BioLite BaseCamp User guide [sv]

BioLite
BaseCamp
Instruktionsmanual
Thank you for purchasing a BioLite BaseCamp. The information contained in this instruction manual as well as videos to help clarify operation are available on our website.
Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un BioLite BaseCamp. Les renseignements figurant dans le présent mode d’emploi ainsi que des vidéos pour vous aider à clarifier le fonctionnement du réchaud sont disponibles sur notre site Web:
Vielen Dank, dass Sie sich für einen BioLite BaseCamp entschieden haben. Les renseignements figurant dans le présent mode d’emploi ainsi que des vidéos pour vous aider à clarifier le fonctionnement du réchaud sont disponibles sur notre site Web.
Tack för att du köpt en BioLite BaseCamp. Informationen i denna bruksanvisning samt videoklipp som tydliggör användningen finns på vår hemsida.
Kiitos, että ostit BioLite BaseCamp. Tämän käyttöohjeen sisältämät tiedot ja videot, jotka auttavat havainnollistamaan toimintaa, ovat saatavilla verkkosivuillamme.
Takk for at du kjøpte en BioLite BaseCamp. Informasjonen i denne bruksanvisningen samt videoer for å bidra til å avklare drift er tilgjengelig på vår nettside.
BioLite BaseCamp をお買い上げいただき、誠にあり がとうございます 動作を明確にするために、この取扱 説明書だけでなく、動画に含まれる情報は、当社のウ ェブサイトで入手できます
biolitestove.com/support
Svenska
Hemma
56
Förberedelse
57
Bränslepåfyllning och
uppgörande av eld
58-59
Matlagning
60-61
Display och laddning
62-63
Nerstangning/rengoring
64
Tips + Felsokning
65
Rengöring och förvaring
66
Garanti
67
Connect with the BioLite Community
/biolitestove
Share Stories of Your Own
See user stories from all over the world on our Interactive Map
biolitestove.com/stories
Thank you
for helping us bring
energy everywhere
Half the planet still
cooks on smoky open fires
The BioLite HomeStove is a low-cost cookstove that drastically reduces harmful emissions while providing electricity for mobile phones and lighting.
Your purchase of a BioLite product enables us to invest in the resources to build sustainable markets for long term impact - we call it Parallel Innovation. When you choose BioLite, you invest in a better world.
4 million people die annually from
smoke inhalation caused by indoor fires
1.3 billion people lack
access to electricity
0
Hemma
Grillgaller Grill/kok-omväxlare Flamspridare
INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN FÖR FÖRSTA GÅNGEN:
1. Läs noggrant igenom instruktionerna för din BioLite BaseCamp.
2. Besök biolitestove.com/warranty och registrera din BaseCamp Stove.
Böjbar USB-lampa Bärhandtag Strömpack Termometer Laddningsindikator Kammare Bränsleintag Bränslehylla Askuppsamlare Fällbara ben
56 |
Svenska Svenska
Spisplatta
33,7 cm diameter
2
350cm
Dimensions:
38 cm hög
(hopfällda ben)
58,5 cm hög
(utfällda ben)
Vikt
9kg
Material
Rostfritt stål, gjutjärn, plast
Bränsle
Endast solid biomassa (grenar,
kvistar, FireStarters, kottar, träbitar, etc.)
Uteffekt USB
5W@5V,
(laddningstid varierar efter eldens styrka )
Batteri
Litiumjon, 2200mAh
I lådan
BioLite BaseCamp, böjbar USB­lampa, FireStarters, Instruktioner, Bränslehylla, Askuppsamlare
Forberedelse
1
1. Du kan justera höjden på din BioLite BaseCamp med de fällbara benen som höjer upp kaminen från marken, vilket minskar påverkan på naturen. VARNING: Vi rekommenderar starkt att du endast använder BaseCamp med benen utfällda. Undersidan av kaminen blir väldigt varm under användning, och kan skada känsliga ytor om benen inte falls ut under användning.
