Black&decker ASI300 User Manual [ru]

Page 1
www.blackanddecker.eu
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
577688-81 RUS/UA
ASI300
Page 2
2
Page 3
Целевое использование
Воздушный насос Black & Decker предназначен для применения в бытовых условиях. Он может использоваться для накачивания шин автомобиля или велосипеда, мячей, плотов, надувных плава­тельных бассейнов, надувных матрацев и т.д. В ка­честве питания для насоса может использоваться сетевое напряжение 230 В пер. тока или 12 В пост. тока от бортовой сети большинства автомобилей, используя 12 В адаптер. Этот продукт предназначен для использования только в домашнем хозяйстве потребителя.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! При использовании электрического
инструмента всегда следует соблюдать основные меры предосторожности, чтобы снизить риск возникновения пожара, поражения электрическим током, получения травм и материального ущерба.
Необходимо внимательно прочитать все эти руководства, прежде чем приступать к эксплуатации продукта.
В этом руководстве описана область при­менения изделия. Применение любых при­надлежностей и приспособлений, а также выполнение любых операций помимо тех, которые рекомендованы данным руководс­твом, может привести к травме.
Сохраните это руководство для последую­щего использования.
тяните за кабель, вытаскивая штепсельную вилку из сетевой розетки.
После использования
Бытовой электроприбор должен храниться в сухом месте с хорошей вентиляцией, вне досягаемости детей.
Дети не должны иметь доступа к хранящимся бытовым электроприборам.
При хранении или при транспортировке быто­вого электроприбора в транспортном средстве, он должен быть надёжно зафиксирован, чтобы предотвратить его перемещение в случае рез­кого изменения скорости или направления.
Осмотр и ремонт
Перед использованием необходимо про­верить бытовой электроприбор на наличие повреждённых или дефектных деталей. Проверьте на наличие поломанных дета­лей, повреждённых выключателей и любые другие условия, которые могут повлиять на работоспособность.
Не используйте бытовой электроприбор, если какая-нибудь деталь повреждена или дефектна.
Для замены поврежденных или дефектных деталей необходимо обратиться в автори­зованный сервисный центр.
Никогда не пытайтесь демонтировать или заменять какие-либо детали, кроме опре­деленных в этом руководстве.
Использование бытового электроприбора
При использовании бытового электроприбора необходимо всегда соблюдать должную осто­рожность.
Этот бытовой электроприбор не предна­значен для использования молодыми или слабыми людьми без соответствующего наблюдения.
Бытовой электроприбор не должен исполь­зоваться в качестве игрушки.
Не позволяйте детям или животным подхо­дить к зоне проведения работ или касаться бытового электроприбора или сетевого шнура.
Необхо димо прис тальное н аблюдени е, когда рядом с работающим бытовым электропри­бором находятся дети.
Допускается использование только в сухих условиях. Недопустимо попадание влаги на бытовой электроприбор.
Недо пусти мо погр ужени е бытов ого электр о­прибора в воду.
Запрещается вскрывать корпус. Внутри нет обслуживаемых пользователем деталей.
Не используйте электроинструменты во взры­воопасной атмосфере, напр., при наличии горючих жидкостей, газов или пыли.
Чтобы снизить риск повреждения штепсель­ной вилки и силового шнура, никогда не
Дополнительные инструкции по технике безо­пасности при работе с воздушным насосом
Не направляйте насадку или шланг на жи­вотных или на стоящих рядом людей.
Никогда не оставляйте воздушный насос работающим без присмотра.
Исполь зуйте только предостав ленные в ком­плекте поставки адаптеры.
Храните воздушный насос вне досягаемости маленьких детей.
Показания датчика давления следует ис­пользовать только в качестве руководства. Давления в шинах следует регулярно про­верять сертифицированным манометром.
Н е р а з д у в а й т е к а к о й - л и б о о б ъ е к т ч р е з м е р н о , поскольку это может вызвать травму.
