BLACK & DECKER BDHL18 User Manual [ru]

Page 1
www.blackanddecker.eu
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
577688-93 RUS/UA
BDHL18
Page 2
234
Page 3
Page 4
Назначение
Ваш гибкий фонарь Black & Decker предназначен для обеспечения освещения при выполнении самостоятельных работ по дому и на отдыхе. Данное устройство предназначено только для использования в домашних условиях.
Общие правила безопасности
Осторожно! С целью с нижен ия риск а возни кнов ения
пожара, утечки электролита из батарей, получения травмы или повреждения об орудовани я при работе аккумуляторным инструментом строго выполняйте общие правила техники безопасности, включая следующие ниже требования.
• Перед вводом в эксплуатацию внимательно прочтите данное руководство по эксплуата­ции.
• Ис п ользо в ание любы х при н а д леж н о с тей или приспособлений, а также выполнение данным устройством любых видов работ, не рекомендованных данным руководством по эксплуатации, может привести к несчастному случаю.
• Храните данное руководство по эксплуатации в надеж ном месте д ля последующего обраще­ния к нему.
Использование Вашего устройства
Всегда соблюдайте осторожность при работе с данным устройством.
• Устройство может использоваться молодыми или физически слабыми лицами только под постоянным контролем.
Не используйте данное устройство в качестве игрушки.
Исп ользуйте устро йство толь ко в сухо м месте. Не допускайте воздействия влаги.
• Не погру жайте устройство в воду.
• Не разбирайте корпус устройства. Внутри нет обслуживаемых пользователем деталей.
• Не используйте устройство, если есть опас­ность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.
• Для снижения риска повреждения вилок и элек­трокабелей, ни в коем случае не тяните за ка­бель для отключения от розетки электросети.
После использов ания
• Храните неиспользуемое устройство в сухом, хорошо вентилируемом, не доступном для детей месте.
• Дети не должны иметь доступ к убранным на хранение устройствам.
• Во время хранения или перевозки устройства в автомобиле, помещайте его в багажник или закрепляйте, чтобы исключить его переме­щение при резком изменении скорости или направления движения.
• Защищайте устройство от прямых солнечных лучей, воздействия тепла и влаги.
Осмотр и ремонт
• Перед началом эксплуатации, всегда прове­ряйте исправность устройства. Проверяйте целостность деталей, исправность выключа­телей и любых других элементов устройства, воздействующих на его работу.
• Не используйте устройство, если повреждена или неисправна какая-либо его деталь.
• Ремонтируйте или заменяйте повреж денные или неисправные детали только в авторизо­ванном сервисном центре Black & Decker.
• Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте детали, за исключением деталей, указанных в данном руководстве по эксплуатации.
Специальные меры безопасности при использовании гибких фонарей
• Осмотрите линзы на наличие повреждений, если Вы ударили или уронили фонарь. Не поль зуйтесь фонар ем без линзы и ли с повреж­денной линзой.
• Ни в коем случае не смотрите прямо на свет и не светите фонарем в глаза другому че веку.
• Не погру жайте фонарь в воду.
Дополнительные правила безопасности при использовании батареек питания Осторожно! Батарейки могут взорваться или
протечь, и могу т стать причиной травмы или возникновения пожара. Для снижения риска.
Перед установкой батареек питания всегда
проверяйте, что выключатель питания находится в положении "выключено".
Установка батареек питания в электроинстру­менты или устройства, выключатель которых находится в положении “вк лючено”, приводит к несчастным случаям.
В критических ситуациях из батарейки питания может вытечь жидкость, избегайте контакта. Если жидкость попала на кожу, смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обра­щайтесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из батарейки, может вызвать раздра­жение или ожоги.
• Строго следуйте всем инструкциям и пре­дупреждениям, содержащимся в маркировке батареек питания и на упаковке.
• Всегда вставляйте батарейки питания с соб­людением полярности, совмещая отметки "+" и "-" на батарейке и устройстве.
Не допускайте короткого замыкания контактов батарейки питания.
Ни в коем с лучае не пытайте сь заряжать бата­рейки питания.
Не смешивайте старые и новые батарейки пи­тания. Заменяйте одновременно все батарейки питания новыми батарейками такой же марки и типоразмера.
• Держите батарейки питания в не доступном для детей месте.
ло-
Page 5
• Вынимайте батарейки питания из изделия, если Вы не будете им пользоваться в течение нескольких месяцев.
