Black & Decker Cd400, Ast4, Ka196, Ka196e, Ast40 Instruction Manual [sk]

...
Page 1
www.blackanddecker.eu
1
2
4 3
1
2
5
4
3
AST4
Upozornenie !
majstrov.
504999-01 SK
CD400 KA196E KA196 KA273
Page 2
3
4
B
3
2 6 7
C
4
A
D
2
Page 3
SLOVENČINA
Použitie
Vaša elektrická vibračná brúska Black & Decker je určená na brúsenie dreva, kovu, plastov a lakovaných povrchov. Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné predpisy
Pozor! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie
nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážne poranenie. Označenie “výkonné náradie” vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na vaše náradie napájané zo siete (obsahuje napájací prívodný kábel) alebo náradie napájané batériami (bez napájacieho kábla). USCHOVAJTE TIETO POKYNY.
1. Pracovný priestor
a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Znečistený a riadne neosvetlený
priestor môže byť príčinou nehody.
b. S výkonným náradím nepracujte vo
výbušných priestoroch, ako sú napríklad priestory obsahujúce horľavé kvapaliny, plyny alebo prašné priestory. Elektrické
náradie je zdrojom iskrenia, ktoré môže viesť k vznieteniu horľavín.
c. Pri práci s elektrickým náradím dbajte na to,
aby sa do jeho blízkosti nedostali deti a okolo stojace osoby. Rozptyľovanie môže spôsobiť
stratu kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí, ktoré je chránené uzemnením nepoužívajte akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupravované
zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými plochami
ako je potrubie, radiátory, sporáky a chladničky.
Pri uzemnení vášho tela vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom.
c. Náradie nevystavujte dažďu ani vlhkému
prostrediu. Ak do náradia vnikne voda, zvýši sa
riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie náradia, jeho posúvanie alebo za neho neťahajte pri odpájaní náradia od elektrickej siete. Prívodný kábel držte mimo dosahu tepelných zdrojov, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo
spletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
e. Pokiaľ s náradím pracujete vo vonkajšom
prostredí, používajte predlžovací kábel určený do vonkajšieho prostredia. Použitie kábla na
vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
3. Osobná bezpečnosť a. Pri používaní elektrického náradia zostaňte
pozorní, stále sledujte, čo robíte. Pracujte s rozvahou S náradím nepracujte pokiaľ ste unavení alebo pokiaľ ste pod vplyvom omamných látok, alkoholu alebo liekov. Chvíľka
nepozornosti pri práci s náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu
bezpečnosti. Vždy používajte prostriedky na ochranu zraku. Bezpečnostné vybavenie
ako sú respirátor, nekĺzavá bezpečnostná obuv, pevná prilba alebo ochrana sluchu, použité v zodpovedajúcich podmienkach, znižujú riziko vzniku úrazu.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením náradia k elektrickej zásuvke zaistite, aby bol hlavný vypínač v polohe vypnuté. Prenášanie náradia s prstom
na hlavnom vypínači alebo pripojenie kábla k elektrickému rozvodu, ak je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia odpracte z pracovného
priestoru nastavovacie kľúče. Kľúče alebo
nastavovacie prípravky zabudnuté na rotačných častiach náradia môžu spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní
lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľné
šatstvo alebo šperky. Vaše vlasy, odev
a rukavice držte mimo dosahu pohyblivých častí. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom
na pripojenie zariadení na zachytávanie prachu, zaistite jeho správne pripojenie a riadne fungovanie. Použitie týchto zariadení
môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie výkonného náradia a jeho
údržba
a. Na náradie príliš netlačte. Používajte
správny typ náradia pre vašu prácu.
Pri použití správneho typu náradia bude práca vykonaná lepšie a bezpečnejšie .
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred prevádzaním nastavení, výmenou
príslušenstva alebo uskladnením náradie vždy odpojte od prívodu elektrického prúdu. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia náradia.
d. Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo dosahu
detí a zabráňte osobám neoboznámeným s jeho obsluhovaním alebo s týmto návodom, aby s náradím pracovali. Výkonné náradie je v rukách
3
Page 4
nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba náradia. Skontrolujte, či na náradí nie
sú vychýlené alebo rozpojené pohyblivé časti, zlomené dielce alebo akékoľvek iné poruchy, ktoré môžu mať vplyv na jeho správny chod.