Перед использованием необходимо прове­рить сетевой шнур на наличие признаков повреждения, старения и износа.
Не используйте бытовой электроприбор, если сетевой шнур или сетевой штепсель повреждены или дефектны.
Электробезопасность
Этот инструмент имеет двойную изоляцию; поэтому заземление не требуется. Необ­ходимо обязательно убедиться в том, что напряжение источника питания соответс­твует указанному на шильдике.
3
Page 4
Электробезопасность может быть повышена при использовании высокочувствительного (30 мА / 30 мс) устройство защиты от остаточных токов.
Если шнур питания повреждён, он должен быть заменён изготовителем или авторизованным сер­висным центром Black & Decker, чтобы избежать опасности.
На инструменте имеются следующие предупреди­тельные символы:
Прочитайте инструкцию по эксплуата­ции, прежде чем использовать воздуш­ный насос.
Не подвергайте бытовой электроприбор воздействию атмосферных осадков или высокой влажности.
Отключите шнур питания от розетки, прежде чем производить техническое обслуживание или чистку бытового электроприбора.
Комплект поставки
1. Крышка отсека для принадлежностей
2. Манометр
3. Воздушный шланг с универсальным адапте­ром клапана
4. Силовой шнур и штепсельная вилка на 12 В
5. Силовой шнур и штепсельная вилка на 230 В
Использование
Хранение шланга и силового шнура (рис. A)
Шланг и силовой шнур переменного тока хранятся в отсеке для принадлежностей в верхней части воздушного насоса. Отверстия на обеих сторонах крышки (1) позволяют вывести шланг и силовой шнур наружу из отсека таким образом, чтобы крыш­ка отсека могла быть закрыта, когда воздушный насос используется.
Установка приспособлений (рис. B)
Воздушный насос снабжён стандартными конусны­ми насадками и игольчатой насадкой.
Необходимо нажать на рычаг, чтобы управ­лять универсальным адаптером клапана.
Вставить в переходник клапана хвостовик иглы или конусной насадки.
Опустить рычаг переходника клапана вниз, чтобы зафиксировать насадку.
Вставить иглу или конусную насадку в изде­лие, которое будет надуто.
Примечание: Всегда поднимайте рычаг вверх, когда воздушный насос не используется.
Используйте воздушный насос только с входящими в комплект поставки насадками или со стандартны­ми вентилями шины.
Удостоверьтесь, что универсальный переходник клапана надёжно зафиксирован, прежде чем вклю­чать воздушный насос.
Множество надувных изделий, особенно надувные матрацы, имеют внутренний клапан, который предо­твращает потерю воздуха в процессе накачивания. Если этот клапан не открыть насадкой, матрац не будет надуваться. Достаточно сильно надавить насадкой на клапан и удостовериться, что створка клапана открылась.
Храните иглу в одной из конусных насадок и крепите конусные насадки в гнёздах для хранения, располо­женных на основании воздушного насоса.
Датчик давления (рис. C) Внимание! Слишком большое давление воздуха
вызывает риск разрывания. Проверьте макси­мально допустимое изготовителем давление для надуваемых изделий.
Воздушный насос оборудован встроенным датчи­ком давления, который автоматически отключит насос, когда будет достигнуто требуемое давление воздуха. Манометр, расположенный в верхней части воздушного насоса, позволяет считывать давление как в фунтах на квадратный дюйм, так и в барах. При накачивании шин транспортного средства рекомендуется, чтобы показание дав­ления было подтверждено специальным шинным манометром.
Использование функции автоматического вы­ключения (рис. C) Внимание! Не оставляйте воздушный насос работа-
ющим без присмотра. Это может привести к разрыву шин или других изделий (максимальное давление
- 1103 кПa / 160 фунтов на кв. дюйм / 11,03 бар).
Поверните кольцо на датчике давления, пока указатель не будет выровнен с необходимым давлением.
Когда воздушный насос создаст заданное давление, он автоматически отключится.
