Bissell 38631 Owner's Manual

IMPORTANT/IMPORTANTE
WARNING: Refer to the enclosed
user guide for complete instructions and important safety notices.
®
1. Before installing the Febreze on Febreze bag, align the bag opening with the tank lid inlet and attach the cardboard bag collar to the tank lid.
®
bag to release freshness. To install the
dust bag, pull tab
WARNING: Do not operate cleaner with
damp or wet filters or without vacuum bag and all filters in place. This vacuum cleaner is not intended to be used without a vacuum bag.
2. Before using your vacuum, check the pre-motor filter to ensure that it is securely in-place at the bottom of the bag tank.
AVERTISSEMENT: Consultez le
guide de l’utilisateur ci-joint pour les instructions complètes et les consignes de sécurité importantes.
1. Avant d’installer le sac à poussière Febreze®, tirez sur la languette du sac Febreze® pour libérer le parfum de fraîcheur. Pour installer le sac, alignez l’ouverture du sac sur celle du couvercle du réservoir et fixez le collier de carton du sac sur le couvercle du réservoir.
AVERTISSEMENT: Ne faites pas
fonctionner l’aspirateur avec des filtres humides ou mouillés, sans son sac et sans que tous les filtres soient en place. Cet aspirateur n’est pas conçu pour fonctionner sans un sac d’aspiration.
2. Avant d’utiliser l’aspirateur, vérifiez que le filtre avant-moteur est bien en place au bas du réservoir de sac.
ADVERTENCIA: Consulte la Guía del
usuario que se incluye para obtener instrucciones completas y notas de seguridad importantes.
1. Antes de instalar la bolsa para polvo Febreze®, jale la lengüeta en la bolsa Febreze® para soltar la frescura. Para instalar la bolsa, alinee la abertura de la bolsa con la entrada de la tapa del tanque y fije el collar de la bolsa de cartón a la tapa del tanque.
ADVERTENCIA: No use la aspiradora
con filtros húmedos o mojados o si la bolsa para aspiradora y los filtros no están en su lugar. Esta aspiradora no está diseñada para usarse sin bolsa para aspiradora.
2. Antes de usar su aspiradora, revise el filtro pre­motor para asegurarse de que esté colocado en su lugar, en la parte inferior del tanque para bolsa.
NOTICE: As the dust bag fills during use, debris
may collect in the Dirt Path Window. Easily check the bag by removing the bag tank and looking into the tank inlet.
Please do not return this product to the store.
If you have questions, please call:
BISSELL Consumer Care
1-800-237-7691
Monday – Friday 8am – 10pm ET
Saturday 9am – 8pm ET Sunday 10am – 7pm ET
Febreze and related trademarks are owned by The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio and used under license by BISSELL Homecare, Inc.
NOTICE:
se remplit, des débris peuvent s’accumuler dans la fenêtre de la rampe directionnelle. Vérifiez facilement le sac en enlevant le rés­ervoir et en regardant dans l’ouverture d’admission du réservoir.
Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.
Du lundi au vendredi, de 8h à 10h HE
La marque Febreze et les marques de commerce associées appartiennent à The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio, et sont utilisées sous licence par BISSELL Homecare, Inc.
Au fur et à mesure que le sac à poussière
Pour toute question, veuillez appeler le:
Service à la clientèle BISSELL
1-800-237-7691
Le samedi – de 9h à 20h HE
Le dimanche – de 10h à 19h HE
AVISO: A medida de que la bolsa para polvo se
llena, se pueden acumular residuos en la ventanilla para suc­iedad. Para revisar fácilmente la bolsa retire el tanque para bolsa y mire dentro de la entrada del tanque.
No devuelva este producto a la tienda.
Atención al Consumidor de BISSELL
Lunes a viernes de 8 a.m. a 10 p.m., hora del Este
Sábados de 9 a.m. a 8 p.m., hora del Este
Domingos de 10 a.m. a 7 p.m., hora del Este
Febreze y las marcas relacionadas son propiedad de The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio y BISSELL Homecare, Inc. las usa bajo licencia.
1-800-237-7691
160-0008
Loading...