Binatone MUC-2180 User Manual [ru]

Instruction Manual
MUC-2180
Электрическая Скороварка-Мультиповар
A
B
C
Электрическая Скороварка-Мультиповар MUC-2180
РУССКИЙ ........................................................................................................................4
УКРА¯НСЬКА ................................................................................................................. 14
РУССКИЙ
УКРА¯НСЬКА
ҚАЗАҚ ......................................................................................................................... 24
3
ҚАЗАҚ
Электрическая Скороварка-Мультиповар MUC-2180
Назначение прибора: Прибор предназначен для приготовления первых и вторых блюд в автомати-
ческом режиме в домашних условиях с использованием давления. При увеличении давления вода начинает кипеть при более высоких температурах, что ускоряет процесс приготовления.
Основные потребительские свойства и характеристики:
Напряжение питания: 220-240В, 50 Гц. Потребляемая мощность: 1,3 кВт. Количество автоматических программ приготовления: 10. Объ¸м: 5л. Максимальное рабочее давление: 100 кПа. Продукт сертифицирован в соответствии с действующим техническим регламентом.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства и технические характеристики модели. Проверяйте в момент получения товара.
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во время эксплуатации прибора всегда соблюдайте следующие меры предосторож-
ности:
Во избежание поражения электрическим током X не погружайте прибор, вилку или электрический шнур в воду или другие жидкости. Ставьте прибор в такие ме­ста, где он не может упасть в воду или другие жидкости. При попадании воды на прибор, немедленно отключите его от сети. Не пользуйтесь прибором, упавшим в воду. Отнесите его в уполномоченный сервисный центр.
Прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими или умственны- X
ми способностями; также запрещается использовать прибор без предварительного ознакомления с
инструкцией.
Если штепсельная вилка прибора не совпадает по конструкции с Вашей розеткой, об- X
ратитесь за помощью к специалисту.
Применение различных переходников может привести к поломке прибора и прекра- X
щению гарантийных обязательств.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без внимания. X
Отсоединяйте прибор от сети перед перемещением с одного места на другое и перед X
чисткой и хранением.
Никогда не тяните за шнур при отключении прибора от сети; возьмитесь за штепсельную вилку и X
выньте ее из розетки.
Не допускайте соприкосновения шнура или самого прибора с нагретыми поверхностями. X
Располагайте прибор и шнур так, чтобы никто не смог случайно задеть шнур и опрокинуть прибор. X
Не пользуйтесь прибором с поврежденным электрическим шнуром или штепсельной вилкой. Не пы- X
тайтесь отремонтировать прибор самостоятельно. Замена электрического шнура и штепсельной вил-
ки должна производиться только в уполномоченном сервисном центре.
Никогда не разбирайте прибор самостоятельно; неправильная сборка может привести к поражению X
электрическим током во время последующего использования прибора.
При обнаружении неисправности необходимо обратиться в уполномоченный сервисный центр. X
Этот прибор предназначен только для домашнего использования и не предназначен для коммерче- X
ского и промышленного использования.
Выполняйте все требования инструкции. X
Не пользуйтесь прибором, имеющим механические повреждения (вмятины, трещины и т.п.), проверь- X
те его работоспособность в ближайшем уполномоченном сервисном центре.
При необходимости транспортировки прибора соблюдайте осторожность для сохранения целостно- X
сти и функциональных свойств.
Не допускайте детей к работе с прибором без присмотра взрослых. X
4
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Не используйте в работе с прибором принадлежности, не входящие в комплект по- X ставки или не рекомендованные производителем. Над прибором должно быть свободное пространство не менее 30 см. X Не используйте прибор на теплоизолирующей поверхности или в местах, где он под- X вергается воздействию прямых солнечных лучей. Не препятствуйте свободному теплообмену, не накрывайте прибор полотенцем или X другими материалами - это может привести к перегреву прибора и пожару!
Никогда не используйте устройство без необходимых для приготовления ингредиен- X тов внутри лотка для приготовления. Не подогревайте на огне лоток для приготовления. X Не погружайте прибор в воду, не ополаскивайте его или отсек для приготовления. X Не открывайте крышку в процессе работы прибора, кроме случаев, оговоренных в данной инструк- X ции. Выброс пара может привести к ожогу или еда может остаться полусырой. Дайте прибору остыть прежде, чем использовать его повторно. X Не поднимайте прибор во время приготовления во избежании ожогов горячим паром. X Держите лицо и руки подальше от пара во избежание ожогов. X Нельзя помещать металлическую фольгу и другие материалы внутрь прибора: это может повлечь за X собой короткое замыкание или пожар. Во избежание засорений, регулярно проверяйте отверстия выпуска пара. Уплотнительное кольцо X прибора специально разработано в целях безопасности и не должно использоваться в случае по­вреждения. Для замены обращайтесь в специализированный сервисный центр. Не используйте прибор для других целей, кроме тех, для которых он предназначен. X Не используйте прибор на улице. X На поверхность лотка нанесено специально разработанное антипригарное керамическое покрытие. X Берегите покрытие от царапин и вмятин.
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ПРИБОРА
РУССКИЙ
Рисунок А:
Корпус1. Крышка2. Защелка крышки3. Уплотняющее кольцо крышки4. Фиксирующая гайка5. Клапан блокировки6. Защитная крышка блокировочного клапана 7. Панель управления (8. Рисунок В) Кнопка-фиксатор крышки9. Внутренняя крышка10. Лоток для приготовления11. Клапан остановки12. Переключатель «Блок/Разблок»13. Клапан отвода пара14. Стальной шарик15. Защита стального шарика 16. Держатель крышки17. Ручка18. Пластина для приготовления на пару в программе «Пароварка»19. Мерный стакан20. Набор ложек21.
5
Программы панели управления (Рисунок В):
Программа
Крупы 12 ìèí 10 – 30 мин Бульон 15 ìèí 10 – 30 ìèí Ñóï 20 ìèí 15 мин – 2 ч Овощи 45 ìèí 25 ìèí – 1 ÷ Ìÿñî 25 ìèí 15 ìèí – 1 ÷ Ðûáà 12 ìèí 10 – 30 мин Пароварка 15 ìèí 10 мин – 1 ч Тушение 40 ìèí 25 мин – 1 ч Выпечка 30 ìèí. — Свой рецепт 5 ìèí 1 ìèí – 2 ÷
Время работы по умолчанию в режиме работы под давлением
Диапазон установок времени
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распакуйте прибор, выньте все аксессуары. Проверьте наличие всех частей и деталей. Вымойте лоток, мерный стаканчик, лопаточку и половник. Перед первым приготовлением прочтите внимательно меры безопасности.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подготовка к работе
Подключите сетевой шнур к прибору, вставьте вилку в розетку. После подключения X раздастся мелодичный сигнал, включится световая индикация и индикация текущего времени. При необходимости коррекции времени, нажмите и удерживайте кнопку
Установите с помощью кнопок «+/-» значение «Часы». Нажмите на кнопку «Программа» еще раз и установите значение «Минуты». Завершите установку нажатием кнопки «Программа».
Примечание: При отключении прибора от сети индикация времени сохраняется,
т.к. в приборе установлен элемент питания. Для замены элемента питания обращайтесь в сервисный центр (см. «Список возможных проблем»).
Откройте прибор, нажав кнопку-фиксатор крышки (9). X Если крышка не открывается, аккуратно поверните в положение «Разблок» переключатель «Блок/ X Разблок» (13), чтобы опустить клапан блокировки. Затем вращательным движением снимите клапан отвода пара (14). Аккуратно и бережно прочистите отверстие отвода пара, клапан отвода пара (14) и уплотняющие детали.
Внимание: Во избежание проблем с открыванием крышки, регулярно прочищайте
клапан отвода пара (14), чтобы предотвратить его залипание.
«Программа», пока не прозвучит звуковой сигнал и не начнет мигать индикация «Часы».
6
Закладка продуктов
Положите чистые ингредиенты в лоток (11) и добавьте необходимое количество воды и специй. Суммарный
объем воды и продуктов не должен превышать 2/3 от полной вместимости лотка (см.маркировку на лотке).
Для продуктов, увеличивающихся в объеме в процессе приготовления, суммарный объем должен быть
не больше 1/2 объема лотка.
Внешняя поверхность лотка (11) должна быть сухой. Вытрите ее и поставьте лоток в отсек для при-
готовления.
Примечание: Для приготовления продуктов на программе «Пароварка»
необходимо сначала вставить в лоток (11) пластину для приготовления на пару (19), затем положить на нее необходимые продукты.
Закройте крышку прибора. X Поверните переключатель крышки (13) в положение «Блок». Раздастся звуковой сигнал. Стрелка на X переключателе (13) должна быть рядом с изображением замка.
Внимание: Каждый раз перед началом приготовления, тщательно проверяйте
следующие пункты:
- Снимите защитную крышку блокировочного клапана (7) и удалите все загрязнения. Клапан должен быть чистым.
- Проверьте чистоту клапана остановки (12) и уплотнительного кольца (4). Очистите их при необходимости (см. раздел «Техническое обслуживание»).
I. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ
(рекомендовано производителем)
Выберите из таблицы соответствующую программу.1.
Нажмите кнопку «Меню», выберите программу, нажимая «+/-».
Нажмите кнопку «Старт/Cброс» для активации программы2. .
Примечание: В автоматическом режиме используются оптимальные настройки
времени приготовления и давления . Непосредственное приготовление продуктов начинается после достижения внутри скороварки необходимого давления (на дисплее появится индикация роста давления). Через несколько минут индикация текущего времени сменится индикацией времени приготовления, начнется обратный отсчет времени. После окончания времени приготовления, прибор автоматически начинает сбрасывать пар. На экране появляется символ «F». После окончания процесса сброса пара раздастся несколько звуковых сигналов, на экране появится символ «b» — прибор автоматически перейдет в режим поддержания температуры.
Внимание: В процессе работы программы кнопка «Меню» заблокирована.
РУССКИЙ
II. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ФУНКЦИИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ
(для опытных пользователей)
Выберите соответствующую программу из таблицы.1.
Нажмите кнопку «Меню», выберите программу, нажимая «+/-».
Установка времени отложенного старта программы2.
Данная функция используется при необходимости приготовления продуктов к заданному времени, либо при необходимости увеличения времени предварительного замачивания продуктов. Нажмите кнопку «ПРОГРАММЫ», на дисплее по умолчанию высветится значение времени «02:00» — время, по заверше-
7
нии которого окончится процесс приготовления. При необходимости увеличить это время (максимальный интервал — 24 часа) используйте кнопки «+/-».
