Black & Decker Asi300 Instruction Manual [pl]

Page 1
Powerful Solutions TM
555555 - 87 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
www.blackanddecker.eu
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI300
Page 2
1
6
3
8
2
7
9
6
E
2
Page 3
POLSKI
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Sprężarka Black & Decker jest przeznaczona do użytku domowego. Można nią pompować opony samochodowe i rowerowe, piłki itp. W tym celu sprężarkę przyłącza się albo do sieci prądu przemiennego 230 V, albo do 12 V gniazda zapal­niczki samochodowej przy użyciu samochodowe­go kabla zasilającego. Urządzenie to nie nadaje się do celów przemysłowych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przy korzystaniu z urządzeń sieciowych
dokładnie przestrzegaj wskazówek zawartych w tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp, by zminimalizować ryzyko pożaru, czy też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych. Przed pierwszym użyciem sprężarki dokładnie
przeczytaj niniejszą instrukcję.
W instrukcji tej opisano zastosowanie sprężar-
ki zgodne z przeznaczeniem. Używanie ak­cesoriów lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji, lub obsługiwanie sprężarki w sposób niezgodny z opisem grozi doznaniem urazu.
Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie
potrzeby móc z niej ponownie skorzystać.
Zastosowanie sprężarki
Z urządzeniem tym zawsze obchodź się ostrożnie. Zabrania się używania sprężarki przez dzieci
lub osoby niepełnosprawne bez należytego nadzoru.
Sprężarka nie jest zabawką. Nie dopuszczaj dzieci ani zwierząt do obszaru
pracy. Pilnuj, aby dzieci nie dotykały sprężarki ani kabla sieciowego.
Zachowaj szczególną ostrożność przy korzy-
staniu z sprężarki w pobliżu dzieci.
Używaj sprężarki tylko w suchym otoczeniu.
Uważaj, by jej nie zamoczyć.
Nie zanurzaj sprężarki w wodzie. Nie próbuj otwierać obudowy. W jej wnętrzu
nie ma żadnych elementów podlegających konserwacji.
Nie używaj sprężarki w otoczeniu zagrożo-
nym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły.
Nigdy nie ciągnij za kabel, by wyjąć wtyczkę
z gniazda sieciowego. Grozi to uszkodzeniem kabla i wtyczki.
Bezpieczeństwo innych osób
 Zabrania się używania tego elektronarzę-
dzia przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysło­wej. To samo dotyczy osób niedoświadczo­nych, chyba że znajdują się pod nadzorem odpowiedzialnego za bezpieczeństwo fachowca.
 Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządze-
niem.
Po użyciu
Nieużywaną sprężarkę przechowuj w suchym,
dobrze wentylowanym miejscu poza zasię- giem dzieci.
Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowy-
wanych urządzeń.
Przy transportowaniu sprężarki w samocho-
dzie umieść ją w bagażniku lub odpowiednim schowku, by nie mogła się przemieścić w razie nagłej zmiany prędkości lub kierunku ruchu.
Kontrola i naprawy
Przed użyciem sprężarki sprawdź, czy nie
zawiera jakichś uszkodzonych elementów lub czy nie wystąpiły jakieś inne okoliczności, które mogą negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
Nie używaj sprężarki, gdy jakaś jej część jest
niesprawna.
W razie uszkodzenia jakiejś części zleć
naprawę lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych warsztatów serwisowych.
Nie wymieniaj ani nie usuwaj żadnych części
nieopisanych w tej instrukcji.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy sprężarek
Tylko do użytku domowego i do samochodów.
Do pompowania opon samochodowych i ro­werowych, piłek, sprzętu do nauki pływania itd.
Nie wdychaj sprężonego powietrza ze sprę-
żarki. Nigdy nie wydychaj powietrza ze sprę­żarki ani aparatu powietrznego przyłączonego do sprężarki.
Przy pompowaniu przedmiotów zawsze stosuj
się do zaleceń producenta. Przekroczenie dopuszczalnej wartości ciśnienia powietrza może spowodować pęknięcie przedmiotu i doznanie urazu.
