Bionaire BCM7305RC User Manual

Read instructions before operating.
Retain for future reference.
Instruction Leaflet
INFO-LINE
If after having read this leaflet, you have any
questions or comments on your humidifier,
call 1-800-253-2764 in North America.
COOL MIST humidifier
MODEL BCM7305RC
must routinely follow the cleaning procedures that follow in order to ensure proper, efficient operation of your humidifier. Proper maintenance and cleaning is essential to the continued performance of your unit and the avoidance of algae or bacteria build-up.
DAILY MAINTENANCE
1. Be sure the unit is OFF and is disconnected from the electrical outlet.
2. Remove the housing and the reservoir from the humidifier and place in sink or tub.
3. Carry the base of the unit to the sink, remove the wick holder and wicks, place in sink, drain any remaining water and rinse thoroughly to remove any sediment or dirt. Wipe clean, and dry with a clean cloth or paper towel. NOTE: the base and wick holder are dishwasher safe TOP RACK ONLY.
4. Drain the water from the reservoir into the sink and rinse reservoir thoroughly. Wipe clean, and dry with a clean cloth or paper towel.
5. Put filters back in wick holder, replace on base, replace the housing, then refill reservoir with cool tap water as instructed earlier in the Filling Instructions. Do not overfill.
6. Follow Operating Instructions.
WEEKLY MAINTENANCE
To Remove Scale:
1. Repeat steps 1-4 above.
2. Clean the base by partially filling the base with one 8-oz cup of undiluted white vinegar, or by using Clean-Away
TM
(Model DMS216) by the manufacturer . Leave this solution in the base for 20 minutes, while cleaning all the interior surfaces with a soft brush. Remove base scale by wiping the base with a cloth dampened with undiluted white vinegar .
3. Rinse with clean warm water to remove the cleaning solution before disinfecting the reservoir.
To Disinfect Humidifier Base and Reservoir:
1. Fill humidifier base with 1/4 gallon of water and 1/2 teaspoon of chlorine bleach.
2. Fill the reservoir 1/2 full with water and 1/2 teaspoon of chlorine bleach.
3. Let the solution stand for 20 minutes, swishing every few minutes. Wet all surfaces.
4. Carefully empty the base and reservoir after 20 minutes, and rinse with water until you cannot detect any bleach smell. Dry with a clean cloth or paper towel.
5. Check the Filter Monitor Indicator to see if it is time to replace the filters. Depending on water hardness in your area, it may be necessary to change the filter every 1-2 months. Re-insert the wick filters into the wick holder.
6. Refill the water reservoir as directed with cool tap water, replace the humidifier housing, and turn the unit on.
STORAGE INSTRUCTIONS
When not using your humidifier for an extended period of time:
1. Dispose of the filters. DO NOT leave in unit.
2. Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as directed in weekly maintenance. DO NOT leave any water in the unit when storing. Leaving water in the unit may render the unit inoperable for the following season.
3. Place the humidifier in the original carton and store in a cool, dry place.
4. Order your replacement filter for next year’s use.
REPLACEMENT ACCESSORIES
To order the replacement accessories you can do any of the following:
•Fill out the accessory card found with the product
•Visit your local retailer
• Go to www.bionaire.com
•Call consumer service at 1-800-253-2764
SERVICE INSTRUCTIONS
1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.
2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the enclosed warranty.
3. Should your humidifier require service, please call 1-800-253-2764 in North America for further assistance.
4. If you have any other questions or comments, feel free to write to us or visit our website www.bionaire.com
Bionaire
®
JCS/THG, LLC 303 Nelson Avenue Neosho, MO 64850
Troubleshooting
T
rouble
• Unit does not turn on.
•Mist output minimal to none.
•Water leaks from reservoir.
•Filter turns brown.
•Film on water reservoir.
•Water in reservoir appears cloudy.
•Unit cycles on/off.
•Very tight reservoir cap.
Pr
obable Cause
Water spilled in humidistat.
Circuit breaker has been
tripped.
Filter has not absorbed
water.
Mineral buildup in tray.
Humidistat is set too low.
Filter needs to be
replaced.
Rubber reservoir ring is
missing or improperly placed.
Cap not tight enough.The filter needs to be
replaced.
Short filter life.
Mineral deposits cause
film on reservoir to build up.
Filter needs to be
replaced.
Water reservoir filled with
warm water.
Humidifier is reacting to
room.
Reservoir cap over
tightened.
Solution
Drain water from base
and allow unit to dry for 15 minutes.
Check circuit breaker.
Wait 15 minutes before
starting humidifier.
See Weekly Maintenance
under Cleaning and Maintenance Instructions. Regular cleaning is recommended to keep the unit functioning properly.
Raise the level of humidity
by adjusting the humidistat (see Operating Instructions).
Replace your filter
(BWF100) by calling 1-800-253-2764, or visit www.bionaire.com.
Remove reservoir cap
then replace or reposition ring.
Tighten the cap.Replace your filter
(BWF100) by calling 1-800-253-2764, or visit www.bionaire.com.
In areas with hard water
the filter will need to be changed more frequently.
See Daily Maintenance
under Cleaning and Maintenance instructions. Regular cleaning is recom mended to keep the unit functioning properly.To order Clean-Away™ (DMS216), call 1-800-253-2764, or visit www.bionaire.com.
Replace your filter
(BWF100) by calling 1-800-253-2764 or vis i t www.bionaire.com.
Use cool water to fill the
water reservoir – and only use Bionaire
®
products recommended in this manual.
Set the digital Humidistat
to a higher or lower desired setting.
Add liquid soap to cap
gasket to ease opening.
Filter# BWF100 (3)
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Question
•What are the variables that affect run time?
• How do I remove film on water tank?
• How can I extend the run time?
ANSWER
The estimated run time for this humidifier is based on
average room conditions. The actual run time of your humidifier is dependent on numerous variables such as:
1. Air exchange in the room where the humidifier is placed.
2. Room construction where the humidifier is placed.
3. Temperature of the room where the humidifier is placed.
4. Humidity levels in the room where the humidifier is placed.
5. Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room where the humidifier is placed.
