B&K Precision 2703C User Manual [en, de, es, fr]

OPERATING INSTRUCTIONS
MODEL 2703C
DIGITAL MULTIMETER
2703C
VV
A
BATT 1.5V
mA
COM V
SAFETY INFORMATION
The following safety informationmustbe observed to ensure maximum personal safetyduring the operation at this meter:
Use the meter only as specifiedinthismanualor the protection provided by the metermightbe impaired.
Test the meter on a knownvoltage before using it to determine if hazardous voltage is present.
Do not use the meterif the meter or test leads look damaged,or if you suspect that the meter is not operatingproperly.
Neverground yourself when taking electrical measurements. Do nottouch exposed metal pipes, outlets,fixtures, etc., which might be at ground potential. Keepyourbodyisolated from ground by usingdryclothing, rubber shoes, rubber
mats,or any approved insulating material. Turnoff power to the circuitundertestbefore cutting, unsoldering, or breaking
the circuit.Smallamounts of current can be dangerous. Use cautionwhenworking above 60V dc or 30V ac rms. Such voltagesposea
shockhazard. When Usingthe probes,keepyourfingers behind the finger guards on the
probes. Measuring voltage whichexceeds the limits ofthe multimeter may damage the
meterand exposetheoperator to a shock hazard.Always recognize the meter voltage limits as stated on the frontof themeter.
SPECIFICATIONS
Display: 3½ digit liquidcrystal display (LCD) with a maximum readingof 1999. Polarity:Automatic, positiveimplied, negative polarityindication. Overrange: (OL) or (-OL)is displayed. Zero:Automatic. Lowbattery indication: The
belowtheoperating level. Measurement rate: 2.5 times per second,nominal. Auto poweroff:Approx.25 minutes.
Operating environment: 0to50at < 70% relativehumidity. Storage temperature: -20to60,0 to 80%relative humidity. Accuracy: Statedaccuracy at 23±5,< 75% relative humidity. Temperature Coefficient: 0.1 x(specified accuracy)per . (to 18, 28to
50). Altitude: 6561.7 feet (2000m).
Power: Single standard 9-volt battery, NEDA1604, JIS006P,IEC 6F22. Battery life:200hourstypical with carbon-zinc. Dimensions: 165mm (H) x78mm (W)x42.5mm (D).
Weight: Approx. 10.0 oz.(285g)including holster. Accessories: One set test leads,one sparefuse,9V battery(installed),and
Operating Instructions.
is displayed whenthebattery voltage drops
" "
DC VOLTS
Ranges: 2V, 20V, 200V, 1000V Resolution: 1mV Accuracy: ± ( 1.2% rdg + 1 dgt)
Inputimpedance: 10MΩ Overload protection: 1000VDCor750VAC rms
AC VOLTS (50Hz- 500Hz)
Ranges:200V, 750V Resolution: 0.1V Accuracy: ± ( 2.0% rdg + 5dgts)on 200V range
Inputimpedance: 10MΩ Overload protection: 1000VDCor750VAC rms
±( 2.0% rdg+ 10dgts) on 750Vrange
DC CURRENT
Ranges: 2mA,20mA,200mA, 10A Resolution: 1uA
Accuracy: ±(1.5%rdg+ 1 dgts)on 2mAto 200mAranges Inputprotection: 0.5A/500V fastblowceramic fuse onmAinput
10Ainput:10Afor 60 seconds maximum followedby a
±(3.0%rdg+ 3 dgts)on10Arange 10A/600V fast blowceramic fuse on mAinput
10 minutescooling period.
RESISTANCE
Ranges: 200Ω, 2k, 20k,200k, 20MΩ Resolution: 0.1Ω Accuracy:
±(1.5%rdg+ 4 dgts)on200Ωto 200kΩranges ±(3.0%rdg+ 5 dgts)on20MΩrange
Open circuitvolts: 0.3Vdctypical, (3.0Vdc on 200Ωrange) Overload protection: 500VDCorACrms
CONTINUITY
Audible indication: Lessthan100Ω Response time: 100ms Overload protection: 500VDCorACrms
DIODE TEST
Test current: Approx. 1.0mA Accuracy: ±(3.0% rdg + 3dgts)
Open circuitvolts: 3.0Vdctypical Overload protection: 500VDCorACrms
BATTERY TEST
Ranges: 1.5V, 9V Resolution: 1mV, 10mV Accuracy: ±(3.5%rdg+ 2 dgts) Loadedcurrent:150mAtypicalfor1.5Vrange, 5mA
typical for9V range
Overload protection: 500V DC or AC rms on9V range,
0.5A/500V fast blow ceramic fuseon 1.5V range.