2. Fäll ut benen genom att dra dem utåt (fig. 1 & fig. 2).
3. Placera flamspridaren på toppen av plattan med ringarna neråt.
4. Sätt i grill/kok-omväxlaren med den konvexa sidan uppåt genom hålet på sidan längst upp på BaseCamp. Sätt i vridstiftet i motsvarande hål.
5. Placera grillgallret på spisplattan.
6. Fäst bränslehyllan till bränsleintaget genom att sätta i stiften i de två inre hålen (fig. 3). Fäst askuppsamlaren i de två yttre hålen (fig. 3). Notera: Båda tillbehören krävs för en säker och korrekt användning av din BaseCamp. Korrekt monterade kommer bränslehyllan och askuppsamlaren vara vinkelräta mot kaminen (fig. 4).
1 2
3
4
| 57
Branslepafyllning och Uppgorande Av Eld
2
BaseCamp är ett roligt och effektivt sätt att laga mat med ved. Vår unika teknologi gör att du kan använda mindre ved men ändå hålla igång en ordentlig eld. Precis som med all eldning ligger hemligheten för en lyckad eld i en bra bränslekälla.
1. Torkat lövträ är det bästa bränslet. Använd inte gröna kvistar, då det kommer att ryka väldigt mycket.
2. När du gör upp din eld bör du börja med små kvistar för at undvika överdrivet rykande.
3. Du kan använda tre olika perfekta storlekar på bränsle i din BaseCamp Stove, baserat på eldens styrka:
- Starta elden, Öka på eldens styrka, & Öka & upprätthåll.
4. Placera pinnarna så att luft kan cirkulera mellan dem. (fig. 1a).
5. För att hålla igång elden fyller du på med pinnar var 5-10 minut. Var försiktig när du befinner dig nära elden för att inte bränna dig
6. Observera att, tack vare BioLite BaseCamps teknologi, skapas en väldigt effektiv eld. Du behöver INTE ha en stor låga ut ur kaminen. Termometern som siter på det orangea strömpacket visar hur elden är, för bästa matlagning och laddning.
7. Efterhand som din eld brinner skapas det aska I kaminen. Skrapa med hjälp av en eldfast skopa ur askan var 20-45 minut för att bibehålla ett ordentligt luftflöde – detta gör at du får en jämn värme hela tiden, och att du lättare kan fylla på mer bränsle.
58 |
Svenska Svenska
1a
VARNING
Överfyllning av kaminen kan orsaka elden att sprida sig utanför kaminen och utgöra en
1b
brandfara för omgivande miljö (fig. 1b).
Starta elden Mindre pinnar och fnöske är det bästa materialet för att starta elden. Om du börjar med stora kvistar kommer det att ryka mycket, men inte brinna bra. Det ingår FireStarters i paketet som du kan använda för att starta en pålitlig eld med. Använd inte tändvätska för att starta din eld. Tips: Mindre bränsle är perfekt för grillning.
Öka på eldens styrka
Efterhand som elden tar sig, kan du fylla på med lite större grenar eller kvistar. Dessa hjälper till att skapa en kolbädd och öka på den allmänna temperaturen i kaminen.
Öka & upprätthåll
Efterhand som din eld byggts upp till en jämn styrka, och kolbädden är klar, kan du använda ännu större bränsle, som till exempel grenar med upp till 4 cm I diameter eller kluvna vedkubbar. Kammaren får dock aldrig bli överfull. Det kommer inte att skapa en bättre eld.
Var väldigt försiktig när du skrapar ur askan ut kaminen. Både kamin och aska är extremt varma, och kommer att orsaka skada om de vidrörs. Askan ska även omhändertas korrekt, då den kan flamma upp på nytt och utgöra en brandfara.
| 59
Matlagning
3
VARNING
1. Låt gallret värmas upp av lågan i åtminstone tio minuter innan du börjar laga mat.
2. Tips: Fyll hela tiden på med bränsle av varierande storlek för att säkerställa en
jämn värme.
