Black & Decker BV2200 User Manual

FIG 1
SSooppllaaddoorraa//AAssppiirraaddoorra
a
SSoopprraaddoorr//AAssppiirraaddoor
BBlloowweerrVVaac
c
r
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Catálogo N°: BV2200
Español 2
Portuguese 9
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO!
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO!
WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING PRODUCT!
p
ESPAÑOL
Figura 1:
Interruptor encendido/a
Selector Aspirador/Soplador
agador
Rueda delantera
Bolsa recolectora
Figura 2:
Punto de encastre de la correa
Libera/Traba Compartimiento del motor
Control de velocidad variable
Guardacable
2
INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD
¡Atención! Lea todas las instrucciones. Dejar de seguir
todas las instrucciones listadas a continuación puede ocasionar choque eléctrico, incendio y/o heridas severas. La expresión “herramienta eléctrica” en todas las advertencias listadas a continuación refiere a las principales herramientas eléctricas operadas por corriente o baterías.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1) Área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Áreas oscuras y desordenadas contribuyen a
ocasionar accidentes. b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas, tal como en presencia de líquidos inflamables, gases o aserrín. Las herramientas
eléctricas generan chispas que pueden encender el aserrín o los gases. c) Mantenga niños y curiosos alejados mientras opera una herramienta eléctrica. Distracciones pueden causar pérdida de control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de herramientas eléctricas deben entrar en el tomacorriente de la manera correcta.
Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Enchufes sin modificación y tomacorrientes apropiados reducen el riesgo de choque eléctrico. b) Evite el contacto corporal con superficies con
conexión a tierra, tales como, caños, radiadores, refrigeradores. El riesgo de choque eléctrico aumenta si
su cuerpo hace tierra. c) No exponga herramientas eléctricas a la lluvia o humedad. El agua dentro de una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de choque eléctrico. d) Utilice el cable de manera adecuada. Nunca utilice el cable para sostener, desenchufar o tirar de la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o partes móviles. Cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. e) Cuando opere una herramienta eléctrica al aire libre, use para el cable una extensión apropiada para uso externo. El uso de ese tipo de extensión reduce el riesgo de choque eléctrico.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando
esté cansado o bajo el efecto de alcohol, drogas o medicamentos. La falta de atención al operar herramientas eléctricas puede ocasionar heridas graves. b) Utilice equipo de protección. Siempre utilice lentes de protección. Equipo de protección tal como máscara para polvo, calzado antiderrapante, casco, o protección auditiva utilizada en condiciones apropiadas disminuye el riesgo de lesiones personales.
c) Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor, o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a ocasionar accidentes. d) Retire cualquier llave de ajuste o inglesa antes de operar la herramienta. Cualquier llave acoplada a partes rotativas de la máquina puede resultar en lesiones e) No se incline demasiado. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado. Esto le permitirá un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Vístase apropiadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo pueden ser agarrados por las partes móviles. g) Si el equipo está provisto de conexión para
extracción de polvo y dispositivos de recolección, asegúrese de que tales dispositivos estén debidamente instalados y utilizados apropiadamente. La utilización de estos dispositivos
reduce los riesgos relacionados con el polvo.
4) Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La
herramienta correcta realizará el trabajo de un modo mejor y más seguro operando a la velocidad para la cual fue diseñada. b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no enciende o apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c) Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios, o de almacenar herramientas eléctricas. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encendido accidental de la herramienta eléctrica. d) Guarde herramientas eléctricas paradas fuera del
alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la máquina o con estas instrucciones, operen la herramienta eléctrica. Estas
herramientas son peligrosas en manos de personal no entrenado. e) Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Verifique si las partes móviles no están agarradas o desalineadas, así como la rotura de partes y cualquier otra condición que pueda afectar la operación de las herramientas eléctricas. Si estuviera dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla nuevamente. Muchos accidentes son causados por falta de mantenimiento en este tipo de herramientas. f) Mantenga las herramientas de corte, limpias y afiladas. El mantenimiento apropiado de las herramientas de corte con sus láminas afiladas, disminuye la probabilidad de agarre y son más fáciles de controlar. g) Utilice las herramientas eléctricas, accesorios,
mechas, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera proyectada para cada herramienta eléctrica en particular, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser realizado. El uso de
herramientas eléctricas para finalidades diferentes de las proyectadas puede ocasionar situaciones de riesgo.
