В данном руководстве содержатся сведения по установке и основной
функциональности драйвера для Windows.
2. Принтер для печатания этикеток: общее руководство по утилитам
В данном руководстве содержатся сведения о программном обеспечении,
используемом для управления функциональностью данного устройства,
изменения режимов эксплуатации и пр.
Доступны следующие функции:
1) Программа загрузки прошивки
2) Программа загрузки заводских шрифтов
3) Программа загрузки программных шрифтов (или загружаемых шрифтов)
4) Программа загрузки файла PCX
5) Диспетчер пользовательских настроек
6) Диспетчер передачи файлов
7) Программа тестирования SLCS
3. Руководство по программированию (SLCS)
В данном руководстве содержатся сведения о командах для принтера для
печатания этикеток.
4. Руководство по загрузке шрифтов «TrueType»
В данном руководстве содержатся сведения по применению загрузчика
шрифтов для загрузки «TrueType-шрифтов» и настройки их использования для
печати этикеток в качестве «аппаратных шрифтов» (Device Fonts).
5. Руководство пользователя интерфейсных плат Ethernet
В данном руководстве содержатся сведения по настройке конфигурации и
использовании интерфейсных плат Ethernet.
6. Руководство пользователя к программе для создания этикеток
В данном руководстве содержатся сведения по использованию программы для
Windows, которая позволяет создавать этикетки путем добавления текста,
графических символов или штрих-кода в нужном месте.
■ Сведения о данном руководстве
※ Сведения о руководствах и правила техники безопасности
В данном руководстве содержатся общие сведения о правилах эксплуатации
устройства, а также о порядке действий в нештатных ситуациях.
※ В перечисленных ниже отдельных руководствах приведены более подробные
сведения по различным техническим аспектам.
Компания «BIXOLON» постоянно совершенствует качество своей продукции и
расширяет спектр его функциональности. Компания оставляет за собой право
вносить впоследствии изменения в характеристики и/или руководства пользователя
без предварительного о том уведомления.
Rev. 1.09
- 4 -
SLP-T40xx
Внимание
Несоблюдение следующих указаний может стать причиной серьезного
увечья или смерти.
Нельзя сильно перегибать сетевой шнур, нельзя
ставить на него тяжелые предметы.
• Поврежденный электрошнур может стать причиной
пожара.
Во избежание поражения электротоком, не
беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми
руками.
• опасность поражения электротоком.
Уберите полиэтиленовый упаковочный пакет
подальше от детей.
• Иначе ребенок может, играя, надеть его на голову и
задохнуться.
Вынимая вилку из розетки, не тяните за шнур.
• Этим можно его повредить, что может привести к
возгоранию или к поломке принтера.
Пользуйтесь только сетевым адаптером,
входящим в комплект поставки.
• Пользоваться другими адаптерами опасно.
Не подключайте несколько приборов к одной
многосекционной розетке.
• Это может вызвать перегрев и возгорание.
• Если вилка сетевого шнура мокрая или запачкана, перед
включением в розетку вытрите ее.
• Если вилка не подходит к розетке, не вставляйте ее.
• Пользуйтесь только стандартными многосекционными
розетками.
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ТОЛЬКО
ПЕРЕХОДНИК ИЗ
КОМПЛЕКТА
ЗАПРЕЩЕНО
■ Техника безопасности
Пользуясь данным устройством, чтобы избежать опасности и не причинить ущерб,
соблюдайте, пожалуйста, меры предосторожности.
Rev. 1.09
- 5 -
SLP-T40xx
Осторожно
Несоблюдение следующих указаний может стать причиной легкого
телесного повреждения или повреждения аппарата.
Не пытайтесь пользоваться неисправным
принтером. Это может привести к пожару или
поражению электротоком.
• Неисправный принтер выключите, обесточьте и
обратитесь в центр технического обслуживания.
Не допускайте попадания внутрь воды или
посторонних предметов.
• Если это все же случилось, выключите принтер,
отключите его из розетки и обратитесь в ремонтную
мастерскую.
Пользуйтесь только принадлежностями,
одобренными изготовителем. Не пытайтесь сами
разбирать, ремонтировать или модифицировать
аппарат.
• Обратитесь для этого к дилеру.
Установите принтер на устойчивой поверхности.
• Иначе он может упав, поломаться сам или поранить вас.
Уберите влагопоглотитель подальше от детей они могут взять его в рот.
