
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
» Toujours raccorder l’appareil à une
prise électrique polarisée (où l’une
des fentes est plus large que l’autre).
Ne pas modifier la fiche polarisée
de manière à ce qu’elle puisse être
branchée à une prise de courant ou à
un cordon prolongateur qui ne sont
pas polarisés.
» Ne pas laisser l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est branché.
Débrancher l’appareil après
utilisation et avant de procéder à une
réparation.
» Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des
surfaces humides.
» Ne pas permettre à des enfants
d’utiliser l’appareil comme jouet. Être
très vigilant si l’appareil est utilisé en
présence d’enfants.
» Ne pas utiliser l’appareil à d’autres
fins que celles mentionnées dans
le présent Guide de l’utilisateur.
Utiliser seulement les accessoires
recommandés par le fabricant.
» Ne pas utiliser l’appareil si la fiche
ou le cordon sont endommagés.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé par terre
ou dans l’eau, s’il est endommagé ou
encore s’il a été oublié à l’extérieur, le
faire réparer dans un centre autorisé.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR VERTICAL.
Toujours raccorder l’appareil à une prise électrique polarisée (où l’une des fentes est plus large que l’autre).
Débrancher l’appareil après utilisation et avant d’en faire l’entretien. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique,
des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit:
CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.
Cet appareil possède une fiche polarisée (où l’une des lames est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de
décharge électrique. Dans une prise électrique polarisée, cette fiche peut être insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut
pas être complètement insérée dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquer avec
un électricien qualifié pour faire installer une prise de courant adéquate. Ne modifier la fiche en aucune façon.
AVERTISSEMENT
›› La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d’étou ement, tenez-la hors de portée des
›› Ne branchez pas votre aspirateur AVANT de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les
procédures d’utilisation.
›› Afi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et
débranchez la fi che polarisée de la prise électrique AVANT de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de
diagnostic d’une panne.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR UPRIGHT VACUUM.
Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Unplug from outlet when not in
use and before conducting maintenance. When using an electrical appliance, basic precautions should be
observed, including the following:
» Do not pull or carry by cord, use
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
» Always connect to a polarized
outlet (one slot is wider than
the other). Do not modify the
polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord.
» Do not leave vacuum cleaner
when it is plugged in. Unplug
from outlet when not in use
and before servicing.
» Do not use outdoors or on
wet surfaces.
» Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when
used by or near children.
» Do not use for any purpose other
than described in this User’s
Guide. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
» Do not use with damaged cord or
plug. If appliance is not working
as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or
dropped into water, have it repaired
at an authorized service center.
cord as a handle, close a door on
cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run
appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
» Do not unplug by pulling on
cord. To unplug, grasp the plug,
not the cord.
» Do not handle plug or vacuum
cleaner with wet hands.
» Do not put any object into
openings. Do not use with any
opening blocked; keep openings
free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
» Keep hair, loose clothing, fingers,
and all parts of body away from
openings and moving parts.
» Turn off all controls before
plugging or unplugging
vacuum cleaner.
» Use extra care when cleaning
on stairs.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This model is for household use only.
WARNING
›› Plastic fi lm can be dangerous. To avoid danger of su ocation, keep away from children.
›› Do not plug in your vacuum cleaner UNTIL you are familiar with all instructions and
operating procedures.
›› To reduce the risk of electrical shock, turn power switch o and disconnect polarized
plug from electrical outlet BEFORE performing maintenance or troubleshooting checks.
THIS APPLIANCE HAS
A POLARIZED PLUG
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.
www.BISSELL.ca
2
» Do not use to pick up flammable
or combustible materials (lighter
fluid, gasoline, kerosene, etc.)
or use in areas where they may
be present.
» Do not use vacuum cleaner in an
enclosed space filled with vapors
given off by oil base paint, paint
thinner, some moth proofing
substances, flammable dust, or
other explosive or toxic vapors.
» Do not use to pick up toxic
material (chlorine bleach,
ammonia, drain cleaner, etc.).
» Do not pick up anything that is
burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
» Do not use without filters in place.
» Do not pick up hard or sharp
objects such as glass, nails, screws,
coins, etc.
» Use only on dry, indoor surfaces.
» Keep appliance on a level surface.
» Do not carry the vacuum cleaner
while it is running.
» Unplug before connecting or dis-
connecting the TurboBrush
TM
Tool.
Hot
Neutral
2
www.BISSELL.ca
UNE FICHE POLARISÉE.
Neutre
Phase
de telles matières.
etc.) ni utiliser l’appareil en présence
(liquide à briquet, essence, kérosène,
inflammables ou combustibles
» Ne pas aspirer de matières
.
TM
TurboBrush
raccorder ou de dissocier la brosse
» Débrancher l’appareil avant de
est en marche.
» Ne pas transporter l’appareil lorsqu’il
niveau.
» Maintenir l’appareil sur une surface à
intérieures qui sont sèches.
