Consignes de sécurité importante s pour les appareils audio - À LIRE
A VANT L'UTILISATION
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est indispensable de respecter certaines mesures de
sécurité de base, et notamment :
1. Lisez les instructions - Lisez toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant l'utilisation.
2. Conservez le mode d'emploi - Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions
d'utilisation pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
3. Respectez tous les avertissements - Conformez-vous à tous les avertissements figurant sur
l'appareil et dans les instructions d'utilisation.
4. Suivez les instructions - Suivez toutes les instructions d'utilisation et les consignes à l'intention
de l'utilisateur.
5. Nettoyage - Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. N'utilisez aucun
produit de nettoyage liquide ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide.
6. Fixations - Utilisez uniquement des fixations recommandées et/ou approuvées par le fabricant
du produit : l'utilisation de fixations non approuvées peut comporter des risques.
7. Eau et humidité - N'utilisez pas cet appareil près de l'eau ; par exemple, près d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc.
8. Accessoires - Ne posez pas cet appareil sur une surface instable. L'appareil pourrait tomber,
blesser gravement un enfant ou un adulte, et subir des dommages importants. N'utilisez
l'appareil que sur une surface stable, ou avec un support ou une fixation recommandés par le
fabricant ou vendus avec l'appareil. Toute fixation de l'appareil doit respecter les instructions du
fabricant et utiliser l'accessoire de fixation qu'il recommande.
9. Transport - Cet appareil doit être déplacé avec précaution pour éviter
tout dommage ou blessure.
10. Ventilation - Le boîtier est équipé de fentes et d'ouvertures permettant
une ventilation adéquate. Elles garantissent un fonctionnement fiable de
l'appareil et le protègent des risques de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bouchées ni
couvertes. Elles ne doivent jamais être obturées en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou une surface similaire. Cet appareil ne doit jamais être placé dans un coffrage, tel qu'une
bibliothèque ou un rack, à moins qu'une ventilation adéquate ne soit prévue ou que les
instructions du fabricant n'aient été respectées.
11. Sources d'alimentation électrique - Cet appareil ne doit fonctionner que sur la source
d'alimentation électrique du type indiqué sur l'étiquette. En cas de doute sur le type
d'alimentation électrique de votre maison, consultez le revendeur de l'appareil ou la compagnie
d'électricité locale. Pour les appareils destinés à fonctionner sur piles, consultez les instructions
d'utilisation.
12. F iche secteur - Pour mettre l' apparei l com plètem ent hors tension, vous devez débrancher sa
fiche secteur de la prise de courant. La fiche et la prise de courant doivent donc être accessibles.
13. Cordon d'alimentation - Le cordon d'alimentation doit être placé de façon à ce qu'il ne puisse
pas être coincé, comprimé ou endommagé.
14. Orages - Pour une protection supplémentaire en cas d’orage, ou lorsqu'il reste sans
4
surveillance ou inutilisé pendant de longues périodes, débranchez l’appareil de la prise de
courant, ainsi que l'antenne ou le câble. De cette façon, l'appareil ne pourra pas être endommagé
par la foudre ou par une surtension du circuit électrique.
15. Sécurité antenne extérieure - L'antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de
lignes électriques aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou d'alimentation électrique, ni à un
endroit où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes. Lors de l'installation d'un dispositif
d'antenne extérieure, veillez à ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques, car un contact
avec ceux-ci pourrait être très dangereux ou même s'avérer mortel.
16. Surcharge des dispositifs électriques - Ne surchargez pas les prises murales, rallonges
électriques ou prises multiples, car cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
17. Introduction d'objets ou de liquide - N'introduisez jamais d'objets de quelque sorte que ce
soit à l'intérieur de cet appareil par les orifices : ces objets pourraient entrer en contact avec des
points de tension électrique dangereux ou court-circuiter des pièces. Cela pourrait provoquer un
incendie ou une décharge électrique. N'exposez pas l'appareil à des gouttes ou des projections de
liquide et ne posez aucun objet contenant un liquide – tel qu'un vase – sur l'appareil.
18. Entretien - Ne tentez pas de ré parer cet ap pareil vous-même, car l'ouverture ou la dépose
des couvercles peut vous exposer à une tension électrique dangereuse ou à d'autres risques.
Confiez les réparations à du personnel d'entretien qualifié.