Заметив исходящий от принтера странный дым,
запах или шум, отключите его вилку из розетки.
Затем:
• Выключите принтер.
• Дождавшись прекращения дыма, позвоните в ремонтную
мастерскую.
ОТКЛЮЧИТЬ
ОТ СЕТИ
ЗАПРЕЩЕНО
РАЗБОРКА
ЗАПРЕЩЕНА
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ОТКЛЮЧИТЬ
ОТ СЕТИ
Принтер
Принтер
Принтер
РЕМОНТ
ПРИНТЕРА
Принтер
Rev. 1.09
- 6 -
SLP-T40xx
■Дополнительные сведения
Авторские права на данное руководство пользователя и различные другие
руководство принадлежит «BIXOLON Co., Ltd.». Всякое копирование,
оцифровывание и сохранение материала, представленного в нем, без явно
выраженного письменного разрешения «BIXOLON Co., Ltd.» категорически не
допускается.
Использованные в данном руководстве сведения не являются объектом патентного
права. При написании данного руководства составители соблюдали аккуратность и
тщательно проверяли данные; однако, отдельные упущения и/или неточности не
исключаются.
«BIXOLON Co., Ltd.» снимает с себя всякую ответственность в случае получения
пользователем травм и ущерба в результате использования сведений,
содержащихся в данном руководстве.
Ни «BIXOLON Co., Ltd.», ни ее дочерние подразделения не могут быть привлечены к
ответственности (за исключением территории США) за какой-либо ущерб, убытки,
расходы и/или затраты, понесенные в связи с выходом из строя, неправильным
функционированием и/или эксплуатацией устройства не по назначению,
проистекающим из несоблюдения или нарушения правил эксплуатации и техники
безопасности, предоставляемых компанией «BIXOLON Co., Ltd.», а также в
результате несанкционированной модификации, неквалифицированного ремонта
и/или изменения конструкции устройства как пользователем, так и третьими лицами.
«BIXOLON Co., Ltd.» снимает с себя всякую ответственность в случае получения
пользователем травм и ущерба в результате использования нештатных аксессуаров
и/или запчастей, не допущенных компанией «BIXOLON» к применению.
Rev. 1.09
- 7 -
SLP-T40xx
SLP-T40xx
Сетевой шнур
Адаптер перем.тока
Валик для рулона
ленты (2ea)
Компакт-диск
Руководство
пользователя
※ Дополнительные принадлежности
Кабель RS-232C (последовательный)
Кабель IEEE1284 (параллельный)
USB-кабель
1. Комплектность поставки
Нижеперечисленные принадлежности и предметы составляют комплектную поставку
устройства.
В случае если комплект не полон, или имеются повреждения, обратитесь к дилеру, у
которого было приобретено устройство.
Rev. 1.09
- 8 -
SLP-T40xx
Кнопка Feed/Подача
Приспособление для
отделения этикетки от
подложки (вариант
комплектации)
Рычаг, открывающий крышку
Печатная головка
Валик для бумажного рулона
Кромкоправ и датчик
зазора между этикетками
Датчик отделения этикетки
от подложки (вариант
комплектации)
Датчик бумаги
Кнопка Pause/Пауза
Крышка бумажного отсека
Устройство
протяжки ленты
2. Общий вид устройства
Rev. 1.09
- 9 -
SLP-T40xx
Кнопка питания
Микропереключа-тели
IEEE1284 (параллельн.)
Разъем USB
Фальцов. бумага или
внеш.подача бумаги
Гнездо д/разъема
питания
RS-232C (последов.)
Автом. обрезчик бумаги
(вариант комплектации)
Приспособление для отделения этикетки
от подложки (вариант комплектации)
Внешнее устройство подачи
бумаги (вариант комплектации)
Rev. 1.09
- 10 -
SLP-T40xx
ВЫКЛ.
Кнопка питания
Сетевой шнур
Адаптер перем.т.
3. Установка и эксплуатация
3-1 Подключение питания
Подключение к сети электропитания осуществляется в соответствии с
2) Подсоедините кабель связи к коммуникационному порту принтера.
- кабель к последовательному порту присоединяется при помощи винтов с обеих сторон разъема.
- кабель к параллельному порту присоединяется при помощи пружинных защелок с обеих сторон разъема.
- Подключите USB-кабель, если используется интерфейс USB.
- Подключите LAN-кабель, если используется интерфейс Ethernet.
