B&K Precision 2706B User Manual [en, de, es, fr]

OPERATING INSTRUCTIONS
MODEL 2706B
DIGITAL MULTIMETER
2706B
V
A
F
COM
SAFETY INFORMATION
The following safety information must be observedto ensure maximum personal safetyduring the operationat thismeter:
Use the meteronlyasspecified in this manualorthe protection providedbythe metermightbe impaired.
Test the meteron a knownvoltage before usingit to determineifhazardous voltage is present.
Do not use the meter if the meteror test leadslookdamaged, or if you suspect that themeteris notoperating properly.
Neverground yourselfwhentaking electricalmeasurements.Donot touch exposed metal pipes, outlets, fixtures,etc., which might be at groundpotential. Keepyourbody isolated from groundby using dry clothing,rubber shoes, rubber
mats,oranyapproved insulating material. Turnoff power to the circuit undertestbefore cutting,unsoldering,orbreaking
the circuit.Small amountsofcurrent can be dangerous. Use cautionwhen workingabove60Vdc or 30V ac rms.Suchvoltages pose a
shockhazard. When usingtheprobes, keep your fingers behind the finger guardsonthe
probes. Measuring voltagewhich exceeds the limitsofthemultimeter may damagethe
meterandexpose the operatorto a shock hazard. Alwaysrecognizethe meter voltage limits as statedonthe frontofthemeter.
V
A
SPECIFICATIONS
Display: 3½ digitliquid crystaldisplay (LCD) with a maximum reading of 1999. Polarity:Automatic, positiveimplied, negative polarityindication.
Overrange: (OL) or (-OL) is displayed. Zero:Automatic. Lowbattery indication:The
belowtheoperating level. Measurement rate: 2.5 timespersecond, nominal. Auto poweroff: Approx. 25 minutes.
Operating environment: 0to 50at < 70%relative humidity. Storage temperature: -20to 60,0 to 80% relativehumidity. Accuracy: Statedaccuracy at 23±5℃, < 75% relative humidity. Temperature Coefficient: 0.1 x (specifiedaccuracy) per . (to 18, 28to
50). Altitude: 6561.7 feet (2000m).
Power: Single standard 9-volt battery, NEDA1604, JIS 006P, IEC 6F22. Battery life: 150 hours typicalwithcarbon-zinc. Dimensions: 165mm(H) x78mm(W)x42.5mm(D).
Weight: Approx. 10.0 oz.(285g) includingholster. Accessories: One set test leads,onespare fuse, 9V battery (installed),and
Operating Instructions.
is displayed when the batteryvoltage drops
" "
DC VOLTS
Ranges: 200mV,2000mV, 20V,200V,1000V Resolution: 0.1mV
Accuracy: ± (0.5% rdg + 1 dgt) Inputimpedance: 10MΩ Overload protection: 1000VDCor750VACrms
600VDC/AC rms 15 seconds on 200mV range
AC VOLTS (50Hz- 500Hz)
Ranges: 200mV,2000mV,20V, 200V, 750V Resolution: 0.1mV
Accuracy:
±( 1.2% rdg + 5dgts) on 200mV to 20V ranges ±( 2.0% rdg + 5 dgts) on 200V, 750Vranges
Inputimpedance: 10MΩ Overload protection: 1000VDCor750VACrms
600VDC/AC rms 15 seconds on 200mV range
CURRENT
Ranges: 200uA, 20mA, 200mA Resolution: 0.1uA DC accuracy: ± ( 1.0%rdg+ 1 dgts) AC accuracy: (50Hz ~ 500Hz)
±( 1.5% rdg + 5dgts)
Inputprotection: 0.25A/500V fast blowceramic fuse
RESISTANCE
Ranges: 200Ω, 2kΩ, 200kΩ,20MΩ Resolution: 0.1Ω Accuracy:
±( 1.0% rdg + 4 dgts) on 200Ωto 200kΩranges ±( 2.0% rdg+ 4 dgts) on 20MΩrange
Open circuit volts: 0.3Vdc (3.0Vdc on 200Ωrange) Overload protection: 500VDC or AC rms
CONTINUITY
Audible indication: Less than 100Ω Response time: 100ms Overload protection: 500VDC or AC rms
DIODE TEST
Test current: Approx.1.0mA Accuracy: ±(1.5% rdg + 3dgts)
Open circuit volts: 3.0Vdc typical Overloadprotection:500VDC or AC rms
CAPACITANCE
Ranges: 200uF, 2mF, 20mF Resolution: 0.1uF Accuracy: ±(4% rdg + 10 dgts)
Test frequency: 21Hz Test voltage: <3.0V Inputprotection: 0.25A/500V fast blowceramic fuse
FREQUENCY (Autoranging)
Range: 10Hzto 40kHz Resolution: 1Hz Accuracy: ±(0.1% rdg+ 3 dgts) Sensitivity: 3.5V RMS min
Overload protection: 500VDC or AC rms
TEMPERATURE
Ranges: -35~ 750,-30~ 1400 Resolution: 0.1, 0.1
Accuracy:
±(1.0% rdg + 1) 0~ 400 ±(3.0% rdg + 3) -35~ 0, 400℃ ~750℃ ±(1.0% rdg + 2) -4~ 750 ±(3.0% rdg + 6) -30~ -4℉, 750~ 1400
Sensortype: K-type thermocouple Overload protection: 60VDC or 30V AC rms
OPERATION
Beforetaking any measurements, readtheSafety InformationSection.Always examine the instrumentfordamage, contamination (excessive dirt, grease,etc.)