19. Dommage ex igeant une réparatio n - Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez la
réparation à du personnel qualifié dans les situations suivantes :
a. Si le cordon d'alimentation ou la prise mâle sont endommagés.
b. Si des objets ou un liquide ont pénétré dans l'appareil.
c. Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, même après avoir suivi les instructions du
manuel d'utilisation. Réglez uniquement les commandes évoquées dans le manuel
d'utilisation. En effet, un réglage erroné d'autres commandes pourrait endommager l'appareil
et exiger un travail important par un technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement
normal de l'appareil.
e. Si le fonctionnement de l'appareil a changé de façon notable après une chute ou tout autre
dommage, celui-ci doit alors être réparé.
20. Pièces de remplacement - Lorsque des pièces de remplacement sont nécessaires, vérifiez que
le technicien d'entretien a utilisé des pièces de remplacement spécifiées par le fabricant ou
présentant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Toute substitution non autorisée
peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou être à l'origine d'autres risques.
21. Vérification de la sécurité - Après l'entretien ou les réparations sur cet appareil, demandez au
technicien chargé de l'entretien d'effectuer des vérifications de la sécurité, afin de déterminer si
l'appareil est en bon état de fonctionnement.
22. Chaleur - N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle que des
radiateurs, fours, poêles ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) émettant de la
chaleur.
5
Précautions
Informations relatives à la sécurité - ATTENTION :
1. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale. Vei llez à débrancher l'appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant
une longue période, comme pendant les vacances, par exemple.
2. L'utilisation de commandes, le réglage ou l'utilisation de l'appareil d'une autre manière que
celle indiquée dans le manuel d'utilisation peut entraîner des risques d'irradiation dangereux.
3. Pour prévenir les risques de décharge électrique, alignez les contacteurs de la fiche sur les
orifices de la prise murale avant de les insérer, puis enfoncez la fiche à fond.
4. Si cet appareil se met à mal fonctionner, adressez-vous à un centre de réparation qualifié et
n'utilisez pas l'appareil défectueux.
Précautions relatives à la sécurité
MISE EN GARDE :
Pour réduire le risque de feu ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
ATTENTION :
L'utilisation de commandes, le réglage ou l'utilisation de l'appareil d'une autre manière
que celle indiquée dans le manuel d'utilisation peut entraîner des risques d'irradiation
dangereux.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR !
Pour éviter les risques de décharge électrique, ne retirez pas le couvercle ou le capot
arrière.
L'appare il ne contient aucune piè ce pouvant être répar ée par l'util isateur. Confi ez les
réparations à du personnel d'entretien qualifié.
Le symbole de l'éclair avec une flèche dans un triangle avertit l'utilisateur de
la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil
pouvant être de magnitude suffisante pour entraîner une décharge
électrique.
Le point d'exclamation dans un triangle avertit l'utilisateur de la présence
d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la
documentation fournie avec l'appareil.
(Voir les indications à l'arrière de l'appareil.)
6
ATTENTION :
Le fonctionnement normal de l'appareil peut être perturbé par de fortes interférences
électromagnétiques.
Dans ce cas, il suffit de réinitialiser l’appareil pour qu’il reprenne son fonctionnement normal.
Suivez pour cela les instructions du manuel d’utilisation.
Si cela ne permet pas de résoudre le problème et que l'appareil ne fonctionne toujours pas
normalement, essayez alors de l'utiliser à un autre emplacement.
Avant toute utilisation
1. Choisissez soigneusement l'endroit où vous allez installer l'appareil. Évitez de le placer
directement au soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Évitez également les emplacements
sujets aux vibrations, ainsi qu'à la poussière, au froid ou à l'humidité. Éloignez l'appareil des
sources de vibrations, telles que les transformateurs ou les moteurs.
2. N'ouvrez pas le boîtier, car cela pourrait endommager les circuits ou provoquer une décharge
électrique. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil, adressez-vous au revendeur.
3. Veillez à ne pas manipuler les disques avec les doigts sales. N'utilisez jamais un disque dont la
surface est r ayée.
4. Pour débrancher le cordon et la prise d'alimentation de la prise murale, tirez toujours
directement sur la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
5. Pour protéger le saphir, n'oubliez pas de remettre le protège-saphir blanc après usage.
6. N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques : ceux-ci pourraient
endommager la finition.
