Black & Decker Bdm200l Instruction Manual [cs]

www.blackanddecker.eu
Upozornění !
Určeno pro kutily.
555777-20 CZ
BDM200
2
ČEŠTINA
Použití výrobku
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití elektrického přístroje
napájeného z baterií, vždy dodržujte základní bezpečnostní pokyny. Snižujete tak riziko vzniku požáru, riziko vytečení elektrolytu z baterií, riziko úrazu elektrickým proudem a riziko poškození nebo poranění.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte celý návod.
Tento návod si uschovejte.
Udržujte pracovní prostor v čistotě.
Nepořádek na pracovním stole a přeplněný pracovní prostor mohou vést ke vzniku úrazu.
Berte v úvahu pracovní prostředí
Nevystavujte nářadí dešti. Nepracujte s nářadím v podmínkách s vysokou vlhkostí. Zajistěte dobré osvětlení pracovního prostoru. Nepoužívejte nářadí, pokud hrozí nebezpečí požáru, výbuchu a v blízkosti hořlavých kapalin a plynů.
Chraňte nářadí před dětmi.
Nedovolte dětem, ostatním osobám nebo zvířatům, aby se dostaly do blízkosti nářadí a aby se jej dotýkaly.
Nepřetěžujte se.
Při práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
Buďte stále pozorní
Stále sledujte, co děláte. Pracujte s rozumem. Pokud jste unavení, ukončete práci s nářadím.
Používejte pouze vhodné nářadí
V tomto návodu je popsáno správné použití nářadí. Varování! Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací, než je doporučeno tímto návodem, může zapříčinit poranění obsluhy.
Kontrolujte stav nářadí.
Před započetím práce pečlivě zkontrolujte, zda nářadí nebo přívodní kabely nejsou poškozeny. Zkontrolujte funkčnost nářadí. Je-li kterákoliv část nářadí vadná, nebo je-li poškozena, nářadí nepoužívejte.
Nářadí, které nepoužíváte, uskladněte
Přístroj a baterie musí být uskladněny na suchém místě. Udržujte z dosahu dětí.
Opravy
Toto nářadí odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Opravy by měly být prováděny pouze kvalifi kovanými servisními mechaniky s použitím originálních náhradních dílů; v ostatních případech může dojít k nebezpečnému ohrožení uživatele.
Další bezpečnostní pokyny týkající se standardních, nedobíjitelných baterií
Nikdy se nepokoušejte ze žádného důvodu narušit obal baterie.
Neskladujte v prostorách, kde může teplota přesáhnout 40°C.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými v kapitole “Ochrana životního prostředí”. Nevhazujte baterie do ohně a nespalujte je.
Při extrémních podmínkách se může vyskytnout únik kapaliny z baterie. Zjistíte-li na povrchu baterie přítomnost kapaliny, postupujte následovně:
- Opatrně kapalinu setřete hadříkem. Dbejte
na to, aby nedošlo ke kontaktu kapaliny s pokožkou.
Další bezpečnostní pokyny týkající se laserových zařízení
Přečtěte si pečlivě celý tento návod.
Tento výrobek není určen pro osoby mladší 16 let.
Varování! Laserové záření.
Nedívejte se do laserového paprsku.
Nedívejte se přímo do laserového paprsku pomocí optických přístrojů.
Viz technické údaje laserového výrobku.
Toto laserové zařízení odpovídá třídě 2 defi nované normou IEC 60825-1+A1+A2: Nenahrazujte laserovou diodu diodou jiného typu. Je-li laserový přístroj poškozen, svěřte jeho opravu značkovému servisu.
Nepoužívejte laser k jiným účelům, než je projekce laserových paprsků.
Vystavení zraku působení laserového paprsku třídy 2 je považováno za bezpečné v případě, nepřesáhne-li tato doba 0,25 sekundy. Refl exy očních víček běžně poskytují dostatečnou ochranu. Ve vzdálenosti větší než 1 m odpovídá tento laser třídě 1 a proto je považován za zcela bezpečný.
Nikdy se do laserového paprsku nedívejte záměrně a přímo.
Ke sledování laserového paprsku nepoužívejte optické přístroje.