and defects. Examine the test leadsforcracked or frayed insulation. If any abnormal conditionsexist do not attempt to make any measurements.
MAX/MIN
PressMAX/MINonce begins recordingMINand MAX. PressMAX/MINtoselectcurrent readingMIN or MAX. Holddownfor2 secondstoexitMAX/MIN function.
Backlight
Pressthe button to activate the backlightforapproximate4.5minutes.
Voltage Measurements
1.Connect the red test lead to ”VΩ”jack and the blacktestleadtothe ”COM” jack.
2.SettheFunction/Range switch to the desiredvoltage type (AC or DC) and range. If magnitude of voltageis not known, setswitch to thehighest range and reduceuntil a satisfactoryreading is obtained.
3.Connect the test leads to the deviceor circuitbeing measured.
4. For dc, a (-) sign is displayed for negativepolarity; positivepolarity is implied.
CurrentMeasurements
1.Connect the red test lead to the ”mA” jackandtheblacktestlead to the "COM"jack.
2.SettheFunction/Range switch to the DC or AC ranges.
3.Remove power from the circuitunder test and open the normal circuitpath wherethe measurement is to be taken. Connect the meter in series with the circuit.
4.Apply power and read the value from the display.
Resistance and Continuity Measurements
1.SettheFunction/Range switch to the desiredresistance range or continuity position.
2.Remove power from the equipment under test.
3.Connect the red test lead to the “ VΩ” jackandtheblacktestleadto the ”COM” jack.
4.Touch the probes to the test points.In ohms,thevalue indicatedinthe display is the measuredvalue of resistance. In continuity test,thebeeper sounds continuously, if the resistanceislessthan 100Ω.
Diode Tests
1.Connect the red test lead to the “ VΩ” jackandtheblacktestleadto the ”COM” jack.
2.SettheFunction/Range switch to the “ “ position.
3.Turn off powerto the circuitunder test. Externalvoltage across the
components causesinvalid readings.
4.Touch probes to the diode.A forward-voltagedrop is about 0.6V(typical for a silicondiode).
5.Reverse probes.If the diodeis good, “OL”is displayed. If the diode is shorted, “000” or another number is displayed.
6. If the diode is open,“OL” is displayed in both directions.
Capacitance Measurements
1.Set theFunction/Range switch to the desired F (capacitance) range.
2.Connect the red test lead to the “F “ jackandtheblack test lead to the “COM“jack.
3.Touch the probes to the capacitor. Observepolarity whenmeasuring polarized capacitors.
4.Read the capacitance directlyfromthedisplay.
5. Discharge the capacitorbefore taking capacitancemeasurements.
Frequency Measurements
1.Set theFunction/Range switch to the “40kHz”position.
2.Connect the red test lead to the“VΩ” jack and the black test lead to the “COM“jack.
3.Connect the test leadsto the pointofmeasurement and readthefrequency fromthe display.
Temperature Measurements
1.Set theFunction/Range switch to the desiredtemperaturerange: ,
2. Remove leads and slidetheTemp switch to the right to close lead jacks.
3.PluganyK-typethermocouple directly into the meter to measure temperature.
4.Taketemperaturemeasurementusing the thermocouple probe and read the temperature from the display.