Utilisez un chiffon propre et sec.
7. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale. Veillez à débrancher l'appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant
une longue période, comme pendant les vacances, par exemple.
8. Conservez soigneusement ces informations, pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Remplacement du saphir (aiguille) de la platine tourn e-disque
Retrait du saphir usagé
1. Placez un tournevis à l'extrémité du saphir et poussez
vers le bas dans le sens « A ».
2. Retirez le saphir en le tirant vers l'avant et vers le bas.
7
Installation d'un nouveau saphir
1. Tenez l'extrémité du saphir et insérez l'autre extrémité
en appuyant dans le sens « B ».
2. Poussez vers le haut dans le sens « C » jusqu'au verrouillage.
Présentation
1. PLATEAU DU TOURNE-DISQUE
2. AXE DU TOURNE-DISQUE
3. ADAPTATEUR POUR 45 TOURS
4. MANETTE DE LEVAGE DU BRAS
5. CLIP DU BRAS DE LECTURE
6. BOUTON DE SÉLECTION DE VITESSE
7. BOUTON D'ARRÊT AUTOMATIQUE ET MANUEL
8. BRAS DE LECTURE
9. VOYANT D’ALIMENTATION
10. BOUTON DE MARCHE/ARRÊT ET DE VOLUME
11. CARTOUCHE DE SAPHIR
12. PRISE JACK D’ENTRÉE DE LIGNE
13. BOUCLE DE FERMETURE
14. POIGNÉE
15. HAUT-PARLEURS
16. PRISE JACK D'ADAPTATEUR SECTEUR
17. PRISE JACK DE SORTIE RCA
8
Première utilisation
Cet appareil peut être utilisé avec une alimentation secteur.
UTILISATION AVEC L'ADAPTATEUR CA
Un adaptateur secteur CA-CC (inclus) équipé d'une sortie de 5V CC 1000 mA est nécessaire pour faire
fonctionner l'appareil sur le secteur.
Fonction Électrophone
1.Tournez le bouton de MARCHE/ARRÊT - VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à entendre un déclic, afin de mettre l’appareil en marche. Le voyant LED d’alimentation
s’allume.
2. Placez un disque sur le plateau du tourne-disque. Pour la lecture d'un disque 45 tours,
n'oubliez pas d'utiliser l'adaptateur pour 45 tours situé dans le coin supérieur droit.
3. Retirez le protège-saphir blanc en plastique. Rangez le protège-saphir dans un endroit sûr et
accessible
afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement.
4. Sélectionnez la vitesse en fonction du disque à écouter.
5. Libérez le bras de lecture en déverrouillant le système de verrouillage.
6. Soulevez le bras de lecture en poussant la manette de levage vers l’arrière.
7. Déplacez doucement le bras de lecture vers la platine du tourne-disque. Repoussez ensuite la
manette de levage vers l'avant. Le bras de lecture descendra doucement sur le disque et la
lecture commencera.
8. Pour suspendre ou arrêter la lecture, soulevez manuellement le bras de lecture et faites-le
pivoter vers son support.
Sortie ligne
1. Branchez les prises jack de sortie de ligne RCA sur les prises d'entrée auxiliaire de votre
amplificateur. Veillez à ce que les couleurs des prises d'entrée correspondent à celles des prises
jack.
2. Branchez l'adaptateur secteur à l'arrière de l'appareil et sur la prise de courant. Mettez
l'amplificateur sous tension et réglez le volume sonore sur le niveau souhaité.
Entrée ligne
1. Tournez le bouton de MARCHE/ARRÊT - VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à entendre un déclic, afin de mettre l’appareil en marche.
2. Branchez le câble d'entrée sur la prise jack d'entrée de ligne de 3,5 mm de l'appareil et de
votre source audio.
9
Problème
Cause
Solution
L'appareil ne se met
pas en marche quand
il
est mis sous tension.
L'appareil est
débranché.
Branchez l'appareil sur
une prise de courant.
Aucun son ne sort des
haut
Le volume est baissé au
minimum.
Augmentez le volume
sonore.
Le sélecteur d'entrée
ne correspond pas à la
source de
Resélectionnez la
source d'entrée
souhaitée.
Le son est déformé.
L'appareil est trop
proche d'un téléviseur
ou d'un appareil
similaire.