Nigdy nie pozostawiaj załączonej sprężarki
bez nadzoru. Opony bądź inne nadmuchiwa­ne nią przedmioty mogą pęknąć
3
Page 4
Podczas pracy sprężarka wibruje i może
się przemieszczać. Dlatego nigdy nie kładź jej na podwyższeniu. Ustawiaj ją wyłącznie na podłodze lub na stole roboczym, ale tak by nie mogła spaść.
Nie naprawiaj sprężarki we własnym zakresie
ani w inny sposób jej nie przerabiaj. Nie wierć w niej otworów, nie spawaj ani nie przerabiaj samego urządzenia lub końcówek.
Nie korzystaj ze sprężarki przy pracującym
silniku pojazdu.
Używaj sprężarki tylko przy użyciu dostarczo-
nych akcesoriów, przystosowanych do ciśnienia przynajmniej 11,03 bar/160 psi. Stosowanie akcesoriów niezalecanych do tego urządzenia może być niebezpieczne.
Nie baw się sprężarką. Wysokie ciśnienie
sprężonego powietrza jest niebezpieczne. Nigdy nie kieruj strumienia powietrza na sie­bie ani na inne osoby.
Podczas pracy sprężarka może się nagrze-
wać. Po użyciu pozostaw ją na 30 minut w celu ochłodzenia przed schowaniem.
Nigdy nie przenoś sprężarki za wężyk. Nigdy nie kieruj końcówki na osoby lub zwie-
rzęta.
Przechowuj sprężarkę poza zasięgiem
dzieci.
Ciśnieniomierz pokazuje tylko przybliżona
wartość. Regularnie sprawdzaj ciśnienie po­wietrza w oponach przy użyciu specjalnego ciśnieniomierza.
Przed uruchomieniem sprawdź kabel siecio-
wy, czy nie jest uszkodzony lub zużyty.
Nigdy nie uruchamiaj sprężarki z uszkodzo-
nym kablem sieciowym lub wtyczką.
Bezpieczeństwo elektryczne
Sprężarka ta jest podwójnie zaizolowana i dlatego żyła uziemiająca nie jest koniecz­na. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napię- cie sieciowe zgadza się z wartością podaną na tabliczce znamionowej sprę- żarki.
Bezpieczeństwo elektryczne można zwiększyć przez zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego (30 mA/30 ms). W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymianę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu Black & Decker, by nie narażać się na niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Na sprężarce umieszczono następujące symbole ostrzegawcze:
Przed użyciem sprężarki przeczytaj instrukcję obsługi.
Chroń sprężarkę przed wilgocią i deszczem.
Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Nigdy nie pozostawiaj sprężarki bez nadzoru.
Elementy sprężarki
1. Pokrywa schowka
2. Ciśnieniomierz
3. Wężyk z uniwersalną obsadą końcówek
do pompowania
4. Kabel z wtyczką do zapalniczki samochodo-
wej 12 V
5. Kabel z wtyczką sieciową 230 V
Zastosowanie
Schowek na wężyk i kabel (rys. A)
Wężyk (3) i kabel sieciowy (5) przechowuj w schowku (1) na górze sprężarki (rys. A). Można je wyciągnąć przez otwory po obydwu stronach pokrywy schowka (1), co pozwala na użytkowanie sprężarki przy zamkniętym schowku. Samocho­dowy kabel zasilający (4) można przechowywać w schowku (9) (rys. D) z tyłu sprężarki.
Zakładanie końcówek (rys. rys. B i E)
Do wyposażenia sprężarki należą dwie stan­dardowe końcówki stożkowe i jedna igłowa (6). Zamocowano je na obudowie urządzenia (rys. E). By założyć końcówkę, odchyl dźwignię uni-
wersalnej obsady do góry.
Nasuń obsadę na chwyt końcówki igłowej lub
stożkowej (rys. B).
Naciśnij dźwignię do dołu, by zablokować
końcówkę.
Przyłącz końcówkę do zaworka przedmiotu,
który chcesz napompować.
Wskazówka: Nieużywaną obsadę zawsze pozo- stawiaj z dźwignią odchyloną do góry.
Stosuj tylko końcówki dostarczone ze sprężarką.
4
Page 5
Wskazówka: Przed załączeniem sprężarki sprawdź, czy końcówka jest dobrze zamocowana w obsadzie.