6. Home furnishings in the room where the humidifier is placed.
See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning
is recommended.
Run your unit on the lowest setting.If your unit has electronics, set it to your desired
humidity level. The unit will turn on and off, which will extend the run time.
Fill the tank all the way full, place it on the base, let
the water empty into the base until it stops bubbling, then refill the tank full again. This ensures maximum water capacity and will extend run time.
HUMIDIFIER SAFETY
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.
3. Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard, NEVER put the cord under rugs or near heat registers.
4. DO NOT place humidifier near heat sources such as stoves, radiators, and heaters. DO locate your humidifier on an inside wall near an electrical outlet. The humidifier should be at least 4” away from the wall for best results.
5. NEVER place humidifier in an area where it is accessible to children. NEVER use humidifier in a closed room, particularly where a child may be sleeping, resting, or playing (a closed room may result in excessive humidity).
6. WARNING: Do not attempt to refill humidifier without first unplugging the unit from its electrical outlet. Failure to heed this warning may cause personal injury. Be sure to unplug the unit by pulling on the plug and not the cord.
7. Never place anything over moisture outlet when the unit is running.
8. NEVER drop or insert any object into any openings.
9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
10.Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards.
11. DO NOT use outdoors.
12. Always place humidifier on a firm, flat, level surface. A waterproof mat or pad is recommended for use under the humidifier. NEVER place it on a rug or carpet, or on a finished floor that may be damaged by exposure to water or moisture.
13.DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the wall. Moisture could cause damage, particularly to wall paper.
14. Humidifier should be unplugged when not in use.
15.NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is operating. Shut off and unplug before removing the water reservoir and moving the unit.
16.This humidifier requires daily and weekly maintenance to operate appropriately. Refer to daily and weekly cleaning procedures. Use only cleaners and additives recommended by the manufacturer.
17.NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, furniture polish, paint thinner , or other household solvents to clean any part of the humidifier.
18.Excessive humidity in a room can cause water condensation on windows and some furniture. If this happens, turn the humidifier OFF.
19. Do not use humidifier in an area where humidity level is in excess of 50%. Use a hygrometer, available at your local retailer or through the manufacturer, to measure the humidity.
20.DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty . The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.
21.Never place housing under water flow or immerse in liquids.
22. Do not plug in the cord with wet hands: electric shock could result.
23. Do not pour water in any openings other than the water reservoir.
24. To prevent damage to surfaces, do not place humidifier under overhanging surfaces.
25. NEVER operate unit without water in the reservoir.
26. Do not move unit after it has been used until unit cools completely.
27. Use both hands when carrying full reservoir of water.
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSUMER SAFETY INFORMATION
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. If the
plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact qualified per­sonnel to install the proper outlet.
DO NOT DEFEAT THE SAFETY PURPOSE OF THIS POLARIZED PLUG IN ANY WAY.
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Consumer Safety Information NOTE: This is an electrical appliance and requires atten-
tion when in use. NOTE: If moisture forms on the walls or windows of the
room, turn off the humidifier. The room already has plenty of humidity and additional moisture may cause damage.
NOTE: DO NOT block air inlet or outlet. Cord and Plug Installation Safety Instructions
The length of cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the humidifier. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
HOW COOL MIST WORKS
Your Bionaire
®
Cool Mist humidifier draws dry air through the rear air intake grill area. This air is then passed through 3 moisture laden wick filters, which retains the minerals and deposits in the water. The resulting moist air is directed back into the room from the top air grill.
NOTE: This humidification system provides a cool, invisible moisture output. It is normal not to see the mist.
NOTE: A humidity level below 20% can be unhealthy and uncomfortable. The recommended humidity level is between 40%-50%.
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1. Be sure the humidifier is switched to OFF and the unit is
disconnected from the electrical outlet.
2. Select a location for your humidifier, on a flat surface,
about 4” away from the wall. DO NOT place the humidifier on a finished floor or near furniture, which can be damaged by moisture or water . Place on a moisture-r esistant surface.
FILLING THE WATER RESERVOIR
1. Remove the reservoir from the base of the humidifier and
bring to the faucet. Tur n the reservoir upside down and twist off the reservoir cap by turning counter clockwise. Fill reservoir with cool, fresh tap water. DO NOT fill with
warm water as this may cause leaking. Replace the cap on reservoir FIRMLY.
2. When full, carry reservoir to the humidifier and place onto the base. The reservoir holds 1.2 gallons of water and the base holds 1/3 gallon of water. The reservoir will immediately begin to empty into base.
3. Plug the power cord into a 120V AC electrical outlet.
OPERATING INSTRUCTIONS
Your humidifier is equipped with a technologically advanced digital Humidistat. You can set the humidifier to run continuously in manual mode or set the digital Humidistat to your desired humidity setting. The digital Humidistat will automatically turn the humidifier ON or OFF, depending on the preset comfort level. The comfort level ranges between 35% and 65% relative humidity.
Manual Mode Instructions:
1. Plug the humidifier into a 120V AC electrical outlet.
2. The display will show the current room humidity.
3. To start the unit, push the MODE/OFF button once for the HIGH (3) manual setting.
4. Press the button again for the MEDIUM (2) manual setting and again for LOW (1). After the selection is made, the display will return to show the current room humidity.
5. To stop the unit, press and hold the button for two seconds, or keep pressing the button until the display reads OFF (OF).
DIGITAL HUMIDISTAT INSTRUCTIONS (see Figure 1)
To take advantage of the Digital Humidistat, press the MODE/OFF button until the speed is set in either the Auto HIGH (A3), Auto MEDIUM (A2) or Auto LOW (A1) setting. Then adjust the set humidity by using the up and down buttons. Humidity will increase in increments of 5%. When the humidity level is set, the display will return to show the current room humidity. When the room humidity level rises above the set humidity, the humidifier will stop. When the humidity level drops below the set humidity, the humidifier will turn on automatically.
NOTE: Allow up to 30 minutes for the filter to fully absorb water and for the unit to produce moisture.
NOTE: The Digital Humidistat has memory. This means that when you turn the unit back on, it will be at the last setting the humidifier was set at.
