Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
KR703
KR704
KR753
www.blackanddecker.eu
KR803
Page 2
2
Page 3
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker ütvefúrója fa, fém, műanyag és
fal fúrására, valamint csavarozásra használható. Ez
a szerszám kizárólag háztartási használatra készült.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra
vonatkozó általános biztonságtechnikai
fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden biztonsági fi gyelmeztetést és útmutatást. Az
alábbi fi gyelmeztetések, útmutatások fi gyelmen
kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
Őrizze meg a figyelmeztetéseket és a használati
útmutatót későbbi felhasználásra. Az „elektromos
szerszám” kifejezés a fi gyelmeztetésekben az Ön által
használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. Tartsa a munkaterületet tisztán és jól megvilá-
gítva. A rendetlen és sötét munkaterület vonzza
a baleseteket.
b. Ne használja az elektromos szerszámot rob-
banásveszélyes légtérben, például gyúlékony
folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. Az
elektromos szerszámokban képződő szikrától a por
vagy a gázok meggyulladhatnak.
c. Az elektromos szerszám használata közben ne
engedje közel a gyerekeket vagy az arrajárókat.
Ha elterelik a fi gyelmét, elveszítheti uralmát a szer-
szám felett.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza meg kell
feleljen a hálózati csatlakozóaljzat kialakításának. Soha ne alakítsa át a csatlakozódugaszt.
A földelt kéziszerszámhoz ne használjon adapter
dugaszt. Eredeti (nem átalakított) csatlakozó és
megfelelő fali aljzatok használata mellett kisebb az
áramütés veszélye.
b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
tűzhellyel vagy hűtőszekrénnyel. Ha teste földe-
lést kap, nagyobb az áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektromos
szerszámot. Ha víz kerül az elektromos szerszám
belsejébe, megnő az áramütés veszélye.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektromos
kéziszerszámot soha ne hordozza és ne húzza
a tápkábelnél fogva, a dugaszt pedig ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból. Óvja a kábelt
hőtől, olajtól, éles szélektől, illetve mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összekuszálódott kábel
növeli az áramütés veszélyét.
e. Ha a szabadban használja az elektromos szerszá-
mas hosszabbító kábellel csökkentheti az áramütés
veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, alkalmazzon Fi-relével védett áramforrást. Hibaáram-védelemmel
ellátott áramforrás használata mellett kisebb az
áramütés veszélye.
3. Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, fi gyeljen a munká-
jára, használja a józan eszét, amikor elektromos
szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon elektromos
szerszámmal, ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol
hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos
szerszám használata közben egy pillanatnyi fi gyel-
metlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
b. Viseljen személyi védőfelszerelést. Mindig
hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelések,
például porvédő maszk, biztonsági csúszásmentes
cipő, védősisak vagy fülvédő csökkentik a személyi
sérülés veszélyét.
c. Gondoskodjon arról, hogy a szerszám ne
indulhasson be véletlenül. Ellenőrizze, hogy
a szerszám kapcsolója kikapcsolt állásban van-e,
mielőtt azt a hálózatra és/vagy akkumulátorra
csatlakoztatja, a kezébe veszi vagy hordozza. Ha
a szerszámot úgy hordozza, hogy az ujját közben
a kapcsolón tartja, vagy bekapcsolt szerszámot
helyez áram alá, azzal balesetet okozhat.
d. Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot
vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja az
elektromos szerszámot. Forgó alkatrészen hagyott
kulcs vagy csavarkulcs a szerszám beindulásakor
személyi sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Mindig
megfelelően támassza meg a lábát, és tartsa
magát egyensúlyban. Így a szerszámot váratlan
helyzetekben is jobban tudja irányítani.
f. Viseljen megfelelő öltözéket. Ne hordjon laza
ruházatot vagy ékszert. Haját, ruházatát és
kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől.
A laza öltözék, az ékszerek vagy a hosszú haj
beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy porgyűjtő
is tartozik, ügyeljen azok helyes csatlakoztatására és használatára. Porgyűjtő használatával
csökkenthetők a porral kapcsolatos veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondozása
a. Ne erőltesse túl az elektromos szerszámot.