OPERATION
Beforetaking any measurements, read the Safety Information Section.Always examine theinstrument for damage, contamination(excessive dirt, grease,etc.)
and defects. Examine the testleads forcracked orfrayed insulation. If any abnormal conditionsexistdonotattempt to make anymeasurements.
Voltage Measurements
1.Connect the red testleadto ”VΩ”jack andthe blacktest lead to the ”COM” jack.
2.Setthe Function/Rangeswitchtothe desiredvoltage type (AC or DC) and range. If magnitude of voltage is not known,set switchto the highest range and reduceuntila satisfactory reading is obtained.
3.Connect the test leadsto the deviceor circuitbeingmeasured.
4. For dc, a (-)signis displayed for negative polarity; positive polarityis implied.
CurrentMeasurements
1.Connect the red testleadto the (uA, mA or 10A)jackandthe blacktest lead to the "COM"jack.
2.Setthe Function/Rangeswitchtothe DC or AC ranges.
3.Remove power from the circuit under test and openthenormalcircuit path wherethemeasurementis to betaken. Connect the meter in series withthe
circuit.
4.Apply power andreadthevaluefrom the display.
Resistance and Continuity Measurements
1.Setthe Function/Rangeswitchtothe desiredresistance rangeor continuity position.
2.Remove power fromthe equipment under test.
3.Connect the red testleadto the “ VΩ” jack and the black test lead to the ”COM” jack.
4.Touch the probes to the test points.In ohms,the valueindicated in thedisplay is the measuredvalueof resistance. In continuity test, the beepersounds continuously, if the resistance is less than 100Ω.
Diode Tests
1.Connect the red testleadto the “ VΩ” jack and the black test lead to the ”COM” jack.
2.Setthe Function/Rangeswitchtothe “ “ position.
3.Turn off power to thecircuitunder test.External voltageacrossthe
components causes invalidreadings.
4.Touch probes to the diode. A forward-voltage drop is about0.6V (typicalfora silicondiode).
5.Reverse probes. If the diode is good, “OL”is displayed. If the diodeis shorted, “000” or anothernumber is displayed.
6. If the diode is open,“OL” is displayed in both directions.
Battery Test
1.Connect the red test leadto the (mA/BATT 1.5V) jack andthe blacktestleadto the "COM"jack.
2.Set the Function/Rangeswitchtothe desired1.5Vbattery test range.
3.Connect the test leads to the1.5Vdc battery under test. Normally, a good
1.5Vdcbattery will read above 1.25Vdc. Consultthebattery manufacturer for complete battery specifications to determineactualbattery life remainingand
condition of battery.
MAINTENANCE
Removetestleadsbefore changing batteryor fuseor performing anyservicing.
WARNING
Battery Replacement
Poweris supplied by a 9 voltbattery.(NEDA1604,IEC6F22). The on the LCD display when replacement is needed. Toreplace the battery, remove the three screws from the back of themeterandlift offthe front case.Remove
the batteryfromcasebottom.
" "
appears
Fuse Replacement
If no current measurements are possible.checkfora blownoverload protection fuse.For accessto fuses, removethethreescrewsfromthe back of the meter
and lift off the front case. ReplaceF1 only with the originaltype0.5A/500V, fast actingceramic fuse, 6.35x32mm. Replace F2 only withthe originaltype10A/600V, fastactingceramic fuse,
6.35x25.4mm.
Cleaning
Wipe the case with a dampclothandmild detergent. Do notuse abrosives or solvents. Dirt or moisture in the terminals can affect readings.
Safety: Conforms to IEC61010-1 (EN61010-1),CATII 1000V, CATIII 600V, Class
II, Pollution degree 2 Indooruse.
CATII: Isformeasurements performedon circuitsdirectly connected to the
low-voltage installation.
CAT III: Isformeasurements performedin thebuilding installation.
EMC:Conforms toEN61326. The symbolsusedon this instrument are:
Caution, refer to accompanyingdocuments
Equipment protectedthroughout by Double insulation (Class II) Alternating current
Directcurrent Ground
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MODELO 2703C
MULTIMETRO DIGITAL
2703C
Entorno operativo: 0° a 50°a <70% de humedad relativa. Temperatura de almacenamiento:-20° a 60°, de 0 a 80%de humedadrelativa. Precisión: Dicho deprecisión a 23° ± 5°, <75%dehumedadrelativa. Coeficiente de temperatura: 0.1 x (exactitud especificada) por °C. (°Ca 18°C,
28°Ca 50°C).
Altitud: 6561,7pies(2000m). Potencia: El único estándardela bateríade 9 voltios, NEDA 1604, JIS 006P,
IEC 6F22.
