Please read the safety instructions carefully before using this
appliance. Please retain the instructions for future refer-
ence.
SAFETY MEASURES
When using your appliance, the following basic
safety precautions should always be followed:
X Before using for the first time, check that the
appliance voltage is the same as your local supply.
X Only use the appliance for the purposes stipulated by the instructions.
ment.
X To avoid electric shocks, do not immerse the appliance,
plug or power cord in water or any other liquids. Do
not place the appliance where it could come into contact with
water or other liquids. If the appliance comes in contact with
water, immediately disconnect it from the mains. Do not use
the machine again until it has been serviced by an autho-
rized service center.
X Do not let children use the appliance without supervision.
X If the power cord plug does not fit to your wall socket,
consult a qualified electrician.
X Use of various adapters may result in damage to the
appliance and termination of warranty.
X Always supervise the equipment while in use.
X To avoid a circuit overload, do not operate any other high
voltage equipment on the same circuit.
X Always unplug before moving the appliance from one
place to another, cleaning and storing.
X Never pull the cord to disconnect the appliance, instead grasp
the plug and pull it to disconnect.
X Do not allow the cord or the machine itself to come in contact
with hot surfaces.
X Position the appliance and the cord so that nobody can acci-
dentally overturn it.
X Do not use the appliance if it has been dropped, or it has a
damaged power cord or plug. Do not modify or repair the
machine yourself.
X Do not dismantle the appliance as improper assembly might
result in an electric shock during the subsequent use of the
equipment. Repairs should only be done by authorizedservice centers.
X Do not use the device in areas where combustible gas mixtures
or inflammable liquid vapors could present in the air, or in
areas with inflammable air-borne dust or fibers.
X This equipment is intended for household use only, not for
commercial or industrial use.
X Please follow all the requirements of this guide.
X Do not use the appliance if it has mechanical defects (dents,
cracks etc.), get it checked by the nearest authorized service
center.
X Only use attachments supplied with the equip-
4
SPECIAL SAFETY MEASURES
X Before switching on the citrus juicer, check that
all the parts are properly assembled.
X During disassembly and assembly of the citrus
juicer do not apply excessive force, as it can cause
the breakdown of the appliance.
X The continuous operation of the citrus juicer
should not exceed one minute. If you are squeezing a lot of fruit, we recommend resting the citrus juicer for a
15-second’s break every 15 seconds of the operation of the
appliance. In this case the total time of juicing should not exceed 10 minutes.
X Before disassembling the appliance make sure that the spout
for juice discharge is raised up and locked.
X Do not touch the rotating parts of the citrus juicer during its
operation.
X Before disassembling and cleaning the appliance, always dis-
connect it from the power supply.
X Clean the citrus juicer as soon as you have finished juicing.
DESCRIPTION OF THE
APPLIANCE
Figure A:
1. Protective lid
2a. Big cone
2b. Small cone
3. Upper filter
4. Lower filter
5. Juice pitcher
6. Drive shaft
7. Body
ENGLISH
BEFORE USE
X Wipe the appliance casing with a damp lint
free cloth.
X Wash and then thoroughly dry the removable parts of the appliance.
X Assemble the citrus juicer.
OPERATING INSTRUCTIONS
Appliance assembly
1. Place the appliance body (7) on a dry and
level surface.
2. Put the juice pitcher (5) on the appliance
body (7) and fix the pitcher by turning it clock-
wise.
5
3. Insert the lower filter (4) into the upper filter (3), put them on
the juice pitcher (5). Put the pressing cone (2) on the drive
shaft (6).
Note: if You want to use big cone (2a) put it on the top of
small cone (2b).
4. Plug the appliance in.
Operation
1. Cut the fruit (orange, lemon, grapefruit) crosswise in half. Place
a half of the fruit in the pressing cone (2) and press. The cone
(2) starts rotating alternately to the left and to the right. Such
a two-side rotation allows to press the maximum amount of
juice from the fruits. The rotation stops as soon as you release
pressure on the cone (2).
Attention! Do not press the cone too hard.
2. You can reduce and increase amount of pulp in the juice with
a help of filter adjuster.