A munkafeladatnak megfelel
szerszámot használja. Az adott munkafeladathoz
tervezett elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha a sa-
ját kapcsolójával nem lehet be- és kikapcsolni.
A kapcsolóhibás elektromos szerszámok használata
veszélyes, azokat meg kell javítani.
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt
a helyére elteszi, húzza ki a készülék dugaszát
ő elektromos
3
Page 4
a konnektorból és/vagy az akkumulátorról. Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkenti
a szerszám véletlen beindulásának veszélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szerszámot
olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá; és ne engedje, hogy olyan személyek
használják, akik nem ismerik a szerszámot vagy
ezen útmutatásokat. Gyakorlatlan felhasználó
kezében az elektromos szerszám veszélyes.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat.
Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek nem állítódtak-e el vagy nem szorulnak-e, nincsenek-e
a szerszámon törött alkatrészek, nem állnak-e
fenn olyan körülmények, amelyek befolyásolhatják a szerszám működését. Ha sérült a szerszám,
használat előtt javíttassa meg. A nem megfelelően
karbantartott elektromos szerszámok számos balesetet okoznak.
f. A vágószerszámokat tartsa mindig élesen és tisz-
tán. A megfelelően karbantartott éles vágószerszám
kisebb valószínűséggel szorul be, és könnyebben
irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat és
szerszámszárakat a használati utasításnak
megfelelően használja, a munkakörülmények
és az elvégzendő feladat fi gyelembe vételével.
Az elektromos szerszám nem rendeltetésszerű
használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Szerviz
a. A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak eredeti cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel biztosítja az elektromos
kéziszerszám folyamatos biztonságát.
Elektromos szerszámra vonatkozó további
biztonsági fi gyelmeztetések
További biztonsági utasítások fúróhoz és
ütvefúróhoz
♦Ütvefúró használata közben viseljen hallásvédőt.
A zaj halláskárosodást okozhat.
♦ Használja a készülékhez mellékelt segédfo-
gantyúkat. A szerszám feletti uralom elvesztése
személyi sérüléssel végződhet.
♦ A készüléket csak a szigetelt markolati felületen
tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a befogott
tartozék rejtett vezetékkel vagy saját hálózati kábelével érintkezhet. Élő vezetékkel való találkozás
a készülék fém részeit is élővé, vezetővé teszi, és így
elektromos áramütés veszélyét jelenti a felhasználó
számára.
♦ Használjon szorítót vagy más praktikus módszert
a munkadarab szilárd felülethez való rögzítéséhez és alátámasztásához. Ha a munkadarabot
a kezében tartja vagy a testéhez szorítja, az instabillá válik, Ön pedig elveszítheti a szerszám feletti
uralmát.
♦ Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozódjon
az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedéséről.
♦ Közvetlenül fúrás után ne nyúljon a fúrószárhoz,
mert a fúrás során felforrósodhatott.
♦ Ezt a szerszámot nem használhatják olyan szemé-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek
fi zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes
birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős
személy felügyeletet vagy a készülék használatához
megfelelő tájékoztatást biztosít számukra. Ügyelni
kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a szerszámmal.
♦ A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy felszerelés használata, illetve
itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés és/vagy dologi kár veszélyével jár.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett vibráció kibocsátási értékeket az EN 60745
szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok
felhasználhatók a különféle szerszámoknál mért értékek
összehasonlítására is. A megadott érték felhasználható
a vibrációnak való kitettség mértékének előzetes becsléséhez is.
Figyelmeztetés! A tényleges vibráció kibocsátási érték
az elektromos szerszám használata során eltérhet
a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően.
A tényleges vibrációs szint az itt feltüntetett szint fölé
is emelkedhet.
A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen dolgozók
számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések
meghatározásához végzett vibrációs kitettség kiértékelése során a kitettség kiértékelésénél a napi kitettséget
jelentő időn túl fi gyelembe kell venni a tényleges hasz-
nálat körülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan
használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes
részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám
ki van kapcsolva vagy üresen fut.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztetés! A sérülésveszély csökkentése
érdekében a felhasználónak át kell olvasnia
a kezelési kézikönyvet.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigeteléssel rendelkezik;
ezért nincs szükség földelő vezetékre. Mindig
ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján
megadott feszültség egyezik-e a hálózati
feszültséggel.