La duraciónde la batería: 200 horastípicoconcarbono-zinc. Dimensiones: 165mm (H) x78mm (W) x42.5mm(D). Peso: aprox.10,0oz (285g) incluyendo funda. Accesorios:Unconjunto conductores de prueba,unfusible de repuesto,batería
de 9V (instalada), y Manualdeinstrucciones.
VOLTIOS de CD Rangos:2V, 20V, 200V, 1000V Resolución: 1mV Precisión: ± (0.5% lectura + 1dgt) Impedancia de entrada: 10MΩ
Protección de sobrecarga:1000VCD o 750VCA rms
4. Para muestra polaridad negativa, un (-)se demuestra; polaridad positiva
es implicado.
Las mediciones de Corriente
1.Conecte el conductor rojo de prueba a la (tC, mA o 10A) jack y el
conductor negro de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango para cambiar de los rangos de CD a CA.
3. Elimine el poder del circuito bajo prueba y abra el circuito normal de ruta
donde la medición es quese deben tomar. Conecte el medidor en serie con el circuito.
4. Aplicar y poder leer el valor de la exhibición.
Mediciones de Resistencia y Continuidad
1. Seleccionela Función / Rango cambiar a la resistencia deseada gama.
2. Elimine el poder de los equipos bajo prueba.
3. Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro
de prueba a la "COM" jack.
4.Toquelassondas a los puntos de prueba. En ohmios,elvalor indicado en
la pantalla es elvalormedido de laresistencia. En la continuidadde prueba, el zumbador suena continuamente,si la resistencia es inferior a 100Ω.
Equipoprotegidoen todo momento por doble aislamiento (clase II) Corriente alterna
Corriente Ground
V
V
A
BATT 1.5V
mA
COM
INFORMACION DE SEGURIDAD
La siguiente información relativa a la seguridaddeben serobservadas para garantizar la máxima seguridadpersonal durantela operación de este metro:
Utiliceel medidorsólo comoseespecificaeneste manualo la protecciónprevista en el metro podría verse afectada.
V
VOLTIOS de AC (50Hz -500Hz) Rangos:200V,750V
Resolución: 0.1V Precisión:
± (2.0% lectura +5dgts)
Impedancia de entrada: 10MΩ Protección de sobrecarga:1000VDCo 750VACrms
CORRIENTE Rangos:2mA, 20mA, 200mA, 10A Resolución: 1uA Precisión CD: ± (1.5%rdg+ 1dgts)en 2mAa 200mA
± (3.0%rdg + 3dgts)en10Arange Entrada de protección: 0.5A/500V fusibles rápidode cerámica 10A/600V fusibles rápido de cerámica Entrada de 10A: 10A máximo durante 60 segundos seguidos Por 10 minutos en un período de enfriamiento
RESISTENCIA Rangos:200Ω, 2kΩ, 200kΩ, 20MΩ Resolución: 0.1Ω Precisión:
± (1.0% lectura + 4dgts) sobre 200Ωa 200kΩrangos ± (2.0% lectura + 5dgts)en la gama 20MΩ
Voltiosde circuito abierto: 0.3Vdc (3.0Vdc gama de 200Ω) Protección de sobrecarga: 500VCDo CA rms
CONTINUIDAD Indicación audible:Menosde 100Ω
Tiempode respuesta: 100ms Protección de sobrecarga: 500VCDo CA rms
Pruebas de Diodo
1.Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango a al posición de "(diode symbol)".
3. Elimine el poder de los equipos bajo prueba. Exteriores voltaje a través de los componentes causas lecturas no válidas.
4. Toque las sondas al diodo. Una caída de tensión hacia adelante-es de unos 0.6V (típico para un diodo de silicio).
5. Reverse sondas. Si el diodo es bueno, el "OL" se muestra. Si el diodo está e n cortocircuito, "000" u otro número aparece en la pantalla.
6. Siel diodo está abierto, el "OL" se muestra en ambas direcciones.
7. Indicación audible: Menos de 0.03V.
Prueba de Batería
1. Conecte el conductor de prueba rojo a el (mA / BATT 1.5V) jack y el conductor negro de prueba a el "COM" jack.
2. Establezca la Función / Rango por cambiando a la deseada gama de
1.5V.
3. Conecte los conductores de prueba a la batería de 1.5Vcd bajo prueba. Normalmente, una buena batería de 1.5Vcd dará lectura sobre 1.25Vcd. Consulte fabricante de la batería para determinar las especificaciones reales de la vida de la batería restante y el estado de la batería.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Eliminar conductores de prueba antes de cambiar la batería o
fusible o realización de cualquier servicio.
Pruebe de que elmedidoren un voltajeconocidoantes deusarloparadeterminar si está presentela tensiónpeligrosos.
