Black & Decker BRC300 Instruction Manual

Page 1
Assembly
(STEP 1, FIG. A &B) Locate the black spray wand holder shown in figure A and attach it to the inside of the Brush and Roller Cleaner as shown in figure B.
(STEP 2, FIG. C) Feed orange tube down through hole in top of cleaner and into spray wand holder.
(STEP 3) Attach the orange clip to the hose. Note: The clips acts as a storage area for the adaptor and hose when not in use.
Catalog No. BRC300
CAT. NO. BRC300 FORM NO. 640297-00 (APR- 06) COPYRIGHT © 2006 BLACK & DECKER PRINTED IN CHINA
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
BBBBRRRRUUUUSSSSHHHH&&&&RRRROOOOLLLLLLLLEEEERRRR CCCCLLLLEEEEAAAANNNNEEEERR
RR
SAVE THIS MANUALFOR FUTURE REFERENCE.
Important Safety Instructions
WARNING! To reduce the risk of injury, user must read and understand instruction
manual.
• Read all instructions before using the Brush and Roller Cleaner.
• Always wear proper eye protection.
• Always use proper drainage, test the drain with running water before attempting to use the Brush and Roller Cleaner.
• Local disposal requirements vary; consult your sanitation department or state designated environmental agency for disposal options.
• Do not use hot water. It will not decrease the cleaning process and can damage the roller sleeve.
• Do not use with oil based paints. Brush and Roller Cleaner can only be used with latex water based paint.
• Brush and Roller Cleaner should only be connected to a water supply with standard household water pressure.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Cleaning Brushes:
(STEP 1, FIG. 1) Remove the aerator from your faucet and replace it with the faucet adaptor.
(STEP 2, FIG. 2) Place the Brush and Roller Cleaner into the sink and attach the hose to the faucet.
(STEP 3, FIG. 3) Remove any excess paint from brush by scraping bristles on side of paint container. Insert brush handle into brush holder.
(STEP 4, FIG. 4) Remove the cap and insert brush into canister, with paint brush icon pointing toward spray control knob.
Place top cap into position on the canister.
(STEP 5, FIG. 5) Turn on faucet part way and check for leaks, then turn on faucet to full.
(STEP 6, FIG. 6) Direct the spray to the center of the brush, saturating the bristles with water.
(STEP 7, FIG. 7) Direct the spray to the edge of the brush, spinning brush to remove paint.
• Repeat steps 6 & 7 until water runs clear.
Cleaning Rollers
(STEP 1,FIG. 8) Remove the aerator from your faucet and replace it with the faucet adaptor.
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOSTCASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE
A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US ACALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
T
T
HANK
HANK
YOU
YOU
FOR
FOR
CHOOSING
CHOOSING
B
B
LACK
LACK
&&D
D
ECKER
ECKER
!
!
G
G
OOTTOOWWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
TTOOREGISTER
REGISTER
YOUR
YOUR
NEW
NEW
PRODUCT
PRODUCT
.
.
1
2
3
4
5
6
7
Operating Instructions
8
FEATURES
A. Cap B. Spray control knob C. Faucet adator D. Hose E. Roller frame holder F. Brush holder G. Spray wand holder
A
B
C
C
D
E
F
G
A
B
C
Page 2
(STEP 2, FIG. 9) Place the Brush and Roller Cleaner into the sink and attach the hose to the faucet.
• Remove excess paint from roller into paint container.
(STEP 3, FIG. 10) Remove the cap and insert roller into canister, with roller frame resting in notch on top of canister.
(STEP 4, FIG. 11) Align the roller frame with the notch in the top of the canister. Place top cap into position on the canister, with roller icon pointing toward spray control knob.
(STEP 5, FIG. 12) Turn on faucet part way and check for leaks, then turn on faucet to full.
(STEP 6, FIG. 13) Direct the spray to the center of the roller sleeve, saturating the knap with water.
(STEP 7, FIG. 14) Direct the spray to the edge of the roller sleeve, spinning sleeve to remove paint.
• Repeat steps 6 & 7 until water runs clear.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Service Information
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools–Electric" or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986).
Full Two-Year Home Use Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways: The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed under "Tools–Electric" in the yellow pages of the phone directory. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use Free Warning Label Replacement: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.
11
12
13
14
See ‘Tools-Electric’
– Yellow Pages –
for Service & Sales
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
Directives de sécurité importantes
AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et
comprendre le mode d’emploi.
• Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil de nettoyage pour pinceaux et rouleaux.
• Toujours porter une protection oculaire adéquate.
• S’assurer que l’évier s’écoule bien, tester le drain à l’eau courante avant l’utilisation de l’appareil de nettoyage pour pinceaux et rouleaux.
• Les exigences municipales en matière d’élimination des eaux usées varient. Veuillez consulter le service d’assainissement de votre région ou l’organisme responsable de l’environnement de l’état, de la province ou du territoire pour obtenir les options d’élimination.
