Ваш гибкий фонарь Black & Decker предназначен
для обеспечения освещения при выполнении
самостоятельных работ по дому и на отдыхе.
Данное устройство предназначено только для
использования в домашних условиях.
Общие правила безопасности
Осторожно! С целью с нижен ия риск а возни кнов ения
пожара, утечки электролита из батарей, получения
травмы или повреждения об орудовани я при работе
аккумуляторным инструментом строго выполняйте
общие правила техники безопасности, включая
следующие ниже требования.
• Перед вводом в эксплуатацию внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
• Ис п ользо в ание любы х при н а д леж н о с тей
или приспособлений, а также выполнение
данным устройством любых видов работ, не
рекомендованных данным руководством по
эксплуатации, может привести к несчастному
случаю.
• Храните данное руководство по эксплуатации
в надеж ном месте д ля последующего обращения к нему.
Использование Вашего устройства
Всегда соблюдайте осторожность при работе
с данным устройством.
• Устройство может использоваться молодыми
или физически слабыми лицами только под
постоянным контролем.
• Не используйте данное устройство в качестве
игрушки.
• Исп ользуйте устро йство толь ко в сухо м месте.
Не допускайте воздействия влаги.
• Не погру жайте устройство в воду.
• Не разбирайте корпус устройства. Внутри нет
обслуживаемых пользователем деталей.
• Не используйте устройство, если есть опасность возгорания или взрыва, например,
вблизи легко воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли.
• Для снижения риска повреждения вилок и электрокабелей, ни в коем случае не тяните за кабель для отключения от розетки электросети.
После использов ания
• Храните неиспользуемое устройство в сухом,
хорошо вентилируемом, не доступном для
детей месте.
• Дети не должны иметь доступ к убранным на
хранение устройствам.
• Во время хранения или перевозки устройства
в автомобиле, помещайте его в багажник или
закрепляйте, чтобы исключить его перемещение при резком изменении скорости или
направления движения.
• Защищайте устройство от прямых солнечных
лучей, воздействия тепла и влаги.
Осмотр и ремонт
• Перед началом эксплуатации, всегда проверяйте исправность устройства. Проверяйте
целостность деталей, исправность выключателей и любых других элементов устройства,
воздействующих на его работу.
• Не используйте устройство, если повреждена
или неисправна какая-либо его деталь.
• Ремонтируйте или заменяйте повреж денные
или неисправные детали только в авторизованном сервисном центре Black & Decker.
• Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте
детали, за исключением деталей, указанных
в данном руководстве по эксплуатации.
Специальные меры безопасности при
использовании гибких фонарей
• Осмотрите линзы на наличие повреждений,
если Вы ударили или уронили фонарь. Не
поль зуйтесь фонар ем без линзы и ли с поврежденной линзой.
• Ни в коем случае не смотрите прямо на свет
и не светите фонарем в глаза другому че
веку.
• Не погру жайте фонарь в воду.
Дополнительные правила безопасности при
использовании батареек питания
Осторожно! Батарейки могут взорваться или
протечь, и могу т стать причиной травмы или
возникновения пожара. Для снижения риска.
• Перед установкой батареек питания всегда
проверяйте, что выключатель питания
находится в положении "выключено".
Установка батареек питания в электроинструменты или устройства, выключатель которых
находится в положении “вк лючено”, приводит
к несчастным случаям.
• В критических ситуациях из батарейки питания
может вытечь жидкость, избегайте контакта.
Если жидкость попала на кожу, смойте ее
водой. Если жидкость попала в глаза, обращайтесь за медицинской помощью. Жидкость,
вытекшая из батарейки, может вызвать раздражение или ожоги.
• Строго следуйте всем инструкциям и предупреждениям, содержащимся в маркировке
батареек питания и на упаковке.
• Всегда вставляйте батарейки питания с соблюдением полярности, совмещая отметки "+"
и "-" на батарейке и устройстве.
• Не допускайте короткого замыкания контактов
батарейки питания.
• Ни в коем с лучае не пытайте сь заряжать батарейки питания.
