Your Black & Decker scale has been designed for weighing the
human body. This product is intended for household use only.
Safety instructions
Warning! When using battery-powered appliances,
basic safety precautions, including the following, should
always be followed to reduce the risk of fire, leaking batteries,
personal injury and material damage.
◆ Read this entire manual carefully before using the appliance.
◆ The intended use is described in this manual. The use of
any accessory or attachment or the performance of any
operation with this appliance other than those recommended
in this instruction manual may present a risk of material
damage.
◆ Retain this manual for future reference.
Using the appliance
◆ Do not use the appliance outdoors.
◆ Always protect the appliance from water or excessive
humidity.
◆ Do not use the appliance at ambient temperatures below
10 °C or above 30 °C.
◆ Do not use the appliance on an uneven surface.
◆ Do not use the appliance if your feet are wet.
◆ Do not step on the edge of the appliance.
◆ Do not overload the appliance.
Safety of others
◆ Do not allow children or any person unfamiliar with these
instructions use the appliance.
After use
◆ Remove the batteries when the appliance is not going to
be used for a longer period of time.
◆ When not in use, the appliance should be stored in a dry
place. Children should not have access to stored appliances.
Inspection and repairs
◆ Before use, check the appliance for damaged or defective
parts. Check for breakage of parts and any other
conditions that may affect its operation.
◆ Do not use the appliance if any part is damaged or defective.
◆ Have any damaged or defective parts repaired or replaced
by an authorised repair agent.
◆ Never attempt to remove or replace any parts other than
those specified in this manual.
Electrical safety
Warning! To avoid the risk of short circuiting, do not immerse
the appliance or the batteries in water or other liquid.
◆ Use only the correct type of battery for the appliance
(see technical data).
Additional safety instructions for non-rechargeable
batteries
◆ Never attempt to open for any reason.
◆ Do not store in locations where the temperature may
exceed 40 °C.
◆ When disposing of batteries, follow the instructions given
in the section “Protecting the environment”.
Do not incinerate the batteries.
◆ Under extreme conditions, battery leakage may occur.
When you notice liquid on the batteries, proceed as
follows:
- Carefully wipe the liquid off using a cloth.
Avoid skin contact.
Features
1. On/off button
2. Adjustment buttons (up/down)
3. Set button
4. LCD screen
5. Battery cover (remote control)
6. Power indicator
7. Battery cover (appliance)
Assembly
Fitting the batteries (fig. A)
Fitting the batteries into the appliance
◆ Remove the battery cover (7).
◆ Insert the batteries into the appliance in the orientation
as shown.
◆ Refit the cover and let it click into place.
Fitting the batteries into the remote control
In order to fit the batteries, the unit must be removed from the
appliance.
◆ Remove the battery cover (5).
◆ Insert the batteries into the appliance in the orientation
as shown.
◆ Refit the cover and let it click into place.
Removing and re-fitting the remote control (fig. B)
Removing
◆ Slide the unit off the appliance in the direction as shown.
Re-fitting
◆ Hold the unit in front of the appliance, aligning the rails
(8) with the slots (9).
4
ENGLISH
◆ Slide the unit onto de rails.
Use
◆ Place the appliance on a flat surface.
◆ Ensure the appliance is dry before stepping onto it.
Setting personal data (fig. C & D)
The memory can store personal data for up to 12 persons.
◆ Switch the appliance on.
◆ Wait for the message (10) to appear blinking on the
screen (4).
◆ Select a program number by pressing the adjustment
buttons (2).
◆ Confirm the selection by pressing the set button (3).
◆ Enter the data in the menus appearing in the order as
follows.
Selecting the measurement system
The appliance can show the results both in the metric (11) and
the imperial (12) system.
◆ Enter the measurement system by pressing the buttons (2)
as required.
◆ Store the data by pressing the set button (3).
Selecting the gender
The screen will display the gender by a female (13) or a male (14)
symbol.
◆ Enter the gender by pressing the buttons (2) as required.
◆ Store the data by pressing the set button (3).
Setting the height
The screen will show the data in in centimeters (15).
◆ Enter the height by pressing the buttons (2) as required.
◆ Store the data by pressing the set button (3).
When the remote control is fitted, the appliance is
activated automatically. When the remote control is
removed, the appliance must be activated by tapping the
centre of the scale with one foot.
Auto switch-off
◆ After approximately 10 seconds of inactivity, the screen
will go blank.
Measuring the weight (fig. C)
◆ Switch the appliance on by pressing the on/off button (1)
twice. The message (19) appears on the screen (4).
◆ Tap the centre of the scale with one foot to activate the
appliance. The message (20) appears on the screen (1).
◆ Step on the appliance. The digits on the screen start blinking.
◆ The result appears on the screen.