Temp offset adjustment
The OFFSETcontrol is set at the factoryto allowforthevariations foundin standard thermocouples. By adjusting the OFFSET control, you can optimize
measurement accuracy for a particularthermocouple at a particular temperature.
MAINTENANCE
WARNING
Removetestleads before changing batteryor fuse or performing any servicing.
Battery Replacement
Poweris supplied by a 9 volt battery. (NEDA1604, IEC 6F22).The on the LCD displaywhen replacementisneeded. To replace the battery, remove
the threescrews from the back of the meter and lift off the frontcase.Remove the battery from case bottom.
" "
appears
Fuse Replacement
If no currentandcapacitancemeasurements arepossible. Checkfora blown overload protectionfuse. For access to fuses, removethethreescrews from the
back of the meterandliftoffthefront case. Replace (F1/current measurements) (F2/capacitancemeasurements)only with the original type 0.25A/500V,fastacting ceramic fuse.
Cleaning
Wipe the casewitha damp cloth andmilddetergent. Do not use abrasives or solvents. Dirt or moisturein the terminalscan affect readings.
Safety: Conforms to IEC61010-1 (EN61010-1), CATII 1000V, CATIII600V, Class
II, Pollution degree2 Indooruse.
CATII: Is formeasurements performed on circuits directlyconnectedto the
low-voltageinstallation.
CAT III: Is for measurements performedinthebuilding installation. EMC:Conforms to EN61326. The symbolsused on this instrumentare:
Caution, refer to accompanying documents
Equipment protectedthroughoutbyDouble insulation(Class II) Alternating current
Directcurrent Ground
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MODEL 2706B
MULTIMETRO DIGITAL
2706B
V
V
A
A
F
COM
INFORMACION DE SEGURIDAD
La siguiente información relativa a la seguridad deben ser observadas para garantizar la máxima seguridad personal durante la operación en este metro:
Utilice el medidor sólocomo se especificaenestemanualo de la protección prevista en el metro podría verse afectada.
Prueba de que el medidor de voltaje en un conocido antes de usarlo para determinar si está presente la tensión peligrosos.
No utilice el medidor si el medidorconductores de prueba o lucen dañados, o si sospecha que el medidor no está funcionando correctamente.
Nunca terreno usted al tomar mediciones eléctricas. No toque las tuberías de metal expuesto, puntos de venta, accesorios, etc, que podrían ser al
potencial de tierra. Mantenga su cuerpo aisladas de tierra mediante el uso de ropa seca, zapatos de goma, alfombras de caucho, o cualquier material aislante aprobado.
Apague la potencia al circuito bajo prueba antes de cortar, unsoldering, o romper el circuito. Pequeñas cantidades de corriente puede ser peligroso.
Tenga cuidado cuando se trabaja por encima de 60V de CC o 30 V ac rms. Esas tensiones plantean un peligro de choque.
Al utilizar las sondas, mantenga los dedos detrás del dedo de la mano de los guardias de las sondas.
La medición de tensión que excede los límitesdela multímetro puededañar el medidor y el operador de exponer a un peligro de choque. Siempre
reconocemos el medidor límites de tensión como se indica en la parte frontal del medidor.
ESPECIFICACIONES Pantalla:3 ½ dígitos, pantalla de cristal líquido (LCD) con un máximo de la
lectura de 1999.
Polaridad: Automática, positiva implícita, indicación de polaridad negativa. Overrange: (OC) o (-OC) aparece en pantalla. Cero: Automático.
Indicación de batería baja: El
cae por debajo del nivel de funcionamiento.
Tipo de Medición: 2,5 veces por segundo, nominal. Apagado automático: aprox. 25 minutos. Entorno operativo: 0°C a 50°C a <70% de humedad relativa.
Temperatura de almacenamiento: -20°C a 60°C, de 0 a80% de humedad
relativa.
aparece cuando el voltaje de la batería
" "
Precisión: Dicho de precisión a 23 ± 5 , <75% de humedad relativa. Coeficiente de temperatura: 0,1 x (exactitud especificada) por °C. (°C a
18°C, 28°C a 50°C).
Altitud: 6561,7 pies (2000m). Potencia: El único estándar de la batería de 9 voltios, NEDA 1604, JIS
006P, IEC 6F22. La duración de la batería: 150 horas típico con carbono-zinc.
Dimensiones: 165mm (H) x78mm (W) x42.5mm (D). Peso: aprox. 10,0 oz (285g) incluyendo funda.
