BLACK & DECKER ASI500 User Manual [ru]

Page 1
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
501501-48 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
www.blackanddecker.eu
ASI500
Page 2
234
Page 3
Page 4
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш компрессор Black & Decker может использовать в качестве питания как аккумулятор, так и напряже­ние 12 В пост. тока от бортовой сети большинства автомобилей и предназначен для накачивания ав­томобильных и велосипедных шин, мячей, плотов, надувных плавательных матрасов, бассейнов и пр.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! При использовании устройств с питани-
ем от аккумулятора соблюдение правил по технике безопасности и следование данным инструкциям позволит снизить вероятность возникновения по­жара, поражения электрическим током, получения травм и повреждений личного имущества. ♦ Перед использованием устройства вниматель-
но прочтите данное руководство по эксплуата­ции.
Назначение устройства описывается в данном
руководстве по эксплуатации.
Использование любых принадлежностей
или приспособлений, а также выполнение данным устройством любых видов работ, не рекомендованных данным руководством по эксплуатации, может привести к несчастному случаю.
Сохраните данное руководство для последу-
ющего обращения к нему.
Использование устройства
Всегда соблюдайте осторожность при работе
с данным устройством. ♦ Не ♦ Не разбирайте корпус устройства. Внутри нет
Не используйте устройство, если есть опас-
Во избежание риска повреждения штепселей
После использования
Храните не используемое устройство в сухом,
Дети не должны иметь доступ к убранным на
Во время хранения или перевозки устройства
Храните устройство вдали от солнечных лучей,
Осмотр и ремонт
Перед началом эксплуатации, всегда про-
погружайте устройство в воду.
обслуживаемых пользователем деталей.
ность возгорания или взрыва, например,
вблизи легко воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли.
и электрических кабелей, никогда не тяните
за кабель, чтобы отключить устройство
штепсельной розетки.
хорошо вентилируемом месте, недоступном
для детей.
хранение устройствам.
в автомобиле, помещайте его в багажник или
закрепляйте, чтобы исключить его переме-
щение при резком
направления движения.
источников тепла и влаги.
веряйте исправность устройства. Проверяйте
целостность деталей, исправность выключа-
изменении скорости или
от
телей и любых других элементов устройства, воздействующих на его работу.
Не используйте устройство, если повреждена
или неисправна
Ремонтируйте или заменяйте поврежденные
или неисправные детали только в авторизо­ванном сервисном центре Black & Decker.
Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте
детали, за исключением деталей, указанных в данном руководстве по эксплуатации.
Дополнительные правила безопасности при работе с компрессорами
Только для бытового использования. При
мощи компрессора Вы сможете накачивать автомобильные и велосипедные шины, мячи, надувные плавательные бассейны и многое другое.
Сжатый воздух Вашего компрессора не без-
опасен для здоровья. Никогда не вдыхайте воздух из компрессора или из автономного дыхательного устройства, подключенного к компрессору.
Накачивайте предметы только в пределах,
рекомендованных их производителями. Пре вышение допустимого давления может стать причиной взрыва и получения телесной трав­мы.
Никогда не оставляйте компрессор работаю-
щим без присмотра. От переизбытка давления шины и другие предметы могут взорваться.
Производимая работающим компрессором
вибрация может стать причиной его спонтан­ного движения, поэтому не устанавливайте компрессор на высоких полках и ностях. Используйте компрессор на уровне земли или невысокой скамьи.
Не пытайтесь модифицировать или произвести
ремонт устройства самостоятельно. Никогда не просверливайте отверстий, не привари­вайте какие-либо предметы и не производите прочих видоизменений компрессора и его до­полнительных принадлежностей.
Никогда не используйте компрессор в автомо-
биле при работающем
Используйте компрессор только с предусмо-
тренными принадлежностями или такими, показатели которых равны или превышают 160 psi / 11.03 Бар / 1103 Кпа. Использование любых принадлежностей, не рекомендованных к использованию с данным устройством, может быть опасным.
Не играйте с устройством. Сжатый под высоким
давлением воздух очень опасен. Не направ­ляйте поток воздуха на себя людей.
Во время использования компрессор может на-
греться до горячего состояния. Перед тем, как убрать его на хранение, оставьте компрессор на 30 минут, чтобы он остыл.