♦ Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érde-
kében cseréltesse ki a gyártóval vagy egy hivatalos
Black & Decker szakszervizzel.
4
Page 5
Részegységek
A készülék a következő jellemzőkkel rendelkezhet:
1. Fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsoló
2. Tartósüzem rögzítő gomb
3. Fordulatszám előválasztó kerék
4. Forgásirányváltó kapcsoló
5. Üzemmód választó
6. Tokmány
7. Mélységütköző
8. Pótfogantyú
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy
a szerszám ki van-e kapcsolva, és a dugasza ki van-e
húzva a konnektorból.
Az oldalfogantyú és mélységütköző
felszerelése (A ábra)
♦ Addig forgassa az óramutató járásával ellentétes
irányba a markolatot, amíg nem tudja rácsúsztatni
az oldalfogantyút (8) a szerszám elejére az ábrának
megfelelően.
♦ Fordítsa az oldalfogantyút a kívánt helyzetbe.
♦ Illessze a mélységütközőt (7) a szerelőlyukba az
ábra szerint.
♦ A furatmélységet az alábbiakban leírtak szerint kell
beállítani.
♦ A markolat óramutató járásának irányába történő
forgatásával húzza meg az oldalfogantyút.
Fúrószár vagy csavarozó hegy befogása
(B és C ábra)
♦ Nyissa ki a tokmányt úgy, hogy forgassa a perselyt
(9) az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg
a tokmánypofák megfelelően kinyílnak.
♦ Helyezze be a fúrószárat (10) a tokmányba.
♦ Gondosan szorítsa meg a tokmányt a persely óra-
mutató járásával megegyező irányba forgatásával.
Hagyományos fogas-koszorús tokmány (csak RE
típusoknál) (C ábra)
♦ Nyissa ki a tokmányt úgy, hogy forgassa a perselyt
(11) az óramutató járásával ellentétes irányba addig,
amíg a tokmány kinyílik.
♦ Helyezze be a fúrószárat (10) a tokmányba.
♦ Illessze be a tokmánykulcsot (12) a tokmány oldalán
található minden lyukba (13) és szorosra húzza meg
az óramutató járásával megegyező irányba.
A fúrótokmány leszerelése és felszerelése
(D ábra)
♦ Teljesen nyissa ki a tokmánypofákat.
♦ Távolítsa el a tokmányrögzítő csavart, - mely a
tokmányban helyezkedik el - úgy, hogy egy csavarhúzó segítségével forgassa a csavart az óramutató
járásával megegyező irányba.
♦ Szorítson a tokmányba egy imbuszkulcsot, és kala-
páccsal mérjen gyenge ütéseket rá, az ábra szerint.
♦ Távolítsa el az imbuszkulcsot a tokmányból.
♦ Csavarja le a tokmányt a tengelyről az óramutató
járásával ellentétes irányba.
♦ A tokmány felszereléséhez, csavarja a tokmányt
a tengelyre és biztosítsa a tokmányrögzítő csavar
segítségével.
Fennmaradó veszélyek.
A biztonsági fi gyelmeztetéseknél ismertetett veszélyeken
kívül a készülék használata más veszélyekkel is jár. Ezek
a készülék rendeltetésétől eltérő, illetve huzamosabb
idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos veszélyek a vonatkozó biztonsági előírások
alkalmazása és védőeszközök használata ellenére sem
kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
♦ A forgó/mozgó alkatrészek érintése által okozott
sérülés.
♦ Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje
által okozott sérülés.
♦ A szerszám huzamos használata által okozott
egészségkárosodás. Ha a szerszámot huzamosabb ideig használja, rendszeresen iktasson be
szüneteket.
♦ Halláskárosodás.
♦ A szerszám használata közben keletkező por
belégzése miatti egészségkárosodás (pl. famunkáknál a tölgy, bükk és MDF anyagok esetén).
A készülék használata
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Figyelmeztetés! Fal, padló vagy mennyezet fúrása
előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek
elhelyezkedéséről.
Forgásirány kiválasztása
Fúráshoz és csavarok behajtásához az előre (óramutató járásával egyező) forgásirányt válassza. Csavarok
meglazításához és a beragadt fúrószár kiszabadításához
a hátra (óramutató járásával ellentétes) forgásirányt
válassza.