3. BaseCamp har två huvudsakliga temperaturzoner. “HÖG” sänder ut värmen från
mitten av kaminen och “MED” värmer upp utkanten av plattan (fig. 1).
4. Om du ska grilla din mat, låt gallret värmas upp av den spridda flamman genom
att se till att omväxlaren står i mittenläget, i GRILL-position (fig. 2).
7. För att koka din mat öppnar du omväxlaren så att en samlad låga kommer upp ur
toppen av kaminen, och därefter ställer du din kastrull på gallret (fig. 3).
60 |
Svenska Svenska
YTA OCH KAMINENS HÖLJE BLIR VARMA. Vidrör ej. Använd alltid metalltänger eller värmetåliga redskap när du lagar mat.
NOTERA
Mat med högfetthalt kan orsaka elden att flamma upp. Använd lock på kastruller för att undvika spill. Spraya INTE smör eller olja direkt på ytan, då detta kan medföra en brandrisk I omliggande miljö.
HÖG
1
MED
Spisplattan tåler en vikt upp
till 5 kg.
NOTERA
Om man placerar mer än den rekommenderade vikten på kaminen kan den bli obalanserad och riskera att varm mat kan spillas ut och skada kaminen.
2
3
| 61
Display och Laddning
4
• BioLite Basecamp kommer med ett revolutionerande orange strömpack som sitter på sidan av kaminen. Det är där värme omvandlas
till användbar elektricitet och där en fläkt blåser luft tillbaka in i brännkammaren för en mer effektiv eld.
• Fläkten startar automatiskt när sensorn blir varm. Strömknappen används för att
använda batterilagring när en enhet laddas utan att en eld är tänd (fig. 1a).
1b 1a1d1c
• Längst upp på strömpacket sitter två rader med LED-lampor. Raden längst till
höger med eldsymbolen(fig. 1b) mäter eldens temperatur.
1 lampa = Låg värme. 4 Lampor = Extremt varmt.
• Varningslampan betyder (fig. 1c) att TEG:erna håller på at överhetta, antingen på
grund av att:
1. Elden är för varm, och användaren bör tona ner elden för att undvika överhettning, eller att
2. En fläkt har slutat fungera, och den kylda sidan av TEG:erna kyls inte ner ordentligt.
• Raden till vänster av blixtsymbolen (fig. 1d) visar laddningsnivån på det interna batteriet.
25%, 50%, 75% and 100% av full laddning
62 |
Svenska Svenska
• Ca tio minuter efter att en eld brunnit starkt kommer LED-lamporna att börja lysa. Du kan nu börja ladda dina USB-enheter, så länge två av batteriindikatorerna är tända (fig. 2).
• Med en starkt brinnande eld kan BioLite BaseCamp producera 5W vis USB-uttaget. Detta räcker för att ladda surfplattor, kameror, telefonen mm. Notera: Försök att ladda enheter när LED-lamporna inte är tända kan skada din enhet eller strömpacket. Använd inte uppdelare för att försöka ladda två enheter samtidigt.
• Strömpacket kan lagra ström för senare användning. För att ladda när kaminen inte används trycker du på knappen för att aktivera USB­uttaget. Batternivåindikatorerna visar batteriets laddningsstatus.
• För att ladda medan du lagar mat, håll elektronik bort från kaminen. Luta eller lägg inte enheter på eller mot kaminen.
• BioLite BaseCamp kommer med en böjbar USB-lampa som du kan använda om du behöver laga mat i mörker. För att tända den under tiden du gör upp eld trycker du på knappen för att aktivera USB-uttaget. Vänligen notera att du inte kan ladda enheter medan lampan används, men att alla enheter kanske inte är kompatibla med detta läge.