Wiele nadmuchiwanych przedmiotów, a szcze­gólnie materace, zawierają wewnętrzne zaworki klapowe, które zapobiegają wypływaniu powietrza podczas pompowania. Dopóki końcówka nie ode­pchnie klapki, nie da się nadmuchać przedmiotu. Wciśnij końcówkę mocno w zaworek, by otworzyć wewnętrzną klapkę.
W celu przechowania końcówkę igłową najlepiej jest włożyć w jedną z końcówek stożkowych i zamocować obie końcówki stożkowe w prze­widzianych do tego celu uchwytach na spodzie sprężarki (rys. E).
Uwaga! Zbyt wysokie ciśnienie powietrza jest niebezpieczne, gdyż może spowodować pęknięcie pompowanego przedmiotu. Najpierw sprawdź, jakie maksymalne ciśnienie powietrza dopuszcza producent. Wskazówka: Przy pompowaniu przedmiotów do ciśnienia przekraczającego 100 psi (6,895 bar) pamiętaj, że maksymalny czas pracy sprężarki wynosi ok. 10 minut. Przed ponownym użyciem odczekaj 20 minut.
Ciśnieniomierz (rys. C)
Sprężarka zawiera wbudowany ciśnieniomierz (2), który automatycznie ją wyłącza w chwili osiągnię- cia zadanego ciśnienia powietrza. Ciśnieniomierz znajduje się na górze sprężarki i pokazuje wartość ciśnienia w funtach na cal kwadratowy (psi), w kilopaskalach (kN/m2) oraz w barach. Przy pompowaniu opon samochodowych dodatkowo sprawdź ciśnienie powietrza przy użyciu specjal­nego ciśnieniomierza.
Zasilanie sprężarki (rys. rys. C i D) Uwaga! Nie przyłączaj sprężarki jednocześnie
do dwóch źródeł prądu.
Zasilanie z sieci 230 V
Przed każdym użyciem całkowicie wyciągnij kabel sieciowy 230 V. Przyłącz kabel (5) do odpowiedniego gniazda
sieciowego 230 V.
Zasilanie prądem stałym o napięciu 12 V Uwaga! Nie uruchamiaj sprężarki przy pracującym
silniku pojazdu. Wskazówka: Sprawdź, czy w gnieździe zapal- niczki występuje napięcie 12 V. W niektórych
pojazdach gniazdo to jest zasilane prądem tylko wtedy, gdy kluczyk w stacyjce jest obrócony do pozycji ACC. Przed każdym użyciem całkowicie wyciągnij
samochodowy kabel zasilający 12 V.
Samochodowy kabel zasilający przyłącz
do 12 V gniazda (8) na schowku i włóż wtyk (4) do 12 V gniazda zapalniczki.
Nastawianie żądanej wartości ciśnienia (rys. C) Ostrzeżenie! Nigdy nie pozostawiaj sprężarki
bez nadzoru. Opony bądź inne nadmuchiwane przedmioty mogą pęknąć. Wskazówka: Przed uruchomieniem sprężarki musi być włączona funkcja automatycznego wyłączania.
Po przyłączeniu sprężarki do źródła prądu stałego lub przemiennego zapala się wskaźnik cyfrowy. Jednocześnie naciśnij przyciski „-” i „+”, by
wybrać żądaną jednostkę (psi, bar lub kPa).
Ostrzeżenie! Zbyt wysokie ciśnienie powietrza może doprowadzić do pęknięcia przedmiotu i urazu ciała. Sprawdź, jakie maksymalne ciś- nienie powietrza w pompowanych przedmiotach dopuszcza ich producent.
Naciśnij przycisk „-” lub „+”, by nastawić
żądane ciśnienie.
Po nastawieniu wskaźnik LCD miga przez
3 sekundy, a następnie pokazuje zero.
Przyłącz uniwersalną obsadę z odpowiednią
końcówką do pompowanego przedmiotu i upewnij się, czy dźwignia jest naciśnięta do dołu i dobrze blokuje końcówkę.
By załączyć sprężarkę, naciśnij wyłącznik (7)
na manometrze cyfrowym.
Wskazówka: Po odłączeniu źródła prą du wszystkie ustawienia zostają skasowane i trzeba je ponownie wprowadzić zgodnie ze wskazów­kami w punkcie „Nastawianie żądanej wartości ciśnienia”. Po osiągnięciu zadanej wartości ciśnienia
sprężarka automatycznie się wyłącza.