Примечание: если нет необходимости использовать эту функцию, кнопку
«ПРОГРАММЫ» не нажимайте.
Установка время приготовления3.
Нажмите кнопку «Время/Давление» один раз. Нажимая клавиши «+/-», установите необходимое время. Для ускорения процесса изменения времени не отпускайте нажатую кнопку (диапазон изменения см. в таблице программ).
Совет: Вы можете использовать время приготовления по умолчанию.
Установка уровня давления4.
Нажмите дважды кнопку «Время/Давление» - Вы войдете в режим установки уровня давления. Нажимая «+/-», Вы измените текущие установки- «ступеньки» уровня давления на дисплее. Всего – 5 возможных уровней.
Совет: Вы можете использовать уровень давления по умолчанию.
Нажмите кнопку «Старт/Сброс» для активации программы5.
Внимание: Если Вам необходимо открыть крышку (2) в процессе приготовления
под давлением, сначала нажмите кнопку «Подогрев/Отмена», чтобы перевести прибор в режим ожидания. Затем необходимо нажать кнопку «Старт/Сброс» чтобы сбросить давление. Только после этого крышка может быть открыта.
Совет: Чем больше времени требуется на приготовление, тем больший уровень
давления следует выбирать. К примеру, такие субпродукты как сердце и рубец, требуют максимального уровня давления.
Процесс приготовления под давлением
При достижении заданного уровня давления прибор переходит в режим автоматического поддержания выбранных установок. На цифровом экране начинается обратный отсчет установленного времени при­готовления под давлением.
После окончания времени приготовления, прибор автоматически начинает сбрасывать пар. На экране появляется символ «F». После окончания процесса сброса пара раздастся несколько звуковых сигналов, на экране появится символ «b» - прибор автоматически перейдет в режим поддержания температуры.
Режим поддержания температуры
После перехода прибора в режим ожидания (см.пункт «Подготовка к работе»), нажмите кнопку «Подо­грев/Отмена». На экране появится символ «b» , прибор перейдет в режим поддержания температуры.
Внимание: Если нажать кнопку «Подогрев/Отмена» в процессе выбора режима
приготовления или в процессе приготовления, все установки будут отменены и прибор вернется в режим ожидания.
Максимально возможное время режима автоматического поддержания температуры составляет 24 часа. После этого прибор автоматически переходит в режим ожидания.
Внимание: Режим поддержания температуры не может использоваться для
установки и корректировки уровня давления, времени приготовления или времени работы под давлением.
8
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой отключите прибор от сети и полностью охладите прибор. X Не погружайте прибор в воду и не мойте отсек для приготовления под проточной во- X дой. Не используйте жесткие мочалки и абразивные средства, т.к. они могут повредить X поверхность прибора. Поверните переключатель «Блок/Разблок» (13) в положение «Разблок», нажмите X кнопку-фиксатор крышки (9) чтобы открыть прибор.
Открутите фиксирующую гайку (5) с внутренней стороны крышки и снимите панель с клапанами. X
1. Очистка клапана блокировки
Клапан блокировки (6) необходимо чистить после каждого использования.
Поверните против часовой стрелки и снимите защитную крышку блокировочного клапана (7). Бе­режно прочистите защитную крышку, клапан и уплотняющие детали мягкой щеточкой или деревянной зубочисткой и теплой водой.
Внимание: Не потеряйте уплотняющее кольцо на блокировочном клапане. Если
оно случайно соскочило, аккуратно установите его снова.
Внимание: Не забудьте установить защитную крышку (7) после окончания
процесса очистки.
2. Очистка уплотняющего кольца крышки
Внимание: Уплотняющее кольцо крышки (4) нельзя снимать с внутренней
крышки (10).
Удалите загрязнения и конденсат на уплотняющем кольце крышки (4) после приготовления. Для этого можно использовать небольшое количество мягкого чистящего средства для мытья посуды. Протрите уплотняющее кольцо мягкой чистой тканью насухо.
РУССКИЙ
3. Очистка стального шара
Если стальной шар (15) загрязнился после использования, поверните защиту шара (16) против часо- X
вой стрелки, совместив символ «c» на защите (16) с символом «открытый c» на внутренней поверх-
ности крышки прибора; выньте защиту (16).
Бережно очистите стальной шар (15): выньте его, удалите грязь с поверхности шара, защиты, места X
фиксации шара. Установите шар на место.
Установите защиту шара (16), совместив знак « Xc» на защите с символом «открытый c» на внутрен-
ней крышке. Поверните защиту по часовой стрелке до положения «закрытый c» на внутренней по-
верхности крышки прибора. Теперь стальной шар (15) зафиксирован.
4. Очистка клапана остановки
Если клапан остановки (12) засорился после использования, его необходимо промыть и прочистить. X
Перед демонтажом клапана сначала снимите резиновое кольцо на клапане. Затем снимите клапан.
Промойте резиновое кольцо в в теплой воде. X
Очистите клапан, используя воду и небольшое количество мягкого средства для мытья посуды. X
Бережно прочистите ячейки на клапане во избежание засорений. X
Установите клапан и резиновое кольцо в обратном порядке. X
5. Очистка лотка для приготовления
Вымойте лоток для приготовления (11), используя моющие средства для мытья посуды. Просушите его.
Внимание: Лоток нельзя мыть в посудомоечной машине во избежание
повреждений покрытия.
9
6. Очистка рабочего отсека и нагревательных элементов
Во избежание выхода прибора из строя, необходимо очищать нагревательный элемент и рабочий отсек. Используйте для этого мягкую и чистую ткань.
Внимание: Не используйте для очистки острые и колющие приспособления,
которые могут повредить поверхность рабочего отсека и нагревательный элемент.
Храните прибор в вентилируемом и сухом месте. Перед тем, как убрать прибор на хранение, убедитесь, что он полностью остыл, что он вымыт и высушен, и что крышка закрыта. Рекомендуемая температура хранения от +5 до + 50 оС.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Пример приготовления
Пошаговая инструкция по приготовлению перловой каши с использованием функции программирования в режиме «Крупы» (общее время приготовления 4 часа).
Добавьте необходимое количество воды, ориентируясь на отметки внутри лотка.
К примеру, в одну мерную чашку входит 140 г крупы. Для приготовления добавьте воду в пропорции 1х2 (соотношение может колебаться в зависимости от Ваших предпочтений). Если Вы используете большое количество крупы, уменьшите соотношение до 1х1,5.
Внимание: Не превышайте максимально допустимый уровень воды.
1. Нажмите кнопку «Меню» (см. Рисунок С).
2. Установите курсор на режиме «Крупы».
3. Нажмите кнопку «Программы».
4. Измените время приготовления до 4 часов последовательным нажатием кнопок «+/-».
5. Нажмите один раз кнопку «Время/Давление» чтобы выбрать время приготовления под давлением.
6. Нажмите «+/-». Измените время приготовления до 30 минут последовательным нажатием «+/-».
7. Нажмите кнопку «Время/Давление» еще раз (либо дважды), чтобы выбрать уровень давления.
8. Нажмите «+/-». Измените уровень давления до 5 ступеней последовательным нажатием «+/-».
9. Нажмите кнопку «Старт/Сброс» для запуска программы «Крупы».
Отмерьте необходимое количество крупы, промойте ее и положите в лоток (11).
Список возможных проблем:
Проблема Возможная причина Решение
Крышка не открывается
Давление не сброшено (на дисплее есть индикатор давления)
Давление сброшено, но клапан блокировки не опускается
Подождите, пока давление не сбросится и прибор не пе­рейдет в режим ожидания. Можно также вернутся в режим ожидания, нажав кнопку «Старт/Сброс», чтобы начать процесс сброса пара
Аккуратно поверните в положение открыто переключа­тель «Блок/Разблок», чтобы опустить клапан блокировки. Вращательным движением снимите заглушку клапана от­вода пара. Аккуратно и бережно прочистите отверстие клапана, клапан и уплотняющие детали.
Внимание: Во избежание проблем с открыванием крыш­ки, регулярно прочищайте отверстие и клапан, чтобы предотвратить его залипание.
10
Сложно закрыть крышку Лоток слишком горячий,
Сильный выброс пара из защиты шара (16)
Еда полусырая Отключение электропи-
При положении крышки «Разблок» индикатор по­казывает продолжающийся процесс приготовления (за исключением режима подогрева)
Индикация на дисплее «E0»
Индикация на дисплее «E1»
Индикация на дисплее «3E»
Утечка пара из крышки Деформация крышки или кон-
Нет индикации времени в выключенном состоянии
Выброс пара после окон­чания процесса приготов­ления
выделяется горячий пар Переключатель «Блок/
Разблок», в неправильном положении
Сбой в системе регулиров­ки давления
Прибор находится на не­ровной поверхности
Нет стального шара (15) Установите стальной шар в правильное по-
тания Слишком короткое время
приготовления Сбой системы Обратитесь в сервисный центр
Короткое замыкание верхнего сенсора или сбой электросети (электрическая цепь разомкнута)
Сенсор не закрыт Переключатель «Блок/Разблок» в непра-
Не вставлен лоток для при­готовления
Сбой электросети или короткое замыкание
Сбой в переключателе давления
тейнера для приготовления Заменить элемент питания Обратитесь в сервисный центр. На элемент
Нормально Нормально
Подождите, пока лоток и продукты не осты­нут
Аккуратно поверните переключатель «Блок/Разблок» в положение «Разблок»
Обратитесь в сервисный центр
Поместите прибор на ровную поверхность
ложение Проверьте подключение к электросети
Увеличьте время приготовления
Выключите прибор из сети (выньте шнур из розетки), подождите 10 секунд и включите снова. При необходимости, обратитесь в сервисный центр
вильном положении Вставьте лоток
Выключите прибор из сети (выньте шнур из розетки), подождите 10 секунд и включите снова. При необходимости, обратитесь в сервисный центр
1. Выключите прибор из сети (выньте шнур из розетки), подождите 10 секунд и вклю­чите снова. При необходимости, обрати­тесь в сервисный центр.