3
5) Servicio
a) Haga reparar su herramienta eléctrica solamente por personal calificado y utilizando únicamente repuestos idénticos. Esto permitirá que la seguridad de
la herramienta se mantenga.
¡ADVERTENCIA! El uso de cualquier accesorio o repuesto diferente de los recomendados en este manual de instrucciones, puede representar riesgo de lesiones personales.
Haga reparar su herramienta por un servicio autorizado. Esta herramienta eléctrica está de acuerdo con los requisitos de seguridad aplicables. Reparaciones sólo deberán ser llevadas a cabo por un servicio autorizado utilizando repuestos originales, de otra manera su uso podría representar peligro considerable.
Cable de alimentación. Si el cable de alimentación de esta herramienta estuviera dañado, sólo deberá ser substituido por un servicio autorizado de Black & Decker, a fin de evitar riesgos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPECÍFICAS PARA SOPLADORA/
ASPIRADORA/TRITURADORA
ENTRENAMIENTO
• Asegúrese de mantener una distancia segura de trabajo cuando esté en modo soplado.
• Nunca permita que niños o personas no familiarizadas con este tipo de producto lo utilicen, como tampoco quienes no hayan leído este manual previamente.
• No permita que niños, animales u otras personas estén próximos a su producto cuando lo esté utilizando – manténgalos alejados a una distancia mínima de 6 m del área de trabajo.
• Recuerde que el operador/usuario es responsable por accidentes o riesgos para otras personas y su propiedad.
• Su producto está proyectado para uso con alimentación eléctrica de 120 o 220 V AC (principales) – no intente utilizar con otro tipo de alimentación.
• Nunca lleve el producto sujeto por el cable, ni tire de éste último. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite y bordes afilados. Verifique las condiciones del cable antes de usarlo y no lo utilice si estuviera dañado.
Preparación
• No utilice la herramienta con sandalias abiertas o descalzo.
• Proteja sus pies, siempre vista calzado resistente o botas, el césped reciente cortado es húmedo y resbaladizo. Calzados de caucho o manufacturado aumentan su seguridad.
USE EQUIPO DE PROTECCIÓN. Utilice lentes de seguridad al operar el producto en modo de soplado.
• Use máscara facial, si hubiera polvo.
• Use protección auditiva, especialmente si los niveles de ruido resultan incómodos al usar el producto.
• Vista pantalones largos para proteger sus piernas.
¡Advertencia! Prenda el cabello largo de manera que quede por encima de los hombros. Mantenga ropa suelta, corbatas, pompones y tiradores sueltos lejos de aberturas y partes móviles.
• El cable de alimentación debe ser inspeccionado con regularidad para localizar señales de daño o deterioro, sólo utilícelos si está en buenas condiciones.
• Siempre asegúrese de que su producto está operando de manera segura y que todas sus partes están ajustadas antes de utilizarlo.
• No opere el producto si cualquiera de sus partes se presenta defectuosa o gastada.
• No recoja materiales en combustión como colillas de cigarrillos o cenizas ardiendo.
• No recoja objetos rompibles como vidrio, etc.
• No opere la sopladora/aspiradora en atmósfera gaseosa o explosiva como en compartimiento del motor, estas herramientas producen normalmente chispas y éstas pueden encender gases.
• Este producto no debe ser utilizado por menores de 16 años o por personas que hayan leído este manual de instrucciones. Usted será el responsable en caso de accidente.
OPERACIÓN
• No utilice el producto en el modo de aspiración sin la bolsa recolectora.
• Siempre apague y retire el enchufe de la fuente de electricidad:
- Cuando el cable de alimentación esté dañado o enredado.
- Al terminar de usar el producto.
- Al desobstruirlo.
- Para realizar verificaciones, ajustes, limpieza u otro trabajo sobre el producto.
• No coloque la salida o la entrada de la aspiradora cerca de ojos u oídos cuando la esté operando.
4
¡ADVERTENCIA! No utilice este producto en la lluvia ni permita que se moje. Evite utilizar el producto en condiciones de humedad.
• Use el producto con luz natural o buena luz artificial.
• No atraviese caminos con grava con el producto encendido tanto en la posición de aspiración como la de soplado.