If you do not plan to use the humidifier for two or more days, make sure any residual water is drained from the water reservoir, base and wick filter to prevent algae or bacteria growth.
USING THE PROGRAMMABLE TIMER
The Digital Humidistat allows the user to program the humidifier to come on at a preset time, or turn off after a set amount of time.
Setting the Off Timer:
1. Select the Mode and or humidity you wish the humidifier to run in.
2. While the humidifier is running, press and hold the up and down buttons simultaneously for 2 seconds. The display will flash “00”.
3. By pressing the up and down buttons, program the humidifier to turn off up to 16 hours later in increments of 1 hour.
4. After setting the timer, the display will return to show the current room humidity. The timer light will illuminate to show that the timer is activated.
5. After the predetermined length of time has passed, the humidifier will automatically shut off.
Setting the On Timer:
1. While the humidifier is off, press and hold the up and down buttons simultaneously for 2 seconds.
2. By pressing the up and down buttons, program the humidifier to turn on up to 16 hours in advance in increments of 1 hour.
3. After the preset length of time has passed, the humidifier will automatically turn on Auto Mode HI at 45% for a preset time of 2 hours.
REMOTE INSTRUCTIONS
1. Insert 2 AAA batteries into back of remote control.
2. Press the Mode/Off button on remote to begin operation.
3. Use the remote to control the same features as the base unit.
NOTE: The timer function can only be activated on the base unit. It cannot be activated via the remote control.
NOTE: Do not mix new and old batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
REPLACING THE FILTERS
Through normal use, waterborne minerals and sediment become trapped in the wick filters. The harder your water, the greater the amount of minerals in the water, and the more often you will be able to monitor the life of your filters in your humidifier .
You will be able to monitor the life of the filters in your humidifier by checking the Filter Monitor Indicator. After 60 minutes of use, Filter Monitor Indicator will move and indicate your filters condition. New filters will register in the section reading GOOD filter. After frequent use of your humidifier, the Filter Monitor Indicator will let you know when the filters need to be changed (see Figure 2).
When the needle is in the CHANGE section, this means the proper amount of moisture is not getting into your air due to the excessive minerals and sediment that have become trapped on your filters. At this point, you should replace your filters. It is important to change your filters as indicated to obtain stated performance level.
To replace the filter, follow the steps below:
1. Turn the unit off and disconnect from the electrical outlet.
2. Remove the tank and main housing to access the base.
3. Remove the wick holder from the base of the humidifier.
4. Remove each individual wick and discard. Do not remove rivet, replacement wicks come equipped with rivets for easy replacement.
5. Follow the weekly cleaning instructions.
6. Insert new filters into each section of the wick holder making sure the rivet attaches to the wick holder securely.
7. Do not use wicks without rivets as this will not produce the unit’s intended output.
8. Replace the wick holder into the base and replace main housing and then tank.
9. Repeat Operating Instructions.
It will take about 30 minutes for the humidifier to reach maximum output.
You can purchase replacement filters (Model BWF100) by calling 1-800-253-2764 or by visiting www.bionaire.com.
CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry, heated indoor air. To benefit most from the humidifier and avoid product misuse, follow all instructions carefully. Please note that this is an electrical appliance and requires attention when in use.
In addition, if you do not follow the recommended care and maintenance guidelines, micro-organisms may be able to grow in the water within the water reservoir. You
Figure 2
A
C
B
D
A. LED DISPLAY B. CONTROL PANEL C. UP/DOWN BUTTONS D. MODE/OFF BUTTON
Figure 1
TWO (2) YEAR LIMITED WARRANTY
SAVE THIS WARRANTY INFORMATION
A. This Warranty applies only to the original purchaser of
this product.
B. This Warranty applies ONLY to repair or replacement of
any supplied or manufactured parts of this product that, upon inspection by JCS/THG, LLC authorized person­nel, is shown to have failed in normal use due to defects in material or workmanship. JCS/THG, LLC will determine whether to repair or replace the unit. This Warranty does not apply to installation expenses.
C. Operating this unit under conditions other than those
recommended or at voltages other than the voltage indicated on the unit, or attempting to service or modify the unit, will render this WARRANTY VOID.
D. Unless otherwise proscribed by law, JCS/THG,
LLC shall not be liable for any personal injury, property or any incidental or consequential dam­age of any kind resulting from malfunctions, defects, misuse, improper installation or alteration of this product.
E. All parts of this product excluding filters, which are cov-
ered under separate warranty, are guaranteed for a peri­od of 2 years as follows:
1. Within the first 30 days from date of purchase, the store from which you purchased your product should replace this product if it is defective in materi­al or workmanship (provided the store has in-stock replacement.) If you intend to assert any claim in connection with the product, please follow the instructions in paragraph F.
2. Within the first 24 months from date of purchase, JCS/THG, LLC will repair or replace the product if it is defective in material or workmanship, subject to the conditions in paragraph G.
F. If you have any other problem or claim in connection
with this product, please write to our Consumer Service Department.
G. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty
depends on your following these instructions if you are returning the unit to JCS/THG, LLC:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code and tele-
phone number
b) A dated sales receipt or PROOF OF PUR-
CHASE,
c) Your $12.50 check for return shipping and han-
dling, and
d) The model number of the unit and the problem
you are having. (Enclose in an envelope and tape directly to the unit before the box is sealed.)
3. JCS/THG, LLC recommends you ship the package U.P.S. ground service for tracking purposes.
4. All shipping charges must be prepaid by you.
5. Mark the outside of your package:
Bionaire
®
JCS/THG, LLC 303 Nelson Avenue Neosho, MO 64850
SHIPPING AND HANDLING CHARGES: $12.50 (USD)
This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. The provisions of this Warranty are in addition to, and not a modification of, or subtraction from, the statutory warranties and other rights and remedies contained in any applicable legislation. To the extent that any provision of this Warranty is inconsistent with any applicable law, such provision shall be deemed voided or amended, as necessary, to comply with such law.
© 2006 JCS/THG, LLC Bionaire
®
, the Bionaire logo®and Clean-Away™ are
trademarks of JCS/THG, LLC.
BCM7305RC05EFM1 Printed In China
9100030003521
BCM7305RC05EFM1.qxd 5/22/06 3:21 PM Page 1
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez-les pour référence future.