3. After you have finished unplug the appliance from the electrical outlet and clean it (see «Care and cleaning»).
CARE AND CLEANING
1. Disassemble the appliance: remove the pressing cone (2), filters (3, 4), unfasten the juice
pitcher (5).
2. Wash all the juicer parts (except the body
and power cord) with warm soapy water. Do
not use abrasive cleaners.
3. Wipe the appliance body (7) with soft damp
and power cord in water.
4. Before placing the appliance for storage thoroughly dry it.
Cover the appliance with the protective lid, put the power cord
in the special place at the appliance bottom.
cloth. Never immerse the appliance body
USEFUL TIPS
Yoghurt drinks
Ingredients:
- 300 ml of cold milk
- 150 g of orange yoghurt
- Freshly-squeezed juice (3 oranges)
- Grated orange rind for decoration
pour in glasses and decorate with the rind.
Fizzy orange juice
Ingredients:
- Freshly-squeezed juice (2 oranges and 1 grapefruit)
- Fizzy water
- Ice
Whisk the milk, yoghurt and orange juice together,
6
Mix juices with fizzy water and pour the mixture in a glass with
ice.
Creamy drink with orange juice
Ingredients:
- Freshly-squeezed juice (1 orange)
- 1 egg yolk
- 25 g of sugar
- 100 g of cream
Combine the yolk with sugar, add orange juice, thoroughly
mix and pour in glasses, then add the cold cream.
DISPOSAL
The appliance should be disposed of in accordance with waste disposal regulations in your country and with the least damage to the environment.
Only ecologically safe materials are used in
the packaging of our products and the cardboard
and paper can be disposed of with normal paper
waste.
AFTER-SALES SERVICE
If your appliance does not operate at all
or operates poorly, call an authorized service
center for help or repairs.
The warranty does not cover the following:
X Non-observance of the above safety measures and operation instructions.
X Commercial use (use outside the scope of personal household
needs).
X Plugging into a mains socket with a voltage different from the
voltage on the appliance rating plate.
X Improper care (ingress of liquid, dust, insects, and other for-
eign items and substances inside the appliance).
X Use of excessive force during appliance operation or other
damages (mechanical damages resulting from incorrect use,
shocks or dropping of the appliance).
X Unauthorized repairs or replacement of the appliance parts
performed by an unauthorized person or service center.
X Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of
God.
ENGLISH
Features may be changed by Binatone without any notice.
Warranty details are set out in the warranty card provided
with the product.
Exploitation period: 3 years after the day of purchase.
Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage
pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil.
Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement.
MESURES DE SECURITE
En exploitant l’appareil, respectez toujours les
mesures de sécurité suivantes:
X Avant le premier usage, assurez-vous que la
tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique dans votre maison.
X Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées
dans cette instruction.
la garniture de l’appareil.
X Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger l’appareil,
la fiche ou le câble dans l’eau ou dans un autre liquide.
Installez l’appareil dans un endroit où il ne peut pas tomber
dans l’eau ou dans un autre liquide. Si l’appareil a été
accidentellement mouillé, débranchez-le du réseau
immédiatement. N’utilisez pas l’appareil qui est tombé dans
l’eau. Portez-le dans un centre de maintien.
X Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans contrôle des
adultes.
X Si la fiche mâle de l’appareil ne coïncide pas avec
votre prise selon sa structure, consultez auprès de
l’expert.
X L’utilisation de différents raccords peut conduire à
une panne de l’appareil et la cessation des garanties.
X Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans surveil-
lance.
X Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas brancher
un autre appareil de haute puissance au même réseau que
votre appareil.
X Déconnectez l’appareil du réseau avant le
déplacement d’un endroit à l’autre et avant le
nettoyage et la conservation.
X Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter l’appareil du
réseau; prenez la fiche et faites-la sortir de la prise de courant.
X Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des surfaces
chauffées.
X Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le basculement
accidentel.
X Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de contact est
endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Le remplacement du câble électrique et de la fiche de contact
doit être effectué par un centre de maintien agréé.
X Ne démontez jamais l’appareil vous-même ; l’assemblage in-
correct peur résulter en choc électrique pendant l’usage
ultérieur de l’appareil. Tous les travaux de réparation
doivent être effectués seulement par un centre de
service agréé.
X Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir
des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides
inflammables, ou des poussières et fibres inflammables.
X Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.