2.Прочистите клапан в соответствии с разде­лом «Техническое обслуживание»). При не­обходимости обратитесь в сервисный центр
Обратитесь в сервисный центр
питания гарантия не распространяется, только на работу по его замене
РУССКИЙ
11
Уплотнительное кольцо не держит давление
Индикатор давления вы­ключается после окончания процесса приготовления
В процессе работы на поверхности прибора об­разуется конденсат
Проверить внешним осмо­тром
Нормально Нормально
Нормально Нормально
Прочистить в соответствии с разделом «Техническое обслуживание»). При необ­ходимости обратитесь в сервисный центр
РЕМОНТ И ВОССТАНОВЛЕНИЕ
Если Ваш прибор не работает или работает ненадлежащим образом, обратитесь
в уполномоченный сервисный центр за консультацией или ремонтом.
Гарантия не распространяется на:
упаковку изделия, расходные материалы и аксессуары (лотки, уплотняющие – кольца, элементы питания и т.п.); механические повреждения и естественный износ изделия;
попаданием жидкостей, пыли, насекомых и др. посторонних предметов внутрь изделия, воздействием вы-
соких температур на пластмассовые и другие не термостойкие части, действием непреодолимой силы (не-
счастный случай, пожар, наводнение, неисправность электрической сети, удар молнии и др.);
повреждения, вызванные:
несоблюдением описанных выше мер безопасности и инструкции по эксплуатации. X
использованием в коммерческих целях (использование, выходящее за рамки личных бытовых нужд). X
подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного на приборе. X
несанкционированным ремонтом или заменой частей прибора, осуществленных не уполномоченным X
на то лицом или сервисным центром.
повреждения, вызванные качеством воды и отложением накипи (очистка от накипи не входит в гаран- X
тийное обслуживание и должна производиться Вами самостоятельно).
дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной или небрежной эксплуатацией,
УТИЛИЗАЦИЯ
Электробытовой прибор должен быть утилизирован с наименьшим вредом для окру­жающей среды и в соответствии с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе. Для правильной утилизации прибора достаточно отнести его в местный центр переработки вторичного сырья.
Для упаковки производимых нами приборов используются только экологически чи­стые материалы. Поэтому картон и бумагу можно утилизировать вместе с бумажными отходами.
12
Pressure Cooker and Multi-Cooker / Скороварка-мультиповар ¹: MUC-2180 220-240V ~50Hz 1300W Made in China / Сделано в КНР Класс защиты I
РУССКИЙ
ME 10
Дата изготовления прибора: см.торговую маркировку на приборе. Условные обозначения: RU XX YY ZZZ, где XX – год выпуска YY – месяц выпуска ZZZ- номер партии
Основной импортер товара Binatone
г. Москва, 2й Хорошевский проезд, дом 7, корп.1. Изготовитель: Binatone Industries Ltd, Great Britain, U.K., 1 Highbridge Wharf, Greenwich, London, SE 10 9PS (Бинатон Индастриз Лтд, Великобритания). Сделано в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобритания.
Срок службы: 3 года со дня покупки.
TM
в России: ЗАО «Интеруорлд Продактс». Адрес: 123007,
13
Електрична Скороварка-Мультикухар MUC-2180
Призначення приладу: Прилад призначений для приготування перших ³ других страв у автома-
тичному режим³ в домашн³х умовах з використанням тиску. При зб³льшенн³ тиску вода починаº кип³ти при вищих температурах, що прискорюº процес приготування.
Основн³ споживч³ властивост³ та характеристики:
Напруга живлення: 220-240В, 50 Гц. Споживана потужн³сть: 1,3 кВт. К³льк³сть автоматичних програм приготування: 10. Об’ºм: 5л. Максимальний робочий тиск: 100 кПа. Продукт сертиф³кований в³дпов³дно до чинного техн³чного регламенту.
Виробник на св³й розсуд ³ без додаткових пов³домлень може м³няти комплектац³ю, зовн³шн³й вигляд,
кра¿ну виробництва ³ техн³чн³ характеристики модел³. Перев³ряйте у момент отримання товару.
ПРАВИЛА ТА УМОВИ БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
П³д час експлуатац³¿ приладу завжди дотримуйте наступних правил безпеки: Щоб уникнути ураження електричним струмом, X не занурюйте прилад, вилку або електричний шнур у воду або ³нш³ р³дини. Ставте прилад у так³ м³сця, де в³н не може впасти у воду або ³нш³ р³дини. При попаданн³ води на прилад негайно вимкн³ть його з мереж³. Не користуйтеся приладом, що впав у воду. В³днес³ть його до уповнова­женого серв³сного центру. Не допускайте д³тей до роботи ³з приладом без нагляду дорослих. X
зд³бностями; також забороняºться користуватися приладом без попереднього ознайомлення з ³нструкц³ºю.
Якщо штепсельна вилка приладу не зб³гаºться за конструкц³ºю з Вашою розеткою, X зверн³ться по допомогу до фах³вця. Застосування р³зних перех³дник³в може призвести до поломки приладу й припинення X гарант³йних зобов'язань.
Не залишайте вв³мкнений у мережу прилад без нагляду. X
Вимикайте прилад з мереж³ перед перем³щенням з одного м³сця на ³нше й перед чи- X щенням ³ збер³ганням.
Н³коли не тягн³ть за шнур при вимиканн³ приладу з мереж³; в³зьм³ться за штепсельну вилку й витягн³ть X ¿¿ з розетки. Не допускайте з³ткнення шнура або самого приладу з нагр³тими поверхнями. X Розташовуйте прилад ³ шнур так, щоб н³хто не зм³г випадково зачепити шнур ³ перекинути прилад. X Не користуйтеся приладом з ушкодженим електричним шнуром або штепсельною вилкою. Не нама- X гайтеся в³дремонтувати прилад самост³йно. Зам³на електричного шнура й штепсельно¿ вилки повинна виконуватися т³льки в уповноваженому серв³сному центр³. Н³коли не розбирайте прилад самост³йно; неправильне складання може призвести до ураження елек- X тричним струмом п³д час наступного використання приладу. При виявленн³ несправност³ сл³д звернутися до уповноваженого серв³сного центру. X Цей прилад призначений т³льки для домашнього використання й не призначений для комерц³йного й X промислового використання. Виконуйте вс³ вимоги ³нструкц³¿. X Не користуйтеся приладом, що маº механ³чн³ ушкодження (вм'ятини, тр³щини тощо), перев³рте його X працездатн³сть у найближчому вповноваженому серв³сному центр³. За необх³дност³ транспортування пристрою будьте обережн³ для збереження ц³л³сност³ та X функц³ональних якостей.
Прилад не призначено для використання людьми з обмеженими ф³зичними або розумовими X
14
СПЕЦІАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Не використовуйте в робот³ з приладом обладнання, що не входить до комплекту по- X
стачання або не рекомендоване виробником.
Над приладом маº бути в³льний прост³р не менше 30 см. X
Не використовуйте прилад на тепло³золююч³й поверхн³ або в м³сцях, де в³н п³ддаºться X
впливу прямих сонячних промен³в.
Не перешкоджайте в³льному теплообм³ну, не накривайте прилад рушником або X
³ншими матер³алами - це може призвести до перегр³вання приладу ³ пожеж³!
д³ºнт³в усередин³ лотка для приготування. Не п³д³гр³вайте на вогн³ лоток для приготування. X Не занурюйте прилад у воду, не обпол³скуйте його або в³дс³к для приготування. X Не в³дкривайте кришку в процес³ роботи приладу, окр³м випадк³в, обумовлених в дан³й ³нструкц³¿. X Викид пари може привести до оп³ку або ¿жа може залишитися нап³всирою. Дайте приладу охолонути, перш н³ж використовувати його повторно. X Не п³дн³майте прилад п³д час приготування для уникнення оп³к³в гарячою парою. X Тримайте обличчя ³ руки дал³ в³д пари, щоб уникнути оп³к³в. X Не можна пом³щати металеву фольгу й ³нш³ матер³али всередину приладу: це може спричинити ко- X ротке замикання або пожежу. Щоб уникнути засм³чень, регулярно перев³ряйте отвори випуску пари. Ущ³льнювальне к³льце прила- X ду спец³ально розроблене в ц³лях безпеки ³ не повинно використовуватися у раз³ пошкодження. Для зам³ни звертайтеся до спец³ал³зованого серв³сного центру. Не використовуйте прилад для ³нших ц³лей, окр³м тих, для яких в³н призначений. X Не використовуйте прилад на вулиц³. X На поверхню лотка нанесене спец³ально розроблене антипригарне керам³чне покриття. Береж³ть по- X криття в³д подряпин ³ вм’ятин.
У жодному раз³ не використовуйте пристр³й без необх³дних для приготування ³нгре- X
ОПИС ДЕТАЛЕЙ ПРИЛАДУ
Малюнок А:
Корпус1. Кришка2. Клямка кришки3. Ущ³льнювальне к³льце кришки4. Ф³ксуюча гайка5. Клапан блокування6. Захисна кришка блокувального клапана 7. Панель керування 8. (Малюнок В) Кнопка-ф³ксатор кришки9. Внутр³шня кришка10. Лоток для приготування11. Клапан зупинки12. Перемикач «Блок/разблок»13. Клапан в³дведення пари14. Сталева кулька15. Захист сталево¿ кульки 16. Тримач кришки17. Ручка18. Пластина для приготування на пар³ в програм³ «Пароварка»19. М³рна склянка20. Наб³р ложок21.
УКРА¯НСЬКА
15
Програми панелі управління (Малюнок В):
Програма Прим³тка
«Крупы» Крупи 12 õâ. 10 – 30 хв. «Бульон» Бульйон 15 õâ. 10 – 30 õâ. «Ñóï» Ñóï 20 õâ. 15 хв. – 2 год. «Овощи» Îâî÷³ 45 õâ. 25 õâ. – 1 ãîä. «Ìÿñî» Ì'ÿñî 25 õâ. 15 õâ. – 1 ãîä. «Ðûáà» Ðèáà 12 õâ. 10 – 30 хв. «Пароварка» Пароварка 15 õâ. 10 хв. – 1 год. «Тушение» Тушкування 40 õâ. 25 хв. – 1 год. «Выпечка» Âèï³÷êà 30 õâ. — «Свой рецепт» Св³й рецепт 5 õâ. 1 õâ. – 2 ãîä.