Чтобы получить более точное измерение давления, выключите воздушный насос на время считывания показания манометра. Манометр имеет точность ±3% для любого участка любой шкалы.
Включение и выключение (Рис. D и E)
Выключатель питания (7) расположен в задней части воздушного насоса ниже отсека для хранения принадлежности в выемке, которая служит в качес­тве ручки для переноски.
Работа от сети 230 В пер. тока
Перед каждым использованием полностью разма­тывайте силовой шнур 230 В пер. тока.
Чтобы включить воздушный насос, присо­едините силовой шнур 230 В (5) и нажмите верхнюю часть выключателя (7), отмеченную символом “AC” (переменный ток).
Чт обы вык лю чать во зду шный н асос , част ично нажмите нижнюю часть выключателя (7), от­меченную символом “DC” (постоянный ток), чтобы установить его в положение “0”.
4
Page 5
Работа от сети 12 В пост. тока Внимание! Не включайте воздушный насос, когда
работает автомобильный двигатель.
• Перед каждым использованием полностью разматывайте силовой шнур 12 В пост. тока.
Чт обы вк люча ть воз душн ый нас ос, со един ите 12 В сил овой шн ур с роз еткой (8) в от секе д ля принадлежностей и включите 12 В адаптер в 12 В розетку для вспомогательного обо­рудования транспортного средства, затем нажмите на нижнюю часть выключателя (7), отмеченную символом “DC” (постоянный ток).
Чт обы вык лю чать во зду шный н асос , част ично на жмите ве рхнюю часть в ыклю чателя ( 7), от­меченную символом “AC” (постоянный ток), чтобы установить его в положение “0”.
Техническое обслуживание
Инструмент Black & Decker имеет длительный срок эксплуатации и требует минимальных затрат на техническое обслуживание. Для длительной безот­казной работы необходимо обеспечить правильный уход за инструментом и его регулярную очистку. Внимание! Отключите шнур питания от розетки, прежде чем производить техническое обслужива­ние или чистку бытового электроприбора.
• Время от времени протирайте бытовой электроприбор влажной тканью. используйте абразивные очистители или рас­творители. Недопустимо погружение бытового электроприбора в воду.
Диагностика неисправностей
Неисправ­ность
Бытовой электро­прибор не включа­ется.
Возможная при­чина
Уставка давле ­ния может быть ниже фактичес­кого давления.
Перегорел плав­кий предохра­нитель в 12 В адаптере.
Стрелка нахо­дится в контакте со стрелочным индикатором.
Силовой шнур не подключен.
Повреждён си­ловой шнур или выключатель.
Возможное реше­ние
Настройте ука­затель уставки давления на более высокое значение.
Замените адаптер и силовой шнур.
Настройте ука­затель уставки давления на более высокое значение.
Включите инстру­мент в рабочую розетку.
Произведите заме­ну силового шнура или переключателя в сервисном центре Black & Decker или в авторизованном сервисном центре.
Никогда не
Защита окружающей среды
Отдельная утилизация. Данное оборудо­вание подлежит отдельной утилизации.
При необходимости замены изделия фирмы Black & Decker, или если оно Вам более не тре­буется, не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами. Выполняйте его утилизацию отдельно от других отходов.
Система раздельного сбора отработанных изделий и упаковочных материалов позво­ляет перерабатывать их и использовать повторно. Повторное использование материалов предотвращает загрязнение окружающей среды и уменьшает потреб­ность в сырье.
В соответствии с местным законодательством может требоваться утилизация электротоваров отдельно от бытовых отходов и их сдача в местные пункты приема или продавцу, при покупке нового изделия.
Сервисные центры Black & Decker осуществляют прием на утилизацию изделий Black & Decker по окончании срока их службы. Чтобы воспользовать­ся данной услугой, верните изделие в любой авто­ризованный сервисный центр, который выполняет их сбор по нашему поручению.
