Bissell 32Y7, 22C1, 21K3, 71V9 User Manual

®
POWERFRESH DELUXE
_______________
USER GUIDE
1806 SERIES
SÉRIE1806
_______________
DE LUXE POWERFRESH
®
2
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE VADROUILLE À VAPEUR.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES
UTILISER ULTÉRIEUREMENT
CET APPAREIL POSSÈDE UNE FICHE
POLARISÉE.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
www.BISSELL.ca
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR STEAM MOP.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: Always connect to a polarized outlet (left slot is wider than right). Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance.
» Store indoors.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
» This appliance can be used by
children 8 years old and above, and persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
» Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
» If the cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
» Use extra care when cleaning on
stairs.
» Do not use with damaged cord or
plug. » Do not use outdoors. » Always turn off this appliance
before connecting or
disconnecting the nozzle. Do not
direct steam at people, animals, or
at electrical outlets. » Do not expose to rain.
» Unplug from outlet when not
in use and before conducting maintenance or troubleshooting.
» Do not leave steam cleaner
unattended.
» Do not expose hair, loose clothing,
fingers or body parts to openings or moving parts.
» Do not service steam cleaner
when it is plugged in.
» Do not handle steam cleaner
with wet hands.
» Do not use steam cleaner if it
has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, return it to a service center.
» Do not pull or carry by cord,
use cord as a handle, close door on cord, pull cord around sharp corners or edges, or expose cord
to heated surfaces. » Do not unplug by pulling on cord. » Do not use appliance in an
enclosed space filled with vapor
given off by oil-base paint, paint
thinner, some moth proofing
substances, flammable dust, or
other explosive or toxic vapors. » Do not allow to be used as a toy.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
This model is for household use only. Commercial use of this unit voids the manufacturer’s warranty.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.
www.BISSELL.ca
2
» Do not use on leather, wax
polished furniture or floors, synthetic fabrics, velvet or other
delicate, steam-sensitive materials. » Do not immerse in water or liquid. » Not for space heating purposes. » Do not use for any purpose
other than described in this
User’s Guide. » Use only manufacturer’s
recommended attachments – use
of attachments not provided or
sold by BISSELL may cause fire,
electric shock or injury. » Never put descaling, aromatic,
alcoholic, detergent or vinegar
products into the steam cleaner,
as this may damage it or make it
unsafe for use. » Unplug by grasping the plug,
not the cord. » Close attention is necessary
when used by or near children.
qualifié pour faire installer une prise de courant adéquate. Ne modifiez la fiche en aucune façon. complètement insérée dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquer avec un électricien électrique. Dans une prise électrique polarisée, cette fiche peut être insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut pas être Cet appareil possède une fiche polarisée (où l’une des lames est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de décharge
Ce modèle d'appareil est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est annulée si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.
en présence d’enfants.
» Être très vigilant si l’appareil est utilisé
cordon.
» Pour débrancher, saisir la fiche et non le en rendre l’utilisation dangereuse. à vapeur: ceci pourrait l’endommager ou de vinaigre dans l’appareil de nettoyage aromatiques, alcoolisés ou détergents ni
» Ne jamais verser de produits détartrants, blessures. incendie, une décharge électrique ou des par BISSELL pourrait provoquer un l’utilisation d'accessoires non fournis recommandés par le fabricant:
» Utiliser seulement les accessoires Guide de l’utilisateur. que celles mentionnées dans le présent
» Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins
» Non conçu pour le chauffage.
» Ne pas l'immerger. matériaux délicats sensibles à la vapeur. synthétiques, le velours ou d’autres ou les planchers cirés, les tissus
» Ne pas utiliser sur le cuir, les meubles l’appareil comme jouet.
» Ne pas permettre à des enfants d’utiliser vapeurs explosives ou toxiques. de poussières inflammables ou d’autres certaines substances contre les mites, base d’huile, de diluant à peinture ou de fermé rempli de vapeurs de peinture à
» Ne pas utiliser l’appareil dans un espace le cordon.
» Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur
chauffées. pas exposer le cordon à des surfaces près de coins ou de bords coupants. Ne sur le cordon. Éviter de tirer le cordon l’appareil. Éviter de fermer une porte poignée pour tirer ou pour transporter
» Ne pas se servir du cordon comme service. retourner l’appareil dans un centre de l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau: échappé, endommagé ou laissé à
» Ne pas utiliser l’appareil s’il a été mains mouillées.
» Ne pas manipuler l’appareil avec les branché.
» Ne pas réparer l’appareil lorsqu’il est ou aux pièces en mouvement. autres parties du corps aux ouvertures vêtements amples, les doigts et les
» Ne pas exposer les cheveux, les
» Ne pas laisser l’appareil sans surveillance. procéder au diagnostic de panne. et avant d’en faire l’entretien ou de
» Débrancher l’appareil après utilisation
» Conserver l’appareil à l’intérieur.
