Ваш компрессор Black & Decker может использовать
в качестве питания как аккумулятор, так и напряжение 12 В пост. тока от бортовой сети большинства
автомобилей и предназначен для накачивания автомобильных и велосипедных шин, мячей, плотов,
надувных плавательных матрасов, бассейнов и пр.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! При использованииустройств с питани-
ем от аккумулятора соблюдение правил по технике
безопасности и следование данным инструкциям
позволит снизить вероятность возникновения пожара, поражения электрическим током, получения
травм и повреждений личного имущества.
♦ Перед использованием устройства вниматель-
но прочтите данное руководство по эксплуатации.
♦ Назначение устройства описывается в данном
руководстве по эксплуатации.
♦ Использование любых принадлежностей
или приспособлений, а также выполнение
данным устройством любых видов работ, не
рекомендованных данным руководством по
эксплуатации, может привести к несчастному
случаю.
♦ Сохраните данное руководство для последу-
ющего обращения к нему.
Использование устройства
♦ Всегда соблюдайте осторожность при работе
с данным устройством.
♦ Не
♦ Не разбирайте корпус устройства. Внутри нет
♦ Не используйте устройство, если есть опас-
♦ Во избежание риска повреждения штепселей
После использования
♦ Храните не используемое устройство в сухом,
♦ Дети не должны иметь доступ к убранным на
♦ Во время хранения или перевозки устройства
♦ Храните устройство вдали от солнечных лучей,
Осмотр и ремонт
♦Передначаломэксплуатации, всегдапро-
погружайте устройствовводу.
обслуживаемых пользователем деталей.
ность возгорания или взрыва, например,
вблизи легко воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли.
и электрических кабелей, никогда не тяните
за кабель, чтобы отключить устройство
штепсельной розетки.
хорошо вентилируемом месте, недоступном
для детей.
хранение устройствам.
в автомобиле, помещайте его в багажник или
закрепляйте, чтобы исключить его переме-
щение при резком
направления движения.
источников тепла и влаги.
веряйте исправность устройства. Проверяйте
целостность деталей, исправность выключа-
изменении скорости или
от
телей и любых других элементов устройства,
воздействующих на его работу.
♦ Не используйте устройство, если повреждена
или неисправна
♦ Ремонтируйте или заменяйте поврежденные
или неисправные детали только в авторизованном сервисном центре Black & Decker.
♦ Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте
детали, за исключением деталей, указанных
в данном руководстве по эксплуатации.
Дополнительные правила безопасности при
работе с компрессорами
♦ Только для бытового использования. При
мощи компрессора Вы сможете накачивать
автомобильные и велосипедные шины, мячи,
надувные плавательные бассейны и многое
другое.
♦ Сжатый воздух Вашего компрессора не без-
опасен для здоровья. Никогда не вдыхайте
воздух из компрессора или из автономного
дыхательного устройства, подключенного
к компрессору.
♦ Накачивайте предметы только в пределах,
рекомендованных их производителями. Пре
вышение допустимого давления может стать
причиной взрыва и получения телесной травмы.
♦ Никогда не оставляйте компрессор работаю-
щим без присмотра. От переизбытка давления
шины и другие предметы могут взорваться.
♦ Производимая работающим компрессором
вибрация может стать причиной его спонтанного движения, поэтому не устанавливайте
компрессор на высоких полках и
ностях. Используйте компрессор на уровне
земли или невысокой скамьи.
♦ Не пытайтесь модифицировать или произвести
ремонт устройства самостоятельно. Никогда
не просверливайте отверстий, не приваривайте какие-либо предметы и не производите
прочих видоизменений компрессора и его дополнительных принадлежностей.
♦ Никогда не используйте компрессор в автомо-
биле при работающем
♦ Используйте компрессор только с предусмо-
тренными принадлежностями или такими,
показатели которых равны или превышают
160 psi / 11.03 Бар / 1103 Кпа. Использование
любых принадлежностей, не рекомендованных
к использованию с данным устройством, может
быть опасным.
♦ Не играйте с устройством. Сжатый под высоким
давлением воздух очень опасен. Не направляйте поток воздуха на себя
людей.