Guide d’utilisation
LIGNE DE RENSEIGNEMENTS
Si vous avez des questions ou des commentaires
concernant le humidificateur d’air après avoir lu ce
guide, veuillez nous téléphoner au
1-800-253-2764 en Amérique du Nord
humidificateur à buée froide
MODÈLE
BCM7305RC
Quand l’aiguille est dans la section grise / noire (CHANG­ER), ceci indique que la quantité appropriée d’humidité n’est pas apportée dans l’air, ce qui est causé par une quantité excessive de minéraux et de sédiments captés par les filtres. Dans ce cas vous devriez remplacer les filtres. Il est important de remplacer les filtres selon ces directives pour obtenir le degré de performance indiqué.
POUR REMPLACER LE FILTRE, OBSERVEZ LES ÉTAPES SUIVANTES :
1. Arrêtez l’unité et débranchez-la de la prise de courant.
2. Retirez le réservoir et le boîtier principal pour accéder à la base.
3. Retirez le porte-mèches de la base de l’humidificateur.
4. Retirez chaque mèche individuelle et jetez-les. Ne pas enlever le rivet, les mèches de rechange sont équipée de rivets pour le remplacement aisé.
5. Complétez les directives du nettoyage hebdomadaire.
6. Insérez les filtres neufs dans chaque section du porte­mèches en vousassurant que le rivet est solidement engagé sur le porte-mèches.
7. Ne pas utiliser les mèches sans rivet car ils ne produiront pas le débit prévu pour l’unité.
8. Replacez le porte-mèches dans la base, replacez le boîti­er principal et le réservoir.
9. Répétez les étapes des directives de l’usage.
Environ 30 minutes seront requises pour permettre à l’hu­midificateur de produire son débit maximal. Vous pouvez vous procurer des filtres de r echange (modèle BWF100) en composant le 1-800-253-2764 ou en visitant le site Web : www.bionaire.com
DIRECTIVES DE NETTOYAGE ET/OU D’ENTRETIEN :
Les humidificateurs fournissent le confort en ajoutant l’hu­midité à l’air sec et chauffé de l’intérieur de la maison. Pour bénéficier le plus possible de l’humidificateur et éviter l’usage inapproprié, observez soigneusement les directives suivantes. Veuillez noter que cette unité est un appareil électrique qui exige votre attention durant son usage.
De plus, si vous n’observez pas les soins recommandés et les directives de l’entretien, la croissance de micro-organ­ismes pourrait se produire dans l’eau du réservoir. Vous devez régulièrement compléter les procédures de nettoy­age qui suivent pour assurer le fonctionnement adéquat et efficace de votre humidificateur. L’entretien et le nettoyage approprié sont essentiels pour la performance continue de votre unité et pour éviter la formation d’algue et de bactéries.
ENTRETIEN QUOTIDIEN :
1. Assurez-vous que l’unité est à l’arrêt et débranchée de la prise de courant.
2. Retirez le boîtier et le réservoir de l’humidificateur et déposez-les dans l’évier ou le bain.
3. Amenez la base de l’unité à l’évier, retirez le porte-mèch­es et les mèches, placez-les dans l’évier, vidangez toute eau résiduelle et rincez soigneusement pour enlever tout sédiment ou toute saleté. Essuyez et séchez avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
REMARQUE : La base et le porte-mèches sont lavables dans le lave vaisselle sur L’EGOUTTOIR SUPÉRIEUR SEULEMENT.
4. Vidangez l’eau du réservoir dans l’évier et rincez-le soigneusement. Essuyez et séchez avec un chiffon pro­pre ou une serviette en papier.
5. Réinstallez les filtres dans le porte-mèches, replacez-le sur la base, replacez le boîtier et remplissez le réservoir d’eau fraîche du robinet selon les directives du remplis­sage énoncées plus tôt. Ne pas remplir excessivement.
6. Observez les directives de l’usage.
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE : Pour enlever les dépôts calcaires :
1. Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
2. Nettoyez la base en la remplissant partiellement avec une tasse de 237 ml (8 onces) de vinaigre blanc pur ou en utilisant le Clean-Away™ (modèle DMS216) du manufac­turier. Laissez reposer cette solution dans la base pen­dant 20 minutes tout en nettoyant toutes les surfaces intérieures avec une brosse à poils souples. Enlevez les dépôts calcaires de la base en l’essuyant avec un chiffon humecté de vinaigre blanc pur.
3. Rincez à l’eau chaude et propre pour enlever la solution de nettoyage avant de désinfecter le réservoir.
Pour désinfecter la base et le réservoir de l’humidifi­cateur :
1. Remplissez la base de l’humidificateur avec 0,9 L (1/4 gal.) d’eau et 2,5 ml (1/2 cuillérée à thé) d’eau de Javel.
2. Remplissez le réservoir à demi et ajoutez 2,5 ml (1/2 cuil­lérée à thé) d’eau de Javel.
3. Laissez reposer la solution pendant 20 minutes et agitez­la fréquemment. Mouillez toutes les surfaces.
4. Videz complètement la base et le réservoir après 20 min­utes et rincez à l’eau fraîche jusqu’au moment où l’odeur de l’eau de Javel ne peut pas être détectée. Séchez avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
5. Vérifiez l’indicateur Filter Monitor pour déterminer s’il est temps de remplacer les filtres. Selon la dureté de l’eau dans votre région, il pourrait être nécessaire de remplac­er les filtres à chaque période de 1 à 2 mois. Réinsérez les filtres à mèches dans le porte-mèches.
Filtre# BWF100 (3)
SÉCURITÉ DE L'HUMIDIFICATEUR
VEUILLEZ LIRE ET CONSERV­ER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES IMPORTANTES
Lors de l’usage de tout appareil électrique, des précau­tions fondamentales doivent être observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.
2. Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, branchez l'appareil directement dans une prise de courant de 120 volts de courant alternatif.
3. Éviter de laisser traîner le cordon dans un endroit acha­landé. Pour éviter les risques d’incendie, ÉVITEZ de placer le cordon d’alimentation sous les tapis et près des bouches d’air chaud.