Accesorios: Un conjunto conductores de prueba, un fusible de repuesto,
batería de 9V (instalada), y Manual de instrucciones.
DC VOLTS Rangos: 200mV, 2000mV, 20V, 200V, 1000 V Resolución: 0.1mV
Precisión: ± (0,5% lectura + 1dgt) Impedancia de entrada: 10M Ω Protección de sobrecarga: 1000VCD o 750VCA rms
600VDC/AC rms 15 segundos en rango 200mV
VOLTS AC (50Hz - 500Hz) Rangos: 200mV, 2000mV, 20V, 200V, 750 V Resolución: 0.1mV Precisión:
± (1,2% lectura + 5dgts) sobre rangos de 200mV a 20V ± (2,0% lectura + 5dgts) en 200V, 750V gamas
Impedancia de entrada: 10M Ω Protección de sobrecarga: 600VCD o CA rms
600VDC/AC rms 15 segundos en rango 200mV
CORRIENTE Rangos: 200uA, 20mA, 200mA Resolución: 0.1uA
Precisión CD: ± (1,0% lectura + 1dgts) Precisión CA: (50Hz ~ 500Hz)
± (1,5% lectura + 4dgts)
Entrada de protección: 0.25A/500V rápido golpe de fusibles de cerámica RESISTENCIA
Rangos: 200Ω, 2kΩ, 200kΩ, 20MΩ Resolución: 0.1Ω Precisión:
± (1.0% lectura + 4dgts) sobre 200Ω a 200kΩrangos ± (2.0% lectura + 4dgts) en la gama 20MΩ
Voltios circuito abierto: 0.3Vcd (3.0Vcd gama de 200Ω) Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
CONTINUIDAD Indicación audible: Menos de 100Ω Tiempo de respuesta: 100ms
Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms PRUEBA de DIODO
Corriente de prueba: aprox. 1.0mA Precisión: ± (1.5% lectura + 3dgts)
Voltios circuito abierto: 3.0VCD típico Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
CAPACITANCE Rangos: 200uF, 2mF, 20mF
Resolución: 0.1uF Precisión: ± (4% lectura + 10dgts) Prueba de frecuencia: 21Hz Prueba de tensión: <3.0V Entrada de protección: 0.25A/500V fusibles rápido de cerámica
FRECUENCIA (Autoranging) Rango: 10Hz a 40kHz Resolución: 1Hz
Precisión: ± (0.1% lectura + 3dgts) Sensibilidad: 3.5V RMS min Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
TEMPERATURA Rangos: -35°C ~ 750°C, -30°F ~ 1400°F
Resolución: 0.1°C, el 0.1°F Precisión:
± (1.0% lectura + 1°C) 0°C ~ 400°C ± (3.0% lectura + 3°C) -35°C~ 0°C, 400°C ~ 750°C
± (1.0% lectura + 2°F) -4°F~ 750°F ± (3.0% lectura + 6°F) -30°F~ -4°F, 750°F ~ 1400°F
Tipo de sensor: K-tipo termopar Protección de sobrecarga: 60VCD o 30 VCA rms
OPERACIÓN
Antes de tomar cualquier medida, lea la sección de Información sobre Seguridad. Siempre examine el instrumento para para daños, la contaminación (exceso de suciedad, grasa, etc) y defectos. Examine los
conductores de prueba para agrietados o rotos aislamiento. Si alguna de la condicionesexiste no intente realizar las mediciones.
MAX / MIN
Oprime MAX / MIN una vez que comienza a grabar MIN y MAX. Oprime MAX / MIN para seleccionar lectura actual MIN o MAX. Mantenga oprimido durante 2 segundos para salir MAX / MIN función.
Luz de Fondo
Oprime el botón para activar la luz de fondo por aproximadamente 60 segundos.
Las mediciones de voltaje
1.Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango de cambio al tipo deseado de voltaje (CA o CD) y la variedad. Si la magnitud de la tensión no es conocida, sistemáticamente cambie a una escala mayor y reduzca el rango a una
manera satisfactoria hasta que se obtenga la lectura adecuada.
3. Conecte los conductores de prueba al dispositivo o circuito con que se mide.
4. Para muestra polaridad negativa, un (-)se demuestra; polaridad positiva es implicado.
Las mediciones de Corriente
1.Conecte el conductor rojo de prueba a la “mA” jack y el conductor negro de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango para cambiar de los rangos de CD a CA.