♦ Во время использования компрессор может на-
греться до горячего состояния. Перед тем, как
убрать его на хранение, оставьте компрессор
на 30 минут, чтобы он остыл.
♦ Никогда не переносите компрессор, держа его
за шланг.
какая-либо его деталь.
других поверх-
двигателе.
илинадругих
по-
-
Page 5
♦ Не направляйте насадку или шланг на живот-
ных или на стоящих рядом людей.
♦ Храните компрессор вне досягаемости малень-
ких детей.
♦ Показания датчика давления следует исполь-
зовать только в качестве руководства. Дав-
ление в шинах следует регулярно проверять
сертифицированным манометром.
♦ Перед использованием необходимо проверить
сетевой шнур на наличие
ния, старения и износа.
♦ Не используйте устройство, если электрока-
бель или штепсель повреждены или дефектны
(при наличии).
Безопасность посторонних лиц
♦ Использование устройства физически или
умственно неполноценными людьми, а также
детьми и неопытными лицами допускается
только под контролем ответственного за их
безопасность лица.
♦ Не позволяйте детям
Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядными устройствами
Аккумуляторы
♦ Ни в коем случае не пытайтесь разобрать
аккумулятор.
♦ Не погружайте аккумулятор в воду.
♦ Не подвергайте аккумулятор воздействию
тепла.
♦ Не храните в местах, где температура может
превысить 40 °С.
♦ Заряжайте аккумулятор только при температу
ре окружающей среды в пределах 10°С - 40°С.
♦ Заряжайте только зарядными устройствами,
жающей среды».
♦ Не повредите/не деформируйте аккумулятор
путем прокалывания или удара, поскольку это
может создать риск получения травмы и воз-
никновения пожара.
♦ Ни в коем случае не пытайтесь заряжать по-
врежденный аккумулятор!
♦ В критических ситуациях из аккумулятора
может вытечь жидкость. Если Вы заметили
жидкость на аккумуляторе, аккуратно вытрите
ее тканью. Избегайте контакта с кожей.
♦ При попадании жидкости на кожу или в глаза
следуйте приведенным ниже инструкциям:
Внимание! Жидкость, вытекшая из
может нанести вред здоровью и повредить оборудование. При попадании жидкости аккумулятора на
кожу, немедленно смойте ее водой. Если появится
покраснение, боль или раздражения, немедленно
обратитесь за медицинской помощью. При попадании жидкости аккумулятора в глаза, немедленно
признаков поврежде-
играть с устройством.
аккумулятора,
промойте их проточной водой и обратитесь за
медицинской помощью.
Зарядные устройства
Ваше зарядное
для конкретного напряжения. Всегда проверяйте,
соответствует ли напряжение, указанное на табличке с техническими параметрами, напряжению
электросети.
Внимание! Ни в коемслучаенепытайтесьза-
менить зарядный блок стандартным сетевым
штепселем.
♦ Используйте Ваше зарядное устройство
Black & Decker только для зарядки аккумулятора устройства/инструмента, в комплект
поставки которого
других марок могут взорваться, что приведет к получению травмы или повреждению
электроинструмента.
♦ Ни в коем случае не пытайтесь зарядить бата-
рейки питания.
♦ Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна производиться только на заводе- изготовителе
или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
♦ Не
♦ Не разбирайте зарядное устройство.
♦ Не используйте зарядное устройство в каче-
♦ Зарядка устройства/инструмента/аккумулято-
-
Электробезопасность
♦ Во избежание несчастного случая, замена
♦ Ни в коем случае не пытайтесь заменить заряд-
Маркировка инструмента
Наустройствеимеютсяследующиезнаки:
погружайте зарядноеустройствовводу.
стве объекта для проведения испытаний.
ра должна производиться в хорошо проветриваемом месте.
Ваше зарядное устройство защищено
двойной изоляцией, исключающую потребность в заземляющем проводе. Всегда
проверяйте, соответствует ли напряжение,
указанное на табличке с техническими
параметрами, напряжению электросети.
