Bissell 1306, 1305, 1646, 1647, 1645 User Manual

Pour les vidéos
didactiques, allez sur
www.BISSELL.ca
Les sections marquées
d’une icône vidéo
présentent plus
de renseignements
en ligne.
For How-To videos, go to
www.BISSELL.ca
SÉRIES 1305, 1306, 1645, 1646, 1647
GUIDE DE L’UTILISATEUR
___________
Aspirateur
Sections marked with this video icon have more information online.
POWERCLEAN®
Vacuum
___________
USER GUIDE
1305, 1306, 1645, 1646, 1647 SERIES
POWERCLEAN
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
» Toujours raccorder l’appareil à une
prise électrique polarisée (où l’une
des fentes est plus large que l’autre).
Ne pas modifier la fiche polarisée
de manière à ce qu’elle puisse être
branchée à une prise de courant ou à
un cordon prolongateur qui ne sont
pas polarisés.
» Ne pas laisser l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est branché.
Débrancher l’appareil après
utilisation et avant de procéder à une
réparation.
» Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des
surfaces humides.
» Ne pas permettre à des enfants
d’utiliser l’appareil comme jouet. Être
très vigilant si l’appareil est utilisé en
présence d’enfants.
» Ne pas utiliser l’appareil à d’autres
fins que celles mentionnées dans
le présent Guide de l’utilisateur.
Utiliser seulement les accessoires
recommandés par le fabricant.
» Ne pas utiliser l’appareil si la fiche
ou le cordon sont endommagés.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé par terre
ou dans l’eau, s’il est endommagé ou
encore s’il a été oublié à l’extérieur, le
faire réparer dans un centre autorisé.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR VERTICAL.
Toujours raccorder l’appareil à une prise électrique polarisée (où l’une des fentes est plus large que l’autre).
Débrancher l’appareil après utilisation et avant d’en faire l’entretien. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique,
des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit:
CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.
Cet appareil possède une fiche polarisée (où l’une des lames est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de
décharge électrique. Dans une prise électrique polarisée, cette fiche peut être insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut
pas être complètement insérée dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquer avec
un électricien qualifié pour faire installer une prise de courant adéquate. Ne modifier la fiche en aucune façon.
AVERTISSEMENT
›› La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d’étou ement, tenez-la hors de portée des
›› Ne branchez pas votre aspirateur AVANT de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les
procédures d’utilisation.
›› Afi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et
débranchez la fi che polarisée de la prise électrique AVANT de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de
diagnostic d’une panne.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR UPRIGHT VACUUM.
Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
» Do not pull or carry by cord, use
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
» Always connect to a polarized
outlet (one slot is wider than the other). Do not modify the polarized plug to fit a non-polar­ized outlet or extension cord.
» Do not leave vacuum cleaner
when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
» Do not use outdoors or on
wet surfaces.
» Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when used by or near children.
» Do not use for any purpose other
than described in this User’s Guide. Use only manufacturer’s recommended attachments.
» Do not use with damaged cord or
plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired at an authorized service center.
cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
» Do not unplug by pulling on
cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
» Do not handle plug or vacuum
cleaner with wet hands.
» Do not put any object into
openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
» Keep hair, loose clothing, fingers,
and all parts of body away from openings and moving parts.
» Turn off all controls before
plugging or unplugging vacuum cleaner.
» Use extra care when cleaning
on stairs.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This model is for household use only.
WARNING
›› Plastic fi lm can be dangerous. To avoid danger of su ocation, keep away from children.
›› Do not plug in your vacuum cleaner UNTIL you are familiar with all instructions and
operating procedures.
›› To reduce the risk of electrical shock, turn power switch o and disconnect polarized
plug from electrical outlet BEFORE performing maintenance or troubleshooting checks.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.
www.BISSELL.ca
2
» Do not use to pick up flammable
or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in areas where they may be present.
» Do not use vacuum cleaner in an
enclosed space filled with vapors given off by oil base paint, paint thinner, some moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.
» Do not use to pick up toxic
material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
» Do not pick up anything that is
burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes. » Do not use without filters in place. » Do not pick up hard or sharp
objects such as glass, nails, screws,
coins, etc. » Use only on dry, indoor surfaces. » Keep appliance on a level surface. » Do not carry the vacuum cleaner
while it is running. » Unplug before connecting or dis-
connecting the TurboBrush
TM
Tool.
Hot
Neutral
2
www.BISSELL.ca
UNE FICHE POLARISÉE.
Neutre
Phase
de telles matières. etc.) ni utiliser l’appareil en présence (liquide à briquet, essence, kérosène, inflammables ou combustibles
» Ne pas aspirer de matières
.
TM
TurboBrush raccorder ou de dissocier la brosse
» Débrancher l’appareil avant de
est en marche.
» Ne pas transporter l’appareil lorsqu’il
niveau.
» Maintenir l’appareil sur une surface à
intérieures qui sont sèches.
» Utiliser uniquement sur des surfaces
etc. clous, des vis, des pièces de monnaie, tranchants comme du verre, des
» Ne pas aspirer d’objets durs ou » Ne pas utiliser en l’absence de filtres.
cendres chaudes. cigarettes, des allumettes ou des ou en combustion comme des
» Ne pas aspirer des matières chaudes
d’écoulement, etc.). ammoniaque, nettoyant pour tuyaux (agent de blanchiment au chlore,
» Ne pas aspirer de matières toxiques
explosives ou toxiques. inflammables ou d’autres vapeurs contre les mites, de poussières à peinture, de certaines substances peinture à base d’huile, de diluant espace fermé rempli de vapeurs de
» Ne pas utiliser l’appareil dans un
des escaliers.