3. Elimine el poder del circuito bajo prueba y abra el circuito normal de ruta donde la medición es quese deben tomar. Conecte el medidor en serie con el circuito.
4. Aplicar y poder leer el valor de la exhibición.
Mediciones de Resistencia y Continuidad
1. Seleccione la Función / Rango cambiar a la resistencia deseada gama.
2. Elimine el poder de los equipos bajo prueba.
3. Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro de prueba a la "COM" jack.
4. Conecte los conductores de prueba a los puntos de medición y lea el valor de la exhibición. Es el valor medido de la resistencia. En la continuidad de prueba, el zumbador suena continuamente, si la resistencia es inferior a 100 Ω.
Prueba de Diodo
1.Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango a al posición de "(diode symbol)".
3. Elimine el poder de los equipos bajo prueba. Exteriores voltaje a través de los componentes causas lecturas no válidas.
4. Toque las sondas al diodo. Una caída de tensión hacia adelante-es de unos 0.6V (típico para un diodo de silicio).
5. Reverse sondas. Si el diodo es bueno, el "OL" se muestra. Si el diodo está e n cortocircuito, "000" u otro número aparece en la pantalla.
6. Si el diodo está abierto, el "OL" se muestra en ambas direcciones.
Mediciones de Capacitancia
1. Seleccione la Función / Rango a el rango de capacitancia deseado.
2. Conecte el conductorrojo de prueba a la "F" jack y el conductor negrode prueba a la "COM" jack.
3. Toque las sondas al condensador. Observe polaridad en la medición de capacitores polarizados.
4. Leer la capacitancia directamente de la pantalla.
5. Aprobación de la gestión en el condensador antes de tomar mediciones de la capacitancia.
Las mediciones de frecuencia
1. Establezca la Función / Rango cambiar a la "40kHz" posición.
2. Conecte el conductor de prueba rojo a la "V Ω" jack y el conductor negro de prueba a la "COM" jack.
3. Conectar los conductores de prueba al punto de medida y lea la frecuencia de la pantalla.
Las mediciones de temperatura
1. Establezca la Función / Rango a la gama de temperatura deseada: °C, °F
2. Elimine el conductor de Temperatura y deslice el interruptor a la derecha para cerrar los insumos.
3. Conecte cualquier tipo termopar K directamente en el metro para medir la temperatura.
4. Tome la medición de la temperatura utilizando la sonda termopar y leer la temperatura de la pantalla.
Ajuste de compensar para Temperatura
El OFFSET control se fija en la fábrica para permitir las variaciones encontradas en termopares estándar. Al ajustar el OFFSET de control, puede optimizar la exactitud de medición para un termopar a una temperatura particular.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Eliminar conductores de prueba antes de cambiar la batería o fusible o realización de cualquier servicio.
Reemplazo de baterías
La potencia es suministrada por una batería de 9 voltios. (NEDA 1604, IEC 6F22). El
sustituir la batería, quitar los tres tornillos de la parte posterior del medidor y el ascensor frente a la parte delantera caso. Extraiga la batería caso de la parte
inferior.
aparece en pantalla, cuando el reemplazo es necesario. Para
" "
Reemplazo de fusibles
Si no hay capacidad actual y las mediciones son posibles. Por favor, soplado un fusible de protección contra sobrecarga. Para el acceso a los fusibles, retire los tres tornillos de la parte posterior delmedidoryelLevante la parte delantera. Reemplazar(F1/mediciones de corriente)(F2/ mediciones de capacitancia)
sólo con el tipo original 0.25A/500V, actuando rápido de fusibles de cerámica.
Limpieza
Limpie el caso con un paño húmedo y detergente suave. No utilice productos abrasivos o disolventes. La humedad o la suciedad en los terminales pueden afectar a las lecturas.
Seguridad: Cumple con IEC61010-1 (EN61010-1), CATII 1000V, CATIII 600 V, ClassII, grado de contaminación 2 Salas de uso.
CATII: Es para las mediciones realizadas en los circuitos conectados directamente a la instalación de baja tensión. CAT III: Es para las mediciones realizadas en la construcción de la instalación.
EMC: Cumple con EN61326. Los símbolos utilizados en este instrumento son:
Precaución, refiérase a los documentosque la acompañan
Equipo protegido en todo momento por doble aislamiento (clase II) Corriente alterna
Corriente Ground
Loading...
+ 3 hidden pages