Black-Decker BDL 120 User Manual

Page 1
www.blackanddecker.eu
Upozornění !
Určeno pro kutily.
555777-03 CZ
BDL120
Page 2
234
Page 3
Page 4
ČEŠTINA
Použití výrobku
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného
akumulátorem by měly být vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku požáru, riziko úniků kapaliny z akumulátorů, riziko úrazu elektrickým proudem nebo jiného poranění.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte celý návod.
Návod uschovejte pro případ potřeby v budoucnu.
Udržujte pracovní prostor v čistotě
Nepořádek na pracovním stole a přeplněný pracovní prostor mohou vést ke způsobení úrazu.
Pracujte s ohledem na okolní prostředí
Nevystavujte nářadí dešti. Nepracujte s nářadím v podmínkách s vysokou vlhkostí. Zajistěte si kvalitní osvětlení pracovní plochy. Nepoužívejte nářadí tam, kde hrozí riziko vzniku požáru nebo exploze, například v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů.
Chraňte nářadí před dětmi
Nedovolte dětem, nepovolaným osobám a zvířatům pohybovat se v pracovním prostoru a dotýkat se nářadí nebo přívodního kabelu.
Nepřetěžujte se
Při práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
Buďte pozorní
Stále sledujte, co děláte. Pracujte s rozumem. Nářadí nepoužívejte, pokud jste unavení.
Používejte vhodné nářadí
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu. Varování! Používání přídavných zařízení, příslušenství a provádění jiných úkonů než jaké jsou doporučeny v návodu, může vést k poranění osob.
Kontrolujte stav nářadí.
Před započetím práce pečlivě zkontrolujte, zda nářadí nebo přívodní kabely nejsou poškozeny. Zkontrolujte funkčnost nářadí. Pokud je kterákoliv část nářadí vadná, nebo je poškozena, nářadí nepoužívejte.
Uskladnění nářadí
Přístroj a baterie musí být uskladněny na suchém místě. Udržujte z dosahu dětí.
Opravy
Toto nářadí vyhovuje platným bezpečnostním předpisům. Opravy by měly být prováděny pouze kvalifi kovanými servisními mechaniky s použitím originálních náhradních dílů; v ostatních případech může dojít k nebezpečnému ohrožení uživatele.
Další bezpečnostní pokyny týkající se standardních, nedobíjených baterií.
Nikdy se nepokoušejte ze žádného důvodu narušit obal baterie.
Neskladujte v prostorách, kde může teplota přesáhnout 40°C.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými v kapitole “Ochrana životního prostředí”. Nevhazujte baterie do ohně a nespalujte je.
Při extrémních podmínkách se může vyskytnout únik kapaliny z akumulátoru. Zjistíte-li na povrchu baterie přítomnost kapaliny, postupujte následovně:
- Opatrně kapalinu setřete hadříkem. Vyvarujte
se kontaktu kapaliny s pokožkou.
Další bezpečnostní pokyny týkající se laserů
Přečtěte si pečlivě celý tento návod.
Tento výrobek není určen pro osoby mladší 16 let.
Varování! Laserové záření.
Nedívejte se do laserového paprsku.
Nedívejte se přímo do laserového paprsku pomocí optických přístrojů.
Viz technické údaje laserového výrobku.
Tento laserový přístroj odpovídá třídě 2 podle normy IEC60825- 1+A1+A2:2001. Nenahrazujte laserovou diodu diodou jiného typu. Dojde-li k poruše, svěřte opravu přístroje autorizovanému servisu.
Nepoužívejte laser k jiným účelům, než je projekce laserových paprsků.
Vystavení zraku působení laserového paprsku třídy 2 je považováno za bezpečné v případě, nepřesáhne-li tato doba 0,25 sekundy. Refl exy očních víček běžně poskytují dostatečnou ochranu. Ve vzdálenosti větší než 1 m odpovídá tento laser třídě 1 a proto je považován za zcela bezpečný.
Nikdy se do laserového paprsku nedívejte záměrně a přímo.
Ke sledování laserového paprsku nepoužívejte optické přístroje.
Neprovádějte nastavení přístroje do takové výšky, aby mohl laserový paprsek procházet přes osoby ve výšce jejich hlav.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly do blízkosti laseru.