Rev. 1.09
- 12 -
SLP-T40xx
1) Откройте крышку отсека бумажного
рулона.
2) Разведите держатели и вставьте
рулон, как показано на рисунке.
3) Откройте крышку отсека протяжки
ленты и разведите направляющую
ленты на всю ширину.
4) Извлеките кончик бумаги,
отрегулируйте ширину
направляющей, и закройте крышку
отсека протяжки ленты (соблюдайте
порядок размещения рулона).
5) Закройте крышку отсека бумажного
рулона.
Кромкоправ
устройтсво протяжки ленты
3-3 Заправка бумаги
Rev. 1.09
- 13 -
SLP-T40xx
Лента со внешней рабочей стороной
Лента со внутренней рабочей стороной
1 дюйм
1/2 дюйма
Запечатываемая
(поверхность)
Запечатываемая
(поверхность)
( O )
( X )
3-4 Установка ленты
3-4-1 Тип ленты
1) Типы ленты в зависимости от стороны нанесения покрытия
- Внимание! В данной модели принтера могут использоваться только ленты с
внешней стороной для нанесения печати.
※ Примечание
- Чтобы определить площадь запечатывания на ленте, следуйте нижеприведенным
инструкциям.
• Тест ленты с использованием липкого материала
- Выполните контактный тест, чтобы определить, на которую из сторон ленты
нанесен красящий агент (если этикетки будут использоваться).
• Следующие шаги помогут вам пройти контактный тест
- Снимите с этикетки подложку
- Приложите небольшой фрагмент липкой поверхности этикетки ко внешней/внутре
нней поверхности ленты и прижмите.
- Отделите этикетку от ленты
- Проверьте, остались ли черные чернила с ленты на липкой поверхности этикетки.
2) Типы рулонав зависимости от гильзы
- В данном принтере могут использоваться только рулоны, диаметр гильзы которых составляет 1 дюйм или 1/2 дюйма.
- Для использования рулонов с гильзой на 1 дюйм предусмотрен специальный валик.
- Намоточный валик и валик, на который надевается гильза рулона с бумагой, являются элементами многоразового использования. Не выбрасывать!
Rev. 1.09
- 14 -
SLP-T40xx
1) Вставьте валик в гильзу, как показано на рисунке. (соблюдайте порядок размещения рулона).
2) Откройте крышку отсека протяжки ленты и
вставьте рулон бумаги и валик с надетой
гильзой, сначала левым концом, потом
посадите правый конец в паз.
3) Протяните ленту так, чтобы край
бумаги лег на гильзу.
4) Нажмите на Close, чтобы закрыть крышку отсека протяжки ленты.
1) Откройте крышку отсека протяжки ленты и
вставьте рулон бумаги и валик с надетой
гильзой, сначала левым концом, потом
посадите правый конец в паз.
(соблюдайте порядок размещения рулона).
2) Протяните ленту так, чтобы край
бумаги лег на гильзу.
Лента
Лента
гильза (1 дюйм)
Валик намотки
3-4-2 Заправка валика рулона с диаметром гильзы 1 дюйм
3-4-3 Заправка валика с диаметром гильзы 1/2 дюйма
Rev. 1.09
- 15 -
SLP-T40xx
В данном устройстве могут использоваться рулоны длиной ленты 74 м, 100 м (для
гильз 1/2”) и 300 м (для гильз 1”). Ручку следует повернуть и установить точно
напротив указателя длины ленты (74-300 м).
Внимание! От аккуратности регулирования ручки зависит качество печати.
Устройство поставляется со
стандартной предустановкой,
рассчитанной на использование
ленты длиной 300 м (гильза 1”).
Для того, чтобы использовать
ленту длиной 74 м (гильза 1/2”),
перед использованием принтера
поверните ручку в положение,
соответствующее 74 м.
Если крышечка ручки не вдавлена,
как показано на рис., то принтер
отрегулирован для работы с
лентой длиной 74 м. Если
крышечка ручки вдавлена, как
показано на рис.В, то принтер
отрегулирован для работы с
лентой длиной 300 м.
Рис. A (74 м)
Рис. В (300 м)
■Порядок регулировки ручки
- Прижмите вставленный на место рулон, воспользуйтесь Ручка как ключом и
поверните ручку в требуемое положение.