Éteignez le téléviseur
ou les autres appareils,
et placez le
tourne
autre endroit.
L'appareil e
Des facteurs extérieurs,
tels que des décharges
électrostatiques,
peuvent perturber
l'appareil
Débranchez le cordon
d'alimentation de
l'appareil et toute autre
alimentation, puis
rebranchez l’appareil au
bout d'une minute.
SON DU TOURNE
DISQUE
Le son est déformé lors
de la lecture d'un
disque.
Le saphir n'est pas bien
centré.
Recentrez le saphir.
Le son est déformé au
bout d’un certain
temps.
Le saphir est
endommagé.
Installez un nouveau
saphir.
TOTALITÉ DE L'APPAREIL
-parleurs.
st inactif.
lecture.
-disque à un
-
10
Caractéristiques techniques
Section AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie ........................................
Réponse en fréquence ...................................
Accessoires standard ......................................
* Cet appareil, ainsi que sa conception, ses caractéristiques techniques et son manuel font l'objet
d'améliorations permanentes et peuvent être modifiés sans préavis.
0,4 W + 0,4 W
60 à 20 000 Hz (+3, -2dB)
Moteur asservi en CC
Entraînement par courroie
33-1/3 t/m, 45 t/m et 78 t/m
Moins de 0,35 % (WTD)
Plus de 35 dB
Cartouche stéréo céramique
TL3034
130 mV (±50 mV 1 kHz -10 dB)
Mono
4 ohms
Max. 2 W
CC 5 V , 1 A ; CA 230 50 Hz
3 W
355 x 280 x 130 mm
2,69 kg (environ)
Manuel d'utilisation
Adaptateur 45 tours
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères.
x Apportez-les à un p oint de collecte.
x Certaines pièces de ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé
et pour l'environnement.
11
Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine
12
TURNTABLE
TD102
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL IN FULL BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN
FOR FUTURE REFERENC E.
REV. 0 – EN EN
13
14
CONTENT
CONTENT 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR AUDIO PRODUCTS - READ BEFORE USE 3
PRECAUTIONS 5
BEFORE USE 6
HOW TO REPLACE THE TURNTABLE STYLUS (NEEDLE) 6
LAYOUT 7
MAIN FUNCTION
PHONOGRAPH 8
LINE OUT 8
LINE OUT 8
TROUBLESHOOTING 9
SPECIFICATIONS 10
15
Important saf ety instructions for audio products - READ BEFORE USE
Basic precautions must always be taken when using electrical products, including:
1. Read the instructions - Read all the safety and operating instructions prior to use.
2. Retain the instructions - Retain the safety and operating instructions for future reference.
3. Observe all warnings - Take note of all the warnings on the product and in the operating
instructions.
4. Follow instructions - Follow all operating and user instructions.
5. Cleaning the product - Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use
liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments - Only use attachments recommended and/or approved by the product
manufacturer, as the use of non-approved attachments may be hazardous.
7. Wat er an d moi st u re - Do not use this product near water - for example near a bathtub, wash
basin, kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, etc.
8. Accessories - Do not place this product on an unstable surface. The product may fall, causing
serious injury to a child or adult and serious damage to the product. Only use the product on a
stable surface or with a stand or bracket recommended by the manufacturer or sold with the
product. Any mounting of the product should be done in accordance with the manufacturer’s
instructions, using a mounting accessory that is recommended by the
manufacturer.
9. Transportation - This product should be moved with care to avoid
damage or injury.
10. Ventilation - The cabinet contains slots and openings to provide
adequate ventilation. This ensures reliable operation of the product and protects it from
overheating. These openings must not be blocked or covered. This includes blocking by placing
the product on a bed, sofa, rug, or similar surface. This product should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided and the
manufacturer’s instructions have been adhered to.
11. Power sources - This product should only be operated using the type of power source
indicated on the product l a be l . If you are not sure of the type of power supply you have available,
please consult your product dealer or energy supplier. Refer to the operating instructions in the
case of products intended to run on battery power.
12. Power plug - To fully power down the device, you must remove it from the power supply. The
plug and its socket should therefore be accessible.
13. Power cord - The power cord should be routed in such a way that it is not likely to get caught
up, trapped, compressed or otherwise damaged.
14. Storms - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect
the antenna or cable system. This will prevent damage to the product from lightning and power
surges.