Час роботи за умовчанням в режим³ роботи п³д тиском
Д³апазон установок часу
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
Розпакуйте прилад, вийм³ть вс³ аксесуари. Перев³рте наявн³сть вс³х частин ³ деталей. Вимийте лоток, м³рну склянку, лопатку ³ ополоник. Перед першим приготуванням уважно прочитайте правила безпеки.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Підготовка до роботи
П³дключ³ть мережевий шнур до приладу, вставте вилку в розетку. П³сля п³дключення X пролунаº мелод³йний сигнал, ув³мкнеться св³тлова ³ндикац³я та ³ндикац³я поточно­го часу. За необх³дност³ корекц³¿ часу, натисн³ть ³ утримуйте кнопку «Программа» (про-
Встанов³ть за допомогою кнопок «+/-» значення «Часы». Натисн³ть на кнопку «Программа» ще раз ³ встанов³ть значення «Минуты» (хвилини). Заверш³ть установку натисненням кнопки «Программа».
Примітка: При вимиканні приладу з мережі індикація часу зберігається, оскільки
в приладі встановлений елемент живлення. Для заміни елементу живлення звертайтеся до сервісного центру (див. «Список можливих проблем»).
В³дкрийте прилад, натиснувши кнопку-ф³ксатор кришки (9). X Якщо кришка не в³дкриваºться, акуратно поверн³ть в положення «Разблок» перемикач «Блок/раз- X блок» (13), щоб опустити клапан блокування. Пот³м обертальним рухом зн³м³ть клапан в³дведення пари (14). Акуратно ³ дбайливо прочист³ть отв³р в³дведення пари, клапан в³дведення пари (14) ³ ущ³льнювальн³ детал³.
Увага: Щоб уникнути проблем з відкриттям кришки, регулярно прочищайте
клапан відведення пари (14), щоб запобігти його залипанню.
грама), поки не пролунаº звуковий сигнал ³ не почне мигот³ти ³ндикац³я «Часы» (години).
16
Закладка продуктів
Поклад³ть чист³ ³нгред³ºнти в лоток (11) ³ додайте необх³дну к³льк³сть води ³ спец³й. Сумарний об’ºм води
³ продукт³в не повинен перевищувати 2/3 в³д повно¿ м³сткост³ лотка (див.маркування на лотку).
Для продукт³в, що зб³льшуються в об’ºм³ в процес³ приготування, сумарний об’ºм повинен бути не
б³льше 1/2 об’ºму лотка.
Зовн³шня поверхня лотка (11) повинна бути сухою. Витр³ть ¿¿ та поставте лоток у в³дс³к для приготу-
вання.
Примітка: Для приготування продуктів за програмою «Пароварка» необхідно
спочатку вставити в лоток (11) пластину для приготування на парі (19), потім покласти на неї необхідні продукти.
Закрийте кришку приладу. X Поверн³ть перемикач кришки (13) в положення «Блок». Пролунаº звуковий сигнал. Стр³лка на X перемикач³ (13) повинна бути поряд ³з зображенням замка.
Увага: Кожного разу, перед початком приготування, ретельно перевіряйте
наступні пункти:
- Зніміть захисну кришку блокувального клапана (7) і видаліть всі забруднення. Клапан повинен бути чистим.
- Перевірте чистоту клапана зупинки (12) і кільця ущільнювача (4). Очистіть їх за необхідності (див. розділ «Технічне обслуговування»).
I. ПРИГОТУВАННЯ ПРОДУКТІВ В АВТОМАТИЧНОМУ РЕЖИМІ
(рекомендовано виробником)
Обер³ть з таблиц³ в³дпов³дну програму.1.
Натисн³ть кнопку «Меню», обер³ть програму, натискаючи «+/-».
Натисн³ть кнопку «Старт/cброс» для активац³¿ програми.2.
Примітка: У автоматичному режимі використовуються оптимальні настройки
часу приготування і тиску . Безпосереднє приготування продуктів починається після досягнення усередині скороварки необхідного тиску (на дисплеї з'явиться індикація зростання тиску). Через декілька хвилин індикація поточного часу зміниться індикацією часу приготування, почнеться зворотний відлік часу. Після спливу часу приготування, прилад автоматично починає скидати пару. На екрані з'являється символ «F». Після закінчення процесу скидання пари пролунає декілька звукових сигналів, на екрані з'явиться символ «b» - прилад автоматично перейде в режим підтримки температури.
Увага: В процесі роботи програми кнопка «Меню» заблокована.
УКРА¯НСЬКА
II. ПРИГОТУВАННЯ ПРОДУКТІВ З ВИКОРИСТАННЯМ ФУНКЦІЇ
ПРОГРАМУВАННЯ (для досвідчених користувачів)
Обер³ть в³дпов³дну програму з таблиц³.1.
Натисн³ть кнопку «Меню», обер³ть програму, натискаючи «+/-».
Установка часу в³дкладеного старту програми2.
Дана функц³я використовуºться за необх³дност³ приготування продукт³в до заданого часу, або за необх³дност³ зб³льшення часу попереднього замочування продукт³в. Натисн³ть кнопку «ПРОГРАММИ», на диспле¿ за умовчанням висв³титься значення часу «02:00» - час, п³сля зак³нчення якого завершиться
17
процес приготування. За необх³дност³ зб³льшити цей час (максимальний ³нтервал - 24 години) використо­вуйте кнопки «+/-».
Примітка: якщо немає необхідності використовувати цю функцію, кнопку
«ПРОГРАММИ» не натискайте.
Установка часу приготування3.
Натисн³ть кнопку «Время/Давление» (Час/Тиск) один раз. Натискаючи клав³ш³ «+/-», встанов³ть необх³дний час. Для прискорення процесу зм³ни часу не в³дпускайте натиснуту кнопку (д³апазон зм³ни див. в таблиц³ програм).
Порада: Ви можете використовувати час приготування за умовчанням
Установка р³вня тиску4.
Натисн³ть дв³ч³ кнопку «Время/Давление» – Ви ув³йдете до режиму установки р³вня тиску. Натискаючи «+/-», Ви зм³ните поточн³ установки- «сходинки» р³вня тиску на диспле¿. Всього – 5 можливих р³вн³в.
Порада: Ви можете використовувати рівень тиску за умовчанням.
Натисн³ть кнопку «Старт/Сброс» для активац³¿ програми5.
Увага: Якщо Вам необхідно відкрити кришку (2) в процесі приготування під
тиском, спочатку натисніть кнопку «Подогрев/Отмена» (Підігрів/Відміна), щоб перевести прилад в режим очікування. Потім необхідно натиснути кнопку «Старт/Сброс» щоб скинути тиск. Тільки після цього кришка може бути відкрита.
Порада: Чим більше часу потрібно на приготування, тим більший рівень тиску
слід обирати. Наприклад, такі субпродукти як серце і рубець, вимагають максимального рівня тиску.
Процес приготування під тиском
Досягши заданого р³вня тиску, прилад переходить в режим автоматично¿ п³дтримки обраних установок. На цифровому екран³ починаºться зворотний в³дл³к встановленого часу приготування п³д тиском.
По зак³нченн³ часу приготування прилад автоматично починаº скидати пару. На екран³ з'являºться символ «F». П³сля зак³нчення процесу скидання пари пролунаº дек³лька звукових сигнал³в, на екран³ з'явиться символ «b» - прилад автоматично перейде в режим п³дтримки температури.
Режим підтримки температури
П³сля переходу приладу в режим оч³кування (див.пункт «П³дготовка до роботи»), натисн³ть кнопку «По­догрев/Отмена» (П³д³гр³в/В³дм³на). На екран³ з'явиться символ «b», прилад перейде в режим п³дтримки температури.
Увага: Якщо натиснути кнопку «Подогрев/Отмена» в процесі вибору режиму
приготування або в процесі приготування, всі установки будуть скасовані і прилад повернеться в режим очікування.
Максимально можливий час режиму автоматично¿ п³дтримки температури складаº 24 години. П³сля цього прилад автоматично переходить в режим оч³кування.
Увага: Режим підтримки температури не може використовуватися для
установки і коректування рівня тиску, часу приготування або часу роботи під тиском.
18
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перед очищенням вимкн³ть прилад з мереж³ ³ повн³стю охолод³ть прилад. X Не занурюйте прилад у воду ³ не мийте в³дс³к для приготування п³д проточною водою. X Не використовуйте жорстк³ мочалки ³ абразивн³ засоби, оск³льки вони можуть по- X шкодити поверхню приладу. Поверн³ть перемикач «Блок/разблок» (13) в положення «Разблок», натисн³ть X кнопку-ф³ксатор кришки (9), щоб в³дкрити прилад. В³дкрут³ть ф³ксуючу гайку (5) з внутр³шньо¿ сторони кришки ³ зн³м³ть панель з кла- X панами.
1. Очищення клапана блокування
Клапан блокування (6) необх³дно чистити п³сля кожного використання.
Поверн³ть проти годинниково¿ стр³лки ³ зн³м³ть захисну кришку блокувального клапана (7). Дбайливо прочист³ть захисну кришку, клапан ³ ущ³льнювальн³ детал³ м’якою щ³точкою або дерев’яною зубочисткою ³ теплою водою.
Увага: Не загубіть ущільнювальне кільце на блокувальному клапані. Якщо воно
випадково зіскочило, акуратно встановіть його знову.
Увага: Не забудьте встановити захисну кришку (7) після закінчення процесу
очищення.
2. Чищення ущільнювального кільця кришки
Увага: Ущільнювальне кільце кришки (4) не можна знімати з внутрішньої
кришки (10).
Видал³ть забруднення ³ конденсат на ущ³льнювальному к³льц³ кришки (4) п³сля приготування. Для цього можна використовувати невелику к³льк³сть м’якого засобу для чищення та миття посуду. Протр³ть ущ³льнювальне к³льце м’якою чистою тканиною досуха.
3. Чищення сталевої кулі
Якщо сталева куля (15) забруднилася п³сля використання, поверн³ть захист кул³ (16) проти годин- X
никово¿ стр³лки, сум³стивши символ «c» на захист³ (16) з символом «в³дкритий c» на внутр³шн³й
поверхн³ кришки приладу; вийм³ть захист (16).
Дбайливо очист³ть сталеву кулю (15): вийм³ть його, видал³ть бруд з поверхн³ кул³, захисту, м³сця X
ф³ксац³¿ кул³. Встанов³ть кулю на м³сце.
Встанов³ть захист кул³ (16), сум³стивши знак « Xc» на захисту з символом «в³дкритий c» на внутр³шн³й
кришц³. Поверн³ть захист за годинниковою стр³лкою до положення «закритий c» на внутр³шн³й
поверхн³ кришки приладу. Тепер сталева куля (15) заф³ксована.
4. Чищення клапана зупинки
Якщо клапан зупинки (12) засм³тився п³сля використання, його необх³дно промити ³ прочистити. Пе- X
ред демонтажем клапана спочатку зн³м³ть гумове к³льце на клапан³. Пот³м зн³м³ть клапан.
