Bionaire BFF1222AR-WM Owner's Manual

WARRANTY INFORMATION
5 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of five years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
WARRANTY INFORMATION
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y OM1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
pure indoor living
POWER FAN
WITH OSCILLATING GRILL
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A. If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you. In Canada
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
INFORMACION DE LA GARANTIA INFORMACION DE LA GARANTIA
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente "JCS") garantiza que durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación. JCS, a su criterio, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado. Si no se puede conseguir el mismo producto, se lo reemplazará por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta garantía.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el recibo original de compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de JCS, centros de servicio o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna forma los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso negligente o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desarmado, reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS. Además, la garantía no cubre: Casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS?
JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garantía o condición explícita, implícita o legal.
Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía.
JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo. JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la
inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por cualquier otra persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la limitación con respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado, de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo obtener servicio de garantía
En los Estados Unidos Si tiene dudas acerca del producto o de esta garantía, o si desea obtener el servicio de la garantía, llame al
1-800-253-2764, y se le proporcionará la dirección de un centro de servicio cercano. En Canadá Si tiene dudas acerca del producto o de esta garantía, o si desea obtener el servicio de la garantía, llame al
1-800-253-2764, y se le proporcionará la dirección de un centro de servicio cercano.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed In China
En los Estados Unidos, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions ubicado en Boca Raton, Florida 33431. En Canadá, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions ubicado en 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario,L6Y OM1. Si tiene cualquier otro problema o reclamo con relación a este producto, por favor escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A
NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
145368 BFF1222AR_12ESM1 Impreso en China GCDS-BIO27081-PH
MODEL: BFF1222AR
Instruction Leaflet
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS.
Questions? Comments? Call 1-800-253-2764 in North America
or visit our website at www.bionaire.com.
vida en interiores puros
VENTILADOR ELÉCTRICO
CON REJILLA GIRATORIA
MODELO: BFF1222AR
Folleto de Instrucciones
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¿Preguntas? ¿Comentarios? Llame al 1-800-253-2764 en Norteamérica
o visite nuestro sitio web www.bionaire.com.
BFF1222AR_12ESM1.indd 1 9/20/12 8:30 AM
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
CLEANING / MAINTENANCE
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Use fan only for purposes described in the instruction manual.
3. To protect against electrical shock do not immerse unit, plug or cord in water or spray with liquids and
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
outlet.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving fan from one location to another, before putting on or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
rugs or any parts near an open flame, cooking or other heating appliance.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions, or has been dropped/damaged in any manner. Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
11. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause hazards.
12. Do not let the cord hang over the edge of a table, counter or come in contact with hot surfaces or leave exposed to high traffic areas.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
13. Do not use outdoors.
14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank on cord.
15. Always use on a dry, level surface.
16. Do not operate fan until fully assembled with all parts properly in place.
17. This product is intended for household use ONLY and not for commercial or industrial applications.
18. WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, do not use in window.
19. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device.
20. This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the fuse as per the user servicing instructions (follow product marking for proper fuse rating) and check the product. If the replacement fuse blows, a short circuit may be present and the product should be discarded or returned to an authorized service facility for examination and/or repair.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set the fan on a dry, level floor.
2. Plug cord into any standard 120 volt AC outlet.
3. Press the Power button to start the fan. To select the desired speed setting, press the speed button .
1-Low 2-Medium 3-High
4. Press the Timer button to begin the timer sequence to off setting. Continue to press until the desired time remaining is selected. The time settings cycle in durations of 1,2,4 or 8 hours and will be indicated by the appropriate LED illumination.
5. Press the Sleep/Breeze button to randomly mimic the natural feeling of the wind.
6. Press the Oscillation button to operate the rotating front grill. When rotating, the airflow will cover a wider area and help to circulate air throughout the room.
7. To stop the fan, press the Power button .
LED Control Panel
Your fan comes includes and electronic LED display panel. The LED display will light up when a particular function of the fan has been activated.
Retractable Cord Feature
Your fan comes with a retractable cord feature for convenient cord storage during the off season. To activate the feature, simply press and hold the retractable cord button located on the back of the unit near the power cord exit.
FCC STATEMENT
Potential for Radio/Television interference
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
The product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If the product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product on or off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the product and the
receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
• Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
REMOTE INSTRUCTIONS
This unit requires 2 AAA batteries, 1.5V (included).
Battery Replacement
a) Remove battery cover from remote control. b) Remove old batteries from the remote control. c) Insert two new batteries, matching up the negative
(-) and positive (+) symbols accordingly, pressing them firmly into their slot.
d) Replace the battery cover. NOTES:
• Replace all batteries of a set at the same time.