Никогда не переносите компрессор, держа его
за шланг.
какая-либо его деталь.
других поверх-
двигателе.
или на других
по-
-
Page 5
Не направляйте насадку или шланг на живот-
ных или на стоящих рядом людей. ♦ Храните компрессор вне досягаемости малень-
ких детей. ♦ Показания датчика давления следует исполь-
зовать только в качестве руководства. Дав-
ление в шинах следует регулярно проверять
сертифицированным манометром. ♦ Перед использованием необходимо проверить
сетевой шнур на наличие
ния, старения и износа. ♦ Не используйте устройство, если электрока-
бель или штепсель повреждены или дефектны
(при наличии).
Безопасность посторонних лиц
Использование устройства физически или
умственно неполноценными людьми, а также
детьми и неопытными лицами допускается
только под контролем ответственного за их
безопасность лица. ♦ Не позволяйте детям
Дополнительные меры безопасности при рабо­те с аккумуляторами и зарядными устройствами
Аккумуляторы
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать
аккумулятор. ♦ Не погружайте аккумулятор в воду. ♦ Не подвергайте аккумулятор воздействию
тепла. ♦ Не храните в местах, где температура может
превысить 40 °С. Заряжайте аккумулятор только при температу
ре окружающей среды в пределах 10°С - 40°С. ♦ Заряжайте только зарядными устройствами,
входящими в комплект поставки устройства/
инструмента. ♦ Утилизируйте отработанные аккумуляторы,
следуя инструкциям раздела «Защита окру-
жающей среды». ♦ Не повредите/не деформируйте аккумулятор
путем прокалывания или удара, поскольку это
может создать риск получения травмы и воз-
никновения пожара. ♦ Ни в коем случае не пытайтесь заряжать по-
врежденный аккумулятор! ♦ В критических ситуациях из аккумулятора
может вытечь жидкость. Если Вы заметили
жидкость на аккумуляторе, аккуратно вытрите
ее тканью. Избегайте контакта с кожей. ♦ При попадании жидкости на кожу или в глаза
следуйте приведенным ниже инструкциям:
Внимание! Жидкость, вытекшая из может нанести вред здоровью и повредить обору­дование. При попадании жидкости аккумулятора на кожу, немедленно смойте ее водой. Если появится покраснение, боль или раздражения, немедленно обратитесь за медицинской помощью. При попа­дании жидкости аккумулятора в глаза, немедленно
признаков поврежде-
играть с устройством.
аккумулятора,
промойте их проточной водой и обратитесь за медицинской помощью.
Зарядные устройства
Ваше зарядное для конкретного напряжения. Всегда проверяйте, соответствует ли напряжение, указанное на та­бличке с техническими параметрами, напряжению электросети. Внимание! Ни в коем случае не пытайтесь за- менить зарядный блок стандартным сетевым штепселем. ♦ Используйте Ваше зарядное устройство
Black & Decker только для зарядки аккуму­лятора устройства/инструмента, в комплект поставки которого других марок могут взорваться, что приве­дет к получению травмы или повреждению электроинструмента.
Ни в коем случае не пытайтесь зарядить бата-
рейки питания.
Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна про­изводиться только на заводе- изготовителе или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
Не ♦ Не разбирайте зарядное устройство. ♦ Не используйте зарядное устройство в каче-
Зарядка устройства/инструмента/аккумулято-
-
Электробезопасность
Во избежание несчастного случая, замена
Ни в коем случае не пытайтесь заменить заряд-
Маркировка инструмента
На устройстве имеются следующие знаки:
погружайте зарядное устройство в воду.
стве объекта для проведения испытаний.
ра должна производиться в хорошо проветри­ваемом месте.
Ваше зарядное устройство защищено двойной изоляцией, исключающую по­требность в заземляющем проводе. Всегда проверяйте, соответствует ли напряжение, указанное на табличке с техническими параметрами, напряжению электросети.
поврежденного кабеля питания должна про­изводиться только на заводе- изготовителе или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
ный блок стандартным сетевым штепселем.
устройство было разработано
он входит. Аккумуляторы
Перед началом работы с компрессо­ром внимательно прочтите руковод­ство по эксплуатации.