Промийте гумове к³льце у в тепл³й вод³. X
Очист³ть клапан, використовуючи воду ³ невелику к³льк³сть м’якого засобу для миття посуду. X
Дбайливо прочист³ть ком³рки на клапан³ щоб уникнути засм³чень. X
Встанов³ть клапан ³ гумове к³льце в зворотному порядку. X
5. Чищення лотка для приготування
Вимийте лоток для приготування (11), використовуючи мийн³ засоби для миття посуду. Просуш³ть його.
Увага: Лоток не можна мити в посудомийній машині, щоб уникнути пошкоджень
покриття.
19
УКРА¯НСЬКА
6. Чищення робочого відсіку і нагрівальних елементів
Для уникнення виходу приладу з ладу необх³дно очищати нагр³вальний елемент ³ робочий в³дс³к. Використовуйте для цього м’яку ³ чисту тканину.
Увага: Не використовуйте для чищення гострі та колючі пристрої, які можуть
пошкодити поверхню робочого відсіку і нагрівальний елемент.
Збер³гайте прилад у вентильованому ³ сухому м³сц³. Перед тим, як прибрати прилад на збер³гання, переконайтеся, що в³н повн³стю охолов, що в³н вимитий ³ висушений, ³ що кришка закрита. Рекомендована температура збер³гання в³д +5 до + 50°С.
КОРИСНІ ПОРАДИ
Приклад приготування
Покрокова інструкція з приготування перлової каші з використанням функції програмування в режиму «Крупы» (загальний час приготування 4 години).
В³дм³ряйте необх³дну к³льк³сть крупи, промийте ¿¿ та поклад³ть в лоток (11).
Наприклад, в одну м³рну чашку входить 140 г крупи. Для приготування додайте воду в пропорц³¿ 1х2 (сп³вв³дношення може коливатися залежно в³д Ваших уподобань). Якщо Ви використаºте велику к³льк³сть крупи, зменште сп³вв³дношення до 1х1,5.
Увага: Не перевищуйте максимально допустимий рівень води.
Натисн³ть кнопку «Меню» (див. 1. Малюнок С).
Встанов³ть курсор на режим³ «Крупы».2.
Натисн³ть кнопку «Программы».3.
Зм³н³ть час приготування до 4 годин посл³довним натисканням кнопок «+/-». 4.
Натисн³ть один раз кнопку «Время/Давление» (Час/Тиск) щоб обрати час приготування п³д тиском.5.
Натисн³ть «+/-». Зм³н³ть час приготування до 30 хвилин посл³довним натисканням «+/-». 6.
Натисн³ть кнопку «Время/Давление» ще раз (або дв³ч³), щоб обрати р³вень тиску.7.
Натисн³ть «+/-». Зм³н³ть р³вень тиску до 5 ступен³в посл³довним натисканням «+/-».8.
Натисн³ть кнопку «Старт/Сброс» (Старт/Скидання) для запуску програми «Крупы». 9.
Додайте необх³дну к³льк³сть води, ор³ºнтуючись на в³дм³тки усередин³ лотка.
Список можливих проблем:
Проблема Можлива причина Р³шення
Кришка не в³дкриваºться
Тиск не скинутий (на диспле¿ º ³ндикатор тиску)
Тиск скинутий, але клапан блокування не опускаºться
Почекайте, поки тиск не скинеться ³ прилад не перейде в режим оч³кування. Можна також по­вернуться в режим оч³кування, натиснувши кнопку «Старт/Сброс», щоб почати процес скидання пари
Акуратно поверн³ть в положення в³дкрито перемикач «Блок/Разблок», щоб опустити клапан блокуван­ня. Обертальним рухом зн³м³ть заглушку клапана в³дведення пари. Акуратно ³ дбайливо прочист³ть отв³р клапана, клапан ³ ущ³льнювальн³ детал³.
Увага: Щоб уникнути проблем з відкриттям кришки, регулярно прочищайте отвір і клапан, щоб запобігти його залипанню.
20
Складно закрити кришку
Сильний викид пари ³з захисту кул³ (16)
¯жа нап³всира В³дключення електро-
При положенн³ кришки «Разблок» ³ндикатор показуº процес приготування, що продовжуºться (за винятком режиму п³д³гр³ву)
²ндикац³я на диспле¿ «E0»
²ндикац³я на диспле¿ «E1»
²ндикац³я на диспле¿ «3E»
Вит³к пари з кришки Деформац³я кришки або
Немаº ³ндикац³¿ часу у вимкненому стан³
Викид пари п³сля зак³нчення процесу приготування
Лоток дуже гарячий, вид³ляºться гаряча пара
Перемикач «Блок/Раз­блок», в неправильному положенн³
Зб³й в систем³ регулю­вання тиску
Прилад знаходиться на нер³вн³й поверхн³
Немаº сталево¿ кул³ (15) Встанов³ть сталеву кулю в правильне положення
живлення Дуже короткий час при-
готування Зб³й системи Зверн³ться до серв³сного центру
Коротке замикання верхнього сенсора або зб³й електромереж³ (електричний ланцюг роз³мкнений)
Сенсор не закритий Перемикач «Блок/Разблок» в неправильному
Не вставлений лоток для приготування
Зб³й електромереж³ або коротке замикання
Зб³й в перемикач³ тиску 1. Вимкн³ть прилад з мереж³ (вийм³ть шнур з
контейнера для при­готування
Зам³нити елемент жив­лення
Нормально Нормально
Почекайте, поки лоток ³ продукти не охолонуть
Акуратно поверн³ть перемикач «Блок/Разблок» в положення «Разблок»
Зверн³ться до серв³сного центру
Пом³ст³ть прилад на р³вну поверхню
Перев³рте п³дключення до електромереж³
Зб³льште час приготування
Вимкн³ть прилад з мереж³ (вийм³ть шнур з ро­зетки), почекайте 10 секунд ³ вв³мкн³ть знову. За необх³дност³, зверн³ться до серв³сного центру
положенн³ Вставте лоток
Вимкн³ть прилад з мереж³ (вийм³ть шнур з ро­зетки), почекайте 10 секунд ³ вв³мкн³ть знову. За необх³дност³, зверн³ться до серв³сного центру
розетки), почекайте 10 секунд ³ вв³мкн³ть знову. За необх³дност³, зверн³ться до серв³сного центру.
2.Прочистите клапан в³дпов³дно до розд³лу «Техн³чне обслуговування»). За необх³дност³, зверн³ться до серв³сного центру
Зверн³ться до серв³сного центру
Зверн³ться до серв³сного центру. На елемент живлення гарант³я не розповсюджуºться, т³льки на роботу з його зам³ни
УКРА¯НСЬКА
21
К³льце ущ³льнювача не тримаº тиск
²ндикатор тиску вимикаºться п³сля зак³нчення процесу приготування
В процес³ роботи на поверхн³ приладу утворюºться кон­денсат
Перев³рити зовн³шн³м оглядом
Нормально Нормально
Нормально Нормально
Прочистити в³дпов³дно до розд³лу «Техн³чне обслуговування»). За необх³дност³, зверн³ться до серв³сного центру
РЕМОНТ ТА ВІДНОВЛЕННЯ
Якщо Ваш прилад не працюº або працюº погано, зверн³ться до уповноваженого
серв³сного центру за консультац³ºю або ремонтом.
Гарантія не поширюється на:
упаковку виробу, витратн³ матер³али ³ аксесуари (лотки, ущ³льнювальн³ к³льця, – елементи живлення тощо); механ³чн³ ушкодження й природне зношування виробу;
проникненням р³дин, пилу, комах й ³нших сторонн³х предмет³в усередину виробу, впливом високих темпе-
ратур на пластмасов³ й ³нш³ не термост³йк³ частини, д³ºю непереборно¿ сили (нещасний випадок, пожежа,
пов³нь, несправн³сть електрично¿ мереж³, удар блискавки тощо);
ушкодження, викликан³:
недотриманням описаних вище правил безпеки й ³нструкц³¿ з експлуатац³¿. X
використанням у комерц³йних ц³лях (використання, що виходить за рамки особистих побутових по- X
òðåá).
вмиканням у мережу з напругою, в³дм³нною в³д зазначено¿ на прилад³. X
несанкц³онованим ремонтом або зам³ною частин приладу, зд³йснених не уповноваженою на це осо- X
бою або серв³сним центром.
як³стю води й в³дкладанням накипу (чищення в³д накипу не входить у гарант³йне обслуговування й по- X
винне виконуватися Вами самост³йно).
дефекти, викликан³ перевантаженням, неправильною або недбалою експлуатац³ºю,
УТИЛІЗАЦІЯ
Електропобутовий прилад маº бути утил³зований з найменшою шкодою для навколиш-
нього середовища та зг³дно з правилами утил³зац³¿ в³дход³в у Вашому рег³он³.
Для правильно¿ утил³зац³¿ приладу досить в³днести його в м³сцевий центр переробки
вторинно¿ сировини.
Для упакування вироблених нами прилад³в використовуються т³льки еколог³чно чист³
матер³али. Тому картон ³ пап³р можна утил³зувати разом з паперовими в³дходами.
22
Pressure Cooker and Multi-Cooker / Скороварка-мультиповар ¹: MUC-2180 220-240V ~50Hz 1300W Made in China / Сделано в КНР Класс защиты I
ME 10
Дата виготовлення приладу: див. торговельне маркування на прилад³. Умовн³ позначення: RU XX YY ZZZ, де XX р³к випуску YY м³сяць выпуску ZZZ – номер парт³¿ Основний ³мпортер товару Binatone TM у Рос³¿: ЗАТ «²нтеруорлд Продактс». Адреса: 123007, м. Москва, 2-й Хорошевський про¿зд, буд. 7, корп.1. Виробник: Binatone Industries Ltd, Great Britain, U.K., 1 Highbridge Wharf, Greenwich, London, SE 10 9PS (Б³натон ²ндастр³з Лтд, Великобритан³я). Виготовлено у КНР для Binatone Industries Ltd, Великобритан³я.
Терм³н придатност³: 3 ðîêè â³ä äíÿ êóï³âë³.
23
УКРА¯НСЬКА
Электрлі тез Дайындағыш-Мультиаспазшы MUC-2180
Құралдың мақсаты: Құрал қысымды қолданып, үй» жағдайында автоматты режимде бірінші және
екінші тағамдарды дайындауға арналған. Қысымды арттырған кезде су жоғары температураларда қайнап, дайындау процесін тездетеді.
