Black-Decker BEMW471BH-QS, BEMW481BH User Manual

Page 1
2
1
3
4
5
10
Upozornění !
588781 - 62 CZ
Přeloženo z původního návodu
7
8
9
6
13
12
11
BEMW461BH BEMW471BH
www.blackanddecker.eu
BEMW481BH
Page 2
8
13a
8
13a
13b
A B
13b 13c
C
13b
13c
13d
13a 13c13b
13a
D
7
13c
13d
E
2
F
Page 3
4
5 6
6
14
7
G
9
2
H
13
13g
I
13f
J
11
12
K
L
3
Page 4
3
5
1
O1
M
2
3
4
1
O2
N
P
15
Q
4
R
Page 5
1716
17
2019
18
S
T
1716
17
18
21 22
U
V
17
W
5
Page 6
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše sekačky na trávu BLACK+DECKER BEMW461BH, BEMW471BH a BEMW481BH jsou určeny k sekání trávníků. Tato z ařízení jsou určena pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití výrobku
napájeného ze sítě nebo baterií musí být vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jiného zranění a materiálních škod.
♦ Před použitím výrobku si pečlivě
pročtěte tento návod.
♦ Určené použití je popsáno
v tomto návodu. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací, než je doporučeno tímto návodem, může představovat riziko zranění osob.
♦ Uschovejte tento návod pro další
použití.
Zaškolení
♦ Přečtěte si pečlivě uvedené
pokyny. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím tohoto nářadí.
♦ Nikdy nedovolte, aby s tímto
výrobkem pracovaly děti nebo osoby, které nejsou seznámeny s těmito pokyny. Místní předpisy mohou omezovat věk obsluhy.
♦ Nikdy nepoužívejte nářadí,
nachází-li se v jeho blízkosti osoby, zejména děti, nebo domácí zvířata.
♦ Uvědomte si, že obsluha nebo
uživatel odpovídají za úrazy a nebezpečí týkající se dalších osob a jejich majetku.
Příprava
♦ Při práci se sekačkou vždy
používejte dlouhé kalhoty a pevnou pracovní obuv. Nepoužívejte tento stroj, jste-li bosí nebo máte-li obuty pouze sandály. Nenoste oděv, který nepřiléhá, nebo ze kterého volně visí tkanice či pásky.
♦ Pečlivě prohlédněte oblast, ve
které budete sekat a odstraňte všechny předměty, které by mohly být sekačkou odhozeny.
♦ Před použitím vždy vizuálně
zkontrolujte, zda nůž, šroub nože a sestava nože nejsou opotřebovány nebo poškozeny.
6
Page 7
ČEŠTINA
Opotřebované a poškozené součásti vyměňte v sadách, aby byla zachována vyváženost. Poškozené a nečitelné štítky vyměňte.
♦ Před použitím vždy zkontrolujte
napájecí a prodlužovací kabely, zda nejsou poškozeny nebo popraskány. Dojde-li během provozu k poškození napájecího kabelu, okamžitě jej odpojte od síťové zásuvky. NEDOTÝKEJTE SE KABELU PŘED JEHO ODPOJENÍM OD SÍŤOVÉ ZÁSUVKY. Je-li napájecí kabel poškozen nebo opotřebován, nepoužívejte tento stroj.
♦ Při práci s tímto nářadím
používejte ochranné brýle. Jestliže se při práci s nářadím práší, používejte respirátor proti prachu nebo obličejový štít. Zdá-li se vám, že je hladina hluku příliš nepříjemná, používejte vhodnou ochranu sluchu.
♦ Ochrana před úrazem
elektrickým proudem. Zabraňte kontaktům těla s uzemněnými povrchy (například s potrubím, radiátory, elektrickými sporáky a chladničkami).
Použití
♦ Nikdy nepoužívejte tento
stroj, jsou-li poškozeny jeho ochranné kryty nebo bez jeho bezpečnostních zařízení, například bez deflektorů a košů na trávu.
♦ Zařízení používejte pouze za
denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
♦ Nevystavujte toto nářadí dešti.
Nepoužívejte toto nářadí ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Nepoužívejte tuto sekačku na mokré trávě.
♦ Vždy udržujte pevný postoj,
zejména při práci na svahu. Uvědomte si, že čerstvě posekaná tráva je kluzká a vlhká. Nepracujte na příkrých svazích.
♦ Na svazích pracujte po
vrstevnicích, nikdy ne směrem nahoru a dolů. Na svazích věnujte speciální pozornost situacím, kdy měníte směr jízdy.
♦ Nesekejte na velmi příkrých
svazích.