Ручка
Крышечка
Ручка
Рулон
3-4-4 Ручка регулировки длины ленты
Rev. 1.09
- 16 -
SLP-T40xx
При использовании лент шириной 110 мм
и менее рулон следует устанавливать на
валик в среднее положение.
1) Чтобы обрезать ленту, воспользуйтесь ножом или другим предметом с режущей
кромкой.
(Следует соблюдать осторожность при обращении с острыми предметами.)
2) Откройте крышку отсека протяжки ленты и извлеките рулон бумаги и валик с
надетой гильзой, надавив на левый конец.
3) Отсоедините валик от рулона и гильзы.
Обрезать
3-4-5 Установка узкой ленты
3-4-6 Извлечение ленты
3-4-7 Включение датчика ленты
Для того чтобы активировать датчик ленты, убедитесь, что соответствующий
микропереключатель установлен в корректное положение. (см. таблицу установок
микропереключателей) Если датчик ленты не активирован, определение конца
ленты/или отсоединения ленты от гильзы перемотки невозможно.
※ ОСТОРОЖНО
1. При замене ленты сохраняйте гильзу использованного рулона, т.к. она в
дальнейшем используется для установки на валик перемотки при установке
следующего рулона.
2. Валик постоянно используется в принтере, в связи с этим убедитесь, что он не
используется в посторонних целях во избежание его повреждения или утери.
Rev. 1.09
- 17 -
SLP-T40xx
Pause/Пауза
Status/Статус
Error/Ошибка
Feed/Cancel/
Подача/Отмена
: Используется в ходе печати; нажатие на данную кнопку
позволяет приостановить печать и/или возобновить ее.
: Позволяет контролировать текущий статус принтера.
(См. Таблицу)
: Позволяет контролировать текущий статус принтера.
(См. Таблицу)
: Протяжка бумаги или отмена печати.
Сигналы светодиода
Статус принтера
Error/Ошибка
Status/Статус
Зеленый
горит
Зеленый
горит
Нормальная работа принтера, в дежурном режиме,
готов к получению данных от хоста (напр., ПК)
Красный
мигает
Красный
горит
Крышка отсека бумаги открыта
Оранжевый
мигает
Красный
горит
Нет бумаги
Зеленый
мигает
Красный
горит
Остановка печати из-за перегрева теромопечатающей
головки(печать возобновится автоматически по
истечении определенного периода времени, как
только температура термопечатной головки снизится)
Красный
горит
Красный
горит
Нет ленты
Красный
горит
Не горит
В режиме ожидания: пользователь должен нажатием
кнопки отрегулировать поправку уровня
автоматического датчика
Красный
горит
Зеленый
мигает
Остановка печати из-за нажатия кнопки Pause/Пауза.
Нажмите кнопку Pause/Пауза повторно, чтобы
возобновить печать
Красный
мигает
Зеленый
горит
Отмена печати в результате нажатия кнопки
Cancel/Отмена. Нажмите кнопку Cancel/Отмена для
возврата в режим ожидания. При нажатии на кнопку
Cancel/Отмена все данные сбрасываются
3-5 Жидкокристаллический дисплей
ЖК-дисплей позволяет контролировать текущий статус принтера.
Rev. 1.09
- 18 -
SLP-T40xx
3-6 Тестовая печать
3-6-1 Печать с использованием драйвера для Windows
1) Установите драйвер для Windows.
См. порядок установки в руководстве «Руководство по установке драйвера для
Windows» на компакт-диске.
2) Установите «порт» драйвера Windows на соответствующий интерфейс. См.
порядок настройки в руководстве «Руководство пользователя интерфейсных плат
Ethernet» на компакт-диске при настройке интерфейса Ethernet.
2) Переверните принтер и снимите крышку с отделения микропереключателей в
нижней части принтера.
3) Переводите кулисы микропереключателей в нужное положение,
воспользовавшись пинцетом или остроконечным предметом. В верхнем
положении микропереключатель выключен. В нижнем положении
микропереключатель отвечает за включение ниже приведенных функций.
4) Новые настройки микропереключателей вступают в силу только тогда, когда
питание выключено и снова включено.
※ ОСТОРОЖНО
Прежде чем включать принтер, убедитесь, то крышка отделения
микропереключателей закрыта.
Rev. 1.09
- 21 -
SLP-T40xx
Н-р
Функция
Описание
1-1
Скорость печати
Выкл.
5,0 дюйм./сек.
Вкл.
6,0 дюйм./сек.