♦ Az előre forgásirány választásához tolja az irányváltó
kapcsolót (4) balra.
♦ A hátra forgásirány választásához tolja az irányváltó
kapcsolót jobbra.
Figyelmeztetés! Soha ne változtasson forgásirányt,
amíg a motor jár.
Fúrás üzemmód kiválasztása
♦ Kőzet fúrásához állítsa a fúrásüzemmód-kiválasztó
kapcsolót (5) a
♦ Más anyagok fúrásához és csavarozáshoz állítsa
a fúrásüzemmód-választó kapcsolót a
Furatmélység beállítása (A ábra)
♦ A markolat óramutató járásával ellentétes történő
forgatásával lazítsa meg az oldalfogantyút (8).
♦ Állítsa a mélységütközőt (7) a kívánt helyzetbe.
A maximális fúrási mélység egyenlő a fúrószár
hegye és a mélységütköző elülső vége közti távolsággal.
állásba.
állásba.
5
Page 6
♦ A markolat óramutató járásának irányába történő
forgatásával húzza meg az oldalfogantyút.
A készülék be- és kikapcsolása
♦ A gép beindításához nyomja meg a fordulatszám-
szabályozós üzemi kapcsolót (1). A kapcsoló behúzásának mértékével arányosan nő a fordulatszám.
Ha a készülék rendelkezik előválasztó kerékkel
(3), állítsa azt a kívánt sebesség tartományba. Általánosan elmondható, hogy nagy átmérőjű furatok
készítéséhez alacsonyabb, kisebb átmérőjű furatok
készítéséhez pedig magasabb fordulatszám szükséges.
♦ A folyamatos működéshez nyomja be a tartósüzem
rögzítőgombot (2) és engedje el az üzemi kapcsolót.
Ez az opció csak teljes sebességnél működik vagy
bármelyik előre beállított sebességnél fordulatszám
előválasztó kapcsolóval (3). A folyamatos működte-
tés funkció vissza (bal) forgásiránynál nem működik.
♦ A készülék kikapcsolásához engedje el a fordulat-
szám-szabályozós üzemi kapcsolót. Ha tartósüzem
használat közben kívánja a készüléket kikapcsolni,
nyomja meg még egyszer a fordulatszám-szabályozós kapcsolót, majd engedje el.
Tartozékok
A készülék teljesítménye nagymértékben függ a felhasznált tartozékoktól. A Black & Decker és Piranha
tartozékok magas minőség standardnak megfelelően
vannak konstruálva és tervezésükkor a készülék teljesítményétnek optimalizálása volt a fő cél. A legjobb
teljesítményt a fenti tartozékok felhasználásával érheti el.
Karbantartás
Az Ön készülékét minimális karbantartás melletti hosszú
távú használatra terveztük. A szerszám folyamatos és
kielégítő működése függ a megfelelő gondozástól és
a rendszeres tisztítástól is.
Figyelmeztetés! Bárminemű karbantartás megkezdése
előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a szerszámot.
♦ Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a gép szellőzőnyílásait.
♦ Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a motorbur-
kolatot. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer
alapú tisztítószert.
A környezet védelme
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem kezelhető
általános háztartási hulladékként.
Ha egy napon úgy találja, hogy Black & Decker termékét
le kell cserélnie vagy arra a továbbiakban nincs szüksége,
ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Gondoskodjék
az ilyen hulladék elkülönített kezeléséről.
Az elhasznált termékek és csomagolásuk
elkülönített kezelése lehetővé teszi az anyagok
újrahasznosítását és újrafelhasználását. Az
újrahasznosított anyagok felhasználása segít
a környezetszennyezés megelőzésében és
csökkenti a nyersanyagok iránti igényt.