• Asegúrese siempre de estar correctamente apoyado sobre sus pies, especialmente en pendientes.
• No recoja materiales que puedan estar contaminados con líquidos combustibles o inflamables como gasolina, ni lo utilice en áreas donde tales materiales puedan estar presentes.
• No coloque objetos dentro de las aberturas. Nunca lo utilice si las aberturas están obstruidas, manténgalas libres de pelo, pelusa, polvo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
¡ADVERTENCIA! Siempre utilice el producto
como se indica en este manual de instrucciones. su producto está diseñado para uso en posición vertical, utilizarlo en otra posición podría resultar en lesiones. Nunca encienda el producto mientras está apoyado de lado o dado vuelta.
MONTAJE ANTES DE USAR
El BV2200 Blower/Vac sólo necesita que el tubo de aspiración/soplado y la bolsa recolectora sean encastrados al compartimiento del motor antes de utilizarlo por primera vez.
Para instalar la bolsa de recolección (Fig. 5 & 6)
La bolsa de recolección se ensambla al Aspirador/Soplador mediante una palanca grande instalado sobre la boquilla de salida del compartimiento del motor, y un tirante, que une el frente de la parte inferior al tubo de aspiración/soplado.
Para instalar la bolsa de recolección, disponga la bolsa según el diagrama (Fig. 5), coloque la palanca grande y la bolsa sobre la boquilla de salida.
Tubo de aspiración/soplado (Fig. 3 & 4)
Para ensamblar el tubo de aspiración/soplado con el compartimiento del motor, alinee el tubo con el compartimiento del motor e inserte el tubo inferior en el tubo del compartimiento del motor completamente de manera que haya espacio entre el borde del compartimiento del motor y la unión en el tubo de aspiración/soplado.
¡ADVERTENCIA! NO LO OPERE SIN EL TUBO INFERIOR ENSAMBLADO.
Nota: El tubo no está diseñado para ser removido una
vez ensamblado al tubo del compartimiento del motor.
Después de llevar totalmente la palanca sobre la boquilla de salida, gire el accesorio de la bolsa hacia arriba hasta que trabe en su lugar. Empuje la palanca hacia adelante hasta que encastre completamente.
UTILIZANDO LA ASPIRADORA/SOPLADORA
Antes de encender la aspiradora/sopladora, asegúrese de hacer lo siguiente:
• Tomarse tiempo para leer y entender el manual de instrucciones.
• Vestir ropa apropiada y equipo de seguridad (lentes de protección o máscara/protección auditiva)
• Tomar conocimiento de otras personas que puedan estar en el área mientras usted esté trabajando.
5
Que la bolsa recolectora esté correctamente instalada
en la salida del compartimiento del motor y que el tubo de aspiración/soplado esté trabado en su posición.
Es altamente recomendable el uso de lentes de seguridad, de máscara para polvo en ambientes polvorientos, que el cabello esté firmemente recogido hacia atrás y que se utilice protección auditiva.
Nota: Para remover la bolsa recolectora empuje la lengüeta hacia atrás (fig. 5)
Para encender la Aspiradora/Sopladora (Fig. 8)
• Verifique que el interruptor de "Encendido/apagado" esté en la posición apagado.
• Enchufe la aspiradora/sopladora en una extensión eléctrica apropiada y conecte la alimentación.
• Con la boquilla de salida de la aspiradora/sopladora fuera de la dirección de cualquier persona o condición peligrosa, mueva el interruptor de “Encendido/apagado” hacia adelante totalmente y la aspiradora/sopladora entrará en operación.
• La aspiradora/sopladora continuará en operación sin necesidad de mantener el interruptor presionado.
• La letra “I” podrá ser observada en la parte trasera del interruptor cuando éste se encuentra en la posición de "encendido".
Para apagar la aspiradora/sopladora (Fig. 9)
• Para apagar la aspiradora/sopladora, mueva el interruptor hacia atrás y la aspiradora/sopladora se detendrá.
• La letra “O” podrá ser observada en la parte delantera del interruptor cuando éste se encuentra en la posición de "apagado".
• Después de colocar el interruptor en la posición de apagado, no descuide el aparato hasta que el enchufe principal haya sido desconectado del aparato.