Получить адрес ближайшего авторизованного сервисного центра можно в местном представи­тельстве компании Black & Decker, расположенном по указанному в настоящем руководстве адресу. Перечень авторизованных сервисных центров компании Black & Decker с полной информацией о послепродажном обслуживании и контактными данными можно также найти в Интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Технические характеристики ASI300
Входное напряжение В пер. тока / В пост. тока 230 / 12 Ток на входе A 0,5 / 8 Уровень шума дБ 84 Давление (макс.) кПа/ фунты на квадратный дюйм/бар 1103 / 160 / 11,03 Вес кг 1.93
5
Page 6
Декларация соответствия ЕС
ASI300
Black & Decker заявляет, что эти продукты соответс­твуют: Стандартам и законодательным актам. EN60335, 2006/95/EC
Нижеподписавшийся несёт ответственность за составление технической документации и соста­вил данную декларацию по поручению компании Black & Decker.
Kevin Hewitt (Кевин Хюитт)
Директор отдела
техники бытового
назначения
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
United Kingdom (Великобритания)
12 ноября 2007 г.
6
Page 7
Black & Decker
гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высоко-
качественного изделия BLACK & DECKER и выражаем признательность за Ваш выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации ­предмет особой заботы наших сервисных служб. В случае возникновения каких­либо проблем в процессе эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться только в авторизованные сервисные организации, адреса и телефоны которых Вы сможете найти в Гарантийном талоне или узнать в магазине.
Наши сервисные станции - это не
только квалифицированный ремонт, но и широкий выбор запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. При отсутствии у Вас правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедительно
просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исключи-
тельно бытовое назначение данного изделия.
2. Правовой основой настоящих гарантийных
условий является действующее Законода­тельство и, в частности, Закон ”О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со дня продажи через розничную торговую сеть. В случае устранения недостатков изделия, гарантийный срок продлевается на период , в течение которого оно не использовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет
(минимальный, установленный в соответствии с Законом ”О защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства
распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными и конструктивными факторами.
6. Гарантийные обязательства не
распространяются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем предпи­саний инструкции по эксплуатации изде­лия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного внешним ударным или любым иным воздействием.
6.1.3. Использования изделия в профессио­нальных целях и объёмах, в коммерческих целях.
6.1.4. Применения изделия не по назна­чению.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети указанным на инструменте.
6.1.7. Использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по назначению, такими как стружка опилки и пр. .
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации вне уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального износа, и расходные материалы, такие как приводные ремни, угольные щетки, аккумуляторные батареи, ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры и т. п. .
6.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента, повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под воздействием высокой температуры.
Black & Decker ГмбХ, Black & Decker Штрассе, 40, 65510 Идштайн, Германия.
03 июня 1999 г.
zst00077376 - 24-07-2008
7
Page 8
Для заказа доступны только указанные
запасные части
8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
BLACK & DECKER
RUS
UA
KZ
Россия, 121471, г. Москва, Украина, 04073, г. Киев, Казахстан, 050060, г. Алматы, ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 ул. Cырецкая, 33-ш ул. Тажибаевой, д. 155/1 тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 250 21 21 737 80 41 244 64 44
BY
GE
Беларусь, 220015, г. Минск, Грузия, 0193, г. Тбилиси, ул. Берута, д. 22, к. 1 ул.Тамарашвили, д. 12 тел.: (37517) 251 43 07 тел.: (99532) 33 35 86 251 30 72
Сервисная сеть
BLACK & DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3,
в Киеве: (044) 507 05 17
http://www.blackanddecker.ru
Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спра¿ны і по¿насцю укамплектаваны тавар атрыма¿(ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Тνзу жϞне толыΧ жинаΧталΟан тауар Χабылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Тзатилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим“
Подnись nокуnателя/ Підnuс noкуnця/ Подnіс nакуnніка/ Саmыn алушыныί Χолmaнбасы/ Хaрuдорнuнз uмзосu
Loading...