• Не смешивайте старые и новые батарейки питания. Заменяйте одновременно все батарейки
питания новыми батарейками такой же марки
и типоразмера.
• Держите батарейки питания в не доступном
для детей месте.
ло-
Page 5
• Вынимайте батарейки питания из изделия,
если Вы не будете им пользоваться в течение
нескольких месяцев.
• Ни в коем с лучае не пы тайтесь разо брать
батарейку питания.
• Не храните в местах, где температ ура может
превысить 40 °С.
• Ут или зир уйт е батар ейк и пи тан ия, сле дуя
инструкциям раздела "Защита окружающей
среды".
• Не бросайте батарейки питания в огонь.
Особенности
1. Гибкий магнитный лоток
2. Гибкие штанги
3. Магнитный держатель
4. 3-х режимный вык лючатель питания фонаря
для освещения окружающего пространства
5. Светодиодный фонарь для освещения окружающего пространства
6. Кнопка включения рабочего фонарика
7. Гибкий светодиодный рабочий фонарик
Сборка
Установка батареек питания (Рис. А)
Осторожно! Используйте только батарейки пита-
ния типоразмера АА. Используйте только щелочные
батарейки питания.
• Поверните магнитный держатель (3)
для получения доступа к крышке (8)
батарейного отсека.
• Открутите винт (9) и откиньте крышку (8) батарейного отсека.
• Вставьте шесть новых щелочных батареек АА
(10), правильно совмещая (+) положительные
и (-) отрицательные контакты.
• За кройте к рышку (8) бата рейного о тсека и затяните винт (9) для фиксации крышки на месте.
Эксплуатация
Использование гибких штанг (Рис. В)
Гибкие штанги (2) используются для
установки гибкого рабочего фонарика
(7) и магнитного лотка (1) в удобное для
работы положение.
Эксплуатация фонаря для освещения окружающего пространства (Рис. В)
Выключатель питания является переключателем
3-х режимов работы фонаря.
• Для включения всех светодиодов фонаря
нажмите на выключатель питания (4).
• Для включения половины светодиодов фонаря
повторно нажмите на выключатель питания
(4).
• Для выключения фонаря снова нажмите на
выключатель питания (4).
Эксплуатация рабочего фонарика (Рис. С)
• Для включения рабочего фонарика (7) нажмите
на кнопку включения (6).
• Установите рабочий фонарик (7) в удобное
положение при помощи гибкой штанги.
• Д ля выключения рабо чего фона рика (7) нажмите на кнопку включения (6).
Использование м агнитног о лотка (Рис. В)
Осторожно! Не кладите на магнитный
лоток тяжелые предметы. Максимальный
вес для магнитного лотка составляет
65 г.
• Установите магнитны й лоток в уд обное для работы положение при помощи гибкой штанги.
Использование магнитного держателя (Рис.
В, С и D)
Устройство может крепиться к любой
металлической поверхности при помощи
магнитного держателя. Держатель имеет
шарнирную конструкцию, что позволяет
отрегулировать положение фонаря для
достижения оптимального освещения
рабочего пространства (Рис. С).
Фона рь для освещени я окружающего п ростран ства
также может крепиться к кромке верстака или
подобного рабочего места при помощи пружинного
держателя (Рис. D).
Шарнирный магнитный держатель также может
служить в качестве подставки для устройства.
Поверните держатель в требуемое положение
и положите фонарь на плоскую поверхность
(Рис. В).
Тех ничес к ое об с л у ж ивани е
Ваше устройство Black & Decker рассчитано на
работу в течение продолжительного времени при
минимальном техническом обслуживании. Срок
службы и надежность устройства увеличивается
при правильном уходе и регулярной чистке.
Осторожно! Перед проведением каждой
операции технического обслуживания или чистки
отсоединяйте устройство от электросети.
• Регулярно очищайте корпус устройства влажной салфеткой. Не пользуйтесь абразивными
чистящими средствами или растворителями.
Не погружайте устройство в воду.