4. ÉVITEZ de placer l’humidificateur près de sources de chaleur comme des cuisinières, radiateurs ou chauffer­ettes. PLACEZ-LE plutôt près d’un mur intérieur et d’une prise murale. Pour de meilleurs résultats, l’humidificateur doit être placé à au moins 4 po du mur.
5. Ne placez jamais l’humidificateur dans un endroit où il est accessible par des enfants. N'utilisez jamais l'humidifica­teur dans une pièce fermée, particulièrement où un enfant dort, se repose ou joue (une pièce fermée peut donner lieu à un niveau excessif d'humidité).
6. AVERTISSEMENT : ne pas tenter de remplir l’humidifica­teur sans tout d’abord le débrancher. Le fait de manquer d’observer cette consigne peut causer des blessures. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon.
7. Ne jamais placer quoi que ce soit sur les sorties d’air pendant que l’humidificateur est en marche.
8. Ne JAMAIS échapper ou insérer d’objets dans les ouver­tures.
9. Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou si celui-ci a été échappé ou endommagé de quelque façon. Retournez l’appareil au fabricant à des fins d’examen, de mise au point électrique ou mécanique ou de réparation.
10.Ce produit est conçu pour une utilisation domestique seulement telle que décrite dans ce guide. Tout autre usage non recommandé par le fabricant peut causer des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure. L’usage d’accessoires non recommandés ou non ven­dus par le fabricant peut présenter des dangers.
11.Ne PAS utiliser l’humidificateur à l’extérieur.
12.Toujours placer l’humidificateur sur une surface plane, ferme et à niveau. Nous vous recommandons de placer un napperon ou tapis imperméable sous l’appareil. Ne PAS placer l’humidificateur sur un tapis ou plancher fini pouvant être endommagé par l’eau ou l’humidité.
13. Ne pas permettre à la sortie d’humidité de faire directe­ment face à un mur. L’humidité peut causer des dom­mages, surtout au papier peint.
14.L’humidificateur doit être débranché s’il n’est pas utilisé.
15.Ne JAMAIS tenter d’incliner ou de déplacer l’appareil pendant qu’il est en marche. Arrêtez et débranchez-le avant de retirer le réservoir et de déplacer l’appareil.
16.Pour fonctionner convenablement, cet appareil exige des procédures d’entretien quotidiennes et hebdo­madaires. Consultez les procédures de nettoyage quoti­dien et hebdomadaire. N’utilisez que les nettoyants et additifs recommandés par le fabricant.
17. Évitez d’utiliser de l’essence, du nettoyant à vitres, du poli à meubles, du diluant à peinture ou autre solvant domestique pour nettoyer l’humidificateur.
18.Une humidité excessive dans une pièce peut causer une condensation d’eau sur les fenêtres et meubles. Si cela se produit, éteignez l’humidificateur.
19.Ne pas utiliser l’humidificateur dans un endroit où l’humidité ambiante excède 50%. Pour mesurer l’humidité, utilisez un hygromètre que vous pourrez vous procurer chez votre détaillant ou par l’entremise du fabricant.
20. Ne PAS tenter de réparer ou de mettre au point toute fonction électrique ou mécanique de cet appareil. Le fait de le faire annulerait la garantie. L’intérieur de l’appareil ne contient aucune pièce de service par le propriétaire. Les réparations et tâches d’entretien ne doivent être faites que par du personnel qualifié.
21. Ne jamais placer le boîtier sous l’eau courante ou l’im­merger dans tout liquide.
22.Évitez de brancher le cordon si vos mains sont mouillées. Vous risqueriez un choc électrique.
23. Ne PAS verser d’eau dans les ouvertures de l’humidifi­cateur, sauf le réservoir.
24.Pour prévenir les dommages aux surfaces, ne placez pas l’humidificateur sous les surfaces en saillie.
25.Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans que le réser­voir soit rempli d’eau.
26.Après l’usage, ne pas déplacer l’humidificateur avant qu’il se soit refroidi.
27. Lors du transport d’un réservoir plein d’eau, utilisez les deux mains.
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES
INFORMATION DE SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
CE PRODUIT EST ÉQUIPÉ D'UNE FICHE C.A. (courant alternatif) POLARISÉE. Cette fiche est dotée d'une broche plus large que l'autre et ne peut être insérée dans la prise
de courant que d'une seule façon. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, retournez-la et essayez encore une fois. Si elle ne s'insère toujours pas correctement, contactez un électricien quali­fié pour installer une prise de courant appropriée.
IL NE FAUT PAS ESSAYER DE CONTOURNER LA FONCTION DE CETTE FICHE POLARISÉE.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERV­ER CES INSTRUCTIONS IMPOT ANTES
Renseignements sur la sécurité REMARQUE : Cet appareil électrique exige un certain
niveau de supervision lors de l’utilisation. REMARQUE : Si de la condensation se produit sur les
murs ou les fenêtres de la pièce, mettez l’humidificateur hors tension. Dans ce cas, la pièce est déjà assez humide et de l’humidité supplémentaire peut causer des dommages.
REMARQUE : NE bloquez PAS les orifices d’admission ou de sortie d’air.
Directives de sécurité concernant l’installation du cordon et de la fiche.
La longueur du cordon d’alimentation utilisé avec cet appareil électrique a été choisie pour réduire les risques d’emmêlement ou de trébuchement sur une corde plus longue. Si une corde plus longue est nécessaire, une corde de rallonge homologuée peut être utilisée. Le calibre du fil électrique de la corde de ral­longe doit être le même ou plus élevé que celui de l’appareil. Des précautions doivent être prises pour disposer la corde de rallonge de manière à éviter de la passer par-dessus un comptoir ou un dessus de table où elle pourrait être tirée par un enfant ou causer un trébuchement accidentel.
COMMENT L’HUMIDIFICATEUR FONCTIONNE
Votre humidificateur à buée fraîche BionaireMD aspire l’air sec par la grille d’admission d’air de la section arrière. Cet air est alors poussé à travers 3 filtres à mèche chargés d’humidité qui retiennent les minéraux et les dépôts de l’eau. L’air humide qui en résulte est dirigé dans la pièce en passant par la grille d’air supérieure.