♦ Při práci s tímto nářadím choďte,
nikdy neběhejte. Při práci s touto seka
čkou nepřitahujte toto nářadí
7
Page 8
ČEŠTINA
směrem k sobě a nechoďte se sekačkou směrem dozadu.
♦ Zapněte nářadí podle výše
uvedených pokynů a udržujte nohy v bezpečné vzdálenosti od nože sekačky.
♦ Nespouštějte tuto sekačku,
stojíte-li před otvorem pro odvod posekané trávy.
♦ Nenaklápějte sekačku, je-li
v chodu. To neplatí pro případy, musíte-li sekačku naklonit při spuštění. V takovém případě nenaklánějte sekačku více, než je to nezbytně nutné a zvedejte pouze tu část sekačky, která je dále od uživatele. Před postavením sekačky na zem se vždy ujistěte, zda máte obě ruce v pracovní poloze.
♦ Musíte-li sekačku naklonit
při přepravě, přecházíte-li se sekačkou jiné než travnaté povrchy a při přenášení sekačky na pracovní plochu nebo z této pracovní plochy, vždy sekačku vypněte a počkejte na úplné zastavení nože.
♦ Nezvedejte nebo nepřenášejte
toto nářadí, dokud se jeho nůž zcela nezastaví.
8
♦ Udržujte ruce a nohy v bezpečné
vzdálenosti od nože.
♦ Nevkládejte ruce nebo nohy
do blízkosti nebo přímo pod rotující části.
♦ Nikdy se nepřibližujte k otvorům
pro odvod posekané trávy.
♦ Vypněte sekačku, odpojte
zástrčku kabelu od zásuvky a ujistěte se, zda došlo k úplnému zastavení pohybujících se částí před ponecháním sekačky bez dozoru, před výměnou, čištěním nebo kontrolou jakékoli části sekačky nebo před odstraněním zablokování. Po nárazu do cizího předmětu. Před opětovným spuštěním sekačku zkontrolujte, zda nedošlo k jejímu poškození a je-li to nutné, proveďte potřebné opravy.
♦ Začne-li sekačka abnormálně
vibrovat nebo narazíte-li se sekačkou do cizího předmětu, vypně
te ji a odpojte napájecí kabel od síťové zásuvky. Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození nářadí. Vyměňte nebo opravte všechny poškozené
Page 9
ČEŠTINA
díly. Zkontrolujte a utáhně
te
všechny uvolněné díly.
♦ Dávejte pozor, aby se napájecí
kabel nedostal do blízkosti nože. Stále sledujte polohu napájecího kabelu.
♦ Motor bude pokračovat v chodu
i několik sekund po vypnutí sekačky. Nikdy se nepokoušejte nůž zastavit silou.
Údržba a uložení
♦ Před použitím zkontrolujte,
zda na tomto nářadí nejsou žádné poškozené nebo vadné části. Zkontrolujte, zda nejsou rozbity jeho části a zda nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly, které by mohly ovlivnit jeho provoz. Ujistěte se, zda bude řadí správně pracovat a zda bude vykonávat určenou funkci. Nikdy nepoužívejte toto nářadí, je-li poškozen jeho jakýkoli kryt nebo je-li tento kryt odstraněn. Nepoužívejte toto zařízení, je-li jakákoli jeho část poškozena. Nepracuje-li hlavní spínač, výrobek nepoužívejte. Poškozené a zničené díly nechejte opravit nebo vyměnit v autorizovaném servisu.
♦ Provádějte pravidelnou kontrolu
napájecího kabelu. Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí být vyměněn autorizovaným servisem, aby bylo zabráněno jakémukoli riziku. Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely. Poškozený prodlužovací kabel okamžitě vyměňte.
♦ Zajistěte, aby byly bezpečně
utaženy všechny matice, šrouby a svorníky na této sekačce, aby byl zajištěn její bezvadný provozní stav.
♦ Zkontrolujte, zda není poškozen
nebo nadměrně opotřebován sběrný koš na trávu a je-li to nutné, proveďte jeho výměnu. Nikdy nepoužívejte toto nářadí bez sběrného koše.
♦ Během seřizování sekačky
dávejte pozor, aby nedošlo k zachycení prstů mezi pohybujícími se díly a pevnými částmi sekačky.
♦ Při opravě nožů si uvědomte,
že i po odpojení od napájecího zdroje se mohou nože stále otáčet.
♦ Není-li nářadí používáno, musí
být uloženo na suchém místě.
9
Page 10
ČEŠTINA
K uloženému zařízení nesmí mít přístup děti.
♦ Před uložením nechejte nářadí
zcela vychladnout.
