Black & Decker Bdlb28, Bdlb14 Instruction Manual [pl]

eu.blackanddecker.www

Elektronarzędzie dla majsterkowicza.

555222-00 PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14

BDLB28

Black & Decker Bdlb28, Bdlb14 Instruction Manual

2

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Minilampa diodowa i lampa diodowa dookólna Black & Decker są przeznaczone dla majsterkowiczów i hobbistów. Urządzenia te nie nadają się do celów przemysłowych.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Uwaga! Przy korzystaniu z urządzeń akumulatorowych lub bateryjnych dokładnie przestrzegaj wskazówek zawartych w tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp, by zminimalizować ryzyko pożaru, wycieku elektrolitu, czy też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych.

Przed pierwszym użyciem lampy dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję.

W instrukcji tej opisano zastosowanie lampy

zgodne z przeznaczeniem. Używanie akcesoriów lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji, lub obsługiwanie lampy w sposób niezgodny z opisem grozi doznaniem urazu.

Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie potrzeby móc z niej ponownie skorzystać.

Zastosowanie lampy

Z lampą tą zawsze obchodź się ostrożnie.

Zabrania się używania lampy przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bez należytego nadzoru.

Lampa nie jest zabawką.

Używaj lampy tylko w suchym otoczeniu. Uważaj, by jej nie zamoczyć.

Nie zanurzaj lampy w wodzie.

Nie próbuj otwierać obudowy. W jej wnętrzu nie ma żadnych elementów podlegających konserwacji.

Nie używaj lampy w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły.

Nigdy nie ciągnij za kabel, by wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Grozi to uszkodzeniem kabla i wtyczki.

Po użyciu

Nieużywaną lampę przechowuj w suchym, dobrze wentylowanym miejscu poza zasięgiem dzieci.

Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowywanych urządzeń.

Przy transportowaniu lampy w samochodzie umieść ją w bagażniku lub odpowiednim schowku, by nie mogła się przemieścić w razie nagłej zmiany prędkości lub kierunku ruchu.

Chroń lampę przed wilgocią, wysoką temperaturą i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

Kontrola i naprawy

Przed użyciem lampy sprawdź, czy nie zawiera jakichś uszkodzonych elementów lub czy nie wystąpiły jakieś inne okoliczności, które mogą negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.

Nie używaj lampy, gdy jakaś jej część jest niesprawna.

POLSKI

W razie uszkodzenia jakiejś części zleć jej naprawę lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych warsztatów serwisowych.

Nie wymieniaj ani nie usuwaj żadnych części nieopisanych w tej instrukcji.

Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy lamp diodowych

Gdyby lampa upadła na ziemię lub doznała podobnych, silnych obciążeń mechanicznych, sprawdź soczewkę, czy nie uległa uszkodzeniu. Nigdy nie włączaj lampy z uszkodzoną soczewką lub bez soczewki.

Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień świetlny i nie kieruj go w oczy innej osoby.

Nie zanurzaj lampy w wodzie.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy akumulatorów i ładowarek

Akumulatory

W żadnym przypadku nie próbuj otwierać akumulatora.

Nie wystawiaj akumulatora na działanie wody.

Nie składuj akumulatora w temperaturach powyżej 40 °C.

Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazówek podanych w punkcie „Ochrona środowiska”.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy baterii

Uwaga! Baterie mogą eksplodować lub wyciec, co grozi doznaniem urazu ciała lub zaprószeniem ognia. By zminimalizować to zagrożenie, stosuj się do poniższych wskazówek:

Przedwłożeniembateriisprawdź,czywyłącznik lampy jest wyłączony. Wkładanie baterii do włączonych urządzeń elektrycznych może doprowadzić do wypadku.

Z powodu niewłaściwego postępowania z baterii może wyciekać elektrolit. Nie dotykaj go. W razie niezamierzonego kontaktu natychmiast spłucz wodą narażone miejsce. Gdyby elektrolit prysnął w oczy, niezwłocznie zgłoś się do lekarza. Wyciekły elektrolit może spowodować podrażnienie skóry lub oparzenia.