» Utiliser uniquement sur des surfaces
etc.
clous, des vis, des pièces de monnaie,
tranchants comme du verre, des
» Ne pas aspirer d’objets durs ou
» Ne pas utiliser en l’absence de filtres.
cendres chaudes.
cigarettes, des allumettes ou des
ou en combustion comme des
» Ne pas aspirer des matières chaudes
d’écoulement, etc.).
ammoniaque, nettoyant pour tuyaux
(agent de blanchiment au chlore,
» Ne pas aspirer de matières toxiques
explosives ou toxiques.
inflammables ou d’autres vapeurs
contre les mites, de poussières
à peinture, de certaines substances
peinture à base d’huile, de diluant
espace fermé rempli de vapeurs de
» Ne pas utiliser l’appareil dans un
des escaliers.
» Être très prudent lors du nettoyage
l’appareil.
avant de brancher ou de débrancher
» Éteindre toutes les commandes
des pièces en mouvement.
du corps à l’écart des ouvertures et
amples, les doigts et les autres parties
» Tenir les cheveux, les vêtements
peut restreindre la circulation d’air.
cheveux et de tout autre objet qui
libres de poussière, de charpies, de
bloquées; maintenir les ouvertures
utiliser l’appareil si les ouvertures sont
ouvertures de l’appareil. Ne pas
» Ne pas mettre d’objets dans les
avec les mains mouillées.
» Ne pas toucher la fiche ni l’appareil
cordon.
l’appareil, saisir la fiche et non le
tirant sur le cordon. Pour débrancher
» Ne pas débrancher l’appareil en
surfaces chauffées.
cordon. Tenir le cordon à l’écart des
Ne pas passer l’aspirateur sur le
près de coins ou de bords coupants.
sur le cordon. Éviter de tirer le cordon
l’appareil. Éviter de fermer une porte
poignée pour tirer ou pour transporter
» Ne pas se servir du cordon comme
CET APPAREIL POSSÈDE
enfants.
Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement.

3
Merci d’avoir acheté un aspirateur BISSELL
Nous sommes heureux que vous
ayez acheté un aspirateur BISSELL.
Toutes nos connaissances en matière
d’entretien et de nettoyage de planchers
ont été mises à profit au cours de la
conception et de la fabrication de ce
système de nettoyage domestique
complet et d’avant-garde.
Votre aspirateur BISSELL est fabriqué
avec beaucoup d’attention, c’est
pourquoi nous l’offrons avec une
garantie limitée de cinq ans. Nous
sommes aussi soutenus par un
dévoué qui saura vous répondre avec
empressement et courtoisie.
matière de conception, de fabrication
et de service de produits d’entretien
ménager de qualité supérieure comme
votre aspirateur BISSELL.
Merci encore de la part de tous les
employés de BISSELL.
Mark J. Bissell
Président et chef de l’exploitation
REMARQUE: Les accessoires standards varient d’un
modèle à l’autre. Les accessoires supplémentaires
peuvent varier, vérifiez le contenu de la boîte.
Suceur plat
www.BISSELL.ca
de base
Appareil
supérieur
Manche
Pièces et fournitures . . . . . . . . 12
Enregistrement du produit . . 12
Coordonnées. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Diagnostic de pannes. . . . . . . 10
de l’appareil . . . . . . . . . . . . 8 et 9
Entretien et soin
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Schéma du produit . . . . . . . . . .4
Instructions de sécurité . . . . . . 2
BISSELL est un chef de file mondial en
balai mécanique en1876. Aujourd’hui,
Mon arrière-grand-père a inventé le
Service à la clientèle bien informé et
Package Contents
User
Guide
TurboBrush
Upper
Extra
Crevice
Tool
Extra
Filter
TurboBrush
Tool & Clip
TM
Reach
Hose
NOTE: Standard accessories may vary by
model. Additional tools may vary – check
carton for contents.
Thanks for buying a BISSELL vacuum
We’re glad you purchased a BISSELL
vacuum. Everything we know about
floor care went into the design and
construction of this complete, hightech home cleaning system.
Your BISSELL vacuum is well made,
and we back it with a limited
five-year warranty. We also stand
behind it with a knowledgeable,
dedicated Consumer Care
department, so, should you ever
have a problem, you’ll receive fast,
Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2
Product View. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operations . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Maintenance & Care . . . . . . .8-9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Handle
Base Unit
considerate assistance.
My great-grandfather invented
TM
portée
grande
Tuyau à
TurboBrush
et crochet
Accessoire
rechange
Filtre de
the floor sweeper in 1876. Today,
BISSELL is a global leader in the
design, manufacture, and service
of high quality homecare products
like your BISSELL vacuum.
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Contact Information . . . . . . . . .11
Product Registration. . . . . . . . 12
Parts & Supplies . . . . . . . . . . . . 12
Thanks again, from all of us
TurboBrush
at BISSELL.
l’utilisateur
Guide de
Mark J. Bissell
Chairman & CEO
www.BISSELL.ca
3