♦ Zajistěte, aby bylo používáno
pouze žací ústrojí správného typu.
♦ Používejte pouze doporučené
náhradní díly a příslušenství BLACK+DECKER.
Další bezpečnostní pokyny týkající se sekaček na trávu
♦ Vždy používejte schválený typ
prodlužovacího kabelu, který je vhodný pro příkon tohoto nářadí (viz technické údaje). Prodlužovací kabel musí být vhodný pro venkovní použití a musí být také tak označen. Může být použit prodlužovací kabel HO5VV-F s délkou až
2
30 m a s průřezem 1,5 mm aniž by docházelo k výkonovým ztrátám při provozu nářadí. Před použitím prodlužovací kabel řádně zkontrolujte, zda není poškozen nebo opotřebován. Je-li tento kabel poškozen, vyměňte jej. V případě použití
10
,
navinovacího kabelu odviňte vždy celou délku kabelu.
♦ Nepřepravujte tuto sekačku, je-li
připojena k napájecímu zdroji.
♦ Při práci s touto sekačkou vždy
pevně uchopte rukojeť oběma rukama.
♦ Musíte-li sekačku někdy
naklopit, ujistěte se, zda máte při naklápění sekačky obě ruce stále v pracovní poloze na rukojeti. Držte obě ruce stále v pracovní poloze na rukojeti, dokud sekačku nevrátíte zpět na zem.
♦ Při práci s touto sekačkou nikdy
nepoužívejte sluchátka pro poslech rádia nebo hudby.
♦ Nikdy se nepokoušejte provádět
nastavení výšky sekání, je-li motor v chodu nebo je-li bezpečnostní klíč zasunutý ve spínači.
♦ Dojde-li k zastavení sekačky,
před pokusem o vyčištění výstupního otvoru nebo před odstraněním jakéhokoli předmětu, který se nachází pod žacím ústrojím, vypně
te sekačku
a počkejte na zastavení nože.
♦ Udržujte ruce a nohy v bezpečné
vzdálenosti od sekané plochy.
Page 11
ČEŠTINA
♦ Udržujte nože ostré.
Při manipulaci s nožem sekačky používejte vždy rukavice.
♦ Používáte-li sběrný koš na trávu,
provádějte často jeho kontrolu, zda není nadměrně opotřebován nebo poškozen. Je-li nadměrně opotřebován, z bezpečnostních důvodů proveďte jeho výměnu.
♦ Buďte velmi opatrní, provádíte-
li couvání nebo přitahujete-li sekačku směrem k sobě.
♦ Nevkládejte ruce nebo nohy
do blízkosti sekačky nebo přímo pod sekačku. Stále dbejte na to, aby nedošlo k ucpání otvoru pro odvod posekané trávy.
♦ Vyčistěte plochu, na které bude
sekačka použita, od předmětů, jako jsou kameny, klacíky, dráty, hračky, kosti atd., aby nemohlo dojít k jejich odmrštění nožem sekačky. Předměty odmrštěné nožem sekačky mohou způsobit vážné zranění. Je-li motor v chodu, stůjte vždy za rukojetí sekačky.
♦ Neobsluhujte tuto sekačku, jste-li
bosí nebo máte-li pouze sandály. Vždy používejte pevnou obuv.
♦ Netahejte sekačku směrem
dozadu, pokud to není absolutně nutné. Před a během couvání se vždy dívejte dolů a za sebe.
♦ Nikdy nesměrujte posekanou
trávu na jiné osoby. Nesměrujte posekaný materiál na stěnu nebo na jinou překážku. Materiál se může odrazit zpět na obsluhu. Při přecházení přes štěrkové plochy uvolněte rukojeť pojezdu, aby došlo k vypnutí sekačky a počkejte na zastavení nože.
♦ Nepoužívejte tuto sekačku bez
kompletně složeného sběrného koše, krytu výstupního otvoru, zadního krytu nebo jiného řádně nainstalovaného a funkčního bezpečnostního ochranného zařízení. Pravidelně kontrolujte všechny kryty a bezpečnostní ochranná zařízení, aby byl zajištěn jejich bezvadný provozní stav, aby řádně pracovaly a plnily svou určenou funkci. Př
ed dalším použitím sekačky proveďte výměnu poškozených krytů nebo jiných bezpečnostních zařízení.
♦ Nikdy nenechávejte sekačku
bez dozoru, je-li v chodu.
11
Page 12
ČEŠTINA
♦ Před čištěním sekačky, před
sejmutím sběrného koše, před odstraněním materiálu ze zaneseného výstupního otvoru, před prováděním jakýchkoli seřízení, oprav nebo úkonů údržby nebo před opuštěním sekačky vždy uvolněte rukojeť pojezdu, aby došlo k zastavení motoru a počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení nože.