REMARQUE : Ce système d’humidification fournit un débit d’humidité fraîche et invisible. Il est normal de ne pas voir la buée.
REMARQUE : Un niveau d’humidité sous 20% peut être malsain et inconfortable. Le niveau d’humidité recom­mandé est entre 40% et 50%.
DIRECTIVES À SUIVRE AVANT L’USAGE :
1. Assurez-vous que l’humidificateur est hors de service et que l’unité est débranchée de la prise de courant.
2. Choisissez un endroit approprié pour votre humidifica­teur, sur une surface plate et éloignée du mur par env­iron 10 cm (4 po). NE PAS placer l’humidificateur sur un plancher fini ou près des meubles, ce qui pourrait causer des dommages par l’humidité ou l’eau. Placez­le sur une surface résistante à l’humidité.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU :
1. Retirez le réservoir de la base de l’humidificateur et amenez-le au robinet. Inversez le réservoir et dévissez le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Remplissez le réservoir d’eau froide et fraîche du robinet. NE PAS remplir à l’eau chaude car ceci pourrait causer des fuites. Replacez FERMEMENT le bouchon sur le réser­voir.
2. Lorsque rempli, transportez le réservoir à l’humidifica­teur et replacez-le dans la base. Le réservoir contient 2,8 L (1.2 gal.) d’eau et la base contient 0,9 L (1/3 gal.) d’eau. Le réservoir commencera immédiatement à se vider dans la base.
3. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant de 120 volts.
DIRECTIVES POUR L’UTILISATION :
Votre humidificateur est équipé d’un hygrostat numérique de technologie de pointe. Vous pouvez régler l’humidifica­teur pour fonctionner continuellement en mode manuel ou régler l’hygrostat numérique au niveau d’humidité désirée. L’hygrostat numérique mettra automatiquement l’humidifi­cateur en marche ou à l’arrêt, selon le niveau de confort préréglé. Le niveau de confort est entre 35% et 65% d’hu­midité relative.
Utilisation en mode manuel :
1. Branchez l’humidificateur dans une prise de courant de 120 volts de courant alternatif.
2. L’affichage indiquera le pourcentage d’humidité réelle de la pièce.
3. Pour activer l’unité, appuyez sur le bouton MODE / ARRÊT une fois pour le réglage manuel (3) HAUT.
4. Appuyez sur le bouton de nouveau pour le réglage manuel (2) MOYEN et de nouveau pour le réglage (1) BAS. Après l’enregistrement du réglage désiré, l’affichage reviendra au pourcentage d’humidité réelle de la pièce.
5. Pour arrêter l’unité, appuyez et tenez le bouton enfoncé pendant deux secondes, ou continuez d’appuyer sur le bouton jusqu’au moment où l’affichage indique ARRÊT.
DIRECTIVES D’UTILISATION DE L’HYGROSTAT NUMÉRIQUE (voir la figure 1)
Pour prendre avantage de l’hygrostat numérique, appuyez sur le bouton MODE / ARRÊT jusqu’au réglage du débit Auto HAUT (A3), Auto MOYEN (A2) ou Auto BAS (A3). Modifiez alors le réglage de l’humidité en utilisant les bou­tons haut ou bas. Le niveau d’humidité est augmenté en incréments de 5%. Quand le niveau d’humidité est réglé, l’affichage reviendra au pourcentage d’humidité réelle de la pièce. Quand l’humidité de la pièce augmente au­dessus du niveau réglé, l’humidificateur sera mis hors de service. Quand le niveau d’humidité descend sous le niveau réglé, l’humidificateur sera activé automatiquement.
REMARQUE : Allouez jusqu’à 30 minutes pour l’absorption de l’eau par le filtre et la production d’air humide par l’unité.
REMARQUE : L’humidificateur à hygrostat numérique est équipé d’une mémoire des données. Ceci signifie que lorsque l’unité est mise en marche de nouveau, elle fonctionnera à son dernier réglage.
Si vous n’anticipez pas utiliser l’humidificateur pour deux jours ou plus, assurez-vous que toute eau résiduelle est vidangée du réservoir, de la base et du filtre à mèches pour prévenir la croissance d’algue et de bactéries.
USAGE DU COMPTEUR HORAIRE PROGRAMMABLE :
L’hygrostat numérique permet à l’utilisateur de program­mer l’humidificateur pour être activer ou mis hors de serv­ice à une heure prédéterminée.
Réglage de l‘arrêt du compteur horaire :
1. Choisissez le mode et ou le pourcentage d’humidité du fonctionnement.
2. Avec l’humidificateur en marche, appuyez et tenir les boutons de réglage haut et bas simultanément pour 2 secondes. L’affichage signalera « 00 ».
3. En appuyant sur les boutons haut et bas, programmez l’humidificateur pour être mis hors de service jusqu’à 16 heures plus tard, en incréments de 1 heure.
4. Après le réglage du compteur, l’affichage reviendra au mode du pourcentage d’humidité réelle de la pièce. L’afficheur du compteur horaire sera allumé pour indi­quer que le compteur est activé.
5. Quand la période de temps prédéterminée est expirée, l’humidificateur sera mis hors de service automatique­ment.
Réglage de mise en marche du compteur horaire :
1. Avec l’humidificateur en marche, appuyez et tenir les boutons de réglage haut et bas simultanément pour 2 secondes.
2. En appuyant sur les boutons haut et bas, programmez l’humidificateur pour être activé jusqu’à 16 heures à l’a­vance, en incréments de 1 heure.
3. Quand la période de temps prédéterminée est expirée, l’humidificateur sera automatiquement activé en mode Auto Haut au pourcentage d’humidité de 45% pour une période prédéterminée de 2 heures.
DIRECTIVES D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Insérez 2 piles AAA à l’arrière de la télécommande.
2. Appuyez sur le bouton Mode/Arrêt de la télécommande pour activer l’unité.
3. Utilisez la télécommande pour le contrôle des carac­téristiques, de même manière que les contrôles de l’u­nité de base
REMARQUE : La fonction du compteur horaire ne peut être activée qu’à l’unité de base. Elle ne peut pas être activée par la télécommande.