• Ne pas utiliser d’eau chaude. En effet, cette pratique ne réduira pas le temps de nettoyage et pourrait endommager le manchon du rouleau.
• Ne pas utiliser l’appareil pour le nettoyage des pinceaux et des rouleaux lorsqu’ils sont enduits de peintures à base d’huile. L’utiliser uniquement pour les peintures latex à base d’eau.
• Relier l’appareil de nettoyage pour pinceaux et rouleaux uniquement à un approvisionnement en eau à pression normale domestique.
CONSERVER CES DIRECTIVES
ASSEMBLAGE (ÉTAPE 1, FIG A ET B) Repérer le porte-tube noir illustré à la figure
A et le fixer à l'intérieur du bidon de l'appareil de nettoyage pour pinceaux et rouleaux comme indiqué à la figure B.
(ÉTAPE 2, FIG. C) Enfiler le tube orange par le trou du couvercle de l'appareil et dans le porte-tube.
(ÉTAPE 3) Fixer le clip orange au tuyau. Les clips servent d'éléments de rangement pour l'adaptateur et le tuyau lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
N° de catalogue BRC300
MODE D’EMPLOI
AAAAPPPPPPPPAAAARRRREEEEIIIILLLL DDDDEEEE NNNNEEEETTTTTTTTOOOOYYYYAAAAGGGGEE
EE
PPPPOOOOUUUURRRR
PPPPIIIINNNNCCCCEEEEAAAAUUUUXXXX EEEETT
TT
RRRROOOOUUUULLLLEEEEAAAAUUUUXX
XX
CARACTÉRISTIQUES
A. Couvercle B. Bouton de commande du jet C. Adaptateur de robinet D. Tuyau E. Porte-manche du rouleau F. Porte-pinceau G. Porte-tube
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ETLE CODE DE DATE. DANS LA PLUPART
DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
M
M
ERCI
ERCIDD
AAVOIR
VOIR
CHOISI
CHOISI
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
ISITEZ
ISITEZ
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
POUR
POUR
ENREGISTRER
ENREGISTRER
VOTRE
VOTRE
NOUVEAU
NOUVEAU
PRODUIT
PRODUIT
.
.
9
10
A
B
C
C
D
E
F
G
A
B
C
Page 3
Mode d’emploi
NETTOYAGE DES PINCEAUX :
(ÉTAPE 1, FIG. 1) Retirer l’aérateur du robinet et le remplacer par l’adaptateur.
(ÉTAPE 2, FIG. 2) Déposer l’appareil de nettoyage pour pinceaux et rouleaux dans l’évier et brancher le tuyau à l’adaptateur du robinet.
(ÉTAPE 3, FIG. 3) Retirer tout excès de peinture des soies du pinceau en les essuyant sur le rebord du contenant de peinture. Insérer la poignée du pinceau dans le porte-pinceau.
(ÉTAPE 4, FIG. 4) Retirer le couvercle et insérer le pinceau dans le bidon avec l’icône du pinceau pointée en direction du bouton de commande du jet.
Remettre le couvercle supérieur sur le bidon.
(ÉTAPE 5, FIG. 5) Ouvrir partiellement le robinet pour vérifier la présence de fuites puis l’ouvrir complètement.
(ÉTAPE 6, FIG. 6) Diriger le jet d’eau au centre du pinceau pour saturer les soies.
(ÉTAPE 7, FIG. 7) Diriger le jet sur les bords du pinceau tout en le faisant tourner pour éliminer l’eau et la peinture.
•Répéter les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que l’eau s’écoule sans traces de peinture.
Nettoyage des rouleaux
(ÉTAPE 1, FIG. 8) Retirer l’aérateur du
robinet et le remplacer par l’adaptateur.
(ÉTAPE 2, FIG. 9) Déposer l’appareil de nettoyage pour pinceaux et rouleaux dans l’évier et brancher le tuyau à l’adaptateur du robinet.
• Retirer l’excès de peinture du rouleau dans le contenant de peinture.
(ÉTAPE 3, FIG. 10) Retirer le couvercle et insérer le rouleau dans le bidon. Déposer le manche du rouleau sur l’encoche du dessus du bidon.
(ÉTAPE 4, FIG. 11) Aligner le manche du rouleau avec l’encoche du dessus du bidon. Remettre le couvercle supérieur en place avec l’icône du rouleau pointée vers le bouton de commande du jet.
(ÉTAPE 5, FIG. 12) Ouvrir partiellement le robinet pour vérifier la présence de fuites puis l’ouvrir complètement.
(ÉTAPE 6, FIG. 13) Diriger le jet d’eau au centre du manchon du rouleau pour saturer les poils.
(ÉTAPE 7, FIG. 14) Diriger le jet sur les bords du manchon du rouleau tout en le faisant tourner pour éliminer l’eau et la peinture.
• Répéter les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que l’eau s’écoule
sans traces de peinture.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Information sur les réparations
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ». Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black& Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
9
10
Page 4
Instrucciones de operación
Limpieza de los cepillos:
(PASO 1, FIG. 1) Retire el aireador de la canilla y reemplácelo con un adaptador para canilla.