• Ни в коем с лучае не пы тайтесь разо брать батарейку питания.
• Не храните в местах, где температ ура может превысить 40 °С.
• Ут или зир уйт е батар ейк и пи тан ия, сле дуя инструкциям раздела "Защита окружающей среды".
• Не бросайте батарейки питания в огонь.
Особенности
1. Гибкий магнитный лоток
2. Гибкие штанги
3. Магнитный держатель
4. 3-х режимный вык лючатель питания фонаря для освещения окружающего пространства
5. Светодиодный фонарь для освещения окружа­ющего пространства
6. Кнопка включения рабочего фонарика
7. Гибкий светодиодный рабочий фонарик
Сборка
Установка батареек питания (Рис. А) Осторожно! Используйте только батарейки пита-
ния типоразмера АА. Используйте только щелочные батарейки питания.
• Поверните магнитный держатель (3) для получения доступа к крышке (8) батарейного отсека.
• Открутите винт (9) и откиньте крышку (8) бата­рейного отсека.
Вставьте шесть новых щелочных батареек АА (10), правильно совмещая (+) положительные и (-) отрицательные контакты.
За кройте к рышку (8) бата рейного о тсека и затя­ните винт (9) для фиксации крышки на месте.
Эксплуатация
Использование гибких штанг (Рис. В)
Гибкие штанги (2) используются для установки гибкого рабочего фонарика (7) и магнитного лотка (1) в удобное для работы положение.
Эксплуатация фонаря для освещения окружаю­щего пространства (Рис. В)
Выключатель питания является переключателем 3-х режимов работы фонаря.
• Для включения всех светодиодов фонаря нажмите на выключатель питания (4).
Для включения половины светодиодов фонаря повторно нажмите на выключатель питания (4).
• Для выключения фонаря снова нажмите на выключатель питания (4).
Эксплуатация рабочего фонарика (Рис. С)
Для включения рабочего фонарика (7) нажмите на кнопку включения (6).
• Установите рабочий фонарик (7) в удобное положение при помощи гибкой штанги.
Д ля выключения рабо чего фона рика (7) нажми­те на кнопку включения (6).
Использование м агнитног о лотка (Рис. В)
Осторожно! Не кладите на магнитный
лоток тяжелые предметы. Максимальный вес для магнитного лотка составляет 65 г.
Установите магнитны й лоток в уд обное для ра­боты положение при помощи гибкой штанги.
Использование магнитного держателя (Рис. В, С и D)
Устройство может крепиться к любой металлической поверхности при помощи магнитного держателя. Держатель имеет шарнирную конструкцию, что позволяет отрегулировать положение фонаря для достижения оптимального освещения рабочего пространства (Рис. С).
Фона рь для освещени я окружающего п ростран ства также может крепиться к кромке верстака или подобного рабочего места при помощи пружинного держателя (Рис. D).
Шарнирный магнитный держатель также может служить в качестве подставки для устройства. Поверните держатель в требуемое положение и положите фонарь на плоскую поверхность (Рис. В).
Тех ничес к ое об с л у ж ивани е
Ваше устройство Black & Decker рассчитано на работу в течение продолжительного времени при минимальном техническом обслуживании. Срок службы и надежность устройства увеличивается при правильном уходе и регулярной чистке. Осторожно! Перед проведением каждой операции технического обслуживания или чистки отсоединяйте устройство от электросети.
• Регулярно очищайте корпус устройства влаж­ной салфеткой. Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами или растворителями. Не погружайте устройство в воду.
Защита окружающей среды
Раздельны й сбор. Данное изделие н ельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электроинструмент Black & Decker или Вы больше в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Отнесите изделие в специальный приемный пункт.
5
Page 6
Раздельный сбор изделий с истекшим сроком службы и их упаковок позволяет пускать их в переработку и повторно использовать. Использование переработанных материалов помогает защищать окружающую среду от загрязнения и снижает расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор старых электроинструментов отдельно от бытового мусора на муниципальных свалках отходов, или Вы можете сдавать и х в торговом предприятии при покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и переработку отслуживших свой срок изделий Black & Decker. Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы можете сдать Ваше из делие в любой авторизованный сервисный центр, который собирает их по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего ближайшего авторизованного сервисного центра, обратившись в Ваш местный офис Black & Decker по адресу, указанному в данном руководстве по эксплуатации. Кроме того, список авторизованных сервисных центров Black & Decker и полную информацию о нашем послепродажном обслуживании и контактах Вы можете найти в интернете по адресу: www.2helpU.com.
Утилизируйте отработанные батарейки питания безопасным для окружающей среды способом. Выньте батарейки питания как описано выше.
• Поместите батарейки питания в соответс­твующую упаковку так, чтобы не допустить короткого замыкания их контактов.
Доставьте батарейку питания в местный пункт переработки.
Технические характеристики BDНL18
Напряжение питания В пост. тока 4,5 Типоразмер батарейки питания тип LR06 (АА) Вес кг 0,83
Декларация соответствия ЕС
BDНL18
Black & Decker заявляет, что данные электроинструменты разработаны в полном соответствии со стандартами. 2006/95/ЕС, 95/54/ ЕС, EN 60335, EN 61000, EN 60598, EN 61347, EN 55014
Управляющий
Кевин Хьюитт
(Kevin Hewitt)
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
United Kingdom
01-08-2007
6
Page 7
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР и выражаем признательность за Ваш вы­бор.
1.1. Надежная работа данного изделия в те-
чение всего срока эксплуатации - пред­мет особой заботы наших сервисных служб. В случае возникновения каких­либо проблем в процессе эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться только в авторизованные сервисные ор­ганизации, адреса и телефоны которых Вы сможете найти в Гарантийном талоне или узнать в магазине. Наши сервисные станции - это не только квалифициро­ванный ремонт, но и широкий выбор запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Ва­шем присутствии, инструкцию по экс­плуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. При отсутствии у Вас правильно заполненного Гаран­тийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедитель-
но просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исклю-
чительно бытовое назначение данного изделия.
2. Правовой основой настоящих гаран-
тийных условий является действующее Законодательство и, в частности, Закон ”О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со дня продажи через розничную торговую сеть. В случае устранения недостатков изделия, гарантийный срок продлевается на период, в течение которого оно не ис­пользовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет (минималь-
ный, установленный в соответствии с За­коном ”О защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного сро­ка и обусловленные производственными и конструктивными факторами.
6. Гарантийные обязательства не распро­страняются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
6.1.1. Нес облюдения пользователем пред­писаний инструкции по эксплуатации изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного внешним ударным или любым иным воз­действием.
6.1.3. Использования изделия в профессио­нальных целях и объёмах, в коммерче­ских целях.
6.1.4. Применения изделия не по назначе­нию.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответ­ствие параметров питающей электросети параметрам, указанным на инструмен­те.
6.1.7. Использования принадлежностей, рас­ходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторон­них предметов, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по на­значению, такими как стружка опилки и пр.
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскры­тию, ремонту или модификации вне уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышед­шие из строя вследствие нормального износа, и расходные материалы, такие как приводные ремни, угольные щетки, аккумуляторные батареи, ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры и т. п.
6.4. На неисправности, возникшие в резуль­тате перегрузки инструмента, повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки изделия относят­ся, помимо прочих: появление цветов по­бежалости, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под воздействием высокой температуры.
Black & Decker ГмбХ, Black & Decker Штрассе, 40, 65510 Идштайн, Германия.
zst00093578- 29-01-2009
03 июня 1999 г.
7
Page 8
BDHL18
TYP.
1
E15169 www.2helpU.com 20 - 08 - 07
8
©
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
BLACK & DECKER
RUS
UA
KZ
Россия, 121471, г. Москва, Украина, 04073, г. Киев, Казахстан, 050060, г. Алматы, ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 ул. Cырецкая, 33-ш ул. Тажибаевой, д. 155/1 тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 250 21 21 737 80 41 244 64 44
BY
GE
Беларусь, 220015, г. Минск, Грузия, 0193, г. Тбилиси, ул. Берута, д. 22, к. 1 ул.Тамарашвили, д. 12 тел.: (37517) 251 43 07 тел.: (99532) 33 35 86 251 30 72
Сервисная сеть
BLACK & DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3,
в Киеве: (044) 507 05 17
http://www.blackanddecker.ru
Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спра¿ны і по¿насцю укамплектаваны тавар атрыма¿(ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Тνзу жϞне толыΧ жинаΧталΟан тауар Χабылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Тзатилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим“
Подnись nокуnателя/ Підnuс noкуnця/ Подnіс nакуnніка/ Саmыn алушыныί Χолmaнбасы/ Хaрuдорнuнз uмзосu
Loading...