РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Данный лазерный прибор Black & Decker предназначен для проецирования лазерных линий при
самостоятельных работах в домашнем хозяйстве.
Данный прибор предназначен только для бытового
использования.
Инструкции по технике безопасности
♦ Внимание! При использовании приборов с пи-
танием от аккумулятора соблюдение правил по
технике безопасности и следование данным
инструкциям позволит снизить вероятность
возникновения пожара, протечки аккумуляторов, получения травм и повреждений.
♦ Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
♦ Сохраните данное руководство для последу-
ющего обращения к нему.
Содержите рабочее место в чистоте
Беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.
Учитывайте особенности окружающей среды вокруг рабочего места
Не подвергайте прибор воздействию дождя. Не используйте прибор во влажной среде. Обеспечьте
хорошую освещенность рабочего места. Не пользуйтесь прибором, если существует риск возникновения
пожара или взрыва,
щимися жидкостями или газами.
Не подпускайте детей к рабочей зоне
Не позволяйте детям, посторонним лицам или животным находиться в рабочей зоне и дотрагиваться
до прибора.
Работайте в устойчивой позе
Всегда твердо стойте на ногах, сохраняя равновесие.
Будьте внимательны
Следите за тем, что Вы делаете. Руководствуйтесь
здравым смыслом. Не пользуйтесь электроприбором
в состоянии усталости.
Используйте прибор по назначению
Назначение прибора описывается в данном руководстве по эксплуатации.
Внимание! Использование любых принадлежностей
или приспособлений, а также выполнение данным
прибором любых видов работ, не рекомендованных
в данным руководстве по эксплуатации, может привести к несчастному случаю.
Проверяйте исправность деталей прибора
Перед использованием тщательно проверьте прибор на отсутствие повреждений. Убедитесь, что
прибор находится в безупречном состоянии и готов
выполнять все намеченные функции. Не используйте
прибор, если повреждена или неисправна какая-либо
его деталь.
Хранение не используемых приборов
Не используемый прибор и батарейки питания должны храниться надежно запертыми в сухом месте,
недоступном для детей.
Ремонт
При работе с данным прибором должны соблюдаться
т.е. рядом с легковоспламеняю-
все соответствующие правила техники безопасности.
Ремонт прибора должен выполняться только квалифицированным персоналом с использованием оригинальных запасных частей; несоблюдение данного
указания может стать причиной серьезной травмы
пользователя.
Дополнительные правила безопасности
при использовании неперезаряжаемых
батареек питания
Внимание! Батарейки могут взорваться или протечь,
и могут стать причиной травмы или возникновения
пожара. Следуйте всем приведенным ниже инструкциям.
♦ Строго следуйте всем инструкциям и пред-
упреждениям, содержащимся в маркировке
батареек питания и на упаковке.
♦ Всегда вставляйте батарейки питания с со-
блюдением полярности, совмещая отметки
«+» и «-» на батарейке и устройстве.
♦ Не допускайте короткого замыкания контактов
батарейки питания.
♦ Ни в коем случае не пытайтесь заряжать не-
перезаряжаемые батарейки питания.
♦ Не смешивайте старые и новые батарейки пи-
тания. Заменяйте одновременно все батарейки
питания новыми батарейками такой же марки
и типоразмера.
♦ Держите батарейки питания в не доступном
для детей месте.
♦ Вынимайте батарейки питания из прибора,
если Вы не будете им пользоваться в течение
нескольких месяцев.
♦ В критических ситуациях из батареек может вы-
течь жидкость (электролит). Если Вы заметили
жидкость на поверхности батарейки, поступите
следующим образом:
- Аккуратно удалите салфеткой жидкость.
Избегайте контакта с кожей.
♦ Ни в коем случае не пытайтесь разобрать
батарейку питания.
♦ Не храните в местах, где температура может
превысить 40 °С.
♦ Утилизируйте отработанные аккумуляторы,
следуя инструкциям раздела «Защита окружающей среды».
♦ Не бросайте батарейки питания в огонь.
Дополнительные правила безопасности
при работе с лазерными приборами
Внимательно прочтите данное руководство
по эксплуатации.
Не допускайте детей младше 16 лет к работе
данным прибором.
Внимание! Лазерное излучение.
Не смотрите на лазерный луч.
4
Не рассматривайте лазерный луч через
оптические приборы.
Ознакомьтесь с техническими характеристи-
ками лазерного излучателя.