поврежденного кабеля питания должна производиться только на заводе- изготовителе
или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
ныйблокстандартнымсетевым штепселем.
устройствобылоразработано
онвходит. Аккумуляторы
Перед началом работы с компрессором внимательно прочтите руководство по эксплуатации.
Не используйте устройство под дождем или во влажной среде.
Перед проведением технического
обслуживания или чистки отключите
устройство от источника питания.
5
Page 6
Не оставляйте компрессор без присмотра.
Составные части
1. Клавиша пусковоговыключателя
2. Жидкокристаллическийдисплей
3. Рукоятка
4. Соединительнасосавысокоймощностидля
выкачиваниявоздуха
5. Шлангс универсальным клапанным адаптером
6. Универсальныйклапанныйадаптер
7. Шлангвысокоймощности
8. Штекер 12 В пост. тока для подключения кбор-
товойсети
9. Штекерзарядногоустройства
10. Соединительнасосавысокоймощностидля
накачиваниявоздуха
11. Гн е з д о для подключения зарядного устройства
12. Светодиодная
13. Зарядноеустройство
14. Отсекдляхранения насадок
Рис. А
15. Светодиодныйиндикаторзарядки
Перед использованием (Рис. А)
Встроенный аккумулятор должен быть заряжен
в течение 4 или 5 часов с использованием зарядного устройства с напряжением переменного тока
(13), входящим в комплект поставки.
♦ Вставьте штекер зарядного устройства (9)
в предназначенное для него гнездо (11), рас-
положенное в
♦ Подключите зарядное устройство (13) к розетке
электросети.
♦ Светодиодный индикатор (15) на зарядном
устройстве (13) сообщит о состоянии зарядки.
В процессе зарядки будет гореть красный
индикатор, по завершении зарядки загорится
зеленый индикатор.
♦ Когда компрессор будет полностью заряжен,
отсоедините зарядное устройство от электро-
сети и выньте его штекер из гнезда
Примечание: Храните Ваше зарядное устройство
в надежном месте для последующего использования.
Остаточные риски
При работе данным устройством возможно возникновение дополнительных остаточных рисков,
которые не вошли в описанные здесь правила
техники безопасности. Эти риски могут возникнуть
при неправильном или продолжительном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих
струкций по технике безопасности и использование
предохранительных устройств, некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить.
К ним относятся:
♦ Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей устройства.
подсветка
передней части компрессора.
.
ин-
♦ Риск получения травмы во время смены дета-
лей, ножей или насадок.
♦ Риск получения травмы, связанный с про-
должительным использованием устройства.
При использовании устройства в течение
продолжительного периода времени делайте
регулярные перерывы в работе.
♦ Ухудшение слуха.
♦ Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли
в процессе работы с устройством (например,
при обработке древесины, в особенности,
дуба, бука и ДВП).
Эксплуатация
Хранение шланга и кабеля питания (Рис. B - D)
♦Намотайтекабельпитания 12 Впост. тока
(17) вокругоснованияустройстваипоместите
штекер 12 Впост. тока (8) вотсек дляхранения
(16), какпоказано на рис. В, повернув его на 90°
для закрепления на месте.
♦ Шланг (5) располагается в специальном канале
для хранения (26), расположенном в верхней
компрессора (Рис. С). Убедитесь, что
части
шланг надежно закреплен поддерживающими
зажимами, а рычаг (19) находится в поднятом
положении (Рис. D).
♦ Шланг высокой мощности (7) хранится в специ-
альном отсеке, расположенном в вокруг цен-
тральной части компрессора, и закрепляется
на месте с обоих концов. Насадки (14) хранятся
в передней части компрессора.
Уста новка насадок (Рис. D, G – I)
компрессор оснащен стандартными конусными
Ваш
и игольчатой насадками, расположенными в отсеке
для хранения (14) в передней части устройства.
♦ Для использования универсального клапан-
ного адаптера (6) убедитесь, что рычаг (19)
находится в поднятом положении.
♦ Вставьте в клапанный адаптер (6) хвостовик
вниз, фиксируя насадку на месте
♦ Вставьте игольчатую или конусную насадку
в надуваемое изделие.
