Black & Decker Adv1200 Instruction Manual

www.blackanddecker.eu
ADV1200
English (Original instructions) 4 Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 8 Français (Traduction des instructions d'origine) 13 Česky (Přeloženo z původního návodu) 18 Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 23 Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 27 Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 31
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 36 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 42
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 48
2
A
B
C
E
D
3
ENGLISH
Intended use
Your BLACK+DECKER, ADV1200, Dustbuster® handheld vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. This appliance is intended for household use only.
Safety instructions
Warning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Warning! When using battery powered appliances, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fi re, leaking batteries, personal injury and material damage.
Read all of this manual carefully
before using the appliance.
The intended use is described
in this manual. The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
Retain this manual for future
reference.
4
Using your appliance
Do not use the appliance to pick
up liquids or any materials that could catch fi re.
Do not use the appliance near
ammable fumes.
Do not use the appliance near
water.
Do not immerse the appliance in
water.
Never pull the power lead to
disconnect the plug from the cigarette lighter socket. Keep the lead away from heat, oil and sharp edges.
Be careful not to pinch the lead
in the vehicle‘s doors, windows or levers.
This product is not suitable for
picking up cigarette or cigar ash.
Keep the motor draught away
from your eyes and face.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
ENGLISH
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Inspection and repairs
Before use, check the appliance
for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation.
Do not use the appliance if any
part is damaged or defective.
Have any damaged or defective
parts repaired or replaced by an authorized repair agent.
Regularly check the power lead
and connector for damage. If the supply cord or connector is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK+DECKER Service Centre in order to avoid a hazard.
Never attempt to remove or
replace any parts other than those specifi ed in this manual.
Additional safety instructions
After use
Unplug the charger before cleaning.
When not in use, the appliance should be
stored in a dry place.
Children should not have access to stored
appliances.
Residual risks
Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, prolonged use etc. Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks can not be avoided. These include:
Injuries caused by touching any rotating/ moving parts.
Injuries caused when changing any parts, blades or accessories.
Injuries caused by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks.
Impairment of hearing.
Health hazards caused by breathing dust
developed when using your tool (example:­working with wood, especially oak, beech and MDF.)
Electrical safety
The appliance is designed for use with 12 V negative ground vehicle battery systems. Warning! The cigarette lighter connector is tted with a nonserviceable safety fuse. The fuse may operate in the event of a fault. If this occurs the fuse must be replaced together with the connector and cable by the manufacturer or an authorised BLACK+DECKER Service Centre in order to avoid a hazard. Warning! Do not operate the appliance with systems which have positive ground or a different voltage. The appliance is only to be used with the power
supply unit provided with the appliance.
The appliance must only be supplied at safety
extra low voltage corresponding to the marking on the appliance.
Symbols on the appliance
Read all of this manual carefully before using the appliance.
Features
This tool includes some or all of the following features.
5
ENGLISH
1. On/off switch
2. Bowl release button
3. Dust bowl
4. Nozzle
5. 12V car connector
Fig. A
6. Large brush head
7. Large crevice tool
8. Flexible hose
Assembly
Accessories (fi g. A)
These models may be supplied with some of the following accessories:
Large brush head (6) Large crevice tool (7) Flexible hose (8)
Fitting the accessories (Fig. A)
Fit the appropriate accessory on to the short
end of the fl exible hose (8). Make sure that the accessory is pushed fully on.
Fit the long end of the fl exible hose (8) into
the front of the appliance. Make sure that the exible hose is pushed fully in.
Use
Connecting to the vehicle’s power supply
Make sure that the appliance is switched off. Remove the cigarette lighter from it’s socket. Plug the 12V car connector (5) into the
cigarette lighter socket.
Switching on and off (fi g. B)
To switch the appliance on, slide the on/off
switch (1) forward to position 1.
To switch the appliance off, slide the on/off
switch (1) back to position 0.
Optimising the suction force
In order to keep the suction force optimised, the lters must be cleared regularly during use.
Emptying and cleaning the product.
Quick empty the dust bowl (fi g. C)
Press the release latches (9) and pull the
nozzle (4) straight off.
Empty the contents of the bowl. To replace the nozzle, place it back onto the
handle until it “clicks” fi rmly into position.
6
Removing the dust bowl and fi lters (fi g. D)
Warning! The lters are re-usable and should be
cleaned regularly. Press the release latch (2) and pull the dust
bowl (3) straight off.
While holding the dust bowl over a bin, pull out
the fi lter to empty the contents of the bowl.
To replace the dust bowl, place it back onto the
handle until it “clicks” fi rmly into position.
Warning! Never use the appliance without the fi lters. Optimum dust collection will only be achieved with clean fi lters.
Pre-fi lter (fi g. E)
The Filter and pre-fi lter can be separated to allow better cleaning. Twist the pre-fi lter (10) in a clockwise direction
and lift from the fi lter (11).
Cleaning the dust bowls and fi lters
The dust bowls and fi lters can be washed in
warm soapy water.
Make sure that the fi lters and the dust bowl are
dry before re-fi tting.
Replacing the fi lters
The fi lters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged. Replacement fi lters are available from your BLACK+DECKER dealer: For models: ADV1200 use fi lter part number VF110FC-XJ
Maintenance
Your BLACK+DECKER corded/cordless appliance/ tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Warning! Before performing any maintenance on corded/ cordless power tools: Switch off and unplug the appliance/tool.
Protecting the environment
Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.
Should you fi nd one day that your BLACK+DECKER product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.
ENGLISH
Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.
BLACK+DECKER provides a facility for the collection and recycling of BLACK+DECKER products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local BLACK+DECKER offi ce at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised BLACK+DECKER repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com
Technical data
ADV1200
(Type 1)
Voltage V Weight kg 1.29
dc
12
Guarantee
Вlack & Decker is confi dent of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
If a Вlack & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, Вlack & Decker guarantees to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless: The product has been used for trade,
professional or hire purposes;
The product has been subjected to misuse or
neglect;
The product has sustained damage through
foreign objects, substances or accidents;
Repairs have been attempted by persons
other than authorised repair agents or Вlack & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Вlack & Decker offi ce at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Вlack & Decker repair agents and full details of our aftersales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com
Please visit our website www.blackanddecker. co.uk to register your new BLACK+DECKER product and to be kept up to date on new products and special offers. Further information on the BLACK+DECKER brand and our range of products is available at www.blackanddecker.co.uk
7
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Handstaubsauger BLACK+DECKER, ADV1200, Dustbuster® wurde zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Achtung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitswarnungen und Anweisungen.
Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit akkubetriebenen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, einschließlich der folgenden. Dadurch verhindern Sie weitgehend das Entstehen von Bränden, das Auslaufen von Akkus sowie Sach- und Personenschäden.
Lesen Sie diese Anleitung
vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Der vorgesehene
Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr.
Bewahren Sie diese Anleitung
auf.
Verwendung des Geräts
Benutzen Sie das Gerät nicht
zum Aufsaugen entzündlicher Flüssigkeiten oder Materialien.
Betreiben Sie das Gerät nicht
in der Nähe von entzündbaren Dämpfen.
Betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser.
Tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser.
Ziehen Sie den Stecker
nicht am Kabel aus der Zigarettenanzünderbuchse. Halten Sie das Kabel fern von starker Hitze, Öl und scharfen Gegenständen.
8
DEUTSCH
Achten Sie darauf, dass das
Kabel nicht in den Türen, Fenstern und Bedienelementen des Fahrzeugs eingeklemmt wird.
Dieses Produkt ist nicht zum
Aufsaugen von Zigaretten oder Zigarettenasche geeignet.
Setzen Sie Augen und Gesicht
nicht dem vom Gerät erzeugten Luftstrom aus.
Dieses Gerät darf von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, wenn sie bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Inspektion und Reparaturen
Prüfen Sie das Gerät vor der
Verwendung auf beschädigte
oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt sind oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen könnten.
Betreiben Sie das Gerät nicht,
wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist.
Lassen Sie beschädigte
oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.
Überprüfen Sie das
Anschlusskabel und den Stecker in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Ist das Anschlusskabel oder der Stecker beschädigt, muss ein Austausch durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt erfolgen, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
Ersetzen oder entfernen Sie
keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Nach dem Gebrauch
Ziehen Sie das Ladegerät aus der
Netzsteckdose, bevor reinigen
9
DEUTSCH
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an
einem trockenen Ort auf.
Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten
Geräten haben.
Restrisiken.
Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführt: Das Berühren von sich drehenden/
bewegenden Teilen kann Verletzungen zur Folge haben.
Der Austauschen von Teilen, Messern oder
Zubehör kann Verletzungen zur Folge haben.
Der längere Gebrauch eines Geräts kann
Verletzungen zur Folge haben. Legen Sie bei längeren Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs. Gesundheitsrisiken durch das Einatmen
von Staub beim Verwenden des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).
Elektrische Sicherheit
Das Gerät ist nur für den Gebrauch mit einer negativ geerdeten 12 V-Fahrzeugbatterie geeignet. Achtung! Der Zigarettenanzünderstecker verfügt über eine Sicherung, die vom Benutzer nicht ausgetauscht werden kann. Die Sicherung wird bei einer Fehlfunktion möglicherweise ausgelöst. In diesem Fall muss die Sicherung zusammen mit dem Stecker und dem Kabel vom Hersteller oder einer BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden. Achtung! Achtung! Das Gerät darf nicht an positiv geerdete Systeme oder an Systeme mit anderen elektrischen Spannungen angeschlossen werden. Das Gerät darf nur mit dem Netzteil betrieben
werden, das dem Gerät beiliegt.
Das Gerät darf nur mit Schutzkleinspannung
gemäß der auf dem Gerät vorhandenen Kennzeichnung betrieben werden.
Warnsymbole am Gerät
Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Merkmale
Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale:
1. Ein-/Ausschalter
2. Entriegelungstaste für den Auffangbehälter
3. Staubbehälter
4. Düse
5. 12-V-Fahrzeugstecker
Abb. A
6. Großer Bürstenkopf
7. Große Fugendüse
8. Flexibler Schlauch
Montage
Zubehör (Abb. A)
Diese Modelle werden mit einigen oder allen der folgenden Zubehörteile ausgeliefert:
Großer Bürstenkopf (6) Große Fugendüse (7) Flexibler Schlauch (8)
Anbringen der Zubehörteile (Abb. A)
Befestigen Sie das gewünschte Zubehörteil
am kurzen Ende des fl exiblen Schlauchs (8). Achten Sie darauf, dass das Zubehörteil vollständig aufgesetzt wird.
Bringen Sie das lange Ende des fl exiblen
Schlauchs (8) an der Vorderseite des Geräts an. Achten Sie darauf, dass der fl exible Schlauch vollständig eingesetzt wird.
Gebrauch
Anschluss an die Stromversorgung des Fahrzeugs
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
Nehmen Sie den Zigarettenanzünder aus der
Steckdose.
Stecken Sie den 12-V-Kfz-Stecker (5) in die
Zigarettenanzünderbuchse.
10
DEUTSCH
Ein- und Ausschalten (Abb. B)
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1)
nach vorne in Stellung 1, um das Gerät einzuschalten.
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) zurück
in die Stellung 0, um das Gerät auszuschalten.
Optimieren der Saugkraft
Damit das Gerät stets die bestmögliche Saugkraft erzeugt, müssen die Filter während des Gebrauchs regelmäßig gereinigt werden.
Leeren und Reinigen des Produkts.
Schnelles Entleeren des Staubbehälters (Abb. C)
Drücken Sie die Entriegelungen (9), und ziehen
Sie die Düse (4) gerade ab.
Leeren Sie den Behälter. Schieben Sie anschließend die Düse wieder
auf den Griff, bis diese sicher einrastet.
Entfernen des Staubbehälters und der Filter (Abb. D)
Achtung! Die Filter sind wieder verwendbar und
sollten regelmäßig gereinigt werden. Drücken Sie die Entriegelung (2), und ziehen
Sie den Staubbehälter (3) gerade ab.
Ziehen Sie den Filter heraus, während Sie den
Staubbehälter über einen Mülleimer halten, um den Behälter zu leeren.
Schieben Sie anschließend den Staubbehälter
wieder auf den Griff, bis dieser sicher einrastet.
Achtung! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Filter. Die beste Reinigungswirkung erzielen Sie bei sauberen Filtern.
Vorfi lter (Abb. E)
Der Filter und der Vorfi lter lassen sich trennen, um eine bessere Reinigung zu ermöglichen. Drehen Sie den Vorfi lter (10) im Uhrzeigersinn
und heben Sie ihn vom Filter (11) ab.
Reinigen der Staubbehälter und der Filter
Die Staubbehälter und Filter können mit
warmer Seifenlauge gereinigt werden.
Die Filter und der Staubbehälter müssen vor
dem Wiedereinbau vollständig trocken sein.
Ersetzen der Filter
Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei sichtbaren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch früher. Ersatzfi lter erhalten Sie im BLACK+DECKER Fachhandel: Verwenden Sie für die Modelle ADV1200 den Filter mit der Teilenummer VF110FC-XJ.
Wartung
Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pfl ege und Reinigung voraus. Achtung! Vor dem Ausführen jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel:
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Sollten Sie Ihr BLACK+DECKER Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.
Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien können Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
BLACK+DECKER nimmt Ihre ausgedienten BLACK+DECKER Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte
11
DEUTSCH
bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von BLACK+DECKER steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von BLACK+DECKER sowie der zuständigen Ansprechpartner fi nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com
Technische Daten
ADV1200
(Typ 1)
Spannung V Gewicht kg 1,29
dc
12
Garantie
Вlack & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Вlack & Decker ein auf Material­oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Вlack & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen: wenn das Gerät gewerblich, berufl ich oder im
Verleihgeschäft benutzt wurde;
wenn das Gerät missbräuchlich verwendet
oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche
Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch
durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Вlack & Decker Kundendiensts unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Вlack & Decker
12
steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Вlack & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner fi nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker.de, um Ihr neues BLACK+DECKER Produkt zu registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. Weitere Informationen über die Marke BLACK+DECKER und unsere Produkte fi nden Sie unter www.blackanddecker.de.
FRANÇAIS
Utilisation
Votre aspirateur portable BLACK+DECKER, ADV1200, Dustbuster® est conçu pour les petits travaux de nettoyage. Il est destiné à une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Attention ! De simples précautions de sécurité sont à prendre pour l’utilisation d’appareil alimenté par pile. Les conseils suivants doivent toujours être appliqués, ceci afi n de réduire le risque d’incendie, les fuites de pile, les blessures et les dommages matériels.
Lisez attentivement le manuel
complet avant d’utiliser l’appareil.
Ce manuel décrit la manière
d’utiliser cet appareil. L’utilisation d’un accessoire ou d’une xation, ou bien l’utilisation de cet appareil à d’autres fi ns que celles recommandées
dans ce manuel d’instruction peut présenter un risque de blessures.
Gardez ce manuel pour
référence ultérieure.
Utilisation de votre appareil
N’utilisez pas cet appareil pour
aspirer des liquides ou des matériaux qui pourraient prendre feu.
N’utilisez pas cet appareil près
d’une source d’émanations infl ammables.
N’utilisez pas cet appareil près
d’une source d’eau.
Ne plongez pas l’appareil dans
l’eau.
Ne tirez jamais sur le fi l
électrique pour débrancher la prise de l’allumecigare. Maintenez le câble éloigné de toute source de chaleur, de zones graisseuses et de bords tranchants.
Prenez les précautions
nécessaires pour ne pas coincer le fi l dans les portes, les fenêtre ou les leviers du véhicule.
Cet appareil ne doit pas être
utilisé pour aspirer les cigarettes ou les cendres de cigarette.
13
FRANÇAIS
N’approchez pas vos yeux et
votre visage du moteur.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes ayant des défi ciences physiques, mentales ou sensorielles.
Cette consigne s’applique
aux personnes ayant reçu les instructions appropriées d’utilisation fi able et ayant connaissance des dangers existants.
Afi n d’éviter que les enfants
jouent avec cet appareil, ne les laissez pas sans surveillance. Les enfants ne peuvent en aucun cas assurer le nettoyage et la maintenance sans surveilllance.
Vérifi cation et réparations
Avant l’utilisation, vérifi ez si
l’appareil est en bon état ou si aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces cassées, des boutons endommagés et d’autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
14
N’utilisez pas l’appareil si une
pièce est endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer
les pièces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé.
Véri ez régulièrement l’état du
l électrique et du connecteur.
Si le câble d’alimentation ou le connecteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé BLACK+DECKER pour éviter tout risque.
Ne tentez jamais de retirer ou de
remplacer des pièces autres que celles citées dans ce manuel.
Consignes de sécurité supplémentaires
Après l’utilisation
Débranchez le chargeur pour le nettoyer Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être
rangé dans un endroit sec.
Les enfants ne doivent pas avoir accès aux
appareils rangés.
Risques résiduels
L’utilisation d’une machine non mentionnée dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si la machine est mal utilisée, si l’utilisation est prolongée, etc. Malgré l’application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :
FRANÇAIS
Les blessures dues au contact avec une pièce
mobile/en rotation.
Les blessures causées en changeant des
pièces, lames ou accessoires.
Les blessures dues à l’utilisation prolongée
d’un outil.
Une utilisation prolongée de l’outil nécessite
des pauses régulières.
cience auditive. Risques pour la santé causés par l’inhalation
de poussières produites pendant l’utilisation de l’outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).
Sécurité électrique
L’appareil est conçu pour une utilisation avec les systèmes de batterie de véhicule de masse négative 12 V. Attention ! Le connecteur de l’allume-cigare est doté d’un fusible de sécurité qui n’est pas réparable. Le fusible peut fonctionner en cas de défaillance. Si cela se produit, le fusible doit être remplacé avec le connecteur et le câble par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé BLACK+DECKER pour éviter tout risque. Attention ! Attention ! Ne faites pas fonctionner l’appareil avec les systèmes ayant une masse positive ou une tension différente. The appliance is only to be used with the power
supply unit provided with the appliance.
The appliance must only be supplied at safety
extra low voltage corresponding to the marking on the appliance.
Symboles sur l’appareil
Lisez attentivement le manuel complet avant d’utiliser l’appareil.
Caractéristiques
Cet outil comprend certains ou tous les éléments suivants.
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton de dégagement du récipient à poussière
3. Récipient à poussière
4. Embout
5. Prise de véhicule 12 V
Figure A
6. Grande brosse électrique
7. Grand suceur plat
8. Flexible
Assemblage
Accessoires (fi gure A)
Ces modèles peuvent être livrés avec les accessoires suivants (pas nécessairement tous) :
Grande brosse (6). Grand suceur plat (7). Flexible (8).
Installation des accessoires (fi gure A)
Fixez l’accessoire approprié sur la petite
extrémité du fl exible (8). Assurez-vous que l’accessoire est bien fi xé.
Insérez l’extrémité longue du fl exible (8)
à l’avant de l’appareil. Assurez-vous que le exible est bien fi xé.
Utilisation
Branchement à l’alimentation du véhicule
Assurez-vous que l’appareil est débranché. Retirez l’allume-cigare. Branchez la prise du véhicule 12 V (5) dans
l’allumecigare.
Mise en marche et arrêt (fi gure B)
Pour mettre l’appareil en marche, glissez le
bouton marche/arrêt (1) en position 1.
Pour arrêter l’appareil, glissez le bouton
marche/arrêt (1) en position 0.
Force d’aspiration maximale
Pour garder la force d’aspiration maximale, les ltres doivent être nettoyés régulièrement.
Vidage et nettoyage
Vidage rapide du récipient à poussière (fi gure C)
Appuyez sur les pattes de dégagement (9) et
retirez l’embout (4).
Videz le récipient à poussière. Pour replacer l’embout, glissez-le sur la
poignée jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Retrait du récipient à poussière et des fi ltres (fi gure D)
Attention ! Les ltres sont réutilisables et doivent
être nettoyés régulièrement. Appuyez sur la patte de dégagement (2) et
retirez le récipient à poussière (3).
15
FRANÇAIS
Tout en maintenant le récipient à poussière
au-dessus d’un récipient, tirez sur le fi ltre pour vider le récipient.
Pour replacer le récipient à poussière, glissez-
le sur la poignée jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Attention ! N’utilisez jamais l’appareil sans les ltres. Pour récupérer le maximum de poussière, les fi ltres doivent être propres.
Préfi ltre (fi gure E)
Le fi ltre et le pré-fi ltre peuvent être séparés pour un meilleur nettoyage. Tournez le préfi ltre (10) dans le sens des
aiguilles d’une montre et sortez-le du fi ltre (11).
Nettoyage des bacs à poussière et des ltres
Les bacs à poussière et les fi ltres peuvent être
nettoyés à l’eau chaude et au savon.
Avant de les réinstaller, assurez-vous que les
ltres et le bac à poussière sont secs.
Remplacement des fi ltres
Les fi ltres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Vous trouverez des fi ltres de rechange chez votre revendeur BLACK+DECKER : Modèles : ADV1200 utilisent les fi ltres, référence VF110FC-XJ
Entretien
Votre appareil/outil sans fi l/avec fi l BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d’entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d’un nettoyage régulier et d’un entretien approprié de l’outil. Attention ! À ne pas oublier avant l’entretien des appareils électriques sans fi l/avec fi l : Arrêtez l’appareil/outil, puis débranchez-le.
Protection de l’environnement
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Si votre appareil/outil BLACK+DECKER doit être remplacé ou si vous ne l’utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l’environnement et recyclez-le.
La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l‘environnement et réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
BLACK+DECKER offre une solution permettant de recycler les produits BLACK+DECKER lorsqu’ils ont atteint la fi n de leur cycle de vie. Pour pouvoir profi ter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau BLACK+DECKER à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés BLACK+DECKER et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com
Caractéristiques techniques
ADV1200
(Type 1)
Tension V Poids kg 1,29
dc
12
Garantie
Вlack & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très élargie. Ce certifi cat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l’Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si votre produit Вlack & Decker s’avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions ou d’une erreur humaine dans les 24 mois suivant la date d’achat, Вlack & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits en minimisant les inconvénients pour le client, sauf dans les circonstances suivantes :
16
Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec
négligence.
Le produit a subi des dommages à cause de
corps étrangers, de substances ou d’accidents.
Des réparations ont été tentées par des
techniciens non agréés ou ne faisant pas partie du service technique de Вlack & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d’achat au vendeur ou au réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Вlack & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Une liste des réparateurs agréés Вlack & Decker ainsi que des informations détaillées sur notre service après­vente et nos coordonnées sont aussi disponibles sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit BLACK+DECKER et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d’informations concernant la marque BLACK+DECKER et notre gamme de produits, visitez notre site www.blackanddecker.eu.
FRANÇAIS
17
ČEŠTINA
Použití výrobku
Váš ruční vysavač BLACK+DECKER ADV1200 Dustbuster vysávání. Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití v domácnostech.
®
je určen pro jednoduché suché
Bezpečnostní pokyny
Varování! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a bezpečnostní výstrahy. Nedodržení níže
uvedených varování a pokynů může vést k způsobení úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému zranění. Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného baterií by měly být vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku požáru, riziko úniků kapaliny z baterií, riziko zranění nebo materiálních škod.
Před použitím tohoto výrobku si
pečlivě přečtěte tento návod.
V tomto návodu je popsáno
určené použití tohoto výrobku. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací, než
18
je doporučeno tímto návodem, může způsobit zranění osob.
Uschovejte tento návod pro další
použití.
Použití výrobku
Nepoužívejte tento vysavač pro
vysávání kapalin nebo materiálů, které by se mohly vznítit.
Nepoužívejte tento vysavač
v blízkosti hořlavých výparů.
Nepoužívejte tento vysavač
v blízkosti vody.
Neponořujte toto zařízení do
vody.
Nikdy nevytahujte zástrčku
kabelu ze zásuvky zapalovače cigaret taháním za napájecí kabel. Veďte kabel tak, aby nepřecházel přes ostré hrany nebo horké a mastné povrchy.
Dávejte pozor, aby nedošlo
k přiskřípnutí kabelu ve dveřích vozidla, v oknech nebo spínacími páčkami.
Tento výrobek není vhodný
k vysávání cigaretových nedopalků nebo obsahu popelníku.
Dbejte na to, aby proud vzduchu
z vysavače nemířil na vaše oči a tvář.
Loading...
+ 42 hidden pages