Przestrzegaj wszystkich wskazówek i ostrzeżeń zamieszczonych na etykiecie baterii i jej opakowaniu.

Zawsze wkładaj baterie zgodnie z polaryzacją („+” i „-”) zaznaczoną na samej baterii i na lampie.

Uważaj, by nie zewrzeć biegunów baterii.

Nigdy nie próbuj ładować baterii.

Nie mieszaj ze sobą starych ani nowych baterii. Wszystkie baterie wymieniaj w tym samym czasie na nowe takiej samej marki i takiego samego typu.

Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci.

Wyjmuj baterie, gdy produkt ma nie być używany przez kilka miesięcy.

W żadnym wypadku nie próbuj otwierać baterii.

Nie składuj baterii w miejscu, w którym temperatura może przekroczyć wartość 40 °C.

3

Przy likwidacji baterii przestrzegaj wskazówek zamieszczonych w punkcie „Ochrona środowiska”.

Nie wrzucaj baterii do ognia!

Elementy lampy

Lampa ta zawiera niektóre lub wszystkie spośród niżej wymienionych elementów:

1.Hak

2.Zespół diod świecących

3.Wyłącznik (BDLB14)

4.Kieszeń na baterie

5.Wyłącznik (BDLB28)

Montaż

Wkładanie baterii (rys. A)

Uwaga! Stosuj tylko baterie alkaliczne o wielkości AA.

Pokrywa (4) kieszeni na baterie znajduje się na spodzie lampy diodowej.

Odblokuj pokrywę (4) przez obrócenie jej w lewo i zdejmij.

Włóż trzy nowe baterie alkaliczne o wielkości AA

(5). Pamiętaj przy tym o właściwej polaryzacji.

Ponownie załóż pokrywę (4). Pokrywa daje się założyć tylko w jednej pozycji. Nie rób tego na siłę.

Zamocuj pokrywę (4) przez obrócenie jej w prawo.

Zastosowanie

Zastosowanie haka (rys. B)

Hak (1) służy do przechowywania oraz mocowania lampy diodowej. Hak daje się obracać, co pozwala na ustawienie lampy diodowej (2) w dowolnej pozycji. Sprawdź, czy hak jest dobrze zaczepiony o uchwyt.

Zastosowanie lampy diodowej dookolnej (BDLB28) (rys. B)

By korzystać z lampy diodowej jako latarki kieszonkowej (oświetlenie punktowe) wyłącznik

(3) naciśnij tylko raz.

By włączyć oświetlenie powierzchniowe, ponownie naciśnij wyłącznik (3).

By korzystać z lampy diodowej jako latarni, naciśnij wyłącznik (3) trzeci raz.

Kolejne naciśnięcie wyłącznika (3) powoduje wyłącznie lampy.

Zastosowanie minilampy diodowej (BDLB14) (rys. C)

By włączyć sześć diod świecących, naciśnij wyłącznik (5) tylko raz.

By włączyć wszystkie diody, ponownie naciśnij wyłącznik (5).

Ponowne naciśnięcie wyłącznika (5) powoduje wyłącznie lampy.

Konserwacja

Lampa firmy Black & Decker odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne jest jej regularne czyszczenie.

Uwaga! Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia lampy odłącz ją od źródła zasilania.

Od czasu do czasu przecieraj lampę wilgotną szmatą. Nie używaj do tego celu żadnych ściernych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki. Nie zanurzaj lampy w wodzie.

Ochrona środowiska

Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych.

Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić produkt Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, pomyśl o ochronie środowiska. Firma Black & Decker chętnie przyjmuje wszystkie stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.

Dziękiselektywnejzbiórcezużytychproduktów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce.

Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego produktu.

Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj elektronarzędzie do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.

W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych fi rmy Black & Decker, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.

Zużyte baterie zlikwiduj zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska. Wyjmij baterie zgodnie z powyższym opisem.

Włóż baterie do odpowiedniego opakowania, by nie dopuścić do zwarcia biegunów.

Oddaj baterie do komunalnego zakładu utylizacji odpadów.

4

Loading...
+ 8 hidden pages