2
3
VARNING
Kaminen blir väldigt varm under användning. Se till att elektroniska enheter inte kommer i kontakt med kaminen och blir skadade. När du kopplar in elektroniska enheter i strömpacket, var försiktig så att du inte kommer i kontakt med några metallytor, då dessa är väldigt varma. Rör endast vid plastytorna på strömpacket.
| 63
Nerstangning och Rengoring
5
2
RunTips + Felsokning
2
NERSTÄNGNING
1. Vänta tills yta har svalnat av helt, vilket är ca 15-20 minuter efter att elden har slocknat helt.
2. Raka ut askan från kaminen med hjälp av en eldfast skopa. NOTERA: aska och glödande kol kan flamma upp på nytt och utgöra en brandfara för omgivande miljö. Askan ska omhändertas korrekt för att inte utgöra en brandfara.
3. Plocka bort bränslehyllan och askuppsamlaren.
4. Håll kaminen I handtaget och fall ihop benen inåt i rätt ordning för optimal förvaring (fig. 1).
RENGÖRING
1. Ta bort gallret och flamspridaren, rengör med en stålborste och torka noggrant för att undvika rostbildning.
2. Rengör höljet och strömpacket med en fuktig trasa– häll aldrig vatten direkt på kaminen eller strömpacket.
64 |
Svenska Svenska
SKÖTSEL
• Förvara på en sval, torr och välventilerad plats
• Undvik förvaring i för hög värme
• Förvara utom räckhåll för barn
• Om produkten inte används inom 6 månader måste strömpacket laddas upp genom att du eldar i 10 minuter längre än vanligt innan du börjar ladda
• Rengör luddfiltret regelbundet när det är synligt blockerat (fig. 2).
1
2
Elden ryker
• Använd mindre pinnar eller fnöske för att tända elden
• Använd torrare bränsle
• Undvik att fylla kaminen för mycket – ta bort en del bränsle för att öka luftgenomströmningen
• Undvik blåsiga platser
Lågan är för hög/för kraftig
• Låt elden brinna ner under 5-10 minuter ELLER
• Plocka bort 1-2 bitar bränsle från kammaren, under största försiktighet då en del fortfarande brinner. Släck genast brinnande pinnar.
Det brinner utanför kaminen
• Raka ur aska för att få plats med nytt bränsle
• Peta in bränslet längre in i kammaren
• Fyll inte på för mycket I bränsleintaget
• Använd bränsle med mindre diameter
Enheter laddas inte
• Kontrollera kraven på enheten för att se till att den klarar av BioLites laddningsspecifikationer
• Kontrollera eldens styrka på displayen. Ju starkare eld, desto fortare kommer den att vara redo att ladda enheter. Om elden inte är varm nog måste du se till att det finns tillräcklig luftgenomströmning och att bränslet är placerat korrekt.
• Titta på indikatorn för batteriladdning på displayen. Om färre än två lampor är tända är batteriet tomt och behöver mer tid att lagra energi innan det går att ladda.
• Notera att om BaseCamp inte använts på mer än 6 månader, behövs det mer tid innan den kan producera elektricitet.
• Om två eller fler batterindikatorer är tända, men enheten ändå inte laddar bör du kontrollera kablarna.
• Om kablarna fungerar och enheterna fortfarande inte laddar, var vänlig och kontakta BioLite.
för mer felsökning, vänligen gå till www.biolitestove.com
| 65
2
FARA
RISK FÖR KOLMONOXIDUTVECKLING, EXPLOSION, BRAND, BRÄNNSKADOR, & KORROSION
KOLMONOXIDRISK. Denna kamin är endast för UTOMHUSBRUK, använd aldrig i tält, fordon, inomhus, eller andra ställen utan ventilering. Inandning av kolmonoxid kan orsaka dödsfall eller hjärnskada. Kolmonoxid (CO) bildas vid förbränning.
RISK FÖR EXPLOSION OCH BRAND. Denna kamin är endas avsedd för eldning av fast biomassa (t.ex. trä, tallkottar, etc.). Placera ALDRIG vätskor, geler, plast eller andra acceleratorer i kaminen. Kaminen är varm under användning och kan antända brännbart material som finns för nära lågan. Håll brännbara material minst 45 cm från sidorna och 120 cm från toppen av kaminen. Håll bensin och andra lättantändliga vätskor och ångor borta från kaminen. Rengör kaminen ofta för att undvika fettlagringar och eventuella fettbränder. Lämna aldrig kaminen utan uppsikt.