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées. Ne pas utiliser ensemble des piles alcalines standard (carbone-zinc) et des piles rechargeables (nickel­cadmium).
REMPLACEMENT DES FILTRES :
Par l’usage normal, des minéraux et sédiments contenus dans l’eau sont captés par les filtres à mèches. La plus dure est votre eau, la plus élevée sera la quantité de minéraux dans l’eau et le plus souvent vous devrez vérifier l’é­tat des filtres dans votre humidificateur.
Vous pourrez surveiller la durée de service des filtres de votre humidificateur en vérifiant l’indicateur Filter Monitor. Quand l’unité est à l’arrêt, l’indicateur Filter Monitor affichera la position ARRÊT. Après 60 minutes d’usage, l’indicateur Filter Monitor se déplacera de la position ARRÊT et indiquera l’état de vos fil­tres. Des filtres neufs enregistreront dans la section bleue indiquant un bon filtre. Après l’usage fréquent de votre humidificateur, l’indicateur Filter Monitor vous indiquera quand les filtres doivent être remplacés. (Voir la figure 2.)
Figure 2
A
C
B
D
A. AFFICHEURS DE RÉGLAGE
D’HUMIDITÉ
B. AFFICHEURS DE RÉGLAGE
DU DÉBIT C. BOUTON HAUT / BAS D. BOUTON MODE / ARRÊ
Figure 1
6. Remplissez le réservoir d’eau selon les directives avec de l’eau fraîche du robinet, replacez le boîtier de l’humidifi­cateur et activez l’unité.
DIRECTIVES DE REMISAGE :
Quand l’unité n’est pas utilisée pour une période prolongée :
1. Jetez les filtres. NE PAS les laisser dans l’unité.
2. Nettoyez, rincez et séchez soigneusement l’humidifica­teur selon les directives de l’entretien hebdomadaire. NE PAS laisser d’eau dans l’unité durant le remisage. Si l’eau est laissée dans l’unité, elle pourrait ne pas fonc­tionner lors de la prochaine saison.
3. Placez l’humidificateur dans son emballage original et remisez-le dans un endroit frais et sec.
4. Commandez vos filtres de remplacement pour la prochaine saison.
ACCESSOIRES DE REMPLACEMENT :
Pour commander des accessoires de remplacement, vous avez le choix des méthodes suivantes :
• Remplir la carte des accessoires fournie avec ce produit.
• Visiter votre détaillant local.
• Vous rendre à l’adresse www.bionaire.com.
• Appeler le service à la clientèle en composant le 1-800­253-2764.
DIRECTIVES DE SERVICE
1. NE P AS tenter de répar er ou de régler les fonctions élec­triques ou mécaniques de cette unité. Ceci annulera votre garantie. L'intérieur de cette unité ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Tous les travaux de service doivent être complétés par le personnel qual­ifié seulement.
2. Si vous devez échanger cette unité, s'il vous plaît la retourner dans son emballage original, accompagnée d'un reçu de caisse, au magasin où vous en avez fait l'achat. Si vous renvoyez l'unité plus de 30 jours après la date d'achat, consultez la section de la garantie.
3. Si le service est requis pour votre humidificateur, ou pour toute assistance composez le 1-800-253-2764 pour l'Amérique du Nord.
4. Pour toutes autres questions ou commentaires, n'hésitez pas à communiquez avec nous par écrit ou
visitez notre site web www.bionaire.com
Bionaire
®
JCS/THG, LLC 303 Nelson Avenue Neosho, MO 64850
QUESTIONS FRÉQUEMMENT DEMANDÉES
QUESTIONS
Quels sont les facteurs
variables qui affectent le temps de fonctionnement?
• Comment enlever le film qui se forme sur le réser voir d’eau?
•Comment puis-je prolonger le temps de fonction nement?z
RÉPONSES
Le temps de fonctionnement anticipé de votre humidifi
cateur est basé sur les conditions moyennes de la pièce. Le temps de fonctionnement réel dépend de plusieurs facteurs variables tels que :
1. L’échange d’air dans la pièce où l’humidificateur est placé.
2. La construction de la pièce – combien étanche est la construction de la pièce où l’humidificateur est util­isé.
3. La température de la pièce où l’humidificateur est placé.
4. Les niveaux d’humidité dans la pièce où l’humidifica­teur est placé.
5. Le mouvement des occupants et l’ouverture et la fer­meture des portes de la pièce où l’humidificateur est placé.
6. L’ameublement de la pièce où l’humidificateur est placé.
Voir les directives de l’entretien quotidien. Le nettoyage
régulier est recommandé.
Utiliser votre unité au réglage le plus bas.Si votre unité fonctionne à l’électronique, le régler au
niveau d’humidité désirée. L’unité sera activée et mise hors de service automatiquement, ce qui pro longera le temps de fonc tionnement.
Remplir le réservoir à plein, le déposer sur la base,
laisser l’eau s’écouler dans la base jusqu’au moment où la formation de bulles cesse et remplir le réservoir de nouveau. Ceci assure la conte nance d’eau maxi male dans l’u nité et prolongera le temps de fonctionnement.
En Cas de Panne
Problème
•L’appareil ne se met pas en marche.
• Le débit de la brume est minimal ou nul.
• Fuite d’eau du réservoir.
• Les filtres deviennent bruns.
• Une pellicule sur le réservoir d’eau.
• Eau trouble dans le réservoir.
•L’appareil se met en fonction et hors fonction en cycles.
• Le bouchon du réservoir est très serré.
Cause pr
obable
De l’eau a été déversée
dans l’humidistat.
L’appareil est placé sur
une surface inclinée.
Le disjoncteur a été
déclenché.
Le filtre n’a pas encore
absorbé de l’eau.
Accumulation de
minéraux dans le plateau.
L’humidistat est réglé à
un niveau trop bas.
Les filtres doivent être
remplacés.
Le plateau d’eau est
déverrouillé.
La bague d’étanchéité en
caoutchouc manque ou n’est pas bien placée.
Le bouchon du réservoir
n’est pas assez serré.
Fuite d’eau de la porte
des filtres.