♦ Používejte sekačku pouze za
denního světla nebo při kvalitním umělém osvětlení, kdy jsou předměty nacházející se v cestě nože sekačky jasně vidět i z místa obsluhy této sekačky.
♦ Nepracujte s touto sekačkou,
jste-li pod vlivem alkoholu nebo drog a jste-li unavení nebo nemocní. Vždy dávejte pozor, sledujte, co provádíte a používejte zdravý rozum.
♦ Nepracujte v nebezpečných
prostředích. Nikdy nepracujte s touto sekačkou na vlhké nebo mokré trávě a nikdy ji nepoužívejte v dešti. Vždy udržujte pevný postoj, choď
te, nikdy neběhejte.
♦ Začne-li tato sekačka nadměrně
vibrovat, uvolněte spínač zapnuto/vypnuto, počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení nože a potom ihned vyhledejte příčinu závady. Vibrace jsou základní výstrahou před potížemi. V případě abnormálních vibrací postupujte podle pokynů uvedených v části „Poruchy a postupy pro jejich odstranění“.
♦ Při práci s touto sekačkou vždy
používejte správnou ochranu zraku a respirátor.
♦ Použití jakéhokoli příslušenství
nebo doplňků, které nejsou doporučeny pro použití s touto sekačkou, může být nebezpečné. Používejte pouze příslušenství schválené společností BLACK+DECKER.
♦ Při práci s touto sekačkou
nikdy nepřeceňujte své síly. Při práci s touto sekačkou vždy udržujte pevný a správný postoj a rovnováhu.
♦ Na svazích sekejte po
vrstevnicích, nikdy směrem nahoru a dolů. Na svazích
12
Page 13
ČEŠTINA
věnujte speciální pozornost situacím, kdy měníte směr jízdy.
♦ Dávejte pozor na díry, vyjeté
koleje, vyvýšeniny, kameny nebo jiné skryté předměty. Nerovný terén může způsobit uklouznutí a následný pád. Ve vysoké trávě se mohou ukrývat překážky.
♦ Nesekejte mokrou trávu
a nesekejte trávníky na příliš strmých svazích. Špatná stabilita může způsobit uklouznutí a následný pád.
♦ Neprovádějte sekání v blízkosti
svahů, příkopů nebo náspů. Mohlo by dojít k ztrátě rovnováhy nebo pevného postoje.
♦ Před uložením nechejte sekačku
zcela vychladnout.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou předepsanou normou EN50636 a může být použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita k předběžnému stanovení doby práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektrického nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Odpojte zástrčku kabelu od zásuvky a vyjměte baterii ze sekačky. Ujistěte se, zda došlo k úplnému zastavení všech pohybujících se částí:
♦ Vždy, když opouštíte stroj. ♦ Před odstraněním zablokování. ♦ Před kontrolou, čištěním nebo
jakoukoli prací na sekačce.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu určení bezpečnostních opatření podle požadavků normy 2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících elektrické nářadí v zaměstnání, musí předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno.
13
Page 14
ČEŠTINA
Nepoužívejte toto nářadí, dochází-li k jeho abnormálním vibracím.
Bezpečnost ostatních osob
♦ Tento výrobek není určen pro
použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim není stanoven dohled nebo pokud jim nejsou poskytnuty pokyny týkající se použití tohoto zařízení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
♦ Děti musí být pod dozorem,
aby si s tímto nářadím nehrály.
♦ Po nárazu do cizího předmětu.
Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození sekačky a je-li to nutné, zajistěte opravu.
Zbytková rizika
Je-li toto zařízení používáno jiným způsobem, než je uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou vyplynout z nesprávného použití, delšího používání atd. Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
14
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou následující:
♦ Zranění způsobená kontaktem
s jakoukoli rotující nebo pohybující se částí.
♦ Zranění způsobená kontaktem
s jakoukoli horkou částí.
♦ Zranění způsobená při výměně
jakýchkoli dílů nebo příslušenství.
♦ Zranění způsobená dlouhodobým
použitím zařízení. Používáte­li jakékoli zařízení delší dobu, zajistěte, aby byly prováděny pravidelné přestávky.
♦ Poškození sluchu. ♦ Zdravotní rizika zp
ůsobená vdechováním prachu vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
♦ Musí-li být tato sekačka
používána ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič (RCD) s vypínacím proudem maximálně 30 mA. Použití proudového chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Page 15
ČEŠTINA
♦ Nikdy tuto sekačku nezvedejte
nebo nepřenášejte, je-li její motor v chodu.
