WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHREN WISCHER VERWENDEN.
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden:
WARNUNG
UM DAS RISIKO VON FEUER,
ELEKTRISCHEN SCHLAG ODER
VERLETZUNG ZU REDUZIEREN:
» Nicht im Freien oder auf
feuchten Oberflächen verwenden.
» Lassen Sie nicht zu, dass
das Gerät als Spielzeug
verwendet wird. Seien
Sie bei Verwendung
durch oder in der Nähe
von Kindern besonders
aufmerksam.
» Verwenden Sie das
Gerät für keinen anderen
Zweck, als in diesem
Benutzerhandbuch
beschrieben wurde.
Verwenden Sie ausschließlich die vom
Hersteller empfohlenen
Aufsätze.
» Verwenden Sie keine
beschädigten Kabel oder
DE
Stecker. Wenn das Gerät
nicht so funktioniert wie
es soll, es fallengelassen,
beschädigt,im Freien gelassen oder ins Wasser
getaucht wurde, lassen Sie
es von einem zugelassenen Service-zentrum
reparieren.
» Ziehen Sie nicht am Kabel;
verwenden Sie das Kabel
nicht als Griff; ziehen Sie
das Kabel nicht um scharfe
Ecken oder Kanten. Fahren
Sie mit dem Gerät nicht
über das Stromkabel.
Halten Sie das Kabel von
beheizten Oberflächen
fern.
nicht, indem Sie am
Kabel ziehen. Greifen Sie
den Stecker, nicht das
Kabel, zum Abziehen des
Steckers.
» Nutzen Sie das Ladegerät auss-
chließlich in Standardsteckdosen.
» Berühren Sie das Ladegerät, ein-
schließlich Stecker und Anschluss
der Ladestation, nicht mit nassen
Händen.
» Trennen Sie das Ladegerät vor der
Wartung oder Reinigung.
» Laden Sie das Gerät nicht im Freien
auf.
» Verwenden Sie ausschließlich das
Ladegerät, das vom Hersteller mitgeliefert wurde.
» Verbrennen Sie das Gerät nicht,
selbst wenn es schwer beschädigt
ist. Der Batteriesatz kann in einem
Feuer explodieren.
» Stecken Sie keine Objekte in die
Öffnung.
» Verwenden Sie das Gerät nicht bei
blockierten Öffnungen.
» Halten Sie die Öffnungen frei von
Staub, Fusseln, Haaren und allem,
was den Luftstrom behindert.
» Halten Sie Ihre Haare, lockere
Kleidung, Finger und jegliche
Körperteile von Öffnungen und
beweglichen Teilen fern.
» Seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie Treppen reinigen.
» Nicht zur Aufnahme von
brennbaren oder entzündlichen
Materialien nutzen (Feuerzeuggas,
Benzin, Kerosin, usw.) bzw. nicht in
Bereichen, in denen sich so etwas
findet.
» Nehmen Sie keine toxischen
Materialien auf (Chlorbleiche,
Ammoniak, Abflussreiniger, usw.)
» Verwenden Sie das Gerät nicht
in einem geschlossenen Raum,
der mit Dämpfen angefüllt ist,
die von Ölfarben, Farbverdünner
und manchen Substanzen zur
Mottenbekämpfung ausgehen sowie
bei brennbarem Staub oder anderen
HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN FÜR
» Entfernen Sie den Stecker
explosiven oder giftigen Dämpfen.
» Nehmen Sie keine harten oder
scharfen Objekte auf, wie Glas,
Nägel, Schrauben, Münzen, usw.
» Nehmen Sie nichts Brennendes oder
Qualmendes auf, wie Zigaretten,
Streichhölzer oder heiße Asche.
» Nur auf trockenen Flächen in
Innenräumen verwenden.
Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Batterien.
Entzünden Sie die Batterien nicht oder
sie werden explodieren, wenn sie hohen
Temperaturen ausgesetzt sind.
Batterielecks können unter extremen
Bedingungen stattfinden. Wenn die
Batterieinhalte in Berührung mit der
Haut kommen, waschen Sie die Stelle
sofort mit Seife und Wasser ab, und
neutralisieren Sie danach mit einer
milden Säure, wie Essig oder
Zitronensaft.
Wenn Batterieinhalte in die Augen
geraten, spülen Sie sofort für 15 Minuten
mit sauberem Wasser. Suchen Sie ärztlichen Rat.
» This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental capa
bilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concern
ing use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved.
» Children shall not play with the
appliance.
» Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
» The appliance is only to be used
with the power supply unit pro
vided with the appliance.
-
WARNUNG
For the purposes of recharging the battery,
only use the detachable supply unit
provided with this appliance.
-
-
ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF
Dieses Modell ist nur für den Privatgebrauch geeignet.
www.BISSELL.com
2
50
Vielen Dk für den Kauf eines BISSELL-Wcrs
Wir freuen uns, dass Sie einen
Wischer von BISSELL gekauft
haben. Unser gesamtes Wissen
über die Bodenpflege floss in das
Design und die Konstruktion dieses kompletten, hochtechnischen
Hausreinigungssystems.
Ihr BISSELL-Staubsauger ist gut
verarbeitet und wir unterlegen dies
mit einer eingeschränkten einjährigen
Garantie. Dafür stehen wir auch mit
unserer fachkundigen, engagierten
Kundendienstabteilung; wenn Sie also
jemals ein Problem haben sollten,
erhalten Sie schnelle, umsichtige Hilfe.
Mein Urgroßvater erfand den
Bodenwischer im Jahr 1876. Heute
ist BISSELL ein Weltmarktführer
in Sachen Design, Herstellung
und Service für hochwertige
Haushaltspflegeprodukte, wie Ihr
Staubsauger von BISSELL.
Sicherheitshinweise........ 50
Produktansicht .............52
Montage ............... 52-53
Betrieb .....................53
Wartung & Pflege...........54
Konsumentengarantie ......55
Kundendienst ..............55
DE
Noch einmal vielen Dank von uns
allen bei BISSELL.
Mark J. Bissell
Vorsitzender & CEO
WARNUNG
TIPP
ANLEITUNG
WEEE
BRANDGEFAHR, STROMSCHLAGGEFAHR ODER
VERLETZUNGSGEFAHR.
HINWEIS, DER NICHT WESENTLICH IST, JEDOCH DIE BENUTZUNG
VERBESSERT.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR UMFASSENDE
SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSHINWEISE.
ALTGERÄTE MIT DEM SYMBOL DER DURCHGESTRICHENEN MÜLLTONNE DÜRFEN NICHT IM HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN. SIE
MÜSSEN BEI EINER SAMMELSTELLE FÜR ALTGERÄTE (INFORMIEREN
SIE SICH BEI IHRER GEMEINDE) ODER BEI DEM HÄNDLER, BEI DEM
SIE SIE GEKAUFT HABEN, ABGEGEBEN WERDEN. DIESE SORGEN FÜR
EINE UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG.
www.BISSELL.com
51
3