Velocidad variable Fig. 10
Gire la rueda selectora para aumentar o disminuir la velocidad del compartimiento del motor conforme sea necesario (Fig. 10).
Nota: la rueda selectora hace un clic en la posición de velocidad máxima "MAX". La velocidad del compartimiento del motor varía de aprox. 10.000 a
14.000 rpm.
Guardacables (Fig. 11)
• La parte trasera del compartimiento del motor tiene un guardacables incorporado.
• El guardacables mantiene la parte principal del cable extensor y previene la desconexión accidental del aparato durante el uso, en la eventualidad que se tire del cable.
• Para fijar el cable extensor, dé una vuelta firme en el cable extensor e introdúzcala en el guardacables como se muestra en la figura.
Correa para Transportación
Para su conveniencia se incluye una correa para el hombro. La correa de transporte se ajusta al compartimiento del motor en el punto de encastre de la corra que se encuentra delante de la perilla liberar/trabar del tubo del compartimiento del motor (ver Fig. 2). Si usted elige utilizar la correa para el hombro asegúrese de que esté ajustado en el punto de encastre, antes de encender la aspiradora/sopladora.
Recomendaciones de uso (Fig. 12)
No se recomienda el aspirado de hojas húmedas, ni restos de podas o césped recién cortado, cuando aún tienen alto grado de humedad. Estos materiales tienen tendencia a obstruir la aspiradora/sopladora. En estas condiciones se aconseja seleccionar el modo soplado de la aspiradora/sopladora, soplar el material para formar una pila, y aspirarlo/triturarlo un tiempo después cuando el material se haya secado.
6
No intente aspirar mucha tierra pues ésta puede provocar obstrucción.
Mueva la palanca selectora del lado izquierdo de la herramienta totalmente hacia la marca
boquilla de la sopladora apuntando hacia una dirección segura, encienda la sopladora como fuera descrito anteriormente en la Sección “Para encender la aspiradora/sopladora”.
. Con la
Para Seleccionar el Modo Aspirado (Fig. 14)
No intente aspirar objetos sólidos/duros tales como
piedras/cascajo, pues pueden dañar el rotor, la cubierta plástica e incluso la bolsa de recolección.
La BV2200 es una aspiradora, trituradora y sopladora
de jardín. No es una herramienta de reciclado de
residuos. Esta herramienta sólo debe usarse para recortes de hierba, hojas, etc. (Fig. 12) La bolsa recolectora tiene una capacidad de aproximadamente 35 l. Dependiendo del material a triturar el relleno de la bolsa puede hacer pesada la operación de la aspiradora/sopladora. La bolsa puede vaciarse en cualquier momento, sin embargo, se sugiere vaciarla cada vez que el operador comience a sentirse incómodo con el peso de la bolsa. Para mantener el desempeño, la bolsa puede vaciarse cuando esté por la mitad.
NOTA: el desempeño de la operación de aspirado disminuye a medida que se llena la bolsa.
IMPORTANTE: La aspiradora/sopladora sólo debe utilizarse con la palanca selectora totalmente en la posición aspirado o totalmente en la posición soplado. El producto no debe utilizarse con la palanca selectora en cualquier posición entre las dos mencionadas.
Para Seleccionar el Modo “Soplado” (Fig. 13)
Mueva la palanca selectora del lado izquierdo de la herramienta totalmente hacia la marca . Asegúrese que la bolsa recolectora esté ajustada al
compartimiento del motor. Nunca utilice la aspiradora/sopladora en la posición aspirado sin la bolsa recolectora correctamente instalada, esto puede ser peligroso al liberarse los residuos por la boquilla de salida.
Para vaciar la bolsa recolectora
Abra la parte trasera de la bolsa recolectora.
Vacíe el contenido triturado.
No es necesario remover la bolsa recolectora de la aspiradora/sopladora para realizar esta operación.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
Antes de guardar su aspiradora/sopladora después de usarla, verifique que el producto no esté obstruido con suciedad o residuos y que la palanca selectora esté operando suavemente. Se sugiere remover el compartimiento del motor y eliminar cualquier suciedad o residuo. Operar la palanca selectora con el tubo de soplado retirado ayudará a liberar cualquier residuo o suciedad prendida en el tubo del compartimiento del motor.
Para retirar el compartimiento del motor (Fig.
15)
7
Loading...
+ 15 hidden pages