» Ne pas exposer à la pluie. électriques. personnes, des animaux ou des prises diriger la vapeur directement vers des
raccorder ou de dissocier la buse. Ne pas
» Toujours éteindre l’appareil avant de » Ne pas utiliser à l’extérieur.
cordon sont endommagés.
» Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le
escaliers.
» Être très prudent lors du nettoyage des d'éviter tout problème. ou toute autre personne qualifiée afin fabricant, l'un de ses agents d'entretien endommagé, il doit être remplacé par le
» Si le cordon d'alimentation est l'appareil. de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
» Les enfants doivent être surveillés afin surveillance d'une personne responsable. ou faire l'entretien de l'appareil sans la Les enfants ne doivent pas nettoyer s'ils comprennent les risques associés. l'utilisation sécuritaire de l'appareil et conseils de cette personne concernant leur sécurité, s'ils bénéficient des d'une personne responsable de aspirateur s'ils sont sous surveillance au moins huit ans peuvent utiliser cet d'appareil ainsi que les enfants ayant ou de connaissance de ce type réduites, un manque d'expérience physiques, sensorielles ou mentales
» Les personnes avec des capacités
l’appareil après utilisation et avant d’en faire l’entretien. Toujours raccorder l’appareil à une prise de courant polarisée (où la fente de gauche est plus large que la fente de droite). Débrancher Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit:
Qu'y a-t-il dans la boîte?
REMARQUE: Les accessoires standards varient d’un modèle à l’autre. Afin d'identifier ce
que devrait comprendre votre achat, veuillez consulter la liste du «contenu de la boîte» qui
se trouve sur le rabat supérieur de la boîte.
Merci d’avoir acheté une vadrouille à vapeur
PowerFresh
de luxe de BISSEL
3
Instructions de sécurité
Schéma du produit
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et soin de l’appareil
www.BISSELL.ca
Thanks for buying a BISSELL PowerFresh® Deluxe Steam Mop
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . .12
Enregistrement du produit . . . . . . .12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . 9
5-8
5
. . . . . . . . . . . . . . 4
We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products with you. We want to make sure your steam mop works as well in two years as it does today, so this guide has tips on how to use (pages 5-8), maintain (page 9), and if there is a problem, troubleshoot (page 10).
Diagnostic de pannes. . . . . . . . . . . 10
Tasse
à frotter
Tampon blancVis
. . . . . . . . . . 2
Spring Breeze
Disques parfumés
Manche Pied Tampon
l'utiliser, alors passez à la page5 et commençons! Votre vadrouille à vapeur doit être assemblée avant que vous puissiez
Your steam mop needs a little assembly before you can put it to work, so flip to page 5 and let’s get started!
What’s In The Box?
Handle Foot Scrubby
Spring Breeze
Scent Discs
NOTE: Standard accessories may vary by model. To identify what should be included with
your purchase, please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.
Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2
White Mop PadScrew
Mop Pad
Water Cup
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 10
problème, le diagnostic de pannes (page10). conseils sur l'utilisation (page5 à 8), l'entretien (page9) et, advenant un même rendement dans deux ans qu'aujourd'hui, ce guide contient des nous voulons nous assurer que votre vadrouille à vapeur offrira le heureux de vous faire part d'un de nos produits innovateurs. Comme Le nettoyage, c'est notre passion. Voilà pourquoi nous sommes très
®
Product View . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operations . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Maintenance & Care . . . . . . . . . 9
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Product Registration . . . . . . . . 12
Consumer Care. . . . . . . . . . . . . 12
www.BISSELL.ca
3
Getting to Know Your PowerFresh® Deluxe
Apprendre à connaître votre appareil PowerFresh
4
www.BISSELL.ca
12 Disques parfumés Spring Breeze
1
7
9
10
2
3
4
5
6
8
11
12
MC
MC
12
10
11
Brush
8
11 Tasse fixable 10 Range-cordon inférieur 9 Range-cordonQuickRelease
8 Déclencheur de la brosse SpotBoost 7 Crochet de cordon
MC
MC
MC
6
5
4
3
2
6 Tête nettoyeuse de bordure 5 Support pour disques parfumés 4 SpotBoost Brush 3 Contrôle de la vapeur Smart Set 2 Réservoir d'eau facile à remplir
Handle
1 Poignée de confort Strain Reliever
1 Strain Reliever Handle™ 2 Easy Fill Water Tank 3 Smart Set™ Steam Control 4 SpotBoost Brush™ 5 Scent Disc Tray 6 Edge-Cleaning Mop Head
www.BISSELL.ca
4
7 In-Use Cord Clip 8 Pedal to release SpotBoost Brush™ 9 Quick Release™ Cord Wrap 10 Lower Cord Wrap 11 Attachable Water Cup 12 Spring Breeze Scent Discs
9
7
1
® de luxe
Loading...
+ 8 hidden pages