte akumulátor působení vody.
Neskladujte akumulátory na místech, kde může teplota překročit 40°C.
Provádějte nabíjení pouze při teplotách v rozmezí od 4°C do 40°C.
Akumulátor nabíjejte pouze v nabíječce, která byla dodána s tímto nářadím.
Chcete-li akumulátor vyhodit, dodržujte pokyny uvedené v části „Ochrana životního prostředí”.
V extrémních podmínkách může docházet k úniku elektrolytu z akumulátoru. Zjistíte-li na povrchu akumulátoru přítomnost kapaliny, postupujte následovně:
- Opatrně kapalinu setřete hadříkem. Vyvarujte se kontaktu kapaliny s pokožkou.
- V případě zasažení kůže nebo očí se řiďte následujícími pokyny.
Varování! Náplň akumulátoru, 25-30% roztok
hydroxidu draselného, může ohrozit vaše zdraví. V případě potřísnění pokožku ihned opláchněte vodou. Neutralizujte je slabou kyselinou jako je kyselina citrónová nebo ocet. Jsou-li zasaženy oči, vyplachujte je nepřetržitě alespoň 10 minut vodou. Vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
Nevhazujte akumulátory do ohně a nespalujte je.
Nepokoušejte se nabíjet poškozené akumulátory.
Nabíječky
Používejte nabíječku Black & Decker pouze pro nabíjení akumulátoru, jež byl dodán s tímto nářadím. Jiné akumulátory se mohou vznítit a způsobit poranění osob nebo materiální škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet standardní baterie.
Poškozený napájecí kabel ihned vyměňte.
Nevystavujte nabíječku působení vody.
• Nabíječku nikdy neotvírejte.
Nepokoušejte se do nabíječky vniknout.
Nabíječka není určena pro venkovní použití.
Elektrická bezpečnost
Vaše nabíječka je opatřena dvojitou izolací; z tohoto důvodu není nutná ochrana zemněním. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí v síti odpovídá napájecímu napětí na výrobním štítku nářadí. Nikdy se nepokoušejte nabíječku nahradit běžnou síťovou zásuvkou.
Popis
Toto nářadí je vybaveno některými nebo všemi následujícími prvky.
1. Vypínač s regulací otáček
2. Přepínač chodu vpřed/vzad
3. Volič režimu / objímka nastavení kroutícího momentu
4. Sklíčidlo
5. Dvourychlostní volič (CP122K/CP142K)
6. Indikátor nabití akumulátoru
7. Držák nástrojů
8. Akumulátor
Obr. A
9. Nabíječka
10. Lůžko nabíječky
11. Indikátor nabíjení
12. Indikátor ukončení nabíjení
Montáž
Varování! Před montáží z přístroje vyjměte akumulátor.
Nasazení a sejmutí akumulátoru (obr. B & C)
Chcete-li akumulátor (8) nasadit, srovnejte jej s místem jeho uložení na nářadí. Nasuňte akumulátor do lůžka na nářadí a zatlačte na něj tak, aby došlo k jeho zakliknutí ve správné poloze.
5
Page 6
Pro sejmutí akumulátoru stiskněte uvolňovací tlačítko (13) a současně vytáhněte akumulátor z uložení v nářadí.
Upevnění krytu akumulátoru (obr. C) Varování! Kryt (14) upevněte na akumulátor (8) při přepravě a skladování.
Upevnění a vyjmutí nástroje (obr. D)
Pro snadnou výměnu nástrojů je toto nářadí vybaveno rychloupínacím sklíčidlem.
Chcete-li nářadí zablokovat, nastavte spínač pro chod vpřed/vzad do středové polohy (2).
Otevřete sklíčidlo otáčením objímky (15) jednou rukou, zatímco nářadí držíte druhou rukou.
Vložte nástroj (16) do sklíčidla.
Pevně dotáhněte sklíčidlo otáčením objímky (15) jednou rukou, zatímco nářadí držíte druhou rukou.
Toto nářadí je dodáváno s oboustrannou šroubovací násadou umístěnou v držáku nástrojů (7).
Šroubovací násadu vyjmete z držáku vysunutím z vybrání v nářadí.
Zatlačením násady do vybrání ji uložíte do původní polohy.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Varování! Před vrtáním do stěn, podlah a stropů se vždy řádně ujistěte o poloze elektroinstalace a potrubí.
Nabíjení akumulátoru (obr. A)
Akumulátor je nutno nabít před prvním použitím a dále ve všech případech, kdy již nemá při provádění pracovních operací dostatečný výkon. Nabíjíte-li akumulátor poprvé nebo po dlouhodobém uskladnění, dojde k jeho nabití zhruba na 80% celkové kapacity. Po provedení několika nabíjecích cyklů dosáhne akumulátor své plné kapacity. Při nabíjení se akumulátor může zahřívat. Jde o běžný jev, který neznamená žádnou závadu.