(PASO 2, FIG. 2) Coloque el limpiador con cepillo y rodillo en el fregadero y conecte la manguera a la canilla.
(PASO 3, FIG. 3) Retire todo exceso de pintura del cepillo rasqueteando las cerdas del lado del recipiente de pintura. Inserte el mango del cepillo en el sujetador de cepillos.
(PASO 4, FIG. 4) Retire la tapa e inserte el cepillo en el depósito, con el ícono del cepillo hacia la posición de la perilla de control de pulverización.
Coloque la tapa superior en su lugar en el depósito.
(PASO 5, FIG. 5) Abra la canilla a la mitad y controle si hay pérdidas, luego abra la canilla por completo.
(PASO 6, FIG. 6) Dirija el pulverizador hacia el centro del cepillo, empapando las cerdas con agua.
(PASO 7, FIG. 7) Dirija el pulverizador hacia el borde del cepillo, haciendo que el cepillo gire para liberarlo de pintura y agua.
• Repita los pasos 6 y 7 hasta que el agua comience a
correr limpia.
Limpieza de los rodillos
(PASO 1, FIG. 8) Retire el aireador de la canilla y reemplácelo con un adaptador para
canilla.
Instrucciones de seguridad importantes
¡ADVERTENCIA! ! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual de instrucciones.
• Lea todas las instrucciones antes de usar el limpiador con cepillo y rodillo.
• Utilice siempre protección adecuada para los ojos.
• Utilice siempre el drenaje adecuado, pruébelo con agua corriente antes de intentar utilizar el limpiador con cepillo y rodillo.
• Los requisitos locales con respecto a los desechos varían; consulte a la división de saneamiento o la secretaría de medio ambiente estatal designada acerca de las opciones de eliminación de desechos.
• No use agua caliente. No acortará el proceso de limpieza y puede dañar el mango del rodillo.
• No lo utilice en pinturas al aceite. El limpiador con cepillo y rodillo sólo se puede utilizar en pinturas al látex con base de agua.
• El limpiador con cepillo y rodillo sólo se debe conectar a un suministro de agua que posea una presión doméstica estándar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Armado
(PASO 1, FIG. A y B) Ubique el sujetador negro de la varilla
pulverizadora como se muestra en la figura A y anéxelo al interior del limpiador con cepillo y rodillo como se muestra en la figura B.
(PASO 2, FIG. C) Introduzca el tubo anaranjado hacia abajo y a través del orificio en la parte superior del limpiador y luego dentro del sujetador de la varilla pulverizadora.
(PASO 3) Anexe el soporte anaranjado a la manguera. Nota: el soporte funciona como un área de almacenamiento para el adaptador y la manguera cuando no se utilizan.
Catálogo N° BRC300
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LLLLIIIIMMMMPPPPIIIIAAAADDDDOOOORRRR CCCCOOOONNNN CCCCEEEEPPPPIIIILLLLLLLLOOOO YY
YY
RRRROOOOD
DDDIIIILLLLLLLLOO
OO
CARACTERÍSTICAS
A. Tapa B. Perilla de control pulverizadora C. Adaptador para canilla D. Manguera E. Sujetador del marco del rodillo F. Sujetador de cepillos G. Sujetador de la varilla pulverizadora
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHAPREPARADOS. EN
LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEAREALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU
OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
¡G
¡G
RACIAS
RACIAS
POR
POR
ELEGIR
ELEGIR
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
AAYYAAAAWWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
PPARA
ARA
REGISTRAR
REGISTRARSUSU
NUEVO
NUEVO
PRODUCT
PRODUCTOO
.
.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
A
B
C
A
B
C
C
D
E
F
G
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 5
(PASO 2, FIG. 9) Coloque el limpiador con cepillo y rodillo en el fregadero y conecte la manguera a la canilla.
• Retire el exceso de pintura del rodillo dentro del recipiente de pintura.
(PASO 3, FIG. 10) Retire la tapa e inserte el rodillo en el depósito, con el marco del rodillo sobre la muesca en la parte superior del depósito.
(PASO 4, FIG. 11) Alinee el marco del rodillo con la muesca en la parte superior del depósito.
Coloque la tapa superior en su lugar en el depósito, con el ícono de rodillo hacia la posición de la perilla de control de pulverización.
(PASO 5, FIG. 12) Abra la canilla a la mitad y controle si hay pérdidas, luego abra la canilla por completo.
(PASO 6, FIG. 13) Dirija el pulverizador hacia el centro del cepillo, empapando las cerdas con agua.
(PASO 7, FIG. 14) Dirija el pulverizador hacia el borde del mango del rodillo, haciendo que el mango gire para liberarlo de pintura y agua.
• Repita los pasos 6 y 7 hasta que el agua comience a correr limpia.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información de mantenimiento
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
Garantía completa de dos años para uso en el hogar
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016 Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A (993) 312 5111 Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
TEL (55)5326-7100
11
12
13
14
9
10
Loading...