Pokiaľ je náradie poškodené, nechajte ho opraviť. Mnoho porúch vzniká nedostatočnou údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Správne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými britmi sú menej náchylné na zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi manipuluje.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo
a pracovné nástroje podľa tu uvedených pokynov a spôsobom, ktorý je určený pre každý jednotlivý typ elektrického náradia. Vždy berte do úvahy pracovné podmienky a typ práce, ktorú budete vykonávať. Použitie
náradia na iné účely, než na ktoré je určené môže byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Zverte opravu Vášho elektrického náradia iba
osobe s príslušnou kvalifikáciou s použitím výhradne originálnych náhradných dielov. Tým bude zaistený bezpečný chod náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa brúsok
• Pri brúsení vždy používajte respirátor alebo ochrannú masku proti prachu.
• Po skončení práce odstráňte starostlivo všetok prach.
• Zvláštnu pozornosť venujte brúseniu lakov, ktoré obsahujú olovo, alebo brúseniu niektorých drevených a kovových materiálov, ktoré môžu vytvárať toxický prach:
- Používajte masku proti prachu určenú špeciálne
na ochranu pred toxickým prachom a podobnými splodinami a zaistite, aby boli takto chránené všetky osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce do pracovného priestoru.
- Zamedzte vstupu detí a tehotných žien
do pracovného priestoru.
- V pracovnom priestore nejedzte, nepijte
a nefajčite.
- Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu
a ostatných nečistôt vzniknutých pri brúsení.
• Toto zariadenie by nemali bez dozoru obsluhovať mladistvé alebo slabé osoby. Deti musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
• Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený výrobcom alebo mechanikom značkového servisu Black & Decker.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou; z tohto dôvodu nie je nutná ochrana uzemnením. Vždy skontrolujte, či sieťové
napätie zodpovedá napätiu uvedenému na typovom štítku náradia.
Popis
1. Hlavný vypínač Zap/vyp
2. Výstupný otvor odsávania
3. Brúsna základňa
4. Páčky na upnutie papiera
5. Regulácia otáčok (KA196E)
Nastavenie Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté
a či je napájací kábel odpojený zo zásuvky.
Uchytenie brúsneho papiera (obr. A & B) Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez pripevneného
brúsneho papiera alebo pripojeného príslušenstva.
Nasadenie bežných brúsnych papierov (obr. A)
• Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
• Zmäkčite list brúsneho papiera trením jeho nebrúsenej strany o hranu pracovného stola.
• Stlačte páčky na upnutie papiera (4) smerom nahor tak, aby sa uvoľnili z príchytných drážok a stlačením smerom dole páčky na upnutie papiera otvorte.
• Umiestnite brúsny papier na brúsnu základňu a uistite sa, či sú otvory v brúsnom papieri zarovnané s otvormi v základni.
• Vložte okraj brúsneho papiera do predného upínača tak, ako je znázornené na obrázku.
• Stlačte prednú páčku na upnutie papiera (4) smerom nadol a zaistite ju v príchytnej drážke.
• Zatiaľ čo zľahka pritláčate brúsnu archu, zasuňte jej zadný okraj do zadného upínača.
• Stlačte zadnú páčku na upnutie papiera (4) smerom nadol a zaistite ju v príchytnej drážke.
KA196/KA196E - Pripevnenie brúsneho papiera s nylonovými sľučkami (obr. B)
• Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
• Brúsny papier pritlačte rovnomerne k brúsnej základni (3) tak, aby boli otvory v papieri zarovnané s otvormi v základni.
Pripojenie vysávača (obr. C)
• Pripojte adaptér (6) k výstupu na odsávanie prachu (2).
• Hadicu (7) vhodného vysávača pripojte k výstupnému otvoru redukčného adaptéra.