Popis
1. Hlavní spínač (Zapnuto / Vypnuto)
2. Libely
3. Otvor laserového paprsku
4. Kryt baterie
Kompletace
Varování! Ujistěte se, zda je nářadí vypnuto.
Page 5
Vložení baterií (obr. A)
Sejměte z přístroje kryt baterie (4).
Vložte baterie do přístroje tak, aby polarita kontaktů odpovídala uvedenému nákresu.
Nasaďte kryt zpět. Dbejte na to, aby kryt správně dosedl.
Montáž na stěnu (obr. B & C)
Přístroj může být na stěnu připevněn pomocí jedné z držáků (5 nebo 6). K uchycení nářadí na sádrokartonovou zeď se používá závěsný čep (5). Montážní držák (6) se používá k zavěšení přístroje na ostatní typy stěn pomocí šroubu nebo hřebíku. Varování! Pokud upevňovací kužely nepoužíváte, dobře je uschovejte.
Závěsný čep
Vyklopte hloubící hrot (7).
Závěsný čep přiložte na vhodné místo a zatlačte jej přímo do stěny.
Upevněte přístroj přichycením magnetu (8) k závěsnému čepu (5).
Varování! Závěsný čep je ostrý. Pracujte s ním velmi opatrně.
Montážní konzola
Náležitým způsobem upevněte hřebík nebo šroub ve stěně.
Zavěste montážní konzolu (6).
Upevněte přístroj přichycením magnetu (8) k montážní konzole (6).
Použití (obr. D)
Umístěte přístroj na stěnu podle uvedeného nákresu.
Nastavte spínač (1) do horní polohy, aby došlo k zapnutí přístroje.
Pohybujte s přístrojem tak, aby došlo k požadovanému vyrovnání laserového paprsku.
Pomocí vhodné závěsné konzole přístroj zavěste na zeď.
Nastavení projekce laserového paprsku (obr. E)
Pro projekci svislé linie nastavte nářadí tak, aby byla vodováha (9) v rovině.
Pro projekci svislé linie nastavte nářadí tak, aby byla vodováha (10) v rovině.
nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte toto nářadí v běžném komunálním odpadu. Odevzdejte výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker, poskytuje společnost Black & Decker možnost recyklace těchto výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese, která je uvedena v tomto návodu. Přehled autorizovaných servisů Black & Decker a rovněž další informace, týkající se našeho poprodejního servisu, můžete nalézt také na internetové adrese: www.2helpU.com
Baterie
Po ukončení jejich životnosti je zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí:
Vyjměte baterie podle výše uvedeného postupu.
Zabalte baterie do vhodného obalu, aby nemohlo dojít ke zkratování kontaktů.
Odneste baterie do místní recyklační stanice.
Technické údaje BDL120
Napájecí napětí V 3 Velikost baterie 2 x LR6 (AA) Třída laseru 2 Provozní teplota °C 0 - 40 Hmotnost (bez baterie) kg 0,2
ES Prohlášení o shodě
Použití stupnice Pro nastavení určitého úhlu lze použít stupnici (11) vyznačenou na závěsné konzole.
Otáčením závěsné konzole vyrovnejte polohu 0° na stupnici s ukazatelem nářadí.
Pro kontrolu úhlu stupnici podle potřeby nastavte.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být likvidován spolu s běžným komunálním odpadem.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat
5
BDL120
Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky odpovídají normám: EN 61010-1, IEC 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1
Kevin Hewitt
Technický a vývojový
ředitel
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
1-10-2005
Page 6
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu.
Black & Decker
Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany Česká republika
Tel.: +420 244 402 450 Fax: +420 241 770 204 recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
• Přístroj byl používán pouze s origi­nálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker.
• Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze.
• Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením.
• Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy.
• Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby
zst00043429 - 18-04-2007
6
Page 7
BLACK & DECKER
Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
7
Page 8
BDL120 - - - A LASER
©
8
Page 9
9
Page 10
10
Page 11
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye
Gyári szám A vásárlás napja
Aláírás Stempel
Numer seryjny Data sprzedaży
Podpis Pečiatka predajne
Číslo série Dátum predaja
Podpis
Page 12
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Hiba jelleg oka
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...