Примечание: Всегда поднимайтерычагвверх,
когда компрессор не используется. Используйте
компрессор только с универсальным клапанным
адаптером или входящими в комплект поставки
насадками.
Примечание: Прежде чем включить компрессор,
убедитесь, что универсальный клапанный адаптер
надежно зафиксирован на месте.
Ваш компрессор оснащен переходником высокой
мощности (24). Переходник хранится в передней
части компрессора (Рис. G).
♦ Для использования переходника (24), выньте
его из соединителя насоса высокой мощности
для накачивания воздуха (10).
.
6
Page 7
♦ Выньте из отсека для хранения шланг высокой
мощности (7).
♦ Снимите с наконечника шланга (7) конусную
насадку (18).
♦ Вставьте в наконечник шланга переходник
высокой мощности (24) (Рис. H).
Большинство надувных изделий, особенно это относится к надувным матрасам, имеют внутренний
клапан, который предотвращает потерю воздуха
в процессе накачивания. Если этот клапан не сместить
насадкой, изделие не будет надуваться. Для
этого довольно сильно надавите насадкой на клапан и убедитесь, что створка клапана открылась.
Внимание! Превышение допустимогодавления
может стать причиной взрыва и получения телесной
травмы. Накачивайте предметы только в пределах,
рекомендованных их производителями.
Примечание: Если допустимоедавлениенаду-
ваемого изделия превышает 100 PSI / 6,89 Бар /
689 кПа
использования компрессора составляет 10 минут,
затем устройство следует оставить на 20 минут
перед повторным использованием.
Эксплуатация компрессора (Рис. Е)
Внимание! Никогда не используйте компрессор
в автомобиле при работающем двигателе.
Примечание: Убедитесь, что гнездо 12 В пост.
тока для подключения аксессуаров работает.
В некоторых автомобилях гнездо для подключения
аксессуаров работает только в том случае, если
ключ зажигания находится в положении добавочного питания.
, имейте в виду, что максимальное время
♦ Установите клавишу пускового выключателя (1)
в положение накачивания воздуха (с,
♦ Для переключения на необходимую единицу
измерения (PSI, кПа или Бар), одновременно
нажмите на кнопки - и + (21 и 23) и удерживайте
их до тех пор, пока на дисплее не отобразится
требуемая единица измерения.
Вставьте в надуваемое изделие универсальный
♦
клапанный адаптер (6) и насадку, если таковая
требуется, убедившись, что рычаг (19) адаптера
опущен вниз, фиксируя насадку на месте.
Примечание: Убедитесь, что универсальный
клапанный адаптер правильно установлен в надуваемое изделие.
♦ Чтобы включить компрессор, нажмите на кноп-
ку включения (22) на жидкокристаллическом
дисплее.
♦ Когда изделие будет надуто до нужного раз-
мера или для остановки компрессора в любое
другое время, нажмите на кнопку включения
(22) на дисплее.
♦ Выньте шланг
сек для хранения.
♦ Установите клавишу выключателя (1) в поло-
жение «выкл.» (b, рис. E).
Настройкаавтоматическогосбросадавления
(Рис. Е)
из изделия и положите его в от-
рис. Е).
Включение дисплея с использованием штекера
12 В пост. тока:
♦ Перед каждым использованием компрессора
всегда полностью разматывайте кабель 12 В
пост. тока.
♦ Вставьте штекер12 В пост. тока (8) в гнездо
12 В пост. тока для подключения аксессуаров
Вашего
♦ Для включения жидкокристаллического дис-
плея установите клавишу пускового выключателя (1) в положение накачивания воздуха (с).
Включение дисплея с использованием встроенного
аккумулятора (беспроводной метод):
♦ Для включения жидкокристаллического дис-
плея установите клавишу пускового выключа-
теля (1) в положение накачивания воздуха (с).
Внимание! Никогда неоставляйтекомпрессор
работающим без присмотра. От
ления шины и другие предметы могут взорваться.