• Being careful not to bend or damage the contact
spring, clean the battery contacts and devices' contacts prior to installing the batteries.
• Remove the batteries from the equipment when it is
not being used for an extended period of time.
• Remove the used batteries promptly.
• Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline,
standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.
• Do not discard used batteries into household trash
containers. Contact your local government for disposal or recycling practices in your area.
CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for your fan. Please remember:
REPLACEABLE FUSE
If your (5 Amp, 125 Volt) replaceable fuse blows, please
order a new fuse at 1-800-253-2764. Follow the below instructions to replace the fuse on the plug.
User Servicing Instructions
1. Unplug your fan. Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord.
2. Open fuse cover, located on the top of the plug, by using your thumb or a flathead screwdriver to slide the cover down towards the prongs.
NOTE: Ensure that fuse cover is completely open
before attempting to remove fuse.
3. Remove fuse carefully by using a small screwdriver to pry the fuse out of the compartment by the metal ends of the fuse. (see Figure 1)
4. Place plug on a solid, flat surface. Insert new 5
Amp, 125 Volt fuse into
fuse compartment and use a small screwdriver to secure the metal ends of the fuse into the compartment.
CAUTION: Risk of fire. Replace fuse only with 5
Amp, 125 Volt fuse.
5. Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is difficult to close, make sure fuse is secured in place completely by pressing down on metal ends of the fuse.
6. Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if the attachment plug is damaged.
Figure 1
Fuse
Fuse cover
Metal ends
FAN CLEANING
• Always unplug the fan before cleaning.
• Do not allow water to drip on or enter into fan
housing.
• Be sure to use a soft cloth moistened with a mild
soap solution.
• Do not use any of the following as a cleaner:
gasoline, thinner, or benzene.
Clean the fan grill, housing and base with a soft, damp
cloth. DO NOT ATTEMPT TO REMOVE THE FAN BLADE.
Please use caution around the motor housing area. Do not allow the motor or other electrical components to be exposed to water.
FAN STORAGE
When storing your fan in the off season, it is important to keep it in a safe dry location. It is important to protect the fan head from dust. We strongly recommend using the original box from purchase.
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Bionaire® products, please contact our Consumer Service Department at 1-800-253-2764 or visit our website at www.bionaire.com.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a
un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o quitarle piezas o limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o vapores explosivos y/o inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón debajo de alfombras ni parte alguna cerca de llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor.
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe dañados, después de haber funcionado mal, de haberse caído o dañado de cualquier forma. Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio técnico autorizado para su revisión o reparación.
10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde nadie se vaya a tropezar.
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o mostrador, que haga contacto con superficies calientes, ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
13. No lo utilice en exteriores.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe, nunca del cordón.
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente ensamblado y con todas sus piezas instaladas adecuadamente en su lugar.
17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para uso comercial ni industrial.
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.
19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no use este ventilador con ningún otro dispositivo con control de velocidad de estado sólido.
20. Este producto utiliza una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito. Si se quema un fusible, desenchufe el producto del tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo a la marca del producto para obtener la clasificación apropiada del fusible). Si se quema el fusible de reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto debería desecharse o llevarse a un centro de servicio técnico autorizado para que lo revisen o reparen.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES
INSTRUCCIONES DE UTILIZACION
1. Coloque el ventilador en una superficie seca y nivelada.
2. Enchufe el cable en cualquier tomacorriente de 120 voltios de CA.
3. Presione el botón Power (Encendido) para prender el ventilador. Para seleccionar la velocidad deseada, presione el botón de velocidad.
1-Baja 2-Media 3-Alta
4. Presione el botón del Timer (temporizador) para comenzar la secuencia de apagado temporizado. Manténgalo presionado hasta seleccionar el tiempo restante deseado. Las configuraciones de tiempo tienen ciclos de duración de 1, 2, 4 u 8 horas y se indicarán con la iluminación LED adecuada.
5. Presione el botón Sleep/ Breeze (dormir/ brisa) para imitar al azar la sensación natural del viento.
6. Presione el botón Oscillation (oscilación) para operar la rejilla frontal giratoria. Al girar, el flujo de aire cubrirá un área más extensa y ayudará a hacer circular aire por toda la habitación.
7. Para detener el ventilador, presione el botón Power .
Panel de control LED
Su ventilador incluye un panel electrónico con visor tipo LED. El visor LED se alumbrará cuando una función específica del ventilador se active.