Noutilice el medidorsi el medidorolosconductoresde pruebaparecendañados, o si sospecha que el medidor no estáfuncionando correctamente.
Nuncaestéconectado a tierra cuando este tomando mediciones eléctricas. No toquelas tuberías demetal expuesto, puntos de venta, accesorios,etc, que podránestar conectadosa tierra.Mantenga su cuerpo aislados de tierra
mediante eluso de ropa seca, zapatosde goma,alfombras de caucho, o cualquier materialaislante aprobado.
Apague la potencia al circuito bajo prueba antesde cortar, quitar soldadura, o romperel circuito. Pequeñas cantidades de corriente puedenser peligrosas.
Tengacuidado cuando se trabaja con mas de 60V de CD o 30 V CA rms. Esas tensiones planteanun peligrode choque.
Al utilizarlas sondas,mantenga los dedos detrás del dedo de la manode los guardias de las sondas.
La mediciónde tensiónqueexcede loslímitesdelmultímetro puede dañarel medidor y el operadorse puedede exponer a un peligro de choque. Siempre reconozca los límites de voltaje en el frentedelmedidor.
ESPECIFICACIONES Pantalla: 3 ½ dígitos, pantalladecristal líquido (LCD) con un máximo dela
lectura de1999.
Polaridad:Automática,positiva implícita, indicación de polaridad negativa. SobreRango: (OC) o (-OC) aparece en pantalla.
Cero: Automático. Indicación de batería baja: El " " aparececuando el voltaje dela bateríacae
pordebajodelnivelde funcionamiento.
Tipo de Medición: 2,5 veces por segundo, nominal. Apagado automático:aprox. 25 minutos.
PRUEBADE DIODO Corriente de prueba: aprox. 1.0mA
Precisión: ±(1,5%lectura+ 3dgts) Voltioscircuito abierto: 3.0Vdc típico Protección de sobrecarga: 500VCD o CArms
Pruebade Bateria
Rango: 1.5V, 9V Resolución:1mV, 10mV Precisión:± 3.5%rdg+ 2dgts)
Carga de corriente: 150mA típico de 1.5V gama, 5mA
Gama típica de 9V Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms gama de 9V,
0.5A/500V fusible rápido de cerámica de 1.5V gama.
OPERACIÓN
Antes de tomar cualquier medida, lea la sección de Información sobre Seguridad. Siempre examine el instrumento para para daños, la contaminación (exceso de suciedad, grasa, etc) y defectos. Examine los
conductores de prueba para agrietados o rotos aislamiento. Si alguna de la condiciones existe no intente realizar las mediciones.
Luz de Fondo
Oprime el botón para activar la luz de fondo por aproximadamente 60 segundos.
Las mediciones de voltaje
1.Conecte el conductor rojo de prueba a la "VΩ" jack y el conductor negro de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango de cambio al tipo deseado de voltaje (CA o CD) y la variedad. Si la magnitud de la tensión no es conocida, sistemáticamente cambie a una escala mayor y reduzca el rango a una manera satisfactoria hasta que se obtenga la lectura adecuada.
3. Conecte los conductores de prueba al dispositivo o circuito con que se mide.
Reemplazo de baterías
La potencia es suministrada por una batería de 9 voltios. (NEDA 1604, IEC 6F22). El "(battery symbol)" aparece en pantalla, cuando el reemplazo es necesario. Para sustituir la batería, quite los tres tornillos de la parte posterior del medidor y el ascensor frente a la parte delantera caso.
Extraiga la batería caso de la parte inferior.
Reemplazo de fusibles
Si las mediciones de corriente no son posibles. Revise por el fusible de protección de sobrecarga que no este quemado. Para el acceso a los fusibles,
quite los tres tornillos de la parte posterior del medidor y el ascensor frente a la parte delantera caso. Sustituir F1 sólo con el tipo original 0.5A/500V, actuando rápida de fusibles de cerámica, 6.35x32mm Sustitúyase F2 sólo con el original 10A/600V tipo, que actúan rápido de fusibles de cerámica, 6.35x25.4mm.
Limpieza
Limpie el caso con un paño húmedo y detergente suave. No utilice productos abrasivos o disolventes. La humedad o la suciedad en los terminales pueden afectar a las lecturas.
Seguridad: Se ajusta a IEC61010-1 (EN61010-1), CATII 1000V, CATIII 600 V, clase II, grado de contaminación 2 Salas de uso.
CATII:Es para las mediciones realizadas en los circuitos conectados directamente a la instalación de baja tensión CAT III: Es para las mediciones realizadas en la construcción de la instalación. EMC:Se ajusta a EN61326.
The symbolsusedon this instrument are:
Precaución, refiérase a los documentos quela acompañan
Loading...
+ 3 hidden pages