Быстрый запуск
Внимание! Никогда не оставляйте компрессор
работающим без присмотра в данном режиме. От
переизбытка давления шины и другие предметы
могут взорваться.
Вы можете немедленно запустить компрессор, не
настраивая функцию автоматического выключения:
автомобиля.
переизбытка дав-
Примечание: На дисплеебудетотображаться
уровень давления только при работающем компрессоре. Так же будет отображен уровень зарядки
аккумулятора.
Необходима подзарядка
Зарядка
Аккумулятор полно-
стью заряжен
♦ Для переключения на необходимую единицу
измерения (PSI, кПа или Бар), одновременно
нажмите на кнопки - и + (21, 23) и удерживайте
их до тех пор, пока на дисплее не отобразится
требуемая единица измерения.
♦
Нажмите и удерживайте обе кнопки – и + (21,
23) в течение 3 секунд, пока дисплей не начнет
мигать.
♦
При мигании дисплея нажмите и удерживайте
кнопку - или + (21, 23), пока на дисплее не ото-
7
Page 8
бразится требуемая единица измерения.
♦
Через 3 секунды дисплей мигнет и вернется
к изначальному отображению – «0,0 PSI /
0,00 Бар / 0 кПа». Это нормально.
♦
Вставьте в надуваемое изделие универсаль-
ный клапанный адаптер (6) и насадку, если
таковая требуется, убедившись, что рычаг (19)
адаптера опущен вниз, фиксируя насадку на
месте.
Примечание: Убедитесь, что универсальный
клапанный адаптер правильно установлен в надуваемое изделие.
♦
Чтобы включить компрессор, нажмите на кноп-
ку включения (22) на жидкокристаллическом
дисплее.
♦
Как только при надувании изделия будет до-
стигнуто заявленное давление, устройство
автоматически выключится.
Примечание: Через парусекундВыможетеза-
метить, что фактическое давление, отображенное
на дисплее, понизилось; это нормально.
♦
Чтобы выключить компрессор, нажмите на
кнопку включения (22) на жидкокристалличе-
ском дисплее.
♦
Выньте клапанный адаптер или насадку из
надуваемого изделия, затем штекер 12 В пост.
тока (6) из гнезда 12 В пост. тока для подклю-
чения аксессуаров в Вашем автомобиле.
♦
Установите клавишу выключателя (1) в поло-
жение «выкл.» (b).
Примечание: После установкиклавиши выклю-
чателя в положение «выкл.» все настройки будут
нарушены, и для последующего использования
Вам потребуется заново настроить устройство,
следуя инструкциям в разделе «Настройка автоматического сброса давления» (Рис. Е). Данная
предохранительная функция предотвращает риск
ЧРЕЗМЕРНОГО НАКАЧИВАНИЯ изделий.
Использование компрессора в
нометра
♦
Установите клавишу пускового выключателя (1)
в положение накачивания воздуха (с, рис. Е).
♦
Вставьте в изделие, давление в котором необ-
ходимо измерить, универсальный клапанный
адаптер (6).
♦
На жидкокристаллическом дисплее отобразит-
ся давление изделия.
♦
После измерения, установите клавишу пуско-
вого выключателя (1) в положение «выкл.»
и поместите шланг в отсек для хранения.
Эксплуатация насоса высокой мощности
Примечание: Никогданеиспользуйтенасосвав-
томобиле при работающем двигателе.
Примечание: Убедитесь, что гнездо 12 В пост.
тока для подключения аксессуаров работает.
В некоторых автомобилях гнездо для подключения
аксессуаров работает
ключ зажигания находится в положении добавочного питания.
только в том случае, если
качестве ма-
Использование насоса высокой мощности для
накачивания изделий (напр., надувных матрасов,
плотов, надувных бассейнов и пр.):
Примечание: В режимеработынасосафункция
автоматического выключения ОТСУТСТВУЕТ.
♦
Установите клавишу пускового выключателя
(1) в положение работы насоса (а, рис. Е).
♦
Выньте шланг высокой мощности (7) из отсека
для хранения, расположенного вокруг устройства в центральной его части, и подсоедините
его к соединителю насоса высокой мощности
для накачивания (10) (Рис. F).