Не используйте устройство под до­ждем или во влажной среде.
Перед проведением технического обслуживания или чистки отключите устройство от источника питания.
Page 6
Не оставляйте компрессор без при­смотра.
Составные части
1. Клавиша пускового выключателя
2. Жидкокристаллический дисплей
3. Рукоятка
4. Соединитель насоса высокой мощности для
выкачивания воздуха
5. Шланг с универсальным клапанным адаптером
6. Универсальный клапанный адаптер
7. Шланг высокой мощности
8. Штекер 12 В пост. тока для подключения к бор-
товой сети
9. Штекер зарядного устройства
10. Соединитель насоса высокой мощности для
накачивания воздуха
11. Гн е з д о для подключения зарядного устройства
12. Светодиодная
13. Зарядное устройство
14. Отсек для хранения насадок
Рис. А
15. Светодиодный индикатор зарядки
Перед использованием (Рис. А)
Встроенный аккумулятор должен быть заряжен в течение 4 или 5 часов с использованием заряд­ного устройства с напряжением переменного тока (13), входящим в комплект поставки. ♦ Вставьте штекер зарядного устройства (9)
в предназначенное для него гнездо (11), рас-
положенное в ♦ Подключите зарядное устройство (13) к розетке
электросети. ♦ Светодиодный индикатор (15) на зарядном
устройстве (13) сообщит о состоянии зарядки.
В процессе зарядки будет гореть красный
индикатор, по завершении зарядки загорится
зеленый индикатор. ♦ Когда компрессор будет полностью заряжен,
отсоедините зарядное устройство от электро-
сети и выньте его штекер из гнезда Примечание: Храните Ваше зарядное устройство в надежном месте для последующего использо­вания.
Остаточные риски
При работе данным устройством возможно воз­никновение дополнительных остаточных рисков, которые не вошли в описанные здесь правила техники безопасности. Эти риски могут возникнуть при неправильном или продолжительном исполь­зовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих струкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств, некоторые оста­точные риски невозможно полностью исключить. К ним относятся: ♦ Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей устройства.
подсветка
передней части компрессора.
.
ин-
Риск получения травмы во время смены дета-
лей, ножей или насадок.
Риск получения травмы, связанный с про-
должительным использованием устройства. При использовании устройства в течение продолжительного периода времени делайте
регулярные перерывы в работе. ♦ Ухудшение слуха. ♦ Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли
в процессе работы с устройством (например,
при обработке древесины, в особенности,
дуба, бука и ДВП).
Эксплуатация
Хранение шланга и кабеля питания (Рис. B - D)
Намотайте кабель питания 12 В пост. тока
(17) вокруг основания устройства и поместите
штекер 12 В пост. тока (8) в отсек для хранения
(16), как показано на рис. В, повернув его на 90°
для закрепления на месте. ♦ Шланг (5) располагается в специальном канале
для хранения (26), расположенном в верхней
компрессора (Рис. С). Убедитесь, что
части
шланг надежно закреплен поддерживающими
зажимами, а рычаг (19) находится в поднятом
положении (Рис. D). ♦ Шланг высокой мощности (7) хранится в специ-
альном отсеке, расположенном в вокруг цен-
тральной части компрессора, и закрепляется
на месте с обоих концов. Насадки (14) хранятся
в передней части компрессора.
Уста новка насадок (Рис. D, G – I)
компрессор оснащен стандартными конусными
Ваш и игольчатой насадками, расположенными в отсеке для хранения (14) в передней части устройства. ♦ Для использования универсального клапан-
ного адаптера (6) убедитесь, что рычаг (19)
находится в поднятом положении. ♦ Вставьте в клапанный адаптер (6) хвостовик
игольной или конусной насадки (Рис. D). ♦ Опустите рычаг (19) клапанного адаптера (6)
вниз, фиксируя насадку на месте ♦ Вставьте игольчатую или конусную насадку
в надуваемое изделие.
Примечание: Всегда поднимайте рычаг вверх, когда компрессор не используется. Используйте компрессор только с универсальным клапанным адаптером или входящими в комплект поставки насадками. Примечание: Прежде чем включить компрессор, убедитесь, что универсальный клапанный адаптер надежно зафиксирован на месте.