Varování! Nenabíjejte akumulátor, pokud okolní teplota klesne pod 4°C nebo přesáhne 40°C. Doporučená teplota prostředí pro nabíjení: přibližně 24°C.
Použití nabíječky s nabíjecí dobou 3 hodin.
Akumulátor (8) nabijete tak, že jej vyjmete z nářadí a nasunete zásuvku nabíječky (10) na akumulátor.
Připojte nabíječku (9) k síti.
Při nabíjení dochází k zahřívání akumulátoru. Přibližně po 3 hodinách nabíjení bude akumulátor dostatečně nabitý pro běžné použití. Přibližně po 6 hodinách nabíjení bude akumulátor zcela nabitý.
Sejměte lůžko nabíječky z akumulátoru.
Použití nabíječky s nabíjecí dobou 1 hodina.
Akumulátor (8) sejměte z nářadí a vložte do nabíječky (9). Akumulátor je možné do nabíječky vložit pouze jedním způsobem. Nepoužívejte sílu. Ujistěte se, zda je akumulátor v nabíječce řádně usazen.
Připojte nabíječku k síti.
Zkontrolujte, zda se červený indikátor nabíjení (11) rozsvítí. Pokud se rozsvítí zelená část indikátoru (12), je akumulátor příliš zahřátý a nelze jej nabíjet. Pokud dojde k této situaci, vyjměte akumulátor z nabíječky a ponechejte jej přibližně 1 hodinu ochladit a poté jej opět vložte do nabíječky.
Po přibližně 1 hodině nabíjení zhasne červený indikátor (11) a rozvítí se zelený indikátor (12). Akumulátor je nyní plně nabitý.
Vyjměte akumulátor z nabíječky.
Kontrola stavu akumulátoru (obr. E)
Nářadí je vybaveno indikátorem, jež vám umožňuje sledovat stav nabití akumulátoru.
Stiskněte a podržte tlačítko (17).
Sledujte, kolik kontrolek (18) svítí:
Nabití akumulátoru 1 kontrolka slabé 2 kontrolky střední 3 kontrolky silné
Volba směru otáčení (obr. F)
Při vrtání a utahování šroubů nastavte pravý chod (po směru hodinových ručiček). Při povolování šroubů a uvolňování zaseknutého vrtáku použijte levý chod (proti směru hodinových ručiček).
Chcete-li zvolit chod vpřed, zatlačte spínač pro volbu chodu (2) směrem doleva.
Chcete-li zvolit chod vzad, zatlačte spínač pro volbu chodu směrem doprava.
Chcete-li nářadí zablokovat, nastavte spínač pro chod vpřed/vzad do středové polohy.
Volba pracovního režimu nebo kroutícího momentu (obr. G)
Toto nářadí je vybaveno objímkou pro volbu pracovního režimu a nastavení kroutícího momentu. Velké šrouby a tvrdé materiály vyžadují nastavení vyššího kroutícího momentu než malé šrouby a měkké materiály. Objímka nářadí nabízí širokou škálu nastavení pro různé aplikace.
Při vrtání do dřeva, kovu a plastů nastavte objímku (3) do polohy vrtání tak, že srovnáte symbol
značkou (19).
Při šroubování nastavte objímku do požadované polohy. Pokud dosud neznáte vhodné nastavení, postupujte následovně:
Nastavte objímku (3) na nejmenší kroutící
moment.
• Dotahujte první šroub.
Pokud spojka sklíčidla prokluzuje před
dotažením šroubu, zvyšte hodnotu momentu a pokračujte v utahování šroubu. Opakujte tento postup, dokud nedosáhnete správného nastavení. Toto nastavení použijte i pro další šrouby.
CP122K/CP142K - Vrtání do zdiva (obr. G & H)
Při vrtání do zdiva nastavte objímku (3) do polohy vrtání s příklepem tak, že srovnáte symbol se značkou (19).
Přepněte dvourychlostní volič (5) směrem dopředu (2.převod).
se
6
Page 7
CP122K/CP142K - Dvourychlostní volič (obr. H)
Při vrtání do kovu a šroubování přepněte dvourychlostní volič (5) směrem dozadu (1.převod).
Při vrtání do nekovových materiálů přepněte dvou­rychlostní volič (5) směrem dopředu (2.převod).
Vrtání/šroubování
Pomocí spínače pro volbu směru chodu (2) zvolte směr otáčení vpřed nebo vzad.
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spínač (1). Otáčky nářadí závisí na intenzitě stisknutí tohoto spínače.
Chcete-li nářadí vypnout, spínač uvolněte.
Rady pro optimální použití
Vrtání
Vyvíjejte na nářadí vždy mírný tlak ve směru shodném s osou vrtáku.
Těsně před proniknutím špičky vrtáku druhou stranou povrchu obrobku zmenšete tlak vyvíjený na nářadí.
Aby nedocházelo při průniku vrtáku k rozštěpení nebo tvorbě třísek na povrchu obrobku, podložte jej kouskem dřeva.
Při vrtání otvorů o větším průměru do dřeva použijte speciální násady.
Při vrtání do kovu používejte vrtáky s rychlořezné oceli (HSS).
Při vrtání do zdiva použijte vidiové vrtáky.
Nevrtáte-li do litiny nebo do mosazi, používejte při vrtání kovů mazivo.
Pro zvýšení přesnosti si vždy uprostřed díry, kterou chcete vrtat, označte na obrobku pomocí průbojníku vodící otvor.
Šroubování
Vždy používejte správný typ a velikost šroubovacího nástavce.
Nejdou-li šrouby správně přitáhnout, použijte jako mazivo malé množství saponátu nebo mýdlového roztoku.
Vždy držte nářadí se šroubovacím nástavcem v jedné ose se šroubem.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod. Vaše nabíječka nevyžaduje kromě pravidelného čištění žádnou údržbu.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním odstraňte prach z vnitřní části nářadí.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být likvidován spolu s běžným komunálním odpadem.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte toto nářadí v běžném komunálním odpadu. Odevzdejte výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker, poskytuje společnost Black & Decker možnost recyklace těchto výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese, která je uvedena v tomto návodu. Přehled autorizovaných servisů Black & Decker a rovněž další informace, týkající se našeho poprodejního servisu, můžete nalézt také na internetové adrese:
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker lze mnohokrát opakovaně nabíjet. Po ukončení jejich životnosti je zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí:
Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití akumulátoru a potom jej vyjměte z nářadí.
Akumulátory NiCd a NiMH lze recyklovat. Odevzdejte je Vašemu servisnímu středisku nebo do místní sběrny, kde budou recyklovány nebo zlikvidovány s ohledem na životní prostředí.
Nabíječka 3 hod. 1 hod.
Napájecí napětí V Přibližná doba nabíjení h 3 1
www.2helpU.com
230 230
AC
Varování! Před prováděním údržby vyjměte akumulátor z nářadí. Před čištěním vždy odpojte nabíječku od sítě.
Větrací otvory nářadí pravidelně čistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí měkkého vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru. Nepoužívejte žádné brusné nebo rozpouštěcí čistící prostředky.
7
Page 8
Technické údaje CP12 CP122 CP14 CP142
Napájecí napětí V Otáčky naprázdno min
12 12 14.4 14.4
DC
-1
0-700 0-400/0-1300 0-750 0-400/0-1300 Max. utahovací moment Nm 16 20 17 21 Maximální průměr sklíčidla mm 10 10 10 10 Max. průměr vrtáku kov/dřevo/zdivo mm 10 10 10 10 Typ akumulátoru A12 A12 A14 A14 Kapacita Ah 1.5 1.5 1.5 1.5 Hmotnost kg 1.7 1.8 1.7 1.8
ES Prohlášení o shodě
CP12/CP122/CP14/CP142
Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky odpovídají normám: EN 50260, EN 55014, EN 60335, EN 61000
(akustický tlak) 68 dB(A)
L
pA
LWA (akustický výkon) 79 dB(A) vibrace ruka/paže < 2,5 m/s KpA (nepřesnost akustického tlaku) 3 dB(A) KWA (nepřesnost akustického výkonu) 3 dB(A)
2
Kevin Hewitt
Ředitel oddělení
spotřebitelské techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
1-5-2005
8
Page 9
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu.
Black & Decker
Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany Česká republika
Tel.: +420 244 402 450 Fax: +420 241 770 204 recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
• Přístroj byl používán pouze s origi­nálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker.
• Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze.
• Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením.
• Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy.
• Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby
zst00043693 - 01-05-2007
9
Page 10
BLACK & DECKER
Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
10
Page 11
CP142 - - - - - A CORDLESS DRILL 1
11
©
Page 12
121314
Page 13
Page 14
Page 15
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye
Gyári szám A vásárlás napja
Aláírás Stempel
Numer seryjny Data sprzedaży
Podpis Pečiatka predajne
Číslo série Dátum predaja
Podpis
Page 16
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Hiba jelleg oka
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...