1-2
1-3
1-4
Плотность печати
4 3 2
Плотность
Выкл.
Выкл.
Выкл.
6
Выкл.
Выкл.
Вкл.
8
Выкл.
Вкл.
Выкл.
10
Выкл.
Вкл.
Вкл.
12
Вкл.
Выкл.
Выкл.
14
Вкл.
Выкл.
Вкл.
16
Вкл.
Вкл.
Выкл.
18
Вкл.
Вкл.
Вкл.
20
1-5
Демонстрационн
ый режим
Выкл.
Нормальный режим
Вкл.
Демонстрационный режим
1-6
Носитель
Выкл.
Бумага этикеточная
Вкл.
Термобумага в рулоне
1-7
Автом. отрезание
бумаги
Выкл.
Без автом. обрезания бумаги
Вкл.
Автом. обрезание бумаги
1-8
Обратная подача
бумаги
Выкл.
Включение обратной подачи бумаги
Вкл.
Отключение обратной подачи бумаги
Н-р
Функция
Описание
2-1
2-2
Выбор скорости
в бодах
2
1
Скорость в бодах (*)
Выкл.
Выкл.
9 600 бит/сек.
Выкл.
Вкл.
19 200 бит/сек.
Вкл.
Выкл.
57 600 бит/сек.
Вкл.
Вкл.
115 200 бит/сек.
2-3
Датчик носителя
Выкл.
Датчик пропуска
Вкл.
Датчик черных маркеров
1) Перек-ль 1-6 ВЫКЛ.: черный маркер с
обратной стороны
2) Перек-ль 1-6 ВКЛ.: черный маркер с лицевой
стороны (не обязательно)
2-4
Датчик ленты
ВЫКЛ.
Включен
Вкл.
Выключен
2-5
Зарезервирован
о
Стандартно — выкл.
2-6
Состояние
«занят»
Выкл.
Приемный буфер полон
Вкл.
* Оффлайн
* Приемный буфер полон
2-7
Статус датчика
конца бумаги
Выкл.
Включено
Вкл.
Выключен
2-8
Печать
фрагментами
длинных
этикеток (Split
Printing)
Выкл.
Выключен
Вкл.
Включено
Таблица 1. Блок микропереключателей 1
Таблица 2. Блок микропереключателей 2
Rev. 1.09
- 22 -
SLP-T40xx
5-2 Настройка принтера с помощью утилит
Программа для управления настройками для принтера, поставляемая изготовителем
в комплекте с принтером, позволяет в полной мере использовать многочисленные
базовые возможностями принтера. Настройка базовых параметров с помощью
данной программы позволяет перекрыть командные настройки принтера. Таким
образом, при желании задавать параметры печати с помощью командных настроек,
не следует изменять базовые параметры с помощью программного обеспечения.
Запустите утилиту «BIXOLON United Label Printer Utility», поставляемую на компактдиске в комплекте с принтером, и щелкните кнопку User Setting Manager/Диспетчер
пользовательских настроек.
1) Serial Communications Settings/Настройка обмена данными через
последовательный интерфейс
Допускается настраивать следующие параметры: Квитирование связи, Стоповые
биты, Биты данных, Паритет четности, Скорость в бодах, и пр.
2) Language Selection/Выбор языка
Допускается осуществлять выбор кодовой страницы и наборы международных
символов.
3) Basic Ribbon Size & Print Density Settings/Настройка основных размеров ленты и
плотности печати
Допускается настраивать Ширину и длину бумаги, Левое/правое поле, Плотность
печати и пр.
4) Hardware Information Storage/аппаратное ЗУ для хранения данных
Для удобства пользователя предусмотрена информация о модели принтера,
серийном номере, идентификаторе и пр., которые допускают подтверждение и/или
подтверждение командой.
Rev. 1.09
- 23 -
SLP-T40xx
Print Pause/Resume
Print Cancel/Standby
5-3 Pause/Cancel/Пауза/Отмена
При печатании многостраничных документов допускается использование кнопок
Pause/Пауза и Cancel/Отмена, позволяющих соответственно в ходе печати
приостановить печать и/или возобновить ее, а также отменить печать.
1) При печати этикеток нажатие на кнопку Pause/Пауза позволяет временно
приостановить печать после печати текущей этикетки. При этом изменится
светодиодная индикация.
- Диод-сигнализатор статуса: Зеленый мигает
- Диод-сигнализатор ошибки: Красный горит
2) Чтобы возобновить печать, нажмите кнопку Pause/Пауза повторно.
5-3-2 Отмена печати
1) В ходе печати этикеток и/или в режиме паузы нажатие на кнопку Cancel/Отмена,
позволяет отменить задание печати.
2) При этом имеют место следующие события:
- Отмена всех заданий печати этикеток
- Опорожнение буфера. Все данные будут утрачены.
- Все полученные данные будут утрачены.
3) При этом светодиодная индикация выглядит следующим образом:
- Диод-сигнализатор статуса: Зеленый горит
- Диод-сигнализатор ошибки: Красный мигает
4) Нажмите кнопку Cancel/Отмена для возврата в режим ожидания.
Rev. 1.09
- 24 -
SLP-T40xx
Откройте крышку отсека протяжки ленты
5-4 Автоматическая калибровка датчика пропуска
Автоматическая калибровка датчика пропуска применяется в случае некорректного
определения принтером пропусков на этикеточной бумаге. Как правило, принтер уже
настроен таким образом, чтобы определять большинство типов пропусков,
применяемых в этикеточной бумаге. Данная функция применяется в тех случаях,
когда такая функция дает сбои и бумага подается непрерывно, а также в при
использовании спецбумаги.
1) Убедитесь, что бумага подается по соответствующему кромкоправу.
2) Откройте крышку отсека, где расположены бумажный рулон и перемоточный
валик. Включите принтер, одновременно удерживая нажатой кнопку протяжки
бумаги FEED, расположенную рядом с валиком намотки.
Ручная калибровка распознавания носителя используется в том случае, если
принтер не в состоянии самостоятельно определить пропуск (или расстояние между
черными метками) между этикетками на ленте, в том числе после автоматической
калибровки.
Допускается калибровать параметры датчика с большей точностью с помощью
программного обеспечения, поставляемого изготовителем.
Это ПО имеется на диске, входящем в комплект поставки, либо скачано с сайта
BIXOLON www.bixolon.com
Убедитесь, что принтер подключен, и запустите утилиту.
Выбрав тип интерфейса, щелкните кнопку Calibration Setting Manager/Диспетчер
калибровочных настроек.
1) Выберите настройку кромкоправа и введите длину этикетки в миллиметрах.
Щелкните вкладку «Check Sensing Value” (Проверить определяемую величину).
Затем, принтер начнет сеанс калибровочной печати.
2) После калибровки принтер выведет на печать отсканированные величины и
эти величины появятся на дисплее.
3) Оптимальные величины определения кромок появятся в виде букв, выделенных
черным полужирным шрифтом, слева на вспомогательном дисплее. Выберите
подходящую величину и щелкните «Save Calibration» (Сохранить калибровку).
4) Если при выбранном параметре принтер нормально не работает, выберите
другую величину из выделенных черным полужирным шрифтом.
5) Чтобы вернуться к исходным величинам, щелкните «Cancel Calibration»
(Отмена калибровки).
Rev. 1.09
- 26 -
SLP-T40xx
Удалить
диод
5-6 Отделение этикетки от подложки
Функция отделения этикетки от подложки может быть применена только в случае
использования этикеточной бумаги.
(После переведения соответствующего микропереключателя в соответствующее
положение, необходимо выключить и снова включить принтер. Только после этого
новые установки вступят в силу.)
1) Откройте крышку отсека бумажного рулона.
2) Откройте отсека протяжки бумажного рулона.
3) Откройте крышку разделителя этикетки и подложки и переведите переключатель
в положение ON/ВКЛ.
- Убедитесь, что светодиод загорелся.
4) Отделите одну этикетку от подложки и заправьте бумагу, как показано на рисунке
ниже.
- Прежде чем отделять этикетку от подложки, убедитесь, что переключатель
переведен в положение ON/ВКЛ.
Rev. 1.09
- 27 -
SLP-T40xx
( O )
( X )
5) Откорректируйте положение кромкоправов и закройте крышку разделителяэтикетки и подложки.
6) Закройте крышки отсека протяжки бумажного рулонанамотки и бумажного рулона.
Rev. 1.09
- 28 -
SLP-T40xx
Держатели
бумаги
Держатели
Внешнее устройство подачи бумаги
Снять
5-7 Использование фальцованной бумаги
Подача бумаги в принтер извне производится в следующем порядке.
5-7-1 Подготовка принтера
Снимите крышку подачи бумаги, расположенную на тыльной стороне принтера,
воспользовавшись ножом или другим режущим предметом.
※ ОСТОРОЖНО
- Следует соблюдать осторожность при обращении с острыми предметами.
5-7-2 Использование фальцованной бумаги
1) Вставьте бумагу в щель в задней части принтера.
2) Отрегулируйте положение держателей и кромкоправов в соответствие с
шириной бумаги.
5-7-3 В случае использования большого ролика бумаги (вариант)
※Установите рулон бумаги в том же порядке, что и в случае фальцованной бумаги.
Rev. 1.09
- 29 -
SLP-T40xx
5-8 Автоматический обрезчик бумаги (не обязательно)
Имеются модели принтеров, обеспечивающие автоматическое обрезание бумаги.
В таких моделях автоматический обрезчик бумаги уже настроен.
В моделях принтеров, снабженных автоматическим устройством обрезки,
микропереключатели с номерами от 1 до 7 установлены а положение ВКЛ.
※ Порядок установки бумаги в принтеры с автообрезчиком аналогичен таковому в
принтерах без автообрезчика.
Rev. 1.09
- 30 -
SLP-T40xx
6. Чистящая головка
Попадание пыли, посторонних материалов, клея и других загрязнений внутрь
корпуса и особенно на печатную головку способно значительно снизить качество
печати.
В случае загрязнения рекомендуется очистить печатную головку следующим
образом:
※ ОСТОРОЖНО
- Перед тем как приступать к чистке, выключите принтер.
- Учтите, что печатная головка нагревается во время печати. Поэтому, собираясь произвести ее чистку, следует выключить принтер и подождать прибл. 2-3 мин.
- Во время чистки следует соблюдать осторожность и не касаться разогретой части головки.
→ Печатная головка высокочувствительна к статическому электричеству и пр.
- Во время чистки следует соблюдать осторожность и не поцарапать и/или повредить головку.
6-1 Очистка головки
1) Откройте крышку отсека протяжки бумажного рулона и при помощи очистителя
очистите головку в направлении от центра головки к ее краям.
2) По завершении очистки дождитесь, пока пары спирта не улетучатся (спустя 1 – 2
минуты) и принтер полностью не высохнет. После этого можно приступать к
печати.
※ Рекомендуется чистить принтер каждый раз при смене рулона с целью
предотвращения ухудшения качества печати.
Rev. 1.09
- 31 -
SLP-T40xx
Кромкоправ и датчик
зазора между этикетками
Датчик отражательного
слоя бумаги
Держатели рулона
Датчик отделения этикетки от
подложки (вариант комплектации)
Опорный валик
Валик отделения
этикетки от подложки
Гребенки
Бумажный рулон
Крышка отсека печатной головки
Гребенки
6-2 Очистка датчиков, ролика-протяжчика и/или канала протяжки бумаги
1) Откройте крышку отсека протяжки бумажного рулона и извлеките бумагу и
намоточный валик.
2) Удалите пыль и загрязнения при помощи сухой ткани или ватной палочки.
3) При помощи кусочка ткани или ватной палочки, смоченной в медицинском
этиловом спирте, удалите остатки клея, посторонние частицы и другие
загрязняющие материалы.
4) По завершении очистки дождитесь, пока пары спирта не улетучатся (спустя 1 – 2
минуты) и принтер полностью не высохнет.
※ Чистку принтера следует проводить каждый раз, как только качество печати
ухудшается или бумага начинает определяться неверно.
• Директива по эксплуатации оборудования низкого напряжения 73/23/EEC
Безопасность: EN60950-1:2001
3) WEEE (утилизация отходов электрической и электротехнической
промышленности)
При наличии данного символа на устройстве или литературе к нему
означает, что данное устройство следует утилизировать отдельно от
бытовых отходов по истечении его срока службы. С целью ненанесения
вреда окружающей среде и здоровью человека ввиду бесконтрольной
утилизации, разделяйте отходы с целью должной их вторичной
переработки. Физическим лицам, использующим устройство для собственных
нужд, следует обратиться либо в пункт, где было приобретено устройство, либо в
соответствующее учреждение с целью получения сведений о безопасной
утилизации/переработке. Юридическим лицам следует обратиться к поставщику
и свериться с условиями договора купли-продажи. Данное устройство не следует
утилизировать вместе с другими промышленными отходами.
7-3 Типы маркировки
• PET
Rev. 1.09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.