Výstražné symboly
Na nářadí jsou společně s datovým kódem zobrazeny následující výstražné symboly:
Varování! Před použitím si řádně prostudujte tento návod.
Nevystavujte toto nářadí dešti nebo prostředí s vysokou vlhkostí.
Před kontrolou poškozeného kabelu vždy odpojte zástrčku od síťové zásuvky. Dávejte pozor, abyste nepoužívali toto zařízení, je-li poškozen jeho napájecí kabel.
Dávejte pozor na ostré nože.
Dávejte pozor na odlétávající předměty. Udržujte ostatní osoby mimo pracovní prostor.
Udržujte napájecí kabel mimo dosah nožů sekačky.
Po vypnutí motoru se budou nože ještě chvíli otáčet.
Směrnice 2000/14/EC týkající se zaručeného akustického
96
výkonu.
Elektrická bezpečnost
Varování! Toto nářadí je
opatřeno dvojitou izolací. Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí sítě odpovídá napětí na výkonovém štítku.
♦ Je-li poškozen napájecí kabel,
musí být vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném servisu BLACK+DECKER, aby bylo zabráněno možným rizikům.
♦ Elektrická bezpečnost může být
ještě více zlepšena použitím proudového chrániče (RCD) s vysokou citlivostí 30 mA.
Popis
Tento výrobek se skládá z několika nebo ze všech následujících částí.
1. Tlačítko napájení
2. Pohodlné rukojeti
3. Spínače zapnuto/vypnuto
4. Horní rukojeť
5. Příchytka kabelu (pouze modely GB BEMW471 a BEMW481)
6. Upínací šrouby rukojeti
7. S p o dní ruko j e ť
8. Rukojeť sběrného koše na trávu
9. Zadní kryt
10. Rukojeti pro přenášení
11. Ukazatel nastavení výšky
15
Page 16
ČEŠTINA
12. Páka pro nastavení výšky
13. Sběrný koš na trávu
Sestavení
Varování! Před sestavením se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od síťové zásuvky.
Sestavení sběrného koše na trávu (obr. A, B, C, D a E)
Koš na trávu vyžaduje před použitím sestavení, protože je dodáván v 5 kusech.
Upevněte rukojeť (8) na kryt (13a) sběrného koše na
trávu (obr. B). Rukojeť může být upevněna pouze jedním způsobem.
Spojte 2 části (13b) a (13c) sběrného koše na trávu
dohromady. Ujistěte se, zda jsou správně srovnány všechny příchytky a vodítka (obr. C).
Srovnejte kryt (13a) na sestaveném sběrném koši.
Ujistěte, zda je srovnáno všech 10 vodítek (obr. D).
Srovnejte sestavené části na spodní části (13d)
sběrného koše na trávu. Ujistěte, zda jsou srovnána všechna 4 vodítka (obr. E).
Stlačte tyto 2 části dohromady. Aplikujte rovnoměrnou
sílu na všechny okraje sběrného koše na trávu, aby byly všechny příchytky rovnoměrně zajištěny. Zkontrolujte, zda je řádně zajištěna každá příchytka.
Upevnění spodní rukojeti (obr. F)
Zasuňte koncové části spodních rukojetí (7)
do příslušných otvorů na sekačce. Stlačte rukojeť směrem dolů, co nejvíce to půjde. Zajistěte rukojeť pomocí šroubů.
Sestavení horní rukojeti (obr. G)
Upevněte horní rukojeť k spodní rukojeti pomocí
upínacích šroubů (6), podložek a šroubů, jako na
uvedeném obrázku.
Zajištění kabelu motoru (obr. H)
Kabel motoru musí být upevněn pomocí příchytky. Zaklapněte příchytnou svorku (14) na kabel a spodní
rukojeť asi 150 mm pod upínacím šroubem rukojeti (6).
Upevnění sběrného koše na trávu (obr. I)
Zvedněte zadní kryt (9) a nasaďte sběrný koš na
trávu (13) tak, aby příslušné výstupky (13f) zapadly do
odpovídajících drážek (13g).
Správná poloha rukou (obr. J)
Varování! Z důvodu snížení rizika vážného zranění VŽDY
používejte správný úchop nářadí, jako na uvedeném obrázku.
Varování! Z důvodu snížení rizika vážného zranění držte řadí VŽDY bezpečně a očekávejte nenadálé reakce.
16
Správná poloha rukou vyžaduje, abyste měli jednu ruku na každé rukojeti (2).
Nastavení výšky sekání (obr. K)
Výška sekání se nastavuje centrálním seřizovacím mechanismem, který může být nastaven do 6 poloh.
Odtáhněte seřizovací páku výšky (12) směrem
od sekačky.
Chcete-li výšku sekání trávníku zmenšit, přesuňte páku
směrem k zadní části sekačky.
Chcete-li výšku sekání trávníku zvětšit, přesuňte páku
směrem k přední části sekačky.
Nastavte páku pro nastavení výšky sekání do jedné
z 6 zajišťovacích poloh.
POZNÁMKA: Výška sekání může být kontrolována na ukazateli výšky sekání (11) na boční části sekačky.
Zapnutí a vypnutí (obr. M)
Zapnutí
Stiskněte tlačítko napájení (1). Přitáhněte levý nebo pravý spínač zapnuto/vypnuto (3)
směrem k rukojeti.
Vypnutí
Uvolněte spínače zapnuto/vypnuto (3).
Varování! Nikdy se nepokoušejte zajistit spínač v poloze zapnuto.
Sekání trávy (obr. N, O1 a O2)
K dosažení optimálních výsledků a snížení rizika přeseknutí napájecího kabelu doporučujeme sekačku používat způsobem popsaným v této části.
Protáhněte napájecí kabel přes systém pro uchycení
kabelu (5) (pouze modely BEMW471BH, BEMW481BH), jak je zobrazeno na nákresu (obr. N). Zajistěte, aby bylo mezi tlačítkem napájení (1) a příchytkou kabelu ponecháno asi 100 mm kabelu.
Zkontrolujte, zda se příchytka kabelu (pouze modely
BEMW471BH, BEMW481BH) může volně přesouvat z jedné strany na druhou.
Stočený napájecí kabel položte na trávu v blízkosti
výchozího místa (pozice 1 na obr. O1). Spusťte sekačku výše popsaným způsobem. Postupujte způsobem znázorněným na obr. O1. Postupujte z místa 1 do místa 2. Zatočte doprava a postupujte do místa 3. Příchytka
kabelu se bude volně přesouvat z jedné strany
na druhou, což zaručí, že prodlužovací kabel bude
v bezpečné vzdálenosti od nože sekačky. Zatočte doleva a postupujte do místa 4. Výše popsaný postup podle potřeby opakujte.
Page 17
ČEŠTINA
Varování! Nepracujte v blízkosti napájecího kabelu, jak je
znázorněno na obr. O2.
Systém sekání Up to edge (obr. P, Q)
Systém sekání Up to edge vám umožňuje sekat trávu těsně u okraje zdi nebo plotu (obr. P).
Systém sekání Up to edge vám umožňuje provádět přesné sekání trávy těsně u okraje vašeho trávníku (obr. Q).
Nastavte sekačku do polohy rovnoběžné s okrajem
vašeho trávníku a tlačte sekačku kolem okraje tohoto trávníku. Ujistěte se, zda hrana sekačky mírně přesahuje okraj vašeho trávníku (obr. Q).
Uložení kabelu (obr. R)
Starejte se o kabel sekačky a není-li používán, uložte
jej. Pouze na modelech BEMW471BH a BEMW481BH GB.
Sejmutí nože (obr. S, T)
Poznámka: Všechny modely BEMW461BH, BEMW471BH
a BEMW481BH používají nové křídlaté nože, které mají lepší funkci ve srovnání s předcházející řadou sekaček. Příslušenství nožů Katalogové číslo 34 cm A6320 38 cm A6321 42 cm A6322.
Varování! Ujistěte se, zda došlo k úplnému zastavení nože a odpojte sekačku od napájecího zdroje.
Připravte si dřevěný hranolek 50 × 100 mm (16) dlouhý
305 mm, abyste mohli zablokovat nůž při uvolňování přírubové matice.
Otočte sekačku na bok. Používejte rukavice a vhodnou
ochranu zraku. Dávejte pozor na ostré hrany nože.
Použijte k zablokování nože dřevěný hranol (16), jak je
zobrazeno na obr. S.
Pro uvolnění a odstranění šroubu nože použijte klíč
14 mm (18) a otáčejte šroubem proti směru pohybu hodinových ručiček.
Sejměte nůž (17), distanční vložku nože (19), jak je
zobrazeno na obr. T. Zkontrolujte všechny díly, zda nejsou poškozeny a je-li to nutné, vyměňte je.
Nasazení nože (obr. U)
Nasaďte na hřídel distanční vložku (19) a potom nůž
(17) tak, aby byly nápisy na noži otočeny směrem ven,
a potom našroubujte šroub (20) do hřídele. Utáhněte šroub nože rukou, co nejvíce to půjde. Použijte k zablokování nože dřevěný hranol (16), jak je
zobrazeno na obr. U. Použijte pro řádné utažení šroubu nože klíč 14 mm
a otáčejte s ním ve směru pohybu hodinových ručiček.
Broušení nože
Udržujte nůž ostrý, aby byl zajištěn maximální výkon sekačky. Tupý nůž neprovádí čisté sekání trávníku.
Při demontáži, broušení a montáži nože vždy používejte správnou ochranu zraku. V normálních provozních podmínkách je dostatečné provádět broušení nože dvakrát za sezónu.
Písek způsobuje rychlé otupení nože. Roste-li váš trávník na písčité půdě, bude možná nutné častější broušení nože.
Poznámka: Ohnutý nebo poškozený nůž ihned vyměňte. Při broušení nože:
Ujistěte se, zda je nůž po broušení stále vyvážený. Provádějte broušení ve stejném úhlu, jako u původního
nože.
Provádějte broušení pracovních hran na obou koncích
nože a odstraňujte stejné množství materiálu na obou koncích.
Broušení nože ve svěráku (obr. V)
Před demontáží nože se ujistěte, zda došlo k zastavení
nože a zda došlo k odpojení sekačky od elektrické sítě.
Demontujte nůž ze sekačky. Viz část Pokyny pro
montáž a demontáž nože. Upněte nůž (17) do svěráku (21). Používejte řádnou ochranu zraku a rukavice a dávejte
pozor, abyste se sami nezranili. Opatrně bruste
pracovní hrany nože jemným pilníkem (22) nebo
brusným kamenem a dodržujte původní úhel broušení
nože. Kontrolujte vyvážení nože. Viz pokyny týkající se
vyvážení nože. Namontujte nůž zpátky na sekačku a řádně jej
upevněte.
Vyvážení nože (obr. W)
Zkontrolujte vyvážení nože (17) pomocí jeho středového otvoru. Nasuňte nůž na hřebík nebo na vhodný kulatý šroubovák, který je vodorovně upnutý ve svěráku. Otočí-li se jeden z konců nože dolů, opilujte hranu nože, která se otočila směrem dolů. Nůž je správně nabroušen, nedochází-li ke klesání žádné koncové částí nože.
Mazání
Není vyžadováno žádné mazání. Neprovádějte mazání koleček olejem. Tato ložiska mají plastový povrch, který nevyžaduje žádné mazání.
Čiště
Vypněte sekačku a počkejte na úplné zastavení nože. Při čištění sekačky používejte pouze slabý mýdlový roztok a vlhký hadřík. Odstraňte všechny zbytky posekané trávy, které mohou být nahromaděny pod žacím ústrojím. Po několika použitích sekačky zkontrolujte utažení všech odkrytých montážních prvků.
17
Page 18
ČEŠTINA
Prevence před působením koroze
Hnojiva a jiné chemikálie používané na zahradách obsahují látky, které značně urychlují působení koroze na kov.
Provádíte-li sekání na místech, kde byla použita hnojiva nebo jiné chemikálie, sekačka musí být po ukončení práce okamžitě očištěna následujícím způsobem:
Vypněte sekačku a odpojte ji od elektrické sítě. Otřete všechny odkryté části vlhkým hadříkem.
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o výrobek/nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby nářadí napájeného kabelem nebo baterií:
Vypněte zařízení/nářadí a odpojte jej od sítě. Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí v chodu,
dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
Před čištěním odpojte nabíječku od sítě. Vaše zařízení
nevyžaduje žádnou údržbu mimo pravidelné čištění.
Větrací otvory zařízení/nářadí a nabíječky pravidelně
čistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru.
Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky nebo
dla.
rozpouště
Pomocí tupé škrabky pravidelně odstraňujte ze spodní
strany krytu trávu a jiné nečistoty.
Odstraňování závad
Pokud vaše zařízení nepracuje správně, postupujte podle dále uvedených kroků. Nebude-li závada odstraněna, spojte se s autorizovaným servisem BLACK+DECKER.
Varování! Před prováděním dalších úkonů uvolněte pojezdovou rukojeť, aby došlo k zastavení sekačky a počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení nože.
Problém Možná příčina Možné řešení Sekačku nelze
spustit.
Přerušovaná funkce sekačky.
Stroj zanechává nerovnoměrně posekaný povrch trávníku nebo přetěžování motoru.
Napájecí kabel není připojen k síťové zásuvce.
Spálená pojistka. Vyměňte pojistku.
Došlo k poškození napájecího kabelu nebo spínače.
Příliš vysoká tráva.
Aktivace tepelné ochrany.
Výška sekání je příliš malá.