A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos készüléket háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtését a helyi
hulladékgyűjtő helyeken, illetve előírhatják, hogy új
termék vásárlásakor a kereskedő vállalja az elhasznált
termék visszavételét.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker
termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására, amint azok
elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, juttassa vissza a terméket bármely márkaszervizbe, ahol vállalatunk képviseletében azt átveszik.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi
Black & Decker képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg. Emellett a hivatalos Black & Decker
szervizek listája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és
ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő
honlapon érhetők el: www.2helpU.com
Műszaki adatok
KR703 KR704
2. típus 1. típus
Feszültség Vac 230 230
Felvett teljesítmény W 710 710
Üresjárati fordulatszám min
-1
0-3 100 0-3 100
Maximális fúrási kapacitás
Fém/beton mm 13/16 13/16
Fa mm 32 32
Súly kg 2,11 2,11
KR753 KR803
2. típus 1. típus
Feszültség Vac 230 230
Felvett teljesítmény W 750 800
Üresjárati fordulatszám min
-1
0-3 100 0-3 100
Maximális fúrási kapacitás
Fém/beton mm 13/16 13/16
Fa mm 32 32
Súly kg 2,11 2,11
Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 60745 szerint:
Ütvefúrás betonban (a
(K) 1,5 m/s
ság (K) 1,5 m/s
) 112 dB(A), mérési bizonytalanság (K)
WA
) 19,6 m/s2, Mérési bizonytalanság
h, ID
2
, Fúrás fémben (a
2
) < 5 m/s2, mérési bizonytalan-
h, D
6
Page 7
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
KR703, KR704, KR753, KR803
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok“
című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-1
További tájékoztatásért forduljon a Black & Decker vál-
lalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hátoldalán
található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker
vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
04-01-2010
Garancia határozat
A Black & Decker elhivatott a termékei minősége iránt, és
kiterjesztett garanciát kínál. Ez a garanciahatározat csak
kiegészíti és semmi esetre sem befolyásolja hátrányosan
az Ön törvényes jogait. A garancia az Európai Unió tagállamai területén, valamint az Európai Szabadkereskedelmi
Társulás (EFTA) területén érvényes.
Ha egy Black & Decker termék anyaghiba, a kivitelezés
módja vagy a megfelelés hiánya miatt meghibásodik, az
eladás dátumától számított 24 hónapig a Black & Decker
garanciát vállal a hibás alkatrészek cseréjére, a normál
kopásnak kitett termékek javítására, illetve az ilyen termékek kicserélésére, hogy ügyfeleinek a lehető legkisebb
kellemetlenséget okozza az alábbi feltételekkel:
♦ A terméket nem használták kereskedelmi, ipari
alkalmazásokhoz, és nem adták bérbe;
♦ A terméket rendeltetésszerűen és körültekintően
használták;
♦ A termék nem idegen tárgyaktól, szennyeződéstől
vagy külső behatástól sérült meg;
♦ A termék javítására nem tett kísérletet olyan sze-
mély, aki nem tartozik a hivatalos szerviz vagy
a Black & Decker szervizszemélyzet tagjai közé.
A garancia érvényesítéséhez az eladónak vagy a hivatalos szerviznek be kell nyújtani a vásárláskor kapott számlát. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa
el készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe,
melyekről a magyarországi képviseletnél érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon
is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
A következő meghibásodások esetén a garancia kizárt:
♦ Elhasználódott, illetve károsodott kések, és a háló-
zati kábel. Azok az alkatrészek, amelyek a normál
használat során elkopnak.
♦ Azok a meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen
kezelésből eredtek.
♦ Azok a hibák, amelyek a kezelési útmutató be nem
tartásából eredtek.
Kizárólag csak eredeti Black & Decker tartozékok és
alkatrészek alkalmazhatók. Ellenkező esetben teljesítménycsökkenés léphet fel, és a gép elveszti a garanciát. Ha garanciális igénye van, feltétlen mellékelje
a jótállási jegyet és a vásárlási okmányokat (számlát).
7
Page 8
BLACK & DECKER
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker
készülék megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói használat
keretében háztartási, hobby célra vásárolnak
24 hónap jótállást biztosítunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1) Black & Decker kötelezettséget vállal arra, hogy
a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. Korm. rend. szerint
végzi.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b) Vásárláskor az eladónak a garanciakártyán fel kell
tüntetnie a vásárlás időpontját, a termék típusát
vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét
pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek
alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia
időn belüli ingyenes garanciális javításra.
c) Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy
alapján végezhetnek a kijelölt szervizek.
d) A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés
vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótállási
jegy érvénytelenségét vonja maga után.
e) Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla
felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f) A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó részére történő átadásának
elmaradása nem érinti a jótállási
kötelezettségvállalás érvényességét.