Measuring the body fat and water percentage
(fig. C, D & E)
These measurements are an indication of your level of fitness
and your physical health. Consult your physician or a qualified
dietician for appropriate advice regarding further action.
The measurements are performed using the technique of BIA,
a highly reliable method for analyzing the composition of the
human body. BIA, short for bioelectrical impedance analysis,
measures the resistance to the flow of a small, harmless
low-level electrical current using the built-in electrodes.
Personal data like gender, height and age, form the key factors
to the analysis results processed by the software program.
When using this application, we recommend that you take
regular measurements, always around the same time of day
and under the same conditions.
Setting the age
The screen will show the data in years of age (16). The screen
will display the child mode symbol (17) if the selected age is 12
or below.
◆ Enter the age by pressing the buttons (2) as required.
◆ Store the data by pressing the set button (3).
Storing the data
After the program number has stopped blinking and remains
on, the data has been stored in the memory.
◆ If necessary, select a following program number and
repeat the steps to enter the data for the next person.
Switching on and off
Switching on
◆ Press the on/off button (1) on the remote control.
Refer to the tables below for an indicative interpretation of
the analysis results.
Note:
– The application only works if you are barefoot.
– Excessive drinking or eating, exercising, medical
conditions, use of medication, the female menstrual cycle
etc., have an effect on the measurement results.
– Warning! This application must not be used by pregnant
women and people with a cardiac pacemaker or any other
medical device implanted in their body.
◆ Remove the remote control from the appliance.
◆ Switch the unit on.
◆ Wait for the message (10) to appear blinking on the
screen (4).
◆ Select the program number of your personal data.
5
ENGLISH
◆ Tap the centre of the scale with one foot to activate the
appliance. The red indicator (6) lights up.
◆ Wait for the message (22) to appear on the screen (1).
◆ Re-fit the remote control or place it on a location within
arm’s reach and within transmitting range for remote
interaction with the appliance.
◆ Step on the appliance. The digits on the screen start blinking.
◆ The weight (23) appears on the screen.
◆ The result for body fat percentage (24) appears on the
screen.
◆ The result for body water percentage (25) appears on the
screen.
Athlete mode
People of 15-50 years of age who train intensively for more
than 12 hours a week and who have a resting heart rate of
approximately 60 beats per minute or less, have these
measurements performed more accurately in the athlete mode.
The athlete mode can be selected prior to performing
a measurement.
◆ Wait for the message (21) to appear on the screen (4).
◆ Press and hold the ‘UP’ adjustment button (2) for 1 second.
The athlete mode symbol (26) appears on the screen.
The measurement system can be changed prior to performing
a measurement.
◆ Wait for the message (21) to appear on the screen (4).
◆ Press and hold the set button (3) for 1 second. The change
of measurement system (11 or 12) appears on the screen.
Overload indicator (fig. F)
The screen will display an overload warning (28) if the weight
exceeds the maximum capacity.
◆ Immediately remove the weight from the appliance to
prevent damage.
Maintenance
Warning! Before cleaning or maintenance make sure the
appliance is switched off.
◆ Clean the appliance using only mild soap and a damp
cloth. Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.
◆ Periodically open the battery compartment and check the
batteries for corrosion.
Warning! Do not immerse any part of the appliance in water
or any other liquid.
Low battery indicator (fig. F)
The LCD screen will display a low battery warning (29) when
the battery of the remote control is nearly empty. The LCD
screen will display a low battery warning (30) when the
battery of the appliance is nearly empty.
The screen will display an error warning (27) if an error during
measurement has occurred.
6
Separate collection. This product must not be
disposed of with normal household waste.
Should you find one day that your Black & Decker product
needs replacement, or if it is of no further use to you, do not
dispose of it with household waste. Make this product
available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging
allows materials to be recycled and used again.
Re-use of recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces the demand for
raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of
electrical products from the household, at municipal waste
sites or by the retailer when you purchase a new product.
ENGLISH
Black & Decker provides a facility for the collection and
recycling of Black & Decker products once they have reached
the end of their working life. To take advantage of this service
please return your product to any authorised repair agent who
will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair
agent by contacting your local Black & Decker office at the
address indicated in this manual. Alternatively, a list of
authorised Black & Decker repair agents and full details of our
after-sales service and contacts are available on the Internet
at: www.2helpU.com
Batteries
At the end of their useful life, discard batteries with
due care for our environment.
◆ Remove the batteries as described above.
◆ Place the batteries in a suitable packaging to ensure that
the terminals cannot be short-circuited.
◆ Take the batteries to a local recycling station.
Technical data
BK70
Weighing rangekg 2 - 150
Graduationkg 0.1
Body fat percentage range3 - 50 %
Body water percentage range25 - 75 %
Batteries
appliance4 x AAA
remote control2 x AAA
If a Black & Decker product becomes defective due to faulty
materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months
from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace
defective parts, repair products subjected to fair wear and tear
or replace such products to ensure minimum inconvenience to
the customer unless:
◆ The product has been used for trade, professional or hire
purposes;
◆ The product has been subjected to misuse or neglect;
◆ The product has sustained damage through foreign
objects, substances or accidents;
◆ Repairs have been attempted by persons other than
authorised repair agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of
purchase to the seller or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest authorised repair agent by
contacting your local Black & Decker office at the address
indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full details of our after-sales
service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to
register your new Black & Decker product and to be kept up to
date on new products and special offers. Further information
on the Black & Decker brand and our range of products is
available at www.blackanddecker.co.uk
EC declaration of conformity
BK70
Black & Decker declares that these products conform to:
EN 5022, EN 5024
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
01-01-05
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its products and
offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is
in addition to and in no way prejudices your statutory rights.
The guarantee is valid within the territories of the Member
States of the European Union and the European Free Trade
Area.
7
ITALIANO
Uso previsto
La bilancia Black & Decker è stata progettata per pesare persone.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico.
Precauzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si adoperano dei prodotti a batterie, per
ridurre il rischio di incendi, fuoriuscita di liquido dalle batterie,
infortuni personali e danni materiali, è necessario osservare
alcune precauzioni di sicurezza fondamentali, comprese le
seguenti.
◆ Prima di adoperare il prodotto, leggere attentamente
le istruzioni del presente manuale.
◆ L’utilizzo previsto è quello descritto in questo manuale.
L’uso di accessori o attrezzature diversi o l’utilizzo di
questo prodotto per scopi diversi da quelli indicati nel
presente manuale comportano il rischio di danni materiali.
◆ Conservare questo manuale di istruzioni per successive
consultazioni.
Utilizzo dell’apparecchio
◆ Evitare di utilizzare l’apparecchio in ambienti esterni.
◆ Tenere sempre l’apparecchio al riparo dall’acqua
o dall’umidità eccessiva.
◆ Non utilizzare l’apparecchio a temperature ambiente al
di sotto dei 10 °C o al di sopra di 30 °C.
◆ Non utilizzare apparecchio su una superficie irregolare.
◆ Non utilizzare l’apparecchio con piedi umidi.
◆ Non salire sul bordo dell’apparecchio.
◆ Non sovraccaricare l’apparecchio.
Sicurezza elettrica
Attenzione! Per evitare il rischio di cortocircuito, non
immergere lo strumento o le pile in acqua o in altri liquidi.
◆ Usare solo la pila di tipo corretto per l’apparecchio
(vedete i dati tecnici).
Ulteriori istruzioni di sicurezza per le batterie non
ricaricabili
◆ Non tentare mai di aprirle, per nessun motivo.
◆ Non conservarle in luoghi in cui la temperatura può
superare i 40 °C.
◆ Prima di buttare le batterie, consultare le istruzioni
riportate nella sezione “Protezione dell’ambiente”.
Non bruciare le batterie.
◆ In condizioni estreme, le batterie possono perdere liquido.
Se si rileva la presenza di liquido sulle batterie,
procedere come segue:
- Asciugare con cura il liquido usando un panno.
Evitare il contatto con la pelle.
Caratteristiche
1. Pulsante on/off
2. Pulsanti di regolazione (su/giù)
3. Pulsante di impostazione
4. Schermo LCD
5. Coperchio delle pile (telecomando)
6. Spia di alimentazione
7. Coperchio delle pile (strumento)
Sicurezza altrui
◆ Vietare l’uso dell’apparecchio ai bambini e agli adulti che
non abbiano letto il presente manuale d’istruzioni.
Dopo l’uso
◆ Estrarre le pile dall’apparecchio se si prevede di non
utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato.
◆ Quando non è in funzione, l’apparecchio deve essere
conservato in un luogo asciutto. Inaccessibile ai bambini.
Ispezione e riparazioni
◆ Prima dell’uso, verificare che non vi siano componenti
danneggiati o difettosi. Verificare anche che non vi siano
parti rotte e che nulla comprometta il funzionamento dello
strumento.
◆ Non usare l’apparecchio se presenta elementi danneggiati
o difettosi.
◆ Eventuali elementi difettosi o danneggiati devono essere
sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato.
◆ Non tentare mai di smontare o sostituire componenti
diversi da quelli indicati nel presente manuale.
8
Montaggio
Installazione delle pile (fig. A)
Inserimento delle pile nella bilancia
◆ Rimuovere il coperchio delle pile (7).
◆ Inserire le pile nel telecomando orientandole come illustrato.
◆ Inserire nuovamente il coperchio e farlo scattare in posizione.