RISK FÖR BRÄNNSKADOR. Metallytorna på kaminen blir varma när kaminen är i drift och utgöra en risk för brännskador. Hantera endast kaminen med strömmodulen. Flammorna kan slå upp högt. Lämna aldrig en tänd kamin utan uppsikt. Flytta inte kaminen när den är tänd. Förvaras utom räckhåll för barn Använd alltid på plan mark.
BATTERIRISK. Det uppladdningsbara batteriet i strömmodulen kan medföra risk för brand, explosion, läckage eller kemiska brännskador vid felaktig hantering. För att undvika faror, hålla strömmodulen torr för att hindra korrosion av batteriet. Håll strömmodul och batteri borta från andra värmekällor. Utsätt inte batteriet för kraftiga stötar, tryck eller vibrationer. Försök INTE att byta batteriet själv. Om batteriet inte laddas, vänligen kontakta BioLite för reparationsinformation.
LÄS, FÖRSTÅ OCH FÖLJ ALLA anvisningar och varningar i denna handbok innan du använder denna kamin. Underlåtenhet att iaktta de försiktighetsåtgärder och anvisningar som medföljer dessa kaminer kan leda till sakskada, allvarliga kroppsskador eller dödsfall. Endast personer som kan förstå och följa instruktionerna bör använda denna kamin. Kontakta BioLite om du har frågor om säkerhet och användning.
66 |
Svenska Svenska
Denna kamin är endast för utomhusbruk.
Denna kamin är endast till för att elda
biomassa. Häll aldrig vätskor, geléer, plast
eller andra acceleratorer i kaminen.
Metallytor blir heta när kaminen är i drift och
utgör då en risk för brännskador.
Inte avsedd för användning i kraftigt regn.
Håll strömmodulen torr.
Följ alla lokala regler för att samla bränsle
och göra upp eld. Matlagnings- och
brandregler varierar från säsong till säsong
och park till park. Bara du kan förhindra
skogsbränder.
Garanti För BioLite BaseCamp
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING, besök oss på: biolitestove.com/warranty och registrera din BaseCamp för garantiberättigande.
NOTERA
Se till att ha serienumret redo.
BioLite har 1 års garanti. Skulle denna produkt inte fungera korrekt vid normal användning inom 1 år från köpet, kontakta BioLite eller din lokala återförsäljare för information om hur du returnerar produkten. BioLite kommer själva att avgöra om problemet beror på ett tillverkningsfel. Om så är fallet, kommer BioLite reparera eller ersätta enheten och återlämna den till dig utan kostnad.
Garantin täcker inte skador eller fel som uppstår av felaktig användning, felaktigt underhåll, misskötsel, normalt slitage eller olyckshändelse. BaseCamp får endast användas för matlagning eller laddning av elektriska enheter. Ändra aldrig din BaseCamp på något sätt eller använd någon del eller ett tillbehör som inte uttryckligen godkänts av BioLite. Denna garanti gäller endast för den ursprungliga köparen och inköpsbevis krävs.
Alla underförstådda garantier som krävs enligt lag är begränsade till ett år. BioLite är inte ansvarig för några eventuella följdskador eller indirekta skador. BioLite ska inte hållas ansvarig om produkten eller defekt komponent orsakar skada eller fel på annan utrustning.
Denna garanti ger dig specifika lagliga rättigheter. Du kan även ha andra rättigheter som varierar från land till land. Vissa länder tillåter inte uteslutning eller begränsning av oförutsedda eller indirekta skador eller begränsning eller uteslutande av underförstådda garantier, varför ovannämnda begränsningar kanske inte gäller dig.
| 67
for product and service inquries contact:
BioLite
P.O. Box 20208
Brooklyn, NY 11202 USA
support@biolitestove.com | biolitestove.com
BCA.R1.IM
Loading...