Wskazówka: Sprężarkę można w każdej chwili wyłączyć przez naciśnięcie wyłącznika (7) na ma­nometrze cyfrowym. Wyjmij końcówkę z pompowanego przedmiotu
i odłącz sprężarkę od źródła prądu.
Zastosowanie sprężarki jako manometru
Upewnij się, czy sprężarka jest przyłączona
zgodnie z opisem w punkcie „Zasilanie sprę- żarki”.
5
Page 6
Przyłącz uniwersalną obsadę z odpowiednią
końcówką do pompowanego przedmiotu i upewnij się, czy dźwignia jest naciśnięta do dołu i dobrze blokuje końcówkę.
Na wskaźniku jest wskazywana bieżąca
wartość ciśnienia powietrza w przedmiocie.
Konserwacja
Sprężarka firmy Black & Decker odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwa- cji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne jest jej regularne czyszczenie. Uwaga! Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia sprężarki odłącz ją od źródła za­silania. Od czasu do czasu przecieraj sprężarkę
wilgotną szmatą. Nie używaj do tego celu żadnych ściernych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki. Nie zanurzaj sprężarki w wodzie.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do spe­cjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wyko­rzystane. W ten sposób chroni się śro- dowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Usterka Możliwa
Sprężarka nie włącza się
przyczyna Kabel nie jest
przyłączony do gniazda.
Nie nastawiono automatycznego zaworu odcinającego.
Nastawione ciśnienie jest niższe od rzeczywistego ciśnienia powietrza w pompowanym przedmiocie.
Przepalony bezpiecznik w 12-woltowym kablu samochodowym.
Uszkodzony kabel lub wyłącznik.
Środek zaradczy
Przyłącz kabel do czynnego gniazda.
Nastaw zawór.
Nastaw wyższe ciśnienie.
Wymień go na bezpiecznik o takiej samej wartości natężenia prądu i tego samego typu (8 A/250 V).
Zleć wymianę autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu Black & Decker.
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punk­tów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i uty­lizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawi­cielstw handlowych firmy Black & Decker, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adre­sem: www.2helpU.com.
Dane techniczne
ASI300
Napięcie wejściowe V Prąd wejściowy A 0,5/8 Poziom hałasu dB 84 Maks. ciśnienie kPa/psi/
Masa kg 1,93
AC/VDC
bar
230/12
1103/160/11,03
6
Page 7
Deklaracja zgodności z normami UE
Firma Black & Decker deklaruje niniejszym,
jest zgodny z następującymi normami
Niżej podpisany ponosi odpowiedzialność za zgodność danych technicznych i składa to oświadczenie w imieniu firmy Black & Decker.
ASI300 TYP 2
że produkt nr kat. ASI300
i przepisami:
EN 60335, 2006/95/EC
Dyrektor ds. Technologii Użytkowej
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Kevin Hewitt
Black&Decker
Wielka Brytania
06.07.2009
7
Page 8
Black & Decker
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgod­nie z warunkami techniczno -eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwa­rancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego do łączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Ni ni ej szą gwarancją objęte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz łącznie: a) po prawnie wype łnionej karty gwarancyjnej; b) wa żnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą
uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być: a) dosta rczony bez pośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) prz esłany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży
wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty w ysyłki do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego ponosi Black & Decker.
Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem
i innym ryzykiem ponosi Klient. W pr zypad-
ku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego,
produkt jest odsyłany do miejsca nadania na
koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyj-
ny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Ser wis Gwarancyjny; b) te r mi n usu nięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
faktury) oraz
7. Klient otrzyma now y sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne­go odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wa dliwe dzia łanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przezna­czeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profe­sjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
b) wadli we działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowa­niem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
ł
ane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plom-
by gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy han- dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określo­ne w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają- cych z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862- 08-09
zst00125524 - 16-04-2010
8
Page 9
ASI300
Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So se encontram disponiveis as pecas listadas Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen zijn beschikbaar
2
TYP.
1
1
E15752
www.2helpU.com
9
3
4
5
18 - 06 - 09
Page 10
10
Page 11
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaży
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Pečiatka predajne Podpis
Page 12
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét
Aláírás
Stempel
Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...