Негізгі тұтынушылық қасиеттері мен сипаттамалары:
Қуат көзінің кернеуі: 220-240В, 50 Гц. Тұтынылатын қуат: 1,3 кВт. Дайындаудың автоматты бағдарламаларының саны: 10. Көлем: 5л. Максималды жұмысшы қысым: 100 кПа. Өнім қолданыстағы техникалық
Өндіруші өз қалауымен және қосымша хабарламаларсыз жиынтықты, сыртқы түрін, өндіріс елін және модельдердің техникалық сипаттамаларын өзгерте алады.
регламентке сәйкес сертификатталған.
ҚАУІПСІЗ ПАЙДАЛАНУДЫҢ ЕРЕЖЕЛЕРІ ЖӘНЕ ТАЛАПТАРЫ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Құралды пайдалану кезінде, үнемі, төмендегі қауіпсіздік шараларын сақтаңыз: Электр тоғына түсіп қалуды болдырмас үшін X құралды, оның ашасын немесе электр сымын суға немесе басқа сұйықтықтарға салмаңыз. Құралды ол суға немесе басқа сұйықтықтарға түсіп кетпейтіндей жерге қойыңыз. Құралға су тиіп кеткен жағдайда, оны тез арада желіден ажыратыңыз. Суға түсіп кеткен құралды қолданбаңыз. Оны уәкілетті қызмет көрсету орталығына апарыңыз. Балалардың ересек адамдардың қарауынсыз құралмен жұмыс істеуіне жол бермеңіз. X
осы нұсқаумен таныспай, қолдануына тиым салынады.
Егер құралдың штепсельдік ашасы құрылысы жағынан Сіздің розеткаға сай келме- X
се, маманнан көмек сұраңыз.
Түрлі ауыстырғыштарды қолдану құралды бұзып, кепілдікті міндеттемелерді тоқ- X
татуы мүмкін.
Желіге қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз. X
Құралдың орнын ауыстырған жағдайда, оны тазалау, сақтау алдында желіден ажы- X
ратыңыз.
Құралды ешуақытта электр сымынан тартып желіден ажыратпаңыз; штепсель ашасынан ұстап, розетка- X
дан шығарыңыз.
Электр сымының немесе құралдың өзінің қыздырылған бұйымдарға тимеуін қадағалаңыз. X
Құралды және электр сымын ешкім де, абайсызда іліп кетіп, құралды құлатып алмайтындай орналас- X
тырыңыз.
Электр сымы немесе штепсель ашасы бұзылған құралды қолданбаңыз. Құралды өздігіңізбен жөндеуге X
тырыспаңыз.
Құралды ешуақытта өздігіңізбен бөлшектемеңіз; оны дұрыс жинамау құралды келесі қолдану кезінде X
электр тоғына түсіп қалу қаупін туғызуы мүмкін.
Ақаулық анықталған жағдайда, уәкілетті сервис орталығына хабарласу қажет. X
Бұл құрал коммерциялық және өнеркәсіптік қолдануға емес, тек үй тұрмысында қолдануға арналған. X
Осы нұсқаулықтағы барлық талаптарды орындаңыз. X
Механикалық ақаулары бар аспапты қолданбаңыз, оның жұмысқа жарамдылығын тек уәкілетті қызмет X
көрсету орталықтарында тексеріңіз.
Аспапты тасымалдау қажет болған жағдайда, бүтіндігін және функционалдық қасиеттерін сақтау үшін X
абай болыңыз.
Құрал мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолдануына арналмаған. Сонымен бірге құралды, X
24
АРНАЙЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Құралмен жұмыс жасаған кезде жиынтық құрамына кірмейтін немесе өндірушімен X ұсынылмаған жабдықтарды қолданбаңыз. Құралдың үстінде 30 см кем емес бос кеңістік болу тиіс. X Құралды жылу изоляциялаушы бетте немесе тура күн сәулелері түсетін орында X қолданбаңыз. Еркін жылу алмасуға кедергі болмаңыз, құралды орамалмен немесе басқа да материалдар- X мен жаппаңыз. Бұл құралдың Ешқашан құралды дайындау үшін арналған науа ішіне дайындауға қажет ингредиенттерсіз X қолданбаңыз.
Дайындау үшін арналған науаны отқа жақын ұстамаңыз. X
Құралды суға батырмаңыз, оны немесе дайындау үшін арналған бөлікті шайқамаңыз. X
Нұсқаулықта көрсетілген жағдайлардан басқа кезде құралдың жұмыс жасау процесі кезінде қақпақты X
ашпаңыз. Будың шығуы күйікке алып келуі немесе тағам жартылай шикі болып қалуы мүмкін.
Құралды қайтадан қолданар алдында ол салқындағанша күте тұрыңыз. X
Ыстық буға күйіп қалмау үшін тағамды дайындау кезінде құралды көтермеңіз. X
Күйіп қалмау үшін бетіңізді және қолдарыңызды будан қашық ұстаңыз. X
Металдық фольганы және басқа да материалдарды құралдың ішіне сауға болмайды: бұл қысқа тұйықталуға X
немесе өртке алып келуі мүмкін.
Бітеліп қалуды болдырмас үшін будың шығуына арналған саңылауларды уақтылы тексеріп отырыңыз. X
Құралдың тығыздағыш сақиналары қауіпсіздік мақсатында арнайы жасалған және зақымдалған кезде
қолдануға болмайды. Оларды ауыстыру үшін арнайы сервис орталықтарына хабарласыңыз.
Құралды мақсатынан бөлек басқа мақсаттар үшін қолданбаңыз. X
Құралды аулада қолданбаңыз. X
Науаның бетіне арнайы әзірленген күюге қарсы керамикалық жабын жағылған. Жабынды сызаттардан X
және майыстырулардан қорғаңыз.
қатты қызып кетуіне және өртке алып келеді!
ҚҰРАЛ ДЕТАЛДАРЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
А суреті:
Корпус1.
Қақпақ2.
Қақпақтың ілгегі3.
Қақпақтың тығыздағыш сақинасы4.
Бекіткіш бұранда5.
Блоктау клапаны 6.
Блоктау клапанының қорғаныш қақпағы 7.
Басқару тақтасы (8. В суреті)
Қақпақты бекіткіш-батырма9.
Ішкі қақпақ10.
Дайындауға арналған науа11.
Тоқтату клапаны 12.
«Блок/Разблок» ауысырып-қосқышы13.
Буды шығаруға арналған клапан 14.
Болат шар15.
Болат шардың қорғанышы 16.
Қақпақты ұстағыш17.
Тұтқа18.
«Пароварка» бағдарламасында буда дайындауға арналған пластина19.
Өлшеуіш стакан20.
Қасықтар жинағы21.
ҚАЗАҚ
25
Басқару тақтасының бағдарламалары (В суреті):
Бағдарлама Қысым астында жұмыс істеу
«Крупы» (Жарма) 12 мин 10 – 30 мин «Бульон» (Сорпа) 15 мин 10 – 30 мин «Суп» (Көже) 20 мин 15 мин – 2 сағ «Овощи» (Көкөністер) 45 мин 25 мин – 1 сағ «Мясо» (Ет) 25 мин 15 мин – 1 сағ «Рыба» (Балық) 12 мин 10 – 30 мин «Пароварка» (Буда дайындау) 15 мин 10 мин – 1 сағ «Тушение» (Бұқтыру) 40 мин 25 мин – 1 сағ «Выпечка» ( «Свой рецепт» (Өз рецепті)5 мин 1 мин – 2 сағ
Пісіру) 30 мин
режимінде жұмыс уақыты
Уақытты орналастыру диапазоны
ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА
Құралды қаптамадан алыңыз, барлық керек-жарақтарды шығарыңыз. Барлық бөліктерді және деталдардың болуын тексеріңіз. Науаны, өлшеуіш қасықты, қалақшаны және ожауды жуыңыз. Бірінші қолданар алдында қауіпсіздік шараларын мұқит оқып шығыңыз.
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
Жұмысқа дайындық
Желілік бауды құралға жалғаңыз, ашаны розеткаға қосыңыз. Қосылғаннан кейін әуенді X сигнал естіледі, жарықтық индикация және ағымдағы уақыт индикациясы қосылады. Уақытты түзету қажеттілігі болса, «Программа» батырмасын дыбыстық сигнал
естілгенше және «Сағат» индикациясы жылтылдағанға дейін басып, ұстап тұрыңыз. «+/-»
грамма» батырмасын тағы бір рет басыңыз. Орнатуды «Программа» батырмасын басумен аяқтаңыз.
Ескерту: Құралды желіден ажыратқан кезде уақыт индикациясы сақталады, өйткені,
құралда қуаттандыру элементі орнатылған. Қуаттандыру элементін ауыстыру үшін сервистік орталыққа («Мүмкін болатын мәселелердің тізімін» қараңыз).
Қақпақты бекіткіш-батырманы (9) басып, құралды ашыңыз. X
Егер қақпақ ашылмаса, блоктау клапанын төмен түсіру үшін «Блок/Разблок» ауыстырып-қосқышын (13) X
«Разблок» жағдайына ақырындап бұрыңыз. Содан кейін буды шығаруға арналған клапанды (14) айнал-
дыра бұрап алыңыз. Буды шығаруға арналған саңылауды, клапанды (14) және тығыздағыш деталдарды
мұқият абайлап тазартыңыз.
Назар аударыңыз: Қақпақты ашқан кезде мәселелердің алдын алу үшін буды шығаруға
арналған клапанды (14), оның жабысып қалуын болдырмас үшін уақтылы тазартып тұрыңыз.
батырмаларының көмегімен «Сағат» мәнін қойыңыз. « Минут» мәндерін қою үшін «Про-
26
Тағамдарды салу
Таза ингредиенттерді науаға (11) салыңыз және судың және дәмдеуіштердің қажетті мөлшерін қосыңыз. Судың және тағамдардың жалпы көлемі науаның толық сыйымдылығының 2/3 бөлігінен аспауы қажет (науадағы таңбалауды қараңыз).
Дайындау процесі кезінде көлемі артатын тағамдар үшін жалпы көлем науаның ½ көлемінен көп болмауы тиіс.
Науаның (11) сыртқы беті құрғақ болуы тиіс. Науаны сүртіңіз және оны дайындауға салыңыз.
арналған бөлікке
Ескерту: «Пароварка» бағдарламасында тағамды дайындау үшін науаға (11)
алдымен буда дайындауға арналған пластинаны (19), содан кейін оған қажетті тағамдарды салу қажет.