Inserimento delle pile nel telecomando
Per inserire le pile, il telecomando deve essere staccato dalla
bilancia.
◆ Rimuovere il coperchio delle pile (5).
◆ Inserire le pile nel telecomando orientandole come illustrato.
◆ Inserire nuovamente il coperchio e farlo scattare in posizione.
Estrarre e inserire il telecomando (fig. B)
Estrazione
◆ Far scorrere il telecomando nella direzione indicata in
figura, scollegandola dallo strumento.
ITALIANO
Inserimento
◆ Mantenere l’unità davanti allo strumento, allineando
le guide (8) alle scanalature (9).
◆ Far scorrere il telecomando sulle guide.
Uso
◆ Collocare l’apparecchio su una superficie piana.
◆ Verificare che l’apparecchio sia asciutto prima di salirvi
sopra.
Impostazione dei dati personali (fig. C & D)
La memoria è in grado di registrare i dati per un massimo di
12 persone.
◆ Accendere lo strumento.
◆ Attendere la visualizzazione del messaggio (10)
lampeggiante sullo schermo (4).
◆ Selezionare il numero di un programma premendo
i pulsanti di regolazione (2).
◆ Confermare la selezione premendo il pulsante di
impostazione (3).
◆ Inserire i dati nei menu visualizzati nell’ordine riportato
di seguito.
Selezione del sistema di misurazione
Lo strumento può visualizzare i risultati sia nel sistema
metrico decimale (11) che nel sistema imperiale (12).
◆ Impostare il sistema di misurazione premendo i pulsanti (2)
come richiesto.
◆ Confermare i dati premendo il pulsante di impostazione (3).
Impostazione del sesso
Lo schermo indicherà il sesso con il simbolo di una donna (13)
o di un uomo (14).
◆ Impostare il sesso premendo i pulsanti (2) come richiesto.
◆ Confermare i dati premendo il pulsante di impostazione (3).
Impostazione dell’altezza
Lo schermo visualizzerà i dati in centimetri (15).
◆ Impostare l’altezza premendo i pulsanti (2) come richiesto.
◆ Confermare i dati premendo il pulsante di impostazione (3).
Impostazione dell’età
Lo schermo visualizzerà il dato espresso in anni (16) e il simbolo
di modalità bambini (17) se è stata impostata un’età inferiore
a 12 anni.
◆ Impostare l’età premendo i pulsanti (2) come richiesto.
◆ Confermare i dati premendo il pulsante di impostazione (3).
Memorizzazione dei dati
Quando il numero del programma smette di lampeggiare
e rimane visualizzato, i dati sono stati registrati in memoria.
◆ Se necessario, selezionare il numero del programma
seguente e ripetere le operazioni di inserimento dati per
la persona successiva.
Avviamento e spegnimento
Accensione
◆ Premere il pulsante on/off (1) del telecomando. Quando il
telecomando è inserito, la bilancia si attiva
automaticamente. Quando il telecomando è stato estratto,
per attivare la bilancia premere al centro con un piede.
Spegnimento automatico
◆ Dopo circa 10 secondi di inattività lo schermo diventa bianco.
Rilevazione del peso (fig. C)
◆ Accendere lo strumento premendo due volte il pulsante
on/off (1). Sullo schermo (4) compare il messaggio (19).
◆ Toccare il centro della bilancia con un piede per attivare
l’apparecchio. Sullo schermo (1) compare il messaggio (20).
◆ Salire sulla bilancia. I numeri sullo schermo iniziano
a lampeggiare.
◆ Il risultato viene visualizzato sullo schermo.
Analisi del grasso corporeo e della percentuale
di acqua (fig. C, D & E)
Questi valori rappresentano un’indicazione del livello di
allenamento e dello stato di salute fisica. Rivolgersi ad un
medico o a un dietologo qualificato per un parere su eventuali
azioni da intraprendere.
Queste analisi vengono eseguite utilizzando la tecnica BIA,
un metodo altamente affidabile per analizzare la composizione
del corpo umano. L’analisi BIA, acronimo di Bioelectrical
Impedance Analysis (Analisi dell’impedenza bioelettrica)
misura la resistenza al flusso di un’innocua corrente elettrica
a basso livello utilizzando gli elettrodi integrati. I dati
personali quali: sesso, altezza e età, rappresentano i fattori
chiave per i risultati dell’analisi elaborati dal programma.
Utilizzando questo applicativo, si consiglia di pesarsi
regolarmente, sempre alla stessa ora del giorno e nelle stesse
condizioni.
Consultare le tabelle seguenti per un interpretazione
indicativa dei risultati dell’analisi.
Nota:
– L’applicativo è in grado di funzionare solo pesandosi
a piedi nudi.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.