Použitie Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
KA196E - Regulácia otáčok
Regulácia otáčok vám umožní prispôsobiť rýchlosť náradia vzhľadom k materiálu obrobku.
• Nastavte regulátor otáčok (5) do požadovanej polohy. Vysokú rýchlosť používajte na drevo,
4
Page 5
strednú rýchlosť na dyhu a umelé hmoty, nízku rýchlosť na plexisklo, neželezné kovy a na odstraňovanie náterov.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku.
Zapnutie a vypnutie CD380/CD400/AST4XC
• Ak chcete prístroj zapnúť, posuňte hlavný spínač (1) do polohy I.
• Ak chcete prístroj vypnúť, posuňte hlavný spínač doľava do polohy 0.
KA196/KA196E
• Ak chcete náradie zapnúť, stlačte prednú časť vypínača (1) označenú I.
• Ak chcete náradie vypnúť, stisnite zadnú časť hlavného vypínača (O).
Rady pre optimálne použitie náradia
• Náradie držte vždy oboma rukami (obr. D).
• Nevyvíjajte na náradie nadmerný tlak.
• Pravidelne kontrolujte opotrebenie brúsneho papiera. Ak je to nutné, vymeňte ho.
• Brúste vždy v smere vlákien dreva.
• Pokiaľ brúsite novú vrstvu laku pred nanesením ďalšej vrstvy náteru, použite brúsny papier s veľmi jemným zrnom.
• Pri veľmi nerovnomerných podkladoch alebo pokiaľ odstraňujete viac vrstiev náteru, začnite s brúsnym papierom s hrubým zrnom. Na ostatných povrchoch zahájte prácu s brúsnym papierom so strednou veľkosťou zŕn. V oboch prípadoch postupne nahradzujte hrubší brúsny papier jemnejším, aby ste dosiahli dokonalú povrchovú úpravu.
• Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva získate u svojho značkového predajcu.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Údržba
Vaše náradie bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu. Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
• Pravidelne čistite vetracie drážky na náradí pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky.
• Pomocou mäkkej vlhkej handričky pravidelne čistite kryt motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie čistiace prostriedky.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s bežným komunálnym odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
5
Page 6
Vyhlásenie o zhode
AST4XC/CD380/CD400/KA196/KA196E Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto produkty zodpovedajú smerniciam: 98/37/EC, 89/336/EEC, 2002/95/EEC, EN 60745, EN 55014, EN 61000
(akustický tlak) 78 dB(A)
L
pA
(akustický výkon) 89 dB(A)
L
WA
vibrácie prenášané na obsluhu 6,86 m/s KpA (nepresnosť merania akustického tlaku) 3 dB(A) KWA (nepresnosť merania akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Riaditeľ spotrebiteľskej techniky
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Veľká Británia
2
1-5-2005
Technické údaje
AST4XC CD380 CD400 KA196 KA196E
Napätie VAC 230 230 230 230 230 Príkon W 135 125 135 135 135 Otáčky naprázdno min Počet kmitov (naprázdno) min
- 22,000 Brúsna základňa mm 90 x 187 90 x 187 90 x 187 90 x 187 90 x 187 Hmotnosť kg 1,2 1,2 1,2 1,3 1,3
-1
11,000 11,000 11,000 11,000 6,500 - 11,000
-1
22,000 22,000 22,000 22,000 13,000
6
Page 7
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne použitie.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne, podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom Black & Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava 3 Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3 Fax: +421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov.
zst00043431 - 19-04-2007
7
Page 8
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
BLACK & DECKER
Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
8
Page 9
AST4XC - - - - A ORBITAL SANDER CD400 - - - - A
©
9
Page 10
KA196E - - - - B ORBITAL SANDER 2
10
©
Page 11
KA273 - - - - C SANDER
11
©
Page 12
121314
Page 13
Page 14
Page 15
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye
Gyári szám A vásárlás napja
Aláírás Stempel
Numer seryjny Data sprzedaży
Podpis Pečiatka predajne
Číslo série Dátum predaja
Podpis
Page 16
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Hiba jelleg oka
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...