Защита окружающей среды
Раздельны й сбор. Данное изделие н ельзя
утилизировать вместе с обычными
бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш
электроинструмент Black & Decker или Вы больше
в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте его
вместе с бытовыми отходами. Отнесите изделие
в специальный приемный пункт.
5
Page 6
Раздельный сбор изделий с истекшим
сроком службы и их упаковок позволяет
пускать их в переработку и повторно
использовать. Использование
переработанных материалов помогает
защищать окружающую среду от
загрязнения и снижает расход сырьевых
материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или
Вы можете сдавать и х в торговом предприятии при
покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием
и переработку отслуживших свой срок изделий
Black & Decker. Чтобы воспользоваться этой
услугой, Вы можете сдать Ваше из делие в любой
авторизованный сервисный центр, который
собирает их по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного центра,
обратившись в Ваш местный офис Black & Decker
по адресу, указанному в данном руководстве по
эксплуатации. Кроме того, список авторизованных
сервисных центров Black & Decker и полную
информацию о нашем послепродажном
обслуживании и контактах Вы можете найти
в интернете по адресу: www.2helpU.com.
Утилизируйте отработанные батарейки
питания безопасным для окружающей
среды способом. Выньте батарейки
питания как описано выше.
• Поместите батарейки питания в соответствующую упаковку так, чтобы не допустить
короткого замыкания их контактов.
Доставьте батарейку питания в местный пункт
переработки.
Технические характеристики
BDНL18
Напряжение
питания В пост. тока 4,5
Типоразмер батарейки
питания тип LR06 (АА)
Вес кг 0,83
Декларация соответствия ЕС
BDНL18
Black & Decker заявляет, что данные
электроинструменты разработаны в полном
соответствии со стандартами. 2006/95/ЕС, 95/54/
ЕС, EN 60335, EN 61000, EN 60598, EN 61347,
EN 55014
Управляющий
Кевин Хьюитт
(Kevin Hewitt)
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
United Kingdom
01-08-2007
6
Page 7
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
и выражаем признательность за Ваш выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия в те-
чение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения какихлибо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные организации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине. Наши сервисные
станции - это не только квалифицированный ремонт, но и широкий выбор
запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный
талон на русском языке. При отсутствии
у Вас правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедитель-
но просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исклю-
чительно бытовое назначение данного
изделия.
2. Правовой основой настоящих гаран-
тийных условий является действующее
Законодательство и, в частности, Закон
”О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период, в течение которого оно не использовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет (минималь-
ный, установленный в соответствии с Законом ”О защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными
и конструктивными факторами.
6. Гарантийные обязательства не распространяются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие
в результате:
6.1.1. Нес облюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации
изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным воздействием.
6.1.3. Использования изделия в профессиональных целях и объёмах, в коммерческих целях.
6.1.4. Применения изделия не по назначению.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети
параметрам, указанным на инструменте.
6.1.7. Использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов
или веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по назначению, такими как стружка опилки
и пр.
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального
износа, и расходные материалы, такие
как приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п.
6.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание изоляции проводов
электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
Black & Decker ГмбХ, Black & Decker
Штрассе, 40, 65510 Идштайн, Германия.
Россия, 121471, г. Москва, Украина, 04073, г. Киев, Казахстан, 050060, г. Алматы,
ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 ул. Cырецкая, 33-ш ул. Тажибаевой, д. 155/1
тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 250 21 21
737 80 41 244 64 44
BY
GE
Беларусь, 220015, г. Минск, Грузия, 0193, г. Тбилиси,
ул. Берута, д. 22, к. 1 ул.Тамарашвили, д. 12
тел.: (37517) 251 43 07 тел.: (99532) 33 35 86
251 30 72
Сервисная сеть
BLACK & DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3,
в Киеве: (044) 507 05 17
http://www.blackanddecker.ru
Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спра¿ны і по¿насцю укамплектаваны тавар атрыма¿(ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Тνзу жϞне толыΧ жинаΧталΟан тауар Χабылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Тзатилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим“