IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
» Toujours raccorder l’appareil à une prise
de courant munie d’un contact de mise
à la terre adéquat.
» Se reporter aux instructions de mise à la
» Débrancher l’appareil après utilisation
et avant d’en faire l’entretien ou de
procéder au diagnostic de panne.
» Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché.
» Ne pas faire l’entretien de l’appareil
lorsqu’il est branché.
» Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le
cordon sont endommagés.
» Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé par terre
ou dans l'eau, s'il est endommagé ou
encore s’il a été oublié à l’extérieur, le
faire réparer dans un centre autorisé.
» Ne pas exposer à la pluie. Stocker
l’appareil à l’intérieur.
» Ne pas se servir du cordon comme
poignée pour tirer ou pour transporter
l’appareil. Éviter de fermer une porte
sur le cordon. Éviter de tirer le cordon
près de coins ou de bords coupants. Ne
pas passer l’aspirateur sur le cordon. Ne
pas exposer le cordon à des surfaces
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL DE NETTOYAGE EN PROFONDEUR.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit:
CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
POUR POUVOIR LES UTILISER ULTÉRIEUREMENT
AVERTISSEMENT
Une mauvaise connexion du fi l de mise à la terre de l’appareil peut
entraîner un risque de décharge électrique. En cas de doute, consultez
un électricien qualifi é ou une personne a ectée à l’entretien. NE PAS
MODIFIER LA FICHE. Si elle ne peut pas être insérée dans la prise, faites
installer une prise appropriée par un électricien qualifi é. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec un circuit nominal de 120V et il est
muni d’une fi che de branchement de terre semblable à celle illustrée.
Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant
ayant la même confi guration que la fi che. Aucun adaptateur de fi che
ne doit être utilisé avec cet appareil.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR DEEP CLEANER.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
» Do not use for any purpose other
than described in this User’s Guide.
» Do not unplug by pulling on the
cord.
» Use only manufacturer’s
recommended attachments.
» Use only cleaning products
formulated by BISSELL for use in
this appliance to prevent internal
component damage. See the
cleaning fluid section of this guide.
» Keep openings free of dust, lint,
hair, etc.
» Do not point attachment nozzle at
people or animals
» Keep appliance on a level surface.
» Turn off all controls before
unplugging.
» Unplug before attaching the tools.
» Be extra careful when cleaning
stairs.
» Close attention is necessary when
used by or near children.
» Always install float before any wet
pick-up operation.
» Do not immerse. Use only on
surfaces moistened by the
cleaning process.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
» Always connect to a properly
grounded outlet.
» See Grounding Instructions.
» Unplug from outlet when not
in use and before conducting
maintenance or troubleshooting.
» Do not leave machine when it is
plugged in.
» Do not service machine when it is
plugged in.
» Do not use with damaged cord or
plug.
» If appliance is not working as it
should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or
dropped into water, have it
repaired at an authorized Service
Center.
» Do not expose to rain, store
indoors.
» Do not pull or carry by cord,
use cord as a handle, close door
on cord, pull cord around sharp
corners or edges, run appliance
over cord, or expose cord to
heated surfaces.
» Unplug by grasping the plug, not
the cord.
» Do not handle plug or appliance
with wet hands.
» Do not put any object into
appliance openings, use with
blocked opening, or restrict air
flow.
» Do not expose hair, loose clothing,
fingers or body parts to openings
or moving parts.
» Do not pick up hot or burning
objects.
» Do not pick up flammable or
combustible materials (lighter
fluid, gasoline, kerosene, etc.) or
use in the presence of explosive
liquids or vapor.
» Do not use appliance in an
enclosed space filled with vapors
given off by oil base paint, paint
thinner, some moth proofing
substances, flammable dust, or
other explosive or toxic vapors.
» Do not pick up toxic material
(chlorine bleach, ammonia, drain
cleaner, gasoline, etc.).
» Do not modify the 3-prong
grounded plug.
» Do not allow to be used as a toy.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
This model is for household use only.
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can
result in a risk of electrical shock. Check with a qualifi ed electrician
or service person if you aren’t sure if the outlet is properly grounded.
DO NOT MODIFY THE PLUG. If it will not fi t the outlet, have a proper
outlet installed by a qualifi ed electrician. This appliance is designed
for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding attachment
plug that looks like the plug in the illustration. Make certain that the
appliance is connected to an outlet having the same confi guration as
the plug. No plug adapter should be used with this appliance.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to a grounded wiring system. If it
should malfunction or break down, grounding provides a safe path
of least resistance for electrical current, reducing the risk of electrical
shock. The cord for this appliance has an
equipment-grounding conductor and a
grounding plug. It must only be plugged
into an outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes
and ordinances..
Grounded
Outlets
Grounding Pin
2
www.BISSELL.ca
à la terre
Branche de mise
règlements locaux.
à la terre conformément aux codes et
de courant correctement installée et mise
à la terre. Il doit être branché dans une prise
mises à la terre
Prises de courant
terre de l’équipement et une fi che de mise
appareil possède un fi l pour la mise à la
décharge électrique. Le cordon de cet
faible résistance pour le courant électrique, réduisant les risques de
ou de panne, la mise à la terre assure un parcours sécuritaire de
d’un contact de mise à la terre. En cas de fonctionnement défectueux
Cet appareil doit être branché à une installation électrique munie
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Ce modèle d'appareil est destiné à un usage domestique seulement.
processus de nettoyage.
sur des surfaces humidifiées par le
» Ne pas immerger. Utiliser seulement
opération de nettoyage humide.
» Toujours installer le flotteur avant toute
présence d’enfants.
» Être très vigilant si l’appareil est utilisé en
escaliers.
» Être très prudent lors du nettoyage des
accessoires.
» Débrancher l’appareil avant de fixer les
débrancher l’appareil.
» Éteindre toutes les commandes avant de
niveau.
» Maintenir l’appareil sur une surface de
personnes ou des animaux.
» Ne pas diriger la buse vers des
poussière, de peluches, de cheveux, etc.
» Garder les ouvertures exemptes de
guide.
des produits nettoyants dans le présent
trouvant à l’intérieur. Consulter la section
d’éviter d’endommager les pièces se
spécialement pour cet appareil afin
nettoyants BISSELL conçus
» Utiliser seulement des produits
recommandés par le fabricant.
» Utiliser seulement les accessoires
sur le cordon.
» Ne pas débrancher l’appareil en tirant
Guide de l’utilisateur.
que celles mentionnées dans le présent
» Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins
l’appareil comme jouet.
» Ne pas permettre à des enfants d’utiliser
munie d’un contact de mise à la terre.
» Ne pas modifier la fiche à troisbranches
d’écoulement, essence, etc.).
ammoniaque, nettoyant pour tuyaux
(agent de blanchiment au chlore,
» Ne pas aspirer de matières toxiques
vapeurs explosives ou toxiques.
de poussières inflammables ou d’autres
certaines substances contre les mites,
base d’huile, de diluant à peinture, de
fermé rempli de vapeurs de peinture à
» Ne pas utiliser l’appareil dans un espace
explosifs.
en présence de vapeurs ou de liquides
essence, pétrole, etc.) ni utiliser l’appareil
ou combustibles (liquide à briquet,
» Ne pas aspirer de matières inflammables
combustion.
» Ne pas aspirer d’objets chauds ou en
ou aux pièces en mouvement.
autres parties du corps aux ouvertures
vêtements amples, les doigts et les
» Ne pas exposer les cheveux, les
ou restreindre la circulation d’air.
alors que les ouvertures sont bloquées
ouvertures de l’appareil, utiliser l’appareil
» Ne pas mettre d’objets dans les
avec les mains mouillées.
» Ne pas toucher à la fiche ni à l’appareil
cordon.
» Pour débrancher, saisir la fiche et non le
chauffées.
terre.
www.BISSELL.ca
2
Th for buying a BISSELL d p cle er
3
Nous sommes heureux que vous ayez
acheté un appareil de nettoyage en
profondeur de BISSELL. Toutes nos
connaissances en matière d’entretien
et de nettoyage de planchers ont
été mises à profit au cours de la
conception et de la fabrication de ce
système de nettoyage domestique
complet et d’avant-garde.
Votre appareil de nettoyage en
profondeur est fabriqué avec
beaucoup d’attention, c’est pourquoi
nous l’offrons avec une garantie
limitée de deux ans. Nous sommes
aussi soutenus par un Service à la
qui saura vous répondre avec
empressement et courtoisie.
de conception, de fabrication et
de service de produits d’entretien
ménager de qualité supérieure,
comme votre appareil de nettoyage
en profondeur.
Merci encore de la part de tous les
employés de BISSELL.
Mark J. Bissell
Président et chef de l'exploitation
www.BISSELL.ca
We’re glad you purchased a BISSELL
chef de file mondial en matière
Aujourd’hui, BISSELL est un
Service à la clientèle . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pièces de rechange . . . . . . . . . 10
Diagnostic de pannes. . . . . . . . 9
et soin de l’appareil . . . . . . . . . . 8
Entretien
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Produits de nettoyage . . . . . . . 5
Schéma du produit . . . . . . . . . .4
Instructions de sécurité . . . . . . 2
le balai mécanique en1876.
Mon arrière-grand-père a inventé
clientèle bien informé et dévoué
deep cleaner. Everything we know
about floor care went into the design
and construction of this complete,
high-tech home cleaning system.
Your BISSELL deep cleaner is well
made, and we back it with a limited
two year warranty. We also stand
behind it with a knowledgeable,
dedicated Consumer Care
department, so, should you ever
have a problem, you’ll receive fast,
considerate assistance.
My great-grandfather invented
the floor sweeper in 1876. Today,
BISSELL is a global leader in the
design, manufacture, and service
of high quality homecare products
like your BISSELL deep cleaner.
Thanks again, from all of us
at BISSELL.
Mark J. Bissell
Chairman & CEO
Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2
Product View . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cleaning Formulas. . . . . . . . . . . 5
Operations . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Maintenance & Care . . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . .9
Replacement Parts . . . . . . . . . 10
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consumer Care. . . . . . . . . . . . . 12
en prof deur de BISSELL.
Merci d’avoir ac té un appareil de nettoyage
www.BISSELL.ca
3