Tupý nůž sekač Ucpaná spodní
část sekačky.
Nůž je namontován obráceně.
Připojte napájecí kabel sekačky k síťové zásuvce.
(Způsobuje­li výrobek opakované spálení pojistky, okamžitě ukončete používání tohoto výrobku a svěřte jeho opravu servisu BLACK+DECKER nebo jinému autorizovanému servisu).
Svěřte výměnu kabelu nebo spínače autorizovanému servisu BLACK+DECKER.
Zvětšete výšku sekání a zahajte sekání na místě s nižší trávou.
Nechejte vychladnout motor a zvětšete výšku sekání.
Zvyšte výšku sekání.
ky. Vyměňte nůž.
Zkontrolujte spodní část sekačky a je-li to nutné, odstraňte všechny nečistoty (vždy používejte pracovní rukavice).
Namontujte nůž správně.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Výrobky a baterie označené tímto symbolem nesmí být vyhozeny do běžného domácího odpadu.
18
Page 19
ČEŠTINA
Tyto výrobky a baterie obsahují materiály, které mohou být obnoveny nebo recyklovány, což snižuje poptávku po surovinách.
Provádějte prosím recyklaci elektrických výrobků a baterií podle místních předpisů. Další informace naleznete na internetové adrese www.2helpU.com.
Technické údaje
BEMW461BH BEMW471BH BEMW481BH
Napájecí napě
Příkon W 1 400 1 600 1 800 Otáčky
naprázdno Nastavení
výšky Délka nože cm 34 38 42 Hmotnost kg 13,53 15,17 17,47
V 230 230 230
-1
min
mm 20–70 20–70 20–70
3 500 3 500 3 500
Hodnota vibrací působících na ruce a paže obsluhy: = 2,5 m/s², odchylka (K) = 1,5 m/s².
Akustický tlak působící na sluch obsluhy:
: 82 dB(A); K = 2,1 dB(A)
L
PA
Hodnota akustického výkonu LWA: 95 dB(A); K = 1,3 dB(A)
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ A SMĚRNICE
TÝKAJÍCÍ SE VNĚJŠÍHO HLUKU
BEMW461BH, BEMW471BH, BEMW481BH - sekačka
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky
popisované v technických údajích splňují požadavky
následujících norem: 2006/42/EC, EN 60335-1:2012 +
A11:2014, EN 60335-2-77:2010.
2000/14/EC, sekačka na trávu, L < 50 cm, příloha VI,
DEKRA Certification B.V. Meander 1051/P. O. Box 5185 6825
MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM Netherlands.
Úroveň akustického výkonu podle normy 2000/14/EC
(článek 12, příloha III, L < 50 cm):
Naměřená hodnota akustického výkonu L
Zaručená hodnota akustického výkonu L
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2014/30/EU
a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace, kontaktujte
prosím společnost Black & Decker na následující adrese
nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto
na trávu
K = 1,3 dB(A).
návodu.
: 95 dB(A);
WA
: 96 dB(A).
WA
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
R. Laverick
Ředitel technického oddělení
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
31. 10. 2017
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě svých výrobků a nabízí spotřebitelům záruku 24 měsíců od data zakoupení. Tato záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka je platná ve všech členských státech EU a evropské zóny volného obchodu EFTA.
Požadujete-li reklamaci v rámci záruky, tato reklamace musí splňovat obchodní podmínky společnosti Black & Decker a prodejci nebo autorizovanému servisu budete muset předložit doklad o zakoupení. Obchodní podmínky týkající se záruky společnosti Black & Decker v trvání 2 let a adresu nejbližšího autorizovaného servisu naleznete na internetové adrese www.2helpU.com, nebo kontaktujte nejbližšího autorizovaného prodejce Black & Decker na adrese uvedené v tomto návodu.
Navštivte prosím naše internetové stránky www.blackanddecker.co.uk, kde můžete zaregistrovat váš nový výrobek Black & Decker a kde můžete získat informace o našich nových výrobcích a speciálních nabídkách.
zst00359472 - 10-01-2018
19
Page 20
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b 149 00 Praha 4 ýeská Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.blackanddecker.cz obchod@sbdinc.com
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b 811 06 Bratislava Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 www.blackanddecker.sk obchod@sbdinc.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2 140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 j.kraus@bandservis.cz www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 556 233 155 bandserviske@zoznam.sk
20
Page 21
21
Page 22
22
Page 23
CZ ZÁRUýNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ
hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaĪy
ýíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Peþiatka predajne Podpis
Page 24
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruþní opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét
Aláírás
Stempel
Podpis Peþiatka
Podpis
10/14
Loading...