♦
Вставьте шланг (с установленными насадками,
если это необходимо) в надуваемое изделие.
♦
Чтобы включить насос, нажмите на кнопку
включения (22) на жидкокристаллическом дисплее.
♦
Когда изделие будет надуто до нужного размера или для остановки насоса в любое другое
время, нажмите на кнопку включения (22) на
дисплее.
♦
Выньте шланг из изделия и положите его в отсек для хранения.
♦
Установите клавишу выключателя (1) в положение «выкл.» (b, рис. E).
Использование насоса высокой мощности для
выкачивания воздуха из изделий (напр., наду-
вных матрасов, плотов, надувных бассейнов и пр.):
Примечание: В режимеработынасосафункция
автоматического выключения ОТСУТСТВУЕТ.
♦
Установите клавишу пускового выключателя
(1) в положение работы насоса (а, рис. Е).
♦
Выньте шланг высокой мощности (7) из отсека
для хранения, расположенного вокруг устройства в центральной его части, и подсоедините
его к соединителю насоса высокой мощности
для выкачивания воздуха (4) (Рис. F).
♦
Вставьте шланг (с установленными насадками,
если это необходимо) в изделие, из которого
нужно выкачать воздух.
♦
Чтобы включить насос, нажмите на кнопку
включения (22) на жидкокристаллическом дисплее.
♦
Когда из изделия будет выкачан воздух или
для остановки насоса в любое другое время,
нажмите на кнопку включения (22) на дисплее.
♦
Выньте шланг высокой мощности (7) из изделия
и поместите его в отсек для хранения, расположенный вокруг устройства в центральной его
части.
♦
Установите клавишу выключателя (1) в положение «выкл.» (b, рис. E).
Использование светодиодной подсветки
Для включения светодиодной подсветки (12):
♦
Установите клавишу пускового выключателя
(1) в положение накачивания воздуха (с, рис. Е)
или в положение работы насоса (а, рис. Е).
♦
Чтобы включить подсветку (12), нажмите на
кнопку - или + (21, 23) на дисплее (2).
8
Page 9
Для выключения светодиодной подсветки (12):
♦
Снова нажмите на кнопку – или + (21, 23).
♦
Установите клавишу выключателя (1) в поло-
жение «выкл.» .
Режим ожидания для продления срока службы
аккумулятора
Компрессор оснащен функцией режима ожидания,
помогающей продлить срок службы встроенного
аккумулятора.
Если компрессор был оставлен включенным и не
использовался более 2-х минут, он автоматически
переключится в режим ожидания.
♦
Чтобы снова включить устройство, включите
и выключите пусковой выключатель (1) или
нажмите на любую из кнопок на жидкокристал-
лическом дисплее (2).
Примечание: После установки режима ожидания
все настройки будут нарушены, и для последующего использования Вам потребуется заново настроить устройство, следуя инструкциям в разделе
Клавиша пускового
выключателя
установлена
в неправильное
положение.
Возможное
решение
Зарядите
аккумулятор.
Подключите
штекер 12 В пост.
тока к источнику
питания.
Поверните
ключ зажигания
положение
добавочного
питания
Установите
клавишу пускового
выключателя
в требуемое
положение.
Техническое обслуживание
Вашэлектрический/аккумуляторныйинструмент
Black & Decker рассчитаннаработув течение про-
должительного времени при минимальном техническом обслуживании. Срок службы и надежность
инструмента увеличивается при правильном уходе
и регулярной чистке.
Внимание! Перед проведениемлюбыхработпо
техническому обслуживанию электрического/аккумуляторного устройства/инструмента:
♦
Выключите инструмент/устройство и отключи-
те его от источника питания.
♦
Или выключите инструмент/устройство и вынь-
те из него аккумулятор, если инструмент/
устройство оснащено съемным аккумулято-
ром.
♦
Перед чисткой зарядного устройства отклю-
чите его от источника питания. Ваше зарядное
устройство не требует никакого дополни-
тельного технического обслуживания, кроме
регулярной чистки.