♦ Данный лазерный прибор относится к классу
2, в соответствии со стандартом IEC 60825 -1:
Ed 1:2001. Не заменяйте лазерный диод ни
на какой другой тип. В случае повреждения
лазерный прибор должен ремонтироваться
только в авторизованном сервисном центре.
♦ Используйте лазерный прибор только для про-
ецирования лазерных линий.
Прямое попадание луча лазера 2-го класса
♦
в глаз считается безопасным в течение не
более 0,25 секунды. В этом случае ответная
реакция глазного века обеспечивает достаточную защиту глаза. На расстоянии более 1 метра
данный лазерный прибор можно рассматривать
как полностью безопасный лазер 1-го класса.
♦ Ни в коем случае не смотрите преднамеренно
на лазерный луч.
♦ Не рассматривайте лазерный луч через опти-
ческие приборы.
♦ Устана влива йте лазерный прибор в таком по-
ложении, чтобы лазерный луч не проходил на
уровне глаз окружающих Вас людей.
♦ Не разрешайте детям приближаться к лазер-
ному прибору.
♦ Внезапное увеличение яркости лазерного луча
или искажение спроецированной линии может
указывать на повреждение линзы. В данном
случае, не используйте прибор для предотвращения опасности поражения лазерным
излучением.
♦ Используйте только неперезаряжаемые бата-
рейки питания. Не подсоединяйте лазерное
устройство ни к какому другому источнику
питания.
Составные части
1. Клавиша выключателя
2. Угломер
3. Апертура излучающей части лазера
4. Кнопка направления лазерного луча
Сборка
Внимание! Убедитесь, что прибор выключен.
Установка батареек питания (Рис. А)
♦ Снимите крышку батарейного отсека (5) с при-
бора.
♦ Вставьте батарейки питания в указанном по-
ложении в прибор.
♦ Устано вите крышку на место, сдвинув её до
щелчка.
Установка прибора
Прибор можно установить на стену. Для увеличения
длины проекционной линии прибор должен быть
установлен на кронштейн.
Установка прибора на кронштейн
♦ Устано вите магнитную заднюю сторону при-
бора на кольцо настенного кронштейна.
♦ Потяните за прибор и снимите его с кронштейна.
Крепление прибора на стене (Рис. В и С)
Прибор можно закрепить на стене, используя монтажный кронштейн и винт (I), шпильку (II) или липкую
ленту (III).
Настенный держатель «замочная скважина»
Настенный держатель «замочная скважина» (6) используется для крепления прибора на большинстве
стеновых конструкций.
♦ Вверните в стену винт.
♦ Повесьте кронштейн на держатель, используя
«замочную скважину» (6).
♦ Установите прибор на кронштейн.
Крепежная шпилька
Если прибор крепится к гипсокартонной плите или
другим мягким материалам, необходимо использовать
крепежную шпильку.
♦ Выставьте крепежную шпильку (7), поворачи-
вая основание шпильки вправо.
♦ Прижав настенный держатель в необходимом
месте к поверхности, вдавите шпильку в стену.
♦ Установите прибор на кронштейн.
Внимание! Шпилька острая - будьте осторожны!
Липкая лента
Если при креплении прибора на стену использование
винтов или гвоздей невозможно, нужно использовать
удаляемую липкую ленту (8). Липкую ленту можно
приобрести в магазине.
Внимание! Протестируйте ленту на небольшом
участке поверхности в неприметном месте, чтобы
убедиться, что она не повредит материал.
♦ Снимите с одной из сторон липкой ленты (8)
защитную пленку.
♦ Приклейте ленту
♦ Снимите защитную пленку с другой стороны
ленты.
♦ Прижмите кронштейн полосой липкой ленты
к стене.
♦ Установите прибор на кронштейн.
Чтобы удалить липкую ленту, действуйте следующим
образом:
♦ Снимите прибор с кронштейна.
♦ Одной рукой держите кронштейн, другой рукой
ухватите конец липкой ленты.
♦ Медленно отклейте ленту, оттягивая
лельно стене и от кронштейна.
♦ Выбросьте использованную ленту.
к кронштейну.
ее парал-
Эксплуатация
♦ Устано вите прибор в нужном положении.
♦ Включите прибор.
♦ Если потребуется, отрегулируйте положение
прибора, устанавливая в требуемое положение
лазерную линию. Помните, что резкие перепады
5