» Être très prudent lors du nettoyage
l’appareil. avant de brancher ou de débrancher
» Éteindre toutes les commandes
des pièces en mouvement. du corps à l’écart des ouvertures et amples, les doigts et les autres parties
» Tenir les cheveux, les vêtements
peut restreindre la circulation d’air. cheveux et de tout autre objet qui libres de poussière, de charpies, de bloquées; maintenir les ouvertures utiliser l’appareil si les ouvertures sont ouvertures de l’appareil. Ne pas
» Ne pas mettre d’objets dans les
avec les mains mouillées.
» Ne pas toucher la fiche ni l’appareil
cordon. l’appareil, saisir la fiche et non le tirant sur le cordon. Pour débrancher
» Ne pas débrancher l’appareil en
surfaces chauffées. cordon. Tenir le cordon à l’écart des Ne pas passer l’aspirateur sur le près de coins ou de bords coupants. sur le cordon. Éviter de tirer le cordon l’appareil. Éviter de fermer une porte poignée pour tirer ou pour transporter
» Ne pas se servir du cordon comme
CET APPAREIL POSSÈDE
enfants.
Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement.
3
Merci d’avoir acheté un aspirateur BISSELL
Nous sommes heureux que vous
ayez acheté un aspirateur BISSELL.
Toutes nos connaissances en matière
d’entretien et de nettoyage de planchers
ont été mises à profit au cours de la
conception et de la fabrication de ce
système de nettoyage domestique
complet et d’avant-garde.
Votre aspirateur BISSELL est fabriqué
avec beaucoup d’attention, c’est
pourquoi nous l’offrons avec une
garantie limitée de cinq ans. Nous
sommes aussi soutenus par un
dévoué qui saura vous répondre avec
empressement et courtoisie.
matière de conception, de fabrication
et de service de produits d’entretien
ménager de qualité supérieure comme
votre aspirateur BISSELL.
Merci encore de la part de tous les
employés de BISSELL.
Mark J. Bissell
Président et chef de l’exploitation
REMARQUE: Les accessoires standards varient d’un
modèle à l’autre. Les accessoires supplémentaires
peuvent varier, vérifiez le contenu de la boîte.
Suceur plat
Contenu de l’emballage
www.BISSELL.ca
de base Appareil
supérieur Manche
Pièces et fournitures . . . . . . . . 12
Enregistrement du produit . . 12
Coordonnées. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Diagnostic de pannes. . . . . . . 10
de l’appareil . . . . . . . . . . . . 8 et 9
Entretien et soin
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Schéma du produit . . . . . . . . . .4
Instructions de sécurité . . . . . . 2
BISSELL est un chef de file mondial en balai mécanique en1876. Aujourd’hui, Mon arrière-grand-père a inventé le
Service à la clientèle bien informé et
Package Contents
User Guide
TurboBrush
Upper
Extra
Crevice
Tool
Extra Filter
TurboBrush
Tool & Clip
TM
Reach
Hose
NOTE: Standard accessories may vary by
model. Additional tools may vary – check carton for contents.
Thanks for buying a BISSELL vacuum
We’re glad you purchased a BISSELL vacuum. Everything we know about floor care went into the design and construction of this complete, high­tech home cleaning system.
Your BISSELL vacuum is well made, and we back it with a limited five-year warranty. We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated Consumer Care department, so, should you ever have a problem, you’ll receive fast,
Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2
Product View. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operations . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Maintenance & Care . . . . . . .8-9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Handle
Base Unit
considerate assistance.
My great-grandfather invented
TM
portée
grande
Tuyau à
TurboBrush
et crochet
Accessoire
rechange Filtre de
the floor sweeper in 1876. Today, BISSELL is a global leader in the design, manufacture, and service of high quality homecare products like your BISSELL vacuum.
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Contact Information . . . . . . . . .11
Product Registration. . . . . . . . 12
Parts & Supplies . . . . . . . . . . . . 12
Thanks again, from all of us
TurboBrush
at BISSELL.
l’utilisateur Guide de
Mark J. Bissell Chairman & CEO
www.BISSELL.ca
3
Product View
Schéma du produit
de libération
Bouton de
4
www.BISSELL.ca
Dirt Container Release Button
Empty
Cord Release
Model #
Cord
Power Brush Button
Power Button
Handle and Wand
Carry Handle
Filters
Dirt Container
Hose Connector
(when used as a Wand)
Handle Height Adjustment
Extra Reach Hose
Variable Suction Control
principal Tuyau
variable de succion Contrôle
portée grande Tuyau à
d’alimentation rapidement. bas pour retirer le cordon libération du cordon vers le Tournez le dispositif de
rangement cordon et libération du Dispositif de
motorisée Brosse
postmoteur Filtre
à poussière Contenant
Filtres
d’alimentation Cordon
Numéro du modèle
www.BISSELL.ca
4
Cord Release and Storage
Twist Cord Release down to quickly remove cord
Post-Motor Filter
PowerBrush
Empty
du cordon
Dispositif
à poussière contenant relâchement du
Main Hose
du manche hauteur de la Ajustement
rallonge) (lorsqu’utilisé comme
Raccord du tuyau
de transport Poignée
Poignée et rallonge
Bouton de l’interrupteur d’alimentation
Bouton de brosse motorisée
Loading...
+ 8 hidden pages