Cable retráctil
Su ventilador cuenta con la función de cable retráctil para un almacenamiento conveniente durante la época en que no lo utiliza. Para activar esta función, simplemente mantenga presionado el botón del cordón retráctil ubicado en la parte posterior de la unidad, cerca de la salida del cable de alimentación.
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Posibilidad de interferencias con Radio/Televisión
Este equipo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede causar
interferencia perjudicial y (2) este equipo debe aceptar toda interferencia recibida, inclusive interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este producto ha sido probado y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, según la parte 15 del reglamento de la FCC.
Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. El producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se lo instala y se lo usa según las instrucciones, puede causar interferencias adversas en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el producto causa interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el producto, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una de los siguientes métodos:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el producto y el receptor.
• Conectar el producto a una salida en un circuito
diferente de aquella a la cual está conectado el receptor.
• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/ TV idóneo.
• Todo cambio o modificación que no haya sido
expresamente autorizado por la parte responsable de exigir el cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
CONTROL REMOTO
Esta unidad requiere dos (2) baterías AAA, 1.5V (incluidas).
Reemplazo De Pilas
a) Retire la cubierta de las pilas del control remoto. b) Retire las pilas antiguas del control remoto. c) Inserte dos baterías nuevas, haciéndolas coincidir de
acuerdo a los símbolos negativo (-) y positivo (+), presionándolas firmemente en su ranura.
d) Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
NOTA:
• Reemplace todas las pilas al mismo tiempo.
• Con cuidado de no doblar ni dañar el resorte de
contacto, limpie los contactos de la batería y los
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
contactos de los dispositivos antes de instalar las baterías.
• Quite las pilas del equipo cuando no lo vaya a usar
por un período de tiempo prolongado.
• Reemplace las pilas que estén agotadas.
• No mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcle pilas
alcalinas, comunes (carbón-zinc) o recargables.
• No deseche las baterías usadas en contenedores de
basura de la casa. Comuníquese con el gobierno local para informarse sobre las prácticas de reciclaje o de desecho de su zona.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/ MANTENIMIENTO
Si el fusible de repuesto (5 amperios, 125 voltios) se daña, ordene uno nuevo al 1-800-253-2764. Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible en la clavija.
FUSIBLE REEMPLAZABLE
Siga estas instrucciones para cuidar su ventilador de forma correcta y segura. Recuerde:
Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario
1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.
2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, utilizando su pulgar o un destornillador plano para deslizar la cubierta hacia abajo en dirección de las puntas.
NOTA: asegúrese que la cubierta del fusible esté
completamente abierta antes de intentar retirar el fusible.
3. Retire el fusible con cuidado utilizando un destornillador pequeño para hacer palanca en los extremos metálicos del fusible y sacarlo del compartimiento. (ver Figura 1)
4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida. Inserte un fusible nuevo de 5 amperios y 125 voltios en el compartimiento del fusible y utilice un destornillador para asegurar los extremos metálicos del fusible en el compartimiento.
Figura 1
Cubierta del fusible
Fusible
Extremos metales
ADVERTENCIA: riesgo de fuego. Reemplace el fusible
con otro de 5 amperios y 125 voltios solamente.
5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla completamente. Si se presenta alguna dificultad al cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté puesto en su lugar correctamente, haciendo presión en los extremos metálicos del fusible.
6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad (fusible) que no debería quitarse. Deseche el producto si el enchufe de conexión está dañado.
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
• Siempre desenchufe el ventilador antes de limpiarlo
o desarmarlo.
• No permita que se derrame agua sobre o dentro de
la cubierta del motor.
• Limpie el ventilador con un trapo suave humedecido
en una solución de agua con jabón suave.
• No utilice ninguno de los siguientes productos como
limpiador: Gasolina, solvente o bencina.
Limpie la rejilla, la carcasa y la base con un paño suave y
húmedo. NO INTENTE QUITAR LAS PALAS DEL VENTILADOR. Tenga cuidado alrededor de la cubierta del
motor. No permita que el motor u otros componentes eléctricos entren en contacto con agua.
PARA ALMACENAR EL VENTILADOR
Cuando guarde el ventilador fuera de temporada, es importante mantenerlo en un lugar seco y seguro. Es importante proteger el cabezal del ventilador del polvo. Recomendamos especialmente utilizar la caja original de compra.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Bionaire®, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al 1-800-253-2764 o visite nuestro sitio web www.bionaire.com.
BFF1222AR_12ESM1.indd 2 9/20/12 8:30 AM
Loading...