Құралдың қақпағын жабыңыз. X
Қақпақтағы ауыстырып-қосқышты (13) «Блок» жағдайына бұрыңыз. Дыбысты сигнал естіледі. Ауыстырып- X
қосқыштағы (13) көрсеткіш құлпы суретінің қасында болуы қажет.
Назар аударыңыз: Әрбір дайындау алдында келесі тармақтарды мұқият тексеріп
отырыңыз:
– Блоктау клапанының қорғаныш қақпағын (7) алыңыз және барлық ластанулардан
тазартыңыз. Клапан таза болуы тиіс.
– Тоқтату клапанының (12) және тығыздағыш сақинаның (4) тазалығын тексеріңіз.
Қажет болған жағдайда оларды тазалаңыз («Техникалық қызмет көрсету» бөлімін қараңыз).
I. ТАҒАМДАРДЫ АВТОМАТТЫ РЕЖИМДЕ ДАЙЫНДАУ
(Өндірушімен ұсынылған)
Кестеден тиісті бағдарламаны таңдаңыз.1.
«Меню» батырмасын басыңыз, «+/-» батырмаларын басып, бағдарламаны таңдаңыз.
Бағдарламаны іске қосу үшін «Старт/Cброс» батырмасын басыңыз.2.
Ескерту: Автоматты режимде дайындау уақытын және қысымды оңтайлы күйге
келтірулер қолданылады. Тағамды тікелей дайындау тез дайындағыштың іші қажетті қысымға жеткен кезде басталды (дисплейде қысымның өсуінің индикациясы пайда болады). Бірнеше минуттан кейін ағымдағы уақыт индикациясы дайындау уақытының индикациясымен алмасады, кері санау басталады. Дайындау уақыты аяқталғаннан кейін құрал автоматты түрде буын шығарады. Экранда кейін бірнеше дыбыстық сигнал шығады, экранда «b» символы пайда болады – құрал автоматты түрде температураны ұстау режиміне ауысады.
Назар аударыңыз: Бағдарлама жұмыс жасаған кезде «Меню» батырмасы блокталған.
«F» символы пайда болады. Бу шығару процесі аяқталғаннан
II. БАҒДАРЛАМАЛАУ ФУНКЦИЯСЫН ҚОЛДАНЫП
ТАҒАМДАРДЫ ДАЙЫНДАУ (тәжірибелі қолданушылар үшін)
Кестеден тиісті бағдарламаны таңдаңыз.1.
«Меню» батырмасын басыңыз, «+/-» батырмаларын басып, бағдарламаны таңдаңыз.
Бағдарламаның кейінге шегерілген уақытын орнату2.
Осы функция көрсетілген уақытқа немесе тағамдарды алдын ала жібіту уақытын арттыру қажеттілігі кезінде қолданылады. « ПРОГРАММЫ» батырмасын басыңыз, дисплейде «02:00» уақытының мәні шығады.
27
ҚАЗАҚ
Осы уақыт аяқталған кезде тағамды дайындау процесі аяқталады. Бұл уақытты арттыру қажет болған жағдайда (максималды интервал – 24 сағат) «+/-» батырмаларын қолданыңыз.
Ескерту: егер бұл функцияны қолдану қажеттілігі болмаса, «ПРОГРАММЫ»
батырмасын баспаңыз.
Дайындау уақытын қою3.
«Время/Давление» батырмасын бір рет басыңыз. «+/-» батырмаларын басып, қажетті уақытты қойыңыз. Уақытты өзгерту процесін тездету үшін басылған батырманы жібермеңіз (өзгерту диапазонын бағдарламалар кестесінен қараңыз).
Кеңес: Сіз дайындау уақытын әдеткі күй бойынша қолдана аласыз.
Қысым деңгейін орнату.4.
«Время/Давление» батырмасын екі рет басыңыз - Сіз қысым деңгейін орнату режиміне кіресіз. «+/-» батырмаларын басып, Сіз ағымдағы нұсқамаларды өзгертесіз – қысым деңгейінің «сатылары» дисплейде. Барлығы 5 мүмкін деңгей.
Кеңес: Сіз қысым деңгейін әдеткі күй бойынша қолдана аласыз.
Бағдарламаны іске қосу үшін «Старт/Cброс» батырмасын басыңыз.5.
Назар аударыңыз: Егер Сізге қысым астында дайындау кезінде қақпақты (2) ашу
қажет болса, құралды күту режиміне ауыстыру үшін алдымен «Подогрев/Отмена» батырмасын басыңыз. Содан кейін қысымды тастау үшін «Старт/Сброс» батырмасын басу керек.
Кеңес: Дайындау уақыты ұзақ болған сайын, қысымның жоғарғы деңгейін таңдау
қажет. Мысалға, жүрек және қарын сияқты ішек-қарын
өнімдері қысымның
максималды деңгейін талап етеді.
Қысым астында дайындау процесі
Қысымның берілген деңгейіне жеткен кезде құрал таңдалған орнатуларды автоматты ұстау режиміне ауысады. Сандық экранда қысым астында дайындаудың орнатылған уақытың кері санауы басталады.
Дайындау уақыты аяқталғаннан кейін құрал автоматты түрде буын шығарады. Экранда «F» символы пайда болады. Бу шығару процесі аяқталғаннан кейін бірнеше дыбыстық сигнал шығады, экранда «b» символы пайда болады – құрал автоматты түрде температураны ұстау режиміне ауысады.
Температураны ұстау режимі
Құрал күту режиміне ауысқан кезде («Жұмысқа дайындау» бөлімін қараңыз) «Подогрев/Отмена» батыр­масын басыңыз. Экранда «b» символы пайда болады – құрал автоматты түрде температураны ұстау режиміне ауысады.
Назар аударыңыз: Егер дайындау режимін таңдау процесінде немесе дайындау
процесі кезінде «Подогрев/Отмена»батырмасын таңдаса, барлық орнатулар болдырылмайды және құрал күту режиміне оралады.
Температураны автоматты түрде ұстау режимінің максималды мүмкін болатын уақыты 24 сағатты құрайды. Осыдан кейін құрал автоматты түрде күту режиміне оралады.
Назар аударыңыз: Температураны ұстау режимі қысым деңгейін, дайындау немесе
қысым астында жұмыс уақытын орнату және түзету үшін қолданыла алмайды.
28
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Тазалау алдында құралды желіден ажыратыңыз және құрал салқындағанша күтіңіз. X Құралды суға батырмаңыз және дайындауға арналған бөлікті ағынды сумен жумаңыз. X Қатты ысқышты және жылтыратқыш құралдарды қолданбаңыз, себебі, олар құралдың X бетіне зақым келтіруі мүмкін. Құралды ашу үшін «Блок/Разблок» ауыстырып-қосқышын (13) «Разблок» жағдайына X қойыңыз, қақпақты бекіткіш-батырманы (9) басыңыз. Қақпақтың тақтаны шешіп алыңыз.
Блоктау клапанын (6) әрбір қолданудан кейін тазалап тұру қажет.
Блоктау клапанының қорғаныш қақпағын (7) сағат тіліне қарсы бағытта бұраңыз және алыңыз. Қорғаныш қақпақты, клапанды және тығыздағыш деталдарды жұмсақ щеткамен немесе ағаш тіс тазалағышпен және жылы сумен ұқыпты тазалаңыз.
Назар аударыңыз: Блоктау клапанының тығыздағыш сақинасын жоғалтып алмаңыз.
Егер кенеттен шығып кетсе, оны мұқият қайтадан орнатыңыз.
Назар аударыңыз: Қорғаныш қақпақты (7) тазалау процесі аяқталғаннан кейін
орнатуды ұмытпаңыз.
Қақпақтың тығыздағыш сақинасын тазалау 2.
Назар аударыңыз: Қақпақтың тығыздағыш сақинасын (4) ішкі қақпақтан (10) алуға
болмайды.
Дайындап болғаннан кейін қақпақтың тығыздағыш сақинасын (4) ластанулардан және конденсаттан тазартыңыз. Бұл үшін ыдыс жууға арналған жұмсақ тазартқыш құралдың біраз мөлшерін қолдануға болады. Тығыздағыш сақинаны жұмсақ таза матамен құрғатып сүртіңіз.
ішкі жағынан бекіткіш бұранданы (5) бұрап алыңыз және клапандарымен X
Блоктау клапанын тазалау1.
Болат шарды тазалау3.
Егер болат шар (15) қолданғаннан кейін ластанса, сағат тіліне қарсы бағытта құрал қақпағының ішкі X
бетіне “ашық c” символына қорғаныштағы (16) “c” символын қойып, шар қорғанышын (16) бұрыңыз,
қорғанышты (16) алыңыз.
Болат шарды (15) мұқият тазалаңыз: оны шығарып алыңыз, шар бетін, шарды бекіту орнын ластанулардан X
тазартыңыз. Шарды қайта орнына қойыңыз.
Ішкі қақпақтағы “ашық Xc” символына қорғаныштағы “c” белгісін қойып, болат шарды (16) орантыңыз.
Қорғанышты құрал қақпағының ішкі бетіндегі “жабық c” жағдайына дейін сағат тілімен бұраңыз. Енді
болат шар (15) бекітілді.
Тоқтату клапанын тазалау4.
Егер тоқтату клапаны (12) қолданғаннан кейін бітеліп қалса, оны жуу және тазалау қажет. Клапанды X
бөлшектеу алдында алдымен клапандағы резеңке сақинаны алыңыз. Содан кейін клапанды алыңыз.
Резеңке сақинаны жылы сумен шайыңыз. X
Клапанды суды және ыдыс жууға арналған жұмсақ жуғыш құралды қолданып тазалаңыз. X
Клапан ұяшықтарын бітеліп қалуды болдырмас үшін мұқият тазалаңыз. X
Клапанды және резеңке сақинаны кері ретпен орнатыңыз. X
Тағам дайындауға арналған науаны тазалау5.
Тағам дайындауға арналған науаны (11) ыдыс жууға арналған жұмсақ жуғыш құралды қолданып жууыңыз.
29
ҚАЗАҚ
Назар аударыңыз: Науаны жабынды зақымдап алмас үшін ыдыс жуғыш машинада
жууға болмайды.
Жұмысшы бөлікті және қыздырғыш элементтерді тазалау6.
Құралдың істен шығуын болдырмас үшін қыздырғыш элементті және жұмысшы бөлікті тазалау тұру қажет. Бұл үшін жұмсақ және таза матаны қолданыңыз.