Les filtres doivent être
remplacés.
Durée de vie des filtres
trop courte.
Les dépôts de minéraux
entraînent le développement d’une pellicule sur le réservoir.
Les filtres doivent être
remplacés.
Utilisation d’eau chaude dans le
réservoir.
L’humidificateur réagit au niveau
d’humidité de la pièce.
Le bouchon du réservoir a été
trop serré.
Solution
Vidangez l’eau de la base et
attendez 15 minutes pour permettre à l’appareil de sécher.
Assurez-vous que l’appareil est
placé sur une surface plane et que le réservoir est rempli.
Vérifiez le disjoncteur.
Attendez 15 minutes avant de
mettre l’humidificateur en marche.
Voir « Entretien
hebdomadaire » de la section « Instructions de nettoyage et d’entretien ». Le nettoyage régulier est recommandé pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
Augmentez le niveau
d’humidité en réglant l’humidistat (voir la section « Instructions d’utilisation »).
Remplacez les filtres
(BWF100) en composant le 1-800-253-2764 ou visitez www.bionaire.com
Placez le plateau d’eau
sous l’appareil et verrouillez-le.
Retirez le bouchon du réservoir
et insérez la bague de manière appropriée.
Serrez le bouchon du réservoir. Assurez-vous que la porte des
filtres est bien fermée et serrée.
Remplacez les filtres (BWF100)
en composant le 1-800-253­2764 ou visitez www.bionaire.com
Dans une région où l’eau est
très dure, les filtres doivent être remplacés plus souvent.
Voir « Entretien quotidien » de
la section « Instructions de nettoyage et d’entretien ». Le nettoyage régulier est recommandé pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Pour commander la solution Clean-Away™ (DMS216), composez le 1-800-253-2764 ou visitez www.bionaire.com
Remplacez les filtres (BWF100)
en composant le 1-800-253-2764 ou visitez www.bionaire.com
Use cool water to fill the
water tank.
Réglez l’humidistat à un niveau
plus élevé ou plus bas.
Ajoutez du savon liquide au
joint d’étanchéité du bouchon pour faciliter l’ouverture.
9100030003521
GARANTIE LIMITÉE DEUX (2) ANS
CONSERVEZ CETTE INFORMATION SUR LA
GARANTIE
A. Cette Garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine
de ce produit.
B. Cette garantie s’applique SEULEMENT aux réparations
ou au remplacement des pièces fournies avec ce pro­duit ou fabriquées pour celui-ci et qui, sur inspection par du personnel autorisé de JCS/THG, LLC S’avèrent avoir fait défaut durant l’utilisation normale suite à un vice de matériau ou de fabrication. JCS/THG, LLC Décidera si l’appareil sera réparé ou remplacé. Cette garantie ne couvre pas les frais d’installation.
C. L’opération de cet appareil dans des conditions autres
que celles recommandées ou à une tension autre que celle indiquée sur l’appareil, ou la tentative de réparer ou de modifier l’unité ANNULERA LA GARANTIE.
D. À moins que la loi ne l’interdise, JCS/THG, LLC n’as-
sumera aucune responsabilité en ce qui concerne les blessures corporelles, les dommages matériels ou les dommages accessoires ou indirects résultant d’anom­alies, de défauts, de mésusage, d’une installation fau­tive ou de l’altération du produit.
E. Toutes les pièces de ce produit sont garanties pour une
période de 2 ans, comme suit :
1. Dans les 30 jours suivant l’achat, le magasin où vous avez acheté ce produit le remplacera s’il fait défaut à cause d’un vice de matériau oui de fabrication (à condition que le magasin ait un remplacement en stock). Si vous avez l’intention de formuler toute réclamation en ce qui a trait à ce produit, veuillez suivre les directives figurant au paragraphe F.
2. Durant les 24 premiers mois à partir de la date de l’achat, JCS/THG, LLC réparera ou remplacera le produit défectueux (vices de fabrication ou de matières premières), sous réserve des conditions du paragraphe G.
F. Si vous éprouvez tout autre problème ou que vous
désirez formuler une réclamation en ce qui a trait à ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle.
G. DIRECTIVES IMPORTANTES DE RETOUR. La validité
de votre Garantie dépend du soin pris à suivre ces directives si vous retournez l’appareil à JCS/THG, LLC:
1. Emballez soigneusement le produit dans sa boîte d’origine ou dans toute autre boîte appropriée afin d'éviter les dommages durant le transport.
2. Avant de sceller la boîte, assurez-vous d’inclure :
a) votre nom et adresse complète avec code postal
et numéro de téléphone ;
b) le bon de caisse portant la date ou une PREUVE
D’ACHAT ;
c) un chèque de 12,50 $ (USD) pour les frais de
manutention et de transport de retour ; et
d) le numéro de modèle de l’appareil et une descrip-
tion du problème éprouvé (le tout dans une enveloppe fixée à l’appareil avec du ruban adhésif avant de sceller la boîte).
3. JCS/THG, LLC recommande que vous envoyiez le colis par messagerie terrestre U.P.S. pour faciliter le dépistage.
4. Vous devez défrayer à l'avance tous les frais de transport.
5. Inscrivez à l’extérieur du colis:
Bionaire
®
JCS/THG, LLC 303 Nelson Avenue Neosho, MO 64850
FRAIS DE TRANSPORT ET DE MANUTENTION : 12,50 $ (USD)
Bien que cette Garantie vous accorde certains droits parti­culiers, il se peut que vous puissiez jouir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre et d’une province à l’autre. Les dispositions de cette Garantie sont en plus, et non une modification ni une soustraction, des Garanties statutaires et autres droits et recours contenus dans les lois applica­bles. Dans le cas où une disposition de cette Garantie contreviendrait à une loi applicable, cette disposition sera considérée annulée ou amendée, selon le besoin, pour se conformer à la loi en question.
© 2006 JCS/THG, LLC Bionaire®, le logo Bionaire®et Clean-Away™ sont des mar-
ques de commerce de JCS/THG, LLC.
BCM7305RC05EFM1 Imprimé en CHINE
BCM7305RC05EFM1.qxd 5/22/06 3:22 PM Page 2
Loading...