Ваш компрессор оснащен переходником высокой мощности (24). Переходник хранится в передней части компрессора (Рис. G). ♦ Для использования переходника (24), выньте
его из соединителя насоса высокой мощности
для накачивания воздуха (10).
.
Page 7
Выньте из отсека для хранения шланг высокой
мощности (7).
Снимите с наконечника шланга (7) конусную
насадку (18).
Вставьте в наконечник шланга переходник
высокой мощности (24) (Рис. H).
Большинство надувных изделий, особенно это от­носится к надувным матрасам, имеют внутренний клапан, который предотвращает потерю воздуха в процессе накачивания. Если этот клапан не сме­стить
насадкой, изделие не будет надуваться. Для этого довольно сильно надавите насадкой на кла­пан и убедитесь, что створка клапана открылась. Внимание! Превышение допустимого давления может стать причиной взрыва и получения телесной травмы. Накачивайте предметы только в пределах, рекомендованных их производителями. Примечание: Если допустимое давление наду- ваемого изделия превышает 100 PSI / 6,89 Бар / 689 кПа использования компрессора составляет 10 минут, затем устройство следует оставить на 20 минут перед повторным использованием.
Эксплуатация компрессора (Рис. Е) Внимание! Никогда не используйте компрессор
в автомобиле при работающем двигателе. Примечание: Убедитесь, что гнездо 12 В пост. тока для подключения аксессуаров работает. В некоторых автомобилях гнездо для подключения аксессуаров работает только в том случае, если ключ зажигания находится в положении добавоч­ного питания.
, имейте в виду, что максимальное время
Установите клавишу пускового выключателя (1)
в положение накачивания воздуха (с,
Для переключения на необходимую единицу
измерения (PSI, кПа или Бар), одновременно нажмите на кнопки - и + (21 и 23) и удерживайте их до тех пор, пока на дисплее не отобразится требуемая единица измерения. Вставьте в надуваемое изделие универсальный
клапанный адаптер (6) и насадку, если таковая требуется, убедившись, что рычаг (19) адаптера
опущен вниз, фиксируя насадку на месте. Примечание: Убедитесь, что универсальный клапанный адаптер правильно установлен в на­дуваемое изделие. ♦ Чтобы включить компрессор, нажмите на кноп-
ку включения (22) на жидкокристаллическом
дисплее. ♦ Когда изделие будет надуто до нужного раз-
мера или для остановки компрессора в любое
другое время, нажмите на кнопку включения
(22) на дисплее. ♦ Выньте шланг
сек для хранения. ♦ Установите клавишу выключателя (1) в поло-
жение «выкл.» (b, рис. E).
Настройка автоматического сброса давления (Рис. Е)
из изделия и положите его в от-
рис. Е).
Включение дисплея с использованием штекера 12 В пост. тока: ♦ Перед каждым использованием компрессора
всегда полностью разматывайте кабель 12 В пост. тока.
Вставьте штекер12 В пост. тока (8) в гнездо
12 В пост. тока для подключения аксессуаров Вашего
Для включения жидкокристаллического дис-
плея установите клавишу пускового выключа­теля (1) в положение накачивания воздуха (с).
Включение дисплея с использованием встроенного аккумулятора (беспроводной метод): ♦ Для включения жидкокристаллического дис-
плея установите клавишу пускового выключа-
теля (1) в положение накачивания воздуха (с). Внимание! Никогда не оставляйте компрессор работающим без присмотра. От ления шины и другие предметы могут взорваться.
Быстрый запуск Внимание! Никогда не оставляйте компрессор
работающим без присмотра в данном режиме. От переизбытка давления шины и другие предметы могут взорваться.
Вы можете немедленно запустить компрессор, не настраивая функцию автоматического выключения:
автомобиля.
переизбытка дав-
Примечание: На дисплее будет отображаться уровень давления только при работающем ком­прессоре. Так же будет отображен уровень зарядки аккумулятора.
Необходима под­зарядка
Зарядка
Аккумулятор полно- стью заряжен
Для переключения на необходимую единицу
измерения (PSI, кПа или Бар), одновременно нажмите на кнопки - и + (21, 23) и удерживайте их до тех пор, пока на дисплее не отобразится требуемая единица измерения.
Нажмите и удерживайте обе кнопки – и + (21,
23) в течение 3 секунд, пока дисплей не начнет мигать.
При мигании дисплея нажмите и удерживайте кнопку - или + (21, 23), пока на дисплее не ото-
Page 8
бразится требуемая единица измерения. ♦
Через 3 секунды дисплей мигнет и вернется
к изначальному отображению – «0,0 PSI /
0,00 Бар / 0 кПа». Это нормально. ♦
Вставьте в надуваемое изделие универсаль-
ный клапанный адаптер (6) и насадку, если
таковая требуется, убедившись, что рычаг (19)
адаптера опущен вниз, фиксируя насадку на
месте. Примечание: Убедитесь, что универсальный клапанный адаптер правильно установлен в на­дуваемое изделие. ♦
Чтобы включить компрессор, нажмите на кноп-
ку включения (22) на жидкокристаллическом
дисплее. ♦
Как только при надувании изделия будет до-
стигнуто заявленное давление, устройство
автоматически выключится. Примечание: Через пару секунд Вы можете за- метить, что фактическое давление, отображенное на дисплее, понизилось; это нормально. ♦
Чтобы выключить компрессор, нажмите на
кнопку включения (22) на жидкокристалличе-
ском дисплее. ♦
Выньте клапанный адаптер или насадку из
надуваемого изделия, затем штекер 12 В пост.
тока (6) из гнезда 12 В пост. тока для подклю-
чения аксессуаров в Вашем автомобиле. ♦
Установите клавишу выключателя (1) в поло-
жение «выкл.» (b). Примечание: После установки клавиши выклю- чателя в положение «выкл.» все настройки будут нарушены, и для последующего использования Вам потребуется заново настроить устройство, следуя инструкциям в разделе «Настройка авто­матического сброса давления» (Рис. Е). Данная предохранительная функция предотвращает риск ЧРЕЗМЕРНОГО НАКАЧИВАНИЯ изделий.
Использование компрессора в нометра
Установите клавишу пускового выключателя (1)
в положение накачивания воздуха (с, рис. Е). ♦
Вставьте в изделие, давление в котором необ-
ходимо измерить, универсальный клапанный
адаптер (6).
На жидкокристаллическом дисплее отобразит-
ся давление изделия. ♦
После измерения, установите клавишу пуско-
вого выключателя (1) в положение «выкл.»
и поместите шланг в отсек для хранения.
Эксплуатация насоса высокой мощности Примечание: Никогда не используйте насос в ав-
томобиле при работающем двигателе. Примечание: Убедитесь, что гнездо 12 В пост. тока для подключения аксессуаров работает. В некоторых автомобилях гнездо для подключения аксессуаров работает ключ зажигания находится в положении добавоч­ного питания.
только в том случае, если
качестве ма-
Использование насоса высокой мощности для накачивания изделий (напр., надувных матрасов,
плотов, надувных бассейнов и пр.): Примечание: В режиме работы насоса функция автоматического выключения ОТСУТСТВУЕТ. ♦
Установите клавишу пускового выключателя (1) в положение работы насоса (а, рис. Е).
Выньте шланг высокой мощности (7) из отсека для хранения, расположенного вокруг устрой­ства в центральной его части, и подсоедините его к соединителю насоса высокой мощности для накачивания (10) (Рис. F).
Вставьте шланг (с установленными насадками, если это необходимо) в надуваемое изделие.
Чтобы включить насос, нажмите на кнопку включения (22) на жидкокристаллическом дис­плее.
Когда изделие будет надуто до нужного раз­мера или для остановки насоса в любое другое время, нажмите на кнопку включения (22) на дисплее.
Выньте шланг из изделия и положите его в от­сек для хранения.
Установите клавишу выключателя (1) в поло­жение «выкл.» (b, рис. E).
Использование насоса высокой мощности для выкачивания воздуха из изделий (напр., наду-
вных матрасов, плотов, надувных бассейнов и пр.): Примечание: В режиме работы насоса функция автоматического выключения ОТСУТСТВУЕТ. ♦
Установите клавишу пускового выключателя (1) в положение работы насоса (а, рис. Е).
Выньте шланг высокой мощности (7) из отсека для хранения, расположенного вокруг устрой­ства в центральной его части, и подсоедините его к соединителю насоса высокой мощности для выкачивания воздуха (4) (Рис. F).
Вставьте шланг (с установленными насадками, если это необходимо) в изделие, из которого нужно выкачать воздух.
Чтобы включить насос, нажмите на кнопку включения (22) на жидкокристаллическом дис­плее.
Когда из изделия будет выкачан воздух или для остановки насоса в любое другое время, нажмите на кнопку включения (22) на дисплее.
Выньте шланг высокой мощности (7) из изделия и поместите его в отсек для хранения, располо­женный вокруг устройства в центральной его части.
Установите клавишу выключателя (1) в поло­жение «выкл.» (b, рис. E).
Использование светодиодной подсветки
Для включения светодиодной подсветки (12): ♦
Установите клавишу пускового выключателя (1) в положение накачивания воздуха (с, рис. Е) или в положение работы насоса (а, рис. Е).
Чтобы включить подсветку (12), нажмите на кнопку - или + (21, 23) на дисплее (2).
Page 9
Для выключения светодиодной подсветки (12): ♦
Снова нажмите на кнопку – или + (21, 23). ♦
Установите клавишу выключателя (1) в поло-
жение «выкл.» .
Режим ожидания для продления срока службы аккумулятора
Компрессор оснащен функцией режима ожидания, помогающей продлить срок службы встроенного аккумулятора.
Если компрессор был оставлен включенным и не использовался более 2-х минут, он автоматически переключится в режим ожидания. ♦
Чтобы снова включить устройство, включите
и выключите пусковой выключатель (1) или
нажмите на любую из кнопок на жидкокристал-
лическом дисплее (2). Примечание: После установки режима ожидания все настройки будут нарушены, и для последую­щего использования Вам потребуется заново на­строить устройство, следуя инструкциям в разделе
«Настройка автоматического сброса давления» (Рис. Е).
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная
причина
Компрессор не работает.
Встроенный аккумулятор неисправен.
Не подключен штекер 12 В пост. тока.
Не работает гнездо для в подключения аксессуаров.
Клавиша пускового выключателя установлена в неправильное положение.
Возможное решение
Зарядите аккумулятор.
Подключите штекер 12 В пост. тока к источнику питания.
Поверните ключ зажигания положение добавочного питания
Установите клавишу пускового выключателя в требуемое положение.
Техническое обслуживание
Ваш электрический/аккумуляторный инструмент Black & Decker рассчитан на работу в течение про-
должительного времени при минимальном техни­ческом обслуживании. Срок службы и надежность инструмента увеличивается при правильном уходе и регулярной чистке.
Внимание! Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию электрического/ак­кумуляторного устройства/инструмента: ♦
Выключите инструмент/устройство и отключи-
те его от источника питания. ♦
Или выключите инструмент/устройство и вынь-
те из него аккумулятор, если инструмент/
устройство оснащено съемным аккумулято-
ром. ♦
Перед чисткой зарядного устройства отклю-
чите его от источника питания. Ваше зарядное
устройство не требует никакого дополни-
тельного технического обслуживания, кроме
регулярной чистки. ♦
Регулярно очищайте вентиляционные отвер-
стия инструмента/прибора/зарядного устрой-
ства мягкой щеткой или сухой тканью. ♦
Регулярно очищайте корпус влажной тканью.
Не используйте абразивные чистящие сред-
ства, а также чистящие средства на основе
растворителей. ♦
Регулярно раскрывайте патрон (при наличии)
и вытряхивайте из него всю накопившуюся
пыль.
Перегорел плавкий предохранитель штекера 12 В пост. тока.
Повреждены кабель питания или выключатель.
Устройство не накачивает воздух.
Не включается жидкокристалли­ческий дисплей.
Замена плавкого предохранителя в автомобиль­ном штепселе постоянного тока
Снимите колпачок, повернув его против часо-
вой стрелки. ♦ Удалите колпачок и центральный штырек. ♦ Удалите плавкий предохранитель. ♦ Установите новый предохранитель такого же
типоразмера (8А/250 В). ♦ Установите на
штырек. ♦ Затяните колпачок на штепселе, повернув его
по часовой стрелке.
Неправильно выбран режим работы.
Устройство работает в режиме ожидания.
место колпачок и центральный
Замените предохранитель на идентичный (8А/250В).
Замените кабель или выключатель в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
Выберите правильный режим работы.
Нажмите клавишу пускового выключателя или на любую из кнопок на дисплее.
на
Page 10
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя утилизировать вместе с обычными быто­выми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электро­инструмент Black & Decker или Вы больше в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с быто­выми отходами. Отнесите изделие в специальный приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим сроком службы и их упаковок позволяет пускать их в переработку и повторно использовать. Использование перерабо­танных материалов помогает защищать окружающую среду от загрязнения и сни­жает расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор старых электроинструментов отдельно от бытового мусора на муниципальных свалках отходов, или Вы
можете сдавать их в торговом предприятии при
покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и переработку отслуживших свой срок изделий Black & Decker. Чтобы воспользоваться этой услу­гой, Вы можете сдать Ваше изделие в любой авто­ризованный сервисный центр, который собирает их по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего ближайшего авторизованного сервисного обратившись в Ваш местный офис Black & Decker по адресу, указанному в данном руководстве по эксплуатации. Кроме того, список авторизованных сервисных центров Black & Decker и полную инфор­мацию о нашем послепродажном обслуживании и контактах Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Тех нические характеристики ASI500 H2
Входное напряжение В пост. тока 12 Входной ток А 8 Ге р м е т и ч н ы й свинцово­кислотный Давление (макс.) psi / Бар / Кпа 160 / 11,03 / 1103 Вес кг 3,03
Зарядное устройство
Напряжение питания В перем. тока 230 Выходное напряжение В пост. тока 12 Выходной ток А 1
аккумулятор Aч 3,2
центра,
10
Page 11
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока­чественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР и выражаем признательность за Ваш вы­бор.
1.1. Надежная работа данного изделия в те­чение всего срока эксплуатации - пред­мет особой заботы наших сервисных служб. В случае возникновения каких­либо проблем в процессе эксплуатации изделия рекомендуем Вам только в авторизованные сервисные ор­ганизации, адреса и телефоны которых Вы сможете найти в Гарантийном талоне или узнать в магазине. Наши сервисные станции - это не только квалифициро­ванный ремонт, но и широкий выбор запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Ва­шем присутствии, плуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. При отсутствии у Вас правильно заполненного Гаран­тийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедитель­но просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем чительно бытовое назначение данного изделия.
2. Правовой основой настоящих гаран­тийных условий является действующее Законодательство и, в частности, Закон
О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со дня продажи через розничную торговую сеть. В случае устранения недостатков изделия, гарантийный срок на период, в течение которого оно не ис­пользовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет (минималь­ный, установленный в соответствии с За­коном ”О защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства рас­пространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного сро­ка и обусловленные производственными и конструктивными факторами.
Ваше внимание на исклю-
инструкцию по экс-
обращаться
продлевается
6. Гарантийные обязательства не страняются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем предписа- ний инструкции по эксплуатации изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным воз­действием.
6.1.3. Использования изделия в профессио­нальных целях и объёмах, в коммерче­ских целях.
6.1.4. Применения изделия не по назначению.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных
внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответ­ствие параметров питающей электросети параметрам, указанным на инструменте.
6.1.7. Использования принадлежностей, рас­ходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторон­них предметов, насекомых, материалов или веществ, не являющихся сопровождающими применение по на­значению, такими как стружка опилки и пр.
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскры­тию, ремонту или модификации вне уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышед­шие из строя вследствие нормального износа, и расходные материалы, такие как приводные ремни, угольные щетки, аккумуляторные батареи, ножи, пилки, абразивы, пильные диски и т. п.
6.4. На неисправности, возникшие в резуль­тате перегрузки инструмента, повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки изделия относят­ся, помимо прочих: появление цветов по­бежалости, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под высокой температуры.
воздействием
распро-
и иных
отходами,
, сверла, буры
zst0 0147926 - 22- 02-2 011
11
Page 12
12
Loading...