2) Nem terjed ki a garancia:
a) Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás,
szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi
kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból
következett be. (A rendeltetéssel ellentétes
használat elkerülése céljából a termékhez magyar
nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük,
hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa
be!)
b) Az olyan károsodásokra, amelyek a szerszámok
iparszerű (professzionális), közületi, valamint
kölcsönzési felhasználása miatt keletkeztek.
c) Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás
d) A készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy
egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek.
e)
A termék nem hivatalos szervizben történt
javításából eredő hibákra.
zst00143801 - 22-12-2010
f) Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
Black & Decker kiegészítő készülékek és
tartozékok használatából adódnak.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét
a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
• Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő
azon részével, amely alatt a fogyasztó a terméket
nem tudta rendeltetésszerűen használni.
• A jótállási és szavatossági jogok
érvényesíthetőségének határidején belül
a terméknek vagy jelentősebb részének
kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt
(kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap
jótállást biztosítunk. Ezek a következők: motor
illetve állórész, forgórész, elektronika.
• Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe
helyezéstől) számított három munkanapon
belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak
kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás
a rendeltetésszerű használatot akadályozza.
A Black & Decker Hungary Kft. a meghibásodás
okának feltárása céljából fenntartja a jogot a hibás
termék bevizsgálására. Amennyiben a reklamáció
alkalmával a meghibásodás garanciális voltáról
nem nyilatkozunk, úgy 72 órán belül kell
értesítenünk a vásárlót a reklamáció intézésének
módjáról.
Ha a csere nem lenne lehetséges, műszakilag
hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy
visszafi zethető a vételár.
Amennyiben a hiba keletkezése, ténye, jellege, (pl.
rendeltetésellenes használat, stb.) miatt vita merül fel,
a Fogyasztó szakvéleményt kérhet a Fogyasztóvédelmi
Főfelügyelőségtől. A szakvélemény térítésköteles és
nem kötelező érvényű a Forgalmazó számára.
4) Garanciális javítás esetén a szerviznek
a garanciakártyán az alábbi adatokat kell
feltüntetnie:
- a garanciális igény bejelentésének dátumát,
- a hiba rövid leírását,
- a javítás módját és időtartamát,
- a készülék visszaadásának időpontját,
- javítás időtartamával meghosszabbított új
garanciaidőt.
5) Arra törekszünk, hogy szervizhálózatunkon
keresztül kiváló javítószolgáltatást,
zökkenőmentes alkatrészellátást, és széles
tartozékpalettát biztosítsunk.
6) A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről
szóló 1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban,
valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben
meghatározott jogok illetik meg.
Gyártó: Importőr:
Black & Decker GmbH Black & Decker Hungary Kft.
D – 65510 Idstein/Ts 1016 Budapest
Black & Decker str. 40. Galeotti u. 5.
8
Page 9
Black & Decker KÖZPONTI IMPORTŐR:
GARANCIÁLIS- ÉS MÁRKASZERVIZ Black & Decker Hungary Kft.
ROTEL KFT 1016 Budapest
1163 Budapest Galeotti u. 5.
(Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 06/1 214-0561
Tel/Fax: 403-2260 Fax: 06/1 214-6935
404-0014
www.rotelkft.hu
GARANCIAIDŐN TÚLI SZERVIZÁLLOMÁSOK:
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz Kft. 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000
Győr ÉLGÉP 2000 Kft. 9024, Kert u.14. 96/415-069
Hajdúböszörmény Villforr szerszámüzlet 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító 7400, Fő u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. 93/516-982
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/596-660
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szolnok Ronor-szerszám Kft. 5000, Szántó krt. 40. 56/344-365
Sopron Profi l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsőÁcs Imre 2251, Pesti út 46. 29/446-615
08/2010
9
Page 10
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
JÓTÁLLÁSI JEGY
Black & Decker
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe: Black & Decker GmbH; Black & Decker str. 40.,
D-65510 Idstein/Ts.
Importáló neve, címe: Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Galeotti u.5.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap.