Black & Decker Acv1205 Instruction Manual

ACV1205
1
A
B
C
E F
2
D
G
H
I
3
ENGLISH
Intended use
Your Black & Decker Dustbuster ® auto car vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. This appliance is powered from a car electrical system and connected by the cigarette lighter socket. This appliance is intended for domestic use only.
Safety instructions
@
Warning! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the
warnings and instructions listed below may result
in electric shock, re and/or serious injury.
u
Read all of this manual carefully before using the appliance.
u
The intended use is described in this manual. The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a
risk of personal injury.
u
Retain this manual for future reference.
Using your appliance
u
Do not use the appliance to pick up liquids or any
materials that could catch re.
u
Do not use the appliance near water.
u
Do not immerse the appliance in water.
u
Never pull the charger lead to disconnect the charger from the socket. Keep the charger lead away from heat, oil and sharp edges.
u
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
4
ENGLISH
u
The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.
u
The appliance must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to the marking on the appliance.
Inspection and repairs
u
Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation.
u
Do not use the appliance if any part is damaged or defective.
u
Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorized repair agent.
u
Regularly check the charger lead for damage. Replace the charger if the lead is damaged or defective.
u
Never attempt to remove or replace any parts other
than those specied in this manual.
Additional safety instructions
Residual risks.
Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, prolonged use etc. Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks can not be avoided. These include:
u
Injuries caused by touching any moving parts.
u
Injuries caused by touching any hot parts.
u
Injuries caused when changing any parts or
accessories.
u
Injuries caused by prolonged use of the appliance.
When using any appliance for prolonged periods ensure you take regular breaks.
5
ENGLISH
Electrical safety
The appliance is designed for use with 12V negative ground vehicle battery systems.
Warning!
The cigarette lighter connector is tted with
a non-serviceable safety fuse. The fuse may operate in the event of a fault. If this occurs the fuse must be replaced together with the connector and cable by the manufacturer or an authorised Black and Decker Service Centre in order to avoid a hazard.
Warning!
Do not operate the appliance with systems
which have positive ground or a different voltage.
Features
1. On/off switch
2. Release button
3. Dust bowl
4. Cigarette lighter connector
Fig. A
5. Crevice tool
6. Brush tool
Assembly
Fitting the accessories (g. A & C)
The appliance is supplied with the following accessories:
u a crevice tool (5) for conned spaces u a hard brush (6) for upholstery
To t an accessory, proceed as follows:
u Take the accessories from the appliance. u Insert the appropriate accessory into the front of the appliance.
Additional accessories
(g. C, D & E)
u an extension hose (7) and a hose connector (8) u a brush (9) for carpets and upholstery u an extended crevice tool (10) for the most difcult to reach areas
When not in use, the appliance and the accessories can be stored in the storage bag (11).
To t an accessory, proceed as follows:
u Fit the hose connector onto the nose of the appliance. u Attach one end of the hose to the connector. u Attach the appropriate accessory to the other end of the hose.
6
ENGLISH
Use
Connecting to the vehicle's power supply (g. B)
u Make sure that the appliance is switched off. u Remove the cigarette lighter from the socket. u Plug the connector (4) into the cigarette lighter socket.
Operating the appliance (g. F)
u To switch on, slide the on/off switch (1) forward. u To switch off, slide the on/off switch back.
The appliance can be used for periods of up to 30 minutes without noticeably affecting the power of a normally charged car battery in good condition.
Warning! Extended use will drain the battery power. Do not run the vehicle's engine while cleaning. This can shorten the life of the appliance.
Cleaning and maintenance
Warning! Regularly clean the lters.
Cleaning the dust bowl and lters (g. G & H)
The lters are re-usable and should be cleaned regularly.
u Press the release button (2) and remove the dust bowl (3). u Empty the dust bowl. u Remove the lters (12 & 13) by twisting them clockwise. u Brush any loose dust off the lters. u Wash the lters in warm, soapy water. The bowl can also be washed if necessary.
Do not immerse the appliance in water.
u Make sure the dust bowl and lters are dry. u Ret the lters (12 & 13) onto the appliance, twisting them counterclockwise until
they lock into place.
u Ret the dust bowl onto the appliance. Make sure the dust bowl clicks into place.
Warning! Never use the appliance without the lters. Optimum dust collection will only be achieved with clean lters and an empty dust bowl.
Cleaning the exhaust lter (g. I)
u Open the lid (14). u Remove the lter (15) from the recess. u Wash the lter in warm, soapy water. u Make sure the lter is dry. u Ret the lter (15). u Close the lid.
Replacing the lters
The lters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged. Replacement lters are available from your Black & Decker dealer (cat. no. VF40).
u Remove the old lters as described above. u Fit the new lters as described above.
7
ENGLISH
Protecting the environment
Separate collection. This product must not be disposed of with normal
Z
household waste.
Should you nd one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is
of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging allows materials to be
z
recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.
Black & Decker provides a facility for the collection and recycling of Black & Decker products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your
local Black & Decker ofce at the address indicated in this manual. Alternatively, a list
of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com
Technical data
Voltage V
Weight kg 0.9
8
dc
ACV1205
(H1)
12
DEUTSCH
Guarantee
Black & Decker is condent of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your
statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, Black & Decker
guarantees to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear
or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless:
u The product has been used for trade, professional or hire purposes; u The product has been subjected to misuse or neglect; u The product has sustained damage through foreign objects, substances or
accidents;
u Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or
Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair
agent by contacting your local Black & Decker ofce at the address indicated in this
manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.
com
Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and to be kept up to date on new products and special offers. Further information on the Black & Decker brand and our range of products is available at
www.blackanddecker.co.uk
9
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Handstaubsauger Black & Decker ® für das Auto wurde zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Das Gerät wird über die Zigarettenanzündersteckdose an die Fahrzeugelektrik angeschlossen. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
@
Achtung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitswarnungen und Anweisungen.
Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
u
Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
u
Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr.
u
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Verwendung des Geräts
u
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten oder entzündlichen Materialien.
u
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
u
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
u
Ziehen Sie das Ladegerät nicht am Kabel aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Kabel des Ladegeräts nicht in Kontakt mit starker Hitze, Öl oder scharfen Gegenständen kommt.
10
DEUTSCH
u
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, wenn sie bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
u
Das Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben werden.
u
Das Gerät darf nur mit der auf dem Gerät angegebenen Sicherheitskleinspannung (Safety Extra Low Voltage, SELV) betrieben werden.
Inspektion und Reparaturen
u
Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt wurden oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen können.
u
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist.
u
Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.
u
Überprüfen Sie das Ladegerätkabel in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Tauschen Sie das Ladegerät aus, wenn das Kabel beschädigt oder defekt ist.
u
Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist.
11
DEUTSCH
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Restrisiken.
Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführt:
u
Verletzungen, die durch das Berühren von sich bewegenden Teilen verursacht werden.
u
Verletzungen, die durch das Berühren von erhitzten Teilen verursacht werden.
u
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen oder Zubehör verursacht werden.
u
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch des Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Elektrische Sicherheit
Das Gerät ist nur für den Gebrauch mit einer negativ geerdeten 12V-Fahrzeugbatterie geeignet.
Achtung!
Der Anschluss für den Zigarettenanzünder ist mit einer nicht wartungsfähigen Schutzsicherung ausgestattet. Bei Störungen schaltet sich die Sicherung ein. In diesem Fall müssen sowohl die Sicherung als auch der Netzstecker und das Kabel durch den Hersteller oder eine Black & Decker-Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
Achtung!
Das Gerät darf nicht an positiv geerdete Systeme oder an Systeme mit anderen elektrischen Spannungen angeschlossen werden.
12
DEUTSCH
Merkmale
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Entriegelungsknopf
3. Schmutzfangbehälter
4. Zigarettenanzünderstecker
Abb. A
5. Fugendüse
6. Bürstendüse
Montage
Anbringen des Zubehörs
(Abb. A & C)
Im Lieferumfang des Gerätes sind folgende Zubehörteile enthalten:
u eine Fugendüse (5) für schwer zugängliche Stellen u eine Hartbürste (6) für Polster
Um ein Zubehörteil anzubringen, gehen Sie folgendermaßen vor:
u Entfernen Sie das Zubehör vom Gerät. u Stecken Sie das gewünschte Zubehörteil vorne in das Gerät.
Weiteres Zubehör (Abb. C, D & E)
u ein Verlängerungsschlauch (7) und eine Schlauchverbindung (8) u eine Bürste (9) für Teppiche und Polster u eine verlängerte Fugendüse (10) für äußerst schwer zugängliche Stellen
Bei Nichtgebrauch kann das Gerät samt Zubehör in der Aufbewahrungstasche (11) aufbewahrt werden.
Um ein Zubehörteil anzubringen, gehen Sie folgendermaßen vor:
u Bringen Sie die Schlauchverbindung am Stutzen des Geräts an. u Bringen Sie ein Schlauchende an der Verbindung an. u Bringen Sie das entsprechende Zubehör am anderen Schlauchende an.
Gebrauch
Anschluß an die Spannungs versorgung des Fahrzeugs (Abb. B)
u Stellen Sie sicher, daß das Gerät ausgeschaltet ist. u Ziehen Sie den Zigarettenanzünder aus der Fassung. u Stecken Sie den Stecker (4) in die Fassung des Zigarettenanzünders.
Bedienung des Gerätes (Abb. F)
u Zum Einschalten schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach vorn. u Zum Ausschalten schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach hinten.
Das Gerät kann bis zu 30 Minuten verwendet werden, ohne daß die Leistung einer normal aufgeladenen Autobatterie in gutem Zustand beeinträchtigt wird.
Achtung! Bei weiterem Gebrauch wird der Batterie die Leistung entzogen. Lassen Sie während der Reinigung nicht den Motor des Kraftfahrzeugs laufen. Hierdurch kann die Lebensdauer des Gerätes herabgesetzt werden.
Reinigung und Wartung
Achtung! Reinigen Sie regelmäßig die Filter.
13
DEUTSCH
Reinigung des Schmutzfang behälters und der Filter (Abb. G & H)
Die Filter sind wiederverwendbar und sollten regelmäßig gereinigt werden.
u Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf (2) und entfernen Sie den
Schmutzfangbehälter (3).
u Leeren Sie den Schmutzfangbehälter. u Entfernen Sie die Filter (12 & 13) durch Drehen im Uhrzeigersinn. u Bürsten Sie den losen Staub von den Filtern. u Waschen Sie die Filter in warmem Seifenwasser. Gegebenenfalls kann der
Behälter ebenfalls gewaschen werden. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
u Stellen Sie sicher, daß Schmutz fangbehälter und Filter trocken sind. u Bringen Sie die Filter (12 & 13) wieder am Gerät an, indem sie gegen den
Uhrzeigersinn gedreht werden, bis sie einrasten.
u Bringen Sie den Schmutzfangbehälter wieder am Gerät an. Stellen Sie sicher, daß
der Schmutzfangbehälter richtig einrastet. Achtung! Verwenden Sie das Gerät nie ohne die Filter. Eine optimale Schmutzaufnahme kann nur bei sauberen Filtern und leerem Schmutzfangbehälter erzielt werden.
Reinigung des Auslaßlters (Abb. I)
u Öffnen Sie den Deckel (14). u Entfernen Sie den Filter (15) aus der Aussparung. u Waschen Sie den Filter in warmem Seifenwasser. u Vergewissern Sie sich, daß der Filter trocken ist. u Bringen Sie den Filter (15) wieder an. u Schließen Sie den Deckel.
Erneuern der Filter
Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate sowie bei Verschleiß oder Beschädigung erneuert
werden. Ersatzlter erhalten Sie bei Ihrem Black & Decker Händler (Kat.-Nr. VF40).
Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmüll
Z
entsorgt werden.
Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.
Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und
z
Verpackungsmaterialien können Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung von Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.
14
FRANÇAIS
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie
der zuständigen Ansprechpartner nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com
Technische Daten
ACV1205
(H1)
Spannung V
Gewicht kg 0.9
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
u wenn das Gerät gewerblich, beruich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde; u wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt
wurde;
u wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde; u wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer
Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendiensts unternommen wurde.
dc
12
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner
nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. Weitere Informationen über die Marke
Black & Decker und unsere Produkte nden Sie unter www.blackanddecker.de.
15
FRANÇAIS
Utilisation
Votre aspirateur de voiture ® Black & Decker est conçu pour les petits travaux ménagers. Il est alimenté par le système électrique du véhicule et se branche sur l’allume-cigare. Cet appareil est destiné à une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
@
Attention ! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner une électrocution, un
incendie et/ou de graves blessures.
u
Lisez attentivement le manuel complet avant d’utiliser
l’appareil.
u
Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet appareil.
L’utilisation d’un accessoire ou d’une xation, ou bien
l’utilisation de cet appareil à d’autres ns que celles
recommandées dans ce manuel d’instruction peut
présenter un risque de blessures.
u
Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Utilisation de votre appareil
u
N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides ou
des matériaux qui pourraient prendre feu.
u
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
u
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
u
Ne tirez jamais sur le l du chargeur pour le
débrancher. Maintenez le l du chargeur éloigné de
toute source de chaleur, de zones graisseuses et de
bords tranchants.
16
FRANÇAIS
u
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans ou plus et des personnes ayant des déciences
physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne
s’applique aux personnes ayant reçu les instructions
appropriées d’utilisation able et ayant connaissance
des dangers existants. An d’éviter que les enfants
jouent avec cet appareil, ne les laissez pas sans
surveillance. Les enfants ne peuvent en aucun cas
assurer le nettoyage et la maintenance sans
surveillance.
u
Cet appareil doit exclusivement être utilisé avec
l'alimentation fournie d'origine.
u
L'appareil doit exclusivement être alimenté à la basse
tension supplémentaire de sécurité correspondant à
celle indiquée sur l'appareil.
Vérication et réparations
u
Avant l’utilisation, vériez si l'appareil est en bon état
ou si aucune pièce ne manque. Recherchez des
pièces cassées, des boutons endommagés et d'autres
anomalies susceptibles de nuire au bon
fonctionnement de l’appareil.
u
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée
ou défectueuse.
u
Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses
ou endommagées par un réparateur agréé.
u
Vériez régulièrement l’état du l du chargeur. Si le l
est endommagé ou défectueux, remplacez le chargeur.
u
Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
autres que celles citées dans ce manuel.
17
FRANÇAIS
Consignes de sécurité supplémentaires
Risques résiduels.
L'utilisation d'une machine non mentionnée dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si la machine est mal utilisée, si l'utilisation est prolongée, etc. Malgré l'application des normes de sécurité requises et la présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent être évités. Notamment :
u
Les blessures dues au contact avec une pièce mobile.
u
Les blessures dues au contact avec des pièces
brûlantes.
u
Les blessures survenues en changeant des pièces ou
des accessoires.
u
Les blessures dues à l'utilisation prolongée de
l'appareil. Une utilisation prolongée de l’appareil
nécessite des pauses régulières.
Sécurité électrique
L’appareil est conçu pour une utilisation avec les systèmes de batterie de véhicule de masse négative 12V.
Attention ! Le connecteur de l'allume­cigare est conçu avec un fusible de sécurité non réparable. Le fusible peut fonctionner en cas de panne. Si cela se produit, le fusible doit être remplacé avec
le l et le connecteur par le fabricant ou par
un Centre de réparation agréé Black & Decker pour éviter tout risque.
Attention ! Ne faites pas fonctionner l’appareil avec les systèmes ayant une masse positive ou une tension différente.
18
FRANÇAIS
Caractéristiques
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de verrouillage
3. Réservoir à poussières
4. Connecteur d'allume-cigare
Fig. A
5. Suceur plat
6. Brosse
Montage
Installation des accessoires
(g. A & C)
L'appareil est équipé des accessoires suivants :
u un suceur plat (5) pour les espaces difciles d’accès u une brosse rigide (6) pour la tapisserie des sièges
Procédez comme suit pour la mise en place d'un accessoire :
u Retirez les accessoires de l'appareil. u Insérez l'accessoire approprié
à l'avant de l'appareil.
Accessoires supplémentaires
(g. C, D & E)
u un tuyau de rallonge (7) et un raccord de tuyau (8) u une brosse (9) pour les tapis et la tapisserie des sièges u un embout prolongateur (10) pour les zones difciles d'accès
Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, l'outil et ses accessoires peuvent être rangés dans leur sac (11).
Procédez comme suit pour la mise en place d'un accessoire :
u Placez le raccord du tuyau sur la buse de l'appareil. u Fixez une extrémité du tuyau au raccord. u Fixez l'accessoire désiré à l'autre extrémité du tuyau.
Utilisation
Branchement sur l'alimentation électrique du véhicule (g. B)
u Assurez-vous que l'appareil est éteint. u Enlevez l'allume-cigare de la prise. u Branchez le connecteur (4) dans la prise de l'allume-cigare.
Fonctionnement de l'appareil (g. F)
u Pour mettre l'appareil en marche, faites glisser le bouton marche/arrêt (1) vers
l'avant.
u Pour éteindre l'appareil, faites glisser le bouton marche/arrêt vers l'arrière.
L'appareil peut être utilisé pendant 30 minutes maximum sans affecter notablement la puissance d'une batterie de voiture normalement chargée et en bon état.
Attention ! Une utilisation plus prolongée peut épuiser la puissance de la batterie. Ne faites pas tourner le moteur du véhicule pendant le nettoyage. Ceci peut avoir un impact négatif sur la durée de vie de l'appareil.
19
FRANÇAIS
Entretien et nettoyage
Attention ! Nettoyez régulièrement les ltres.
Nettoyage du réservoir à poussières et des ltres (g. G & H)
Les ltres sont réutilisables et doivent être nettoyés régulièrement.
u Appuyez sur le bouton de verrouillage (2) et retirez le réservoir à poussières (3). u Videz le réservoir à poussières. u Retirez les ltres (12 & 13) en les dévissant dans le sens horaire. u Enlevez le plus gros de la poussière du ltre à l'aide d'une brosse. u Lavez les ltres dans de l'eau tiède et savonneuse. Vous pouvez aussi laver le
réservoir au besoin. N'immergez pas l'appareil dans l'eau.
u Assurez-vous que le réservoir
à poussières et les ltres sont secs.
u Replacez les ltres (12 & 13) sur l'appareil en les vissant dans le sens anti-horaire
jusqu'à ce qu'ils soient bien bloqués (vous entendrez un "clic").
u Replacez le réservoir à poussières sur l'appareil. Assurez-vous que le réservoir à
poussières est bien enclenché.
Attention ! N’utilisez jamais l’appareil sans les ltres. Seuls des ltres propres et un
réservoir à poussières vide peuvent procurer une aspiration optimale.
Nettoyage du ltre d'échappement (g. I)
u Ouvrez le couvercle (14). u Retirez le ltre (15) de son renfoncement. u Lavez le ltre dans de l'eau tiède et savonneuse. u Vériez que le ltre est sec. u Remettez le ltre (15) en place. u Fermez le couvercle.
Remplacement des ltres
Les ltres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Vous pouvez vous procurer des ltres de remplacement auprès des
détaillants Black & Decker (réf. cat. VF40).
u Retirez les ltres usagés comme indiqué ci-dessus. u Installez les ltres neufs comme indiqué ci-dessus.
Protection de l'environnement
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Z
Si votre appareil/outil Black & Decker doit être remplacé ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et
recyclez-le.
La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de
z
recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
20
ITALIANO
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker
lorsqu'ils ont atteint la n de leur cycle de vie. Pour pouvoir proter de ce service,
veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.
com
Caractéristiques techniques
ACV1205
(H1)
Tension V
Poids kg 0.9
Garantie
Black & Decker vous offre une garantie très élargie ainsi que des produits de qualité.
Ce certicat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
u Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué; u Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence; u Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à
cause d'accidents;
u Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du
service technique de Black & Decker.
dc
12
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr
21
ITALIANO
Uso previsto
L’aspirapolvere portatile per auto Black & Decker Dustbuster®è stato progettato per la pulizia leggera e a secco. L’elettrodomestico è alimentato dall’impianto elettrico dell’auto e viene collegato alla presa dell’accendisigari. L'elettrodomestico è stato progettato solo per uso domestico.
Istruzioni di sicurezza
@
Attenzione! Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni.
La mancata osservanza dei presenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche,
incendi e/o infortuni gravi.
u
Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l'elettrodomestico.
u
L'uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo elettrodomestico viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente
manuale d'uso, si potrebbero vericare lesioni
personali.
u
Conservare il presente manuale per futura consultazione.
Utilizzo dell'elettrodomestico
u
Non usare l’elettrodomestico per aspirare liquidi o materiali che potrebbero incendiarsi.
u
Non usare l'elettrodomestico vicino all’acqua.
u
Non immergere l'elettrodomestico in acqua.
u
Non tirare mai il lo per scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente. Tenere il lo dell’alimentatore lontano
da calore, olio e bordi taglienti.
22
ITALIANO
u
Questo elettrodomestico può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap
sici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta
esperienza o conoscenza, sempre che siano seguite o opportunamente istruite sull'uso sicuro e comprendano i pericoli inerenti. I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico. Gli interventi di pulizia e di manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.
u
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato solo con l'alimentatore fornito.
u
L'elettrodomestico deve essere alimentato esclusivamente alla tensione minima indicata sull'elettrodomestico stesso.
Ispezione e riparazioni
u
Prima dell'impiego, controllare che l'elettrodomestico non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare che non vi siano parti rotte, che gli interruttori non siano danneggiati e che non vi siano altre condizioni che potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni.
u
Non usare l'elettrodomestico se alcune parti sono danneggiate o difettose.
u
Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato.
u
Controllare a intervalli regolari che il lo
dell’alimentatore non sia danneggiato. Sostituire
l’alimentatore se il lo è danneggiato o difettoso.
u
Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad
eccezione di quelle specicate nel presente manuale.
23
ITALIANO
Ulteriori precauzioni di sicurezza
Rischi residui.
Quando si usa l'elettrodomestico, possono esservi altri rischi residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi di sicurezza allegati. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc.
Perno adottando gli appositi regolamenti di
sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non possono essere evitati. Essi comprendono:
u
Lesioni causate dal contatto con parti in movimento.
u
Lesioni causate dal contatto con parti calde.
u
Lesioni causate durante la sostituzione di parti o accessori.
u
Lesioni causate dall’impiego prolungato dell’elettrodomestico. Quando si usa qualsiasi elettrodomestico per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
Sicurezza elettrica
L’elettrodomestico è stato progettato per impiego con gli impianti della batteria dei veicoli con massa negativa da12V.
Attenzione!
Il connettore dell'accendisigari è dotato
di fusibile non sostituibile. Il fusibile potrebbe bruciarsi in
caso di guasto. Se questo si verica, deve essere
sostituito unitamente al connettore e al cavo dal fabbricante o da un centro assistenza Black & Decker autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.
Attenzione!
Non collegare l’elettrodomestico a
impianti con massa positiva o con una tensione diversa.
24
Loading...
+ 56 hidden pages