Назар аударыңыз: Тазалау үшін жұмысшы бөлік пен қыздырғыш элемент бетін
зақымдауы мүмкін өткір және шанышқылы жабдықтарды қолданбаңыз.
Құралды желдетілетін және құрғақ орында сақтаңыз. Құралды сақтауға қояр алдында ол толық салқындағанын, жуылғанын, кептірілгенін және қақпағының жабық екенін тексеріңіз. Сақтауға ұсынылатын температура +5°С-тан +50°С-қа дейін.
ПАЙДАЛЫ КЕӉЕСТЕР
Тағам дайындау мысалы
«Крупы» режимінде бағдарламалау функциясын қолданып, арпа ботқасын дайындау бойынша қадамды нұсқаулық (дайындаудың жалпы уақыты – 4сағат).
Жарманың қажетті мөлшерін өлшеңіз, оны жуыңыз және науаға (11) салыңыз.
Мысалы, бір өлшеуіш ыдысқа 140г жарма. Дайындау үшін 1:2 қатынасында (қатынас Сіздің қалауыңызға тәуелді өзгеруі мүмкін) суды қосыңыз. Егер Сіз жарманың көп мөлшерін қолдансаңыз, қатынасты 1:1,5 дейін азайтыңыз.
Назар аударыңыз: Суды максималды рұқсат етілген деңгейден асырмаңыз.
«Меню» батырмасын басыңыз (1. C суретін қараңыз).
«Крупы» режиміне курсорды қойыңыз.2.
«Программы» батырмасын басыңыз.3.
Дайындау уақытын «+/-» батырмаларын басып, 4 сағатқа дейін өзгертіңіз. 4.
Қысым астында дайындау уақытын таңдау үшін «Время/Давление» батырмасын тағы бір рет басыңыз.5.
«+/-» батырмаларын басыңыз. Дайындау уақытын «+/-» батырмаларын басып, 30 минутқа дейін өзгертіңіз.6.
Қысым деңгейін таңдау үшін «Время/Давление» батырмасын тағы бір рет (немесе екі рет) басыңыз.7.
«+/-»батырмаларын басыңыз. Қысым деңгейін «+/-» батырмаларын басып, 5-деңгейге дейін өзгертіңіз.8.
«Крупы» бағдарламасын іске қосу үшін «Старт/Сброс» батырмасын басыңыз.9.
Науаның ішіндегі белгілерді бағдарлап, судың қажетті мөлшерін құйыңыз.
Мүмкін болатын мәселелердің тізімі:
Мәселе Мүмкін болатын себеп Шешім
Қақпақ ашылмайды Қысым тасталмаған (дис-
плейде қысым индикаторы бар)
Қысым тасталған, бірақ блоктау клапаны төмен түспейді
Қысым тасталғанға және құрал күту режиміне ауысқанға дейін күте тұрыңыз. Буды шығару процесін бастау үшін «Старт/Сброс» батырмасын басып, күту режиміне оралуға болады.
Блоктау клапанын төмен түсіру үшін «Блок/Раз-
ауыстырып-қосқышын ашық жағдайына
блок» ақырын бұрыңыз. Айналдыра қозғалтып, бу шығару клапанының бітеуішін алыңыз. Клапан саңылауын, клапанды және тығыздағыш деталдарды жақсылап тазартыңыз.
Назар аударыңыз: Қақпақты ашумен мәселелер туындамау үшін саңылауды және клапанды, оның жабысып қалуын болдырмас үшін уақтылы тазартып отырыңыз..
30
Қақпақты жабу қиын Науа тым ыстық, ыстық бу
Шар қорғанышынан (16) будың қатты шығуы
Тағам жартылай шикі Электр қуатының сөнуі Электр желісіне қосылуды тексеріңіз.
Қақпақ «Разблок» жағдайында болған кезде индикатор созыл­малы дайындау процесін көрсетеді (жылыту режимінен басқа).
«E0» дисплейдегі индикация
«E1» дисплейдегі индикация
«3E» дисплейдегі индикация
Қақпақтан будың шығу Қақпақ немесе тағам
Сөндірілген күйде уақыт индикациясы жоқ.
Тағамды дайындау процесін аяқтағаннан
будың шығуы
кейін Тығыздағыш сақина
қысымды ұстамайды
шығып жатыр. «Блок/Разблок» ауыстырып-
қосқышы дұрыс емес жағдайда
Қысымды реттеу жүйесінде бұзылушылық
Құрал тегіс емес жерде орналасқан.
Болат шар (15) жоқ. Болат шарды дұрыс жағдайға орналастырыңыз.
Дайындаудың өте қысқа уақыты
Жүйедегі бұзылушылық Сервис орталығына хабарласыңыз
Жоғарғы сенсордың қысқа тұйықталуы месе электр желісіндегі бұзылушылық (электр тізбегі ажыратылған)
Сенсор жабық емес.«Блок/Разблок» ауыстырып-қосқышы дұрыс емес
Тағам дайындауға арналған науа салынбаған.
Электр желісінде бұзылушылық немесе қысқа тұйықталу
Қысым ауысты­рып- қосқышындағы бұзылушылық
дайындауға арналған кон­тейнер деформациясы
Қуаттандыру элементін ауыстыру
Қалыпты Қалыпты
Сыртқы шолумен тексеру «Техникалық қызмет көрсету» бөлімінде
не-
Науа және тағам салқындағанға дейін күте тұрыңыз.
«Блок/Разблок» ауыстырып-қосқышын «Разблок» жағдайына ақырын бұрыңыз.
Сервис орталығына хабарласыңыз.
Құралды тегіс
Дайындау уақытын ұзартыңыз.
Құралды желіден ажыратыңыз (бауды розетка­дан суырыңыз), 10 секунд күте тұрыңыз және қайтадан қосыңыз. Қажет болған жағдайда сервис орталығына хабарласыңыз.
жағдайда. Науаны салыңыз.
Құралды желіден ажыратыңыз (бауды розетка­дан суырыңыз), 10 секунд күте тұрыңыз және қайтадан қосыңыз. Қажет болған жағдайда сервис орталығына хабарласыңыз.
1. Құралды желіден ажыратыңыз (бауды розет­кадан суырыңыз), 10 секунд күте тұрыңыз және қайтадан қосыңыз. Қажет болған жағдайда сервис орталығына хабарласыңыз.
2. «Техникалық қызмет көрсету» келтірілгендей клапанды тазартыңыз. Қажет болған жағдайда сервис орталығына хабарласыңыз.
Сервис орталығына хабарласыңыз.
Сервис орталығына хабарласыңыз. Қуаттандыру элементіне кепілдеме берілмейді, тек оны ауысты­ру бойынша жұмысқа беріледі.
келтірілгендей клапанды тазартыңыз. Қажет болған жағдайда сервис орталығына хабарласыңыз.
жерге орналастырыңыз.
бөлімінде
ҚАЗАҚ
31
Қысым индикаторы дайындау процесі аяқталғаннан кейін сөнеді.
Қалыпты Қалыпты
Жұмыс процесі кезінде құралдың бетінде конденсат түзіледі.
Қалыпты Қалыпты
ЖӨНДЕУ ЖӘНЕ ҚАЛПЫНА КЕЛТІРУ
Құралыңыз жұмыс істемесе немесе нашар жұмыс істесе кенес алу үшін немесе
жөндету үшін уәкілетті қызмет көрсету орталығына барыңыз.
Берілген кепілдік мына жағдайларда жарамсыз:
Жоғарыда сипатталған қауіпсіздік шараларын және пайдалану жөніндегі нұсқаулықты X орындамаған жағдайда. Коммерциялық мақсаттарда қолданған жағдайда (жеке тұрмыстық мұқтаждар X
Кернеулілігі құралда көрсетілген кернеуден айырмашылығы бар желіге қосқан жағдайда. X
Уәкілетті емес адам немесе қызмет көрсету орталығы жүзеге асырған рұқсатсыз жөндеу немесе X
бөлшектерін ауыстыру жағдайында.
Қолданылатын суға қарамастан құралда пайда болған қақ қабатына байланысты (қақтан тазарту кепілдік X
міндеттемеге жатпайды және тұтынушының өзі оны істеуі тиіс).
Сонымен бірге кепілдік:
бұйымның қаптамасы мен қосалқы бөлшектеріне.
механикалық ақаулар мен тозуға
құралды пайдалану кезінде шамадан тыс күш салу, ұқыпсыз ұстаған жағдайда (құрал ішіне сұйықтық,
шаң, жәндік және басқа да заттар кіріп кеткен жағдайда), мынадай бақытсыз жағдайлар болған жағдайда
(найзағай тию, сел, өрт және өзге де апатты жағдайлар) таратылмайды.
шеңберінен тыс қолдану).
ПАЙДАҒА АСЫРУ
Электр тұрмыстық құрал қоршаған ортаға ең аз зиян келтіріп, өңіріңіздегі қалдықтарды пайдаға асыру жөніндегі ережелерге сәйкес пайдаға асырылуы тиіс. Құралды дұрыс пайдаға асыру үшін оны қайталама шикізат өңдейтін жергілікті орталыққа апару жеткілікті. Біз өндіретін құралдар экологиялық таза материалдармен ғана қапталады. Сондықтан да қатты қағаз бен қағазды қағаз қалдықтарымен бірге пайдаға асыруға болады.
32
Pressure Cooker and Multi-Cooker / Скороварка-мультиповар No: MUC-2180 220-240V ~50Hz 1300W Made in China / Сделано в КНР Класс защиты I
ME 10
Аспаптың өндірілген күні: аспаптағы саудалық таңбаламасын қараңыз. Шартты белгілер:
RU XX YY ZZZ, мұндағы XX – өндірілген жылы YY – өндірілген айы ZZZ- партия номері Binatone™ тауарын Ресейдегі негізгі импорттаушы: «Интеруорлд Продактс» ЖАҚ. Мекен-жайы: 123007, Мәскеу қ., 2-ші Хорошевский өткелі, 7- үй, 1 - корпус. Өндіруші: Binatone Industries Ltd, Great Britain, U.K., 1 Highbridge Wharf, Greenwich, London, SE 10 9PS (Бинатон Индастриз Лтд, Ұлыбритания). Binatone Industries Ltd, Ұлыбритания, үшін ҚХР-
Қолдану мерзімі: сатып алған күннен бастап 3 жыл.
да жасалған.
33
ҚАЗАҚ
34
Loading...