♦
Регулярно очищайте вентиляционные отвер-
стия инструмента/прибора/зарядного устрой-
ства мягкой щеткой или сухой тканью.
♦
Регулярно очищайте корпус влажной тканью.
Не используйте абразивные чистящие сред-
ства, а также чистящие средства на основе
растворителей.
♦
Регулярно раскрывайте патрон (при наличии)
и вытряхивайте из него всю накопившуюся
пыль.
Перегорел плавкий
предохранитель
штекера 12 В пост.
тока.
Повреждены
кабель питания или
выключатель.
Устройство не
накачивает воздух.
Не включается
жидкокристаллический дисплей.
Замена плавкого предохранителя в автомобильном штепселе постоянного тока
♦ Снимите колпачок, повернув его против часо-
вой стрелки.
♦ Удалите колпачок и центральный штырек.
♦ Удалите плавкий предохранитель.
♦ Установите новый предохранитель такого же
типоразмера (8А/250 В).
♦ Установите на
штырек.
♦ Затяните колпачок на штепселе, повернув его
по часовой стрелке.
Неправильно
выбран режим
работы.
Устройство
работает в режиме
ожидания.
местоколпачокицентральный
Замените
предохранитель
на идентичный
(8А/250В).
Замените кабель
или выключатель
в авторизованном
сервисном центре
Black & Decker.
Выберите
правильный режим
работы.
Нажмите
клавишу пускового
выключателя или
на любую из кнопок
на дисплее.
на
9
Page 10
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электроинструмент Black & Decker или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Отнесите изделие в специальный
приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим
сроком службы и их упаковок позволяет
пускать их в переработку и повторно
использовать. Использование переработанных материалов помогает защищать
окружающую среду от загрязнения и снижает расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или
Вы
можете сдавать их в торговом предприятии при
покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием
и переработку отслуживших свой срок изделий
Black & Decker. Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы можете сдать Ваше изделие в любой авторизованный сервисный центр, который собирает их
по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного
обратившись в Ваш местный офис Black & Decker
по адресу, указанному в данном руководстве по
эксплуатации. Кроме того, список авторизованных
сервисных центров Black & Decker и полную информацию о нашем послепродажном обслуживании
и контактах Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Тех ническиехарактеристики ASI500 H2
Входное
напряжение В пост. тока 12
Входной ток А 8
Ге р м е т и ч н ы й свинцовокислотный
Давление (макс.) psi / Бар / Кпа 160 / 11,03 / 1103
Вес кг 3,03
Зарядное устройство
Напряжение
питания В перем. тока 230
Выходное
напряжение В пост. тока 12
Выходной ток А 1
аккумуляторAч 3,2
центра,
10
Page 11
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
и выражаем признательность за Ваш выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения какихлибо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам
только в авторизованные сервисные организации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине. Наши сервисные
станции - это не только квалифицированный ремонт, но и широкий выбор
запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем присутствии,
плуатации и заполненный Гарантийный
талон на русском языке. При отсутствии
у Вас правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем
чительно бытовое назначение данного
изделия.
2. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее
Законодательство и, в частности, Закон
”Озащитеправпотребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок
на период, в течение которого оно не использовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет (минимальный, установленный в соответствии с Законом ”О защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными
и конструктивными факторами.
6.1.1. Несоблюдения пользователем предписа-нийинструкции по эксплуатации изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным воздействием.
6.1.3. Использования изделия в профессиональных целях и объёмах, в коммерческих целях.
6.1.4. Примененияизделия не по назначению.
6.1.5. Стихийногобедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных
внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети
параметрам, указанным на инструменте.
6.1.7. Использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов
или веществ, не являющихся
сопровождающими применение по назначению, такими как стружка опилки
и пр.
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального
износа, и расходные материалы, такие
как приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски
и т. п.
6.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание изоляции проводов
электродвигателя под
высокой температуры.
воздействием
распро-
ииных
отходами,
, сверла, буры
zst0 0147926 - 22- 02-2 011
11
Page 12
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.