Neprovádějte nastavení přístroje do takové výšky, aby mohl laserový paprsek procházet přes osoby ve výšce jejich hlav.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly do blízkosti laseru.
Popis
1. Hlavní spínač (laser)
2. Laserová hlava
3. Záchytný háček pásma
4. Vodítko
3
5. Navíjecí tlačítko
6. Kryt baterií
7. Spona na opasek
Sestavení
Varování! Ujistěte se, zda je přístroj vypnutý.
Vložení baterií (obr. A) Varování! Používejte pouze baterie typu LR44.
Sejměte kryt baterií (6).
Vložte baterie do přístroje tak, aby polarita kontaktů odpovídala uvedenému nákresu.
Nasaďte kryt zpět. Dbejte na to, aby kryt správně dosedl.
Použití krajového vodítka (obr. B)
Krajové vodítko (4) se používá k projekci laserového paprsku v pravém úhlu k hraně obrobku.
Pro použití na straně obrobku umístěné po levé ruce vysuňte vodítko umístěné na levé straně.
Pro použití na straně obrobku umístěné po pravé ruce vysuňte vodítko umístěné na pravé straně.
Otočení laserové hlavy (obr. C & D)
Laserovou hlavou (2) lze otáčet, aby byla možná projekce laserového paprsku v obou směrech.
Jednou rukou přidržte nářadí a pomocí palce a ukazováčku druhé ruky laserovou hlavu otočte.
V polovině dráhy laserové hlavy je třeba překonat přítlak pružiny.
Laserovou hlavu ponechejte zlehka zaskočit do dané polohy.
Použití
Pásmo vysunete tahem za záchytný háček (3).
Chcete-li pásmo zasunout, stiskněte navíjecí tlačítko (5).
Varování! Při zasunování pásma nepřibližujte prsty k pohybujícímu se pásmu.
Nezasunujte dlouhé části pásma najednou. Chcete-li ovládat rychlost navíjení pásma, navíjecí tlačítko (5) přitlačte jen lehce.
Použití funkce laseru
Laserový paprsek pomáhá prodloužit rozsah měření přes celý obrobek při vyznačení linie před vlastním provedením řezu.
Zapnutí a vypnutí
Nářadí zapnete přesunutím hlavního spínače (1) do polohy I.
Nářadí vypnete přesunutím hlavního spínače (1) do polohy 0.
Užitečné rady pro práci s nářadím
Laserová linie také pomáhá při rozvržení povrchových částí materiálů a/nebo předmětů pro stanovení stejných vzdáleností (obr. E).
dlouhodobé bezproblémové funkce nářadí je jeho pravidelné čištění a péče.
K čištění nářadí používejte pouze mýdlový roztok a vlhký hadřík. Zabraňte vniknutí jakékoliv kapaliny do nářadí a nikdy neponořujte jakoukoliv část nářadí do kapaliny.
Kontrola a kalibrace laserové hlavy (obr. D)
Laserová hlava (2) je nastavena již ve výrobě a před prvním použitím není třeba provádět žádné seřizování. Avšak pokud bude s přístrojem hrubě zacházeno, a nastane vyosení laserového paprsku, laserovou hlavu bude nutné zkalibrovat následujícím způsobem.
Přístroj umístěte blízko pravoúhlého rohu pracovního stolu. Přístroj srovnejte pomocí vodítka s hranou stolu.
Zkontrolujte, zda laserový paprsek prochází v pravém úhlu s hranou stolu.
Pokud je nutné přístroj nastavit, postupujte následovně:
Otáčejte šroubem (8) směrem dovnitř nebo
směrem ven, až bude laserový paprsek v pravém úhlu s hranou stolu.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být likvidován spolu s běžným komunálním odpadem.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte toto nářadí v běžném komunálním odpadu. Odevzdejte výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker, poskytuje společnost Black & Decker možnost recyklace těchto výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese, která je uvedena v tomto návodu. Přehled autorizovaných servisů Black & Decker a rovněž další informace, týkající se našeho poprodejního servisu, můžete nalézt také na internetové adrese: www.2helpU.com
Čištění a údržba
Vaše nářadí bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Předpokladem
4
Loading...
+ 8 hidden pages