15. External antenna safety - Do not place external antenna systems near overhead power lines
or other electric light or power circuits, or in a position where they may fall into such power lines
or circuits. When installing an outside antenna system, take extreme care to avoid contact with
16
power lines or circuits as this is very dangerous and may prove fatal.
16. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
17. Penetration by object or liquid - Never insert objects or liquids of any kind into this product
through the openings as they may touch dangerous voltage points or short out components. This
could result in a fire or electric shock. Do not expose the product to dripping or splashing liquids
and ensure that no objects containing liquids, such as vases, are placed on the product.
18. Servicing - Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may
expose you to dangerously high voltages or other hazards. Refer to qualified service personnel for
servicing.
19. Damage requiring service - Unplug this product from the wall outlet and refer to qualified
service personnel for service:
a. If the power cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled on the product, or other objects have fallen into the product.
c. If the product has been exposed to rain or water.
d. If the product does not operate as normal despite following the operating instructions. Only
adjust the controls referred to in the operating instructions, as improper adjustment of other
controls may damage the device and will often require extensive work by a qualified
technician to repair the damage.
e. If the functioning of the device has noticeably changed since a fall or other damage to the
device, then the device must be serviced.
20. Replacem ent parts - If parts must be replaced, ensure the service technician uses/has used
replacement parts specified by the manufacturer or parts which have the same characteristics as
the original parts. Inappropriate substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
21. Safety check - Once the service or repairs are complete, ask the service technician to perform
safety checks to determine that the product is safe to use and functioning as normal.
22. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, ovens,
stoves or other products (including amplifiers) that emit heat.
17
Precautions
Safety Information - CAUTION:
1. Unplug the power cord from the wall outlet to fully power down the device. Be sure to unplug
the unit if you do not intend to use it for an extended period of time, for example if you are
going on a trip away.
2. Using controls, making adjustments or otherwise using the device in a way other than that
directed herein may result in hazardous radiation exposure.
3. To minimise risk of electric shock, align the prongs of the plug to the socket prior to insertion
and then insert fully.
4. If th is produ ct devel ops a faul t, contact a qualified service centre and do not use the product
while it is in a defective state.
Safety Precautions
WARNING:
Do not expose this appliance to rain or moisture as this will greatly increase the risk of
fire or electric shock.
CAUTION:
Using controls, making adjustments or otherwise using the device in a way other than
that directed herein may result in hazardous radiation exposure.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK - DO NOT OPEN!
Do not remove the cover or back to avoid the risk of electric shock.
No user-serviceable parts inside. Refer to qualified service personnel for servicing.
The lightning flash with an arrowhead symbol within a triangle is intended to
alert the user to the presence of non-insulated dangerous voltages within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk
of electric shock.
The exclamation point within a triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature that accompanies the appliance.
(See markings on the back of the unit.)
CAUTION:
Strong electro-magnetic interference can impede normal functioning of the product.
If this is occurring, simply reset the product to resume normal operation and follow the
instruction manual.
18
If this does not solve the problem and the product is still not working as normal, then try using
the product in another location.
Before use
1. Take care choosing where to install the device. Avoid placing it in direct sunlight or close to a
source of heat. Also avoid placing it in locations subject to vibrations, excessive dust, cold or
moisture. Keep away from devices that produce a humming sound, such as transformers or
motors.
2. Do not open the cabinet as this might result in damage to the circuitry or a risk of electric
shock. If a foreign object has somehow entered the unit, please contact your dealer.
3. Do not handle records with dirty fingers. Never play a record that has a crack on the surface.
4. Always pull directly on the plug when removing the power plug from the power socket. Never
pull it out by the cord.
5. Always put the white protective needle cover back on the needle after use, in order to protect
the stylus.
6. Do not attem pt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish.
Use a clean, dry cloth.
7. Unplug the power cord from the wall outlet to fully power down the device. Be sure to unplug
the unit if you do not intend to use it for an extended period of time, for example if you are going
on a trip away.
8. Keep this guide in a safe place for future reference.
How to replace the turntable stylus (needle)
Removing old stylus
1. Hold a screwdriver at the tip of the stylus and push
down in the direction of “A”.
2. Remove the stylus by pulling it forward and down.
Installing a new stylus
1. Hold the tip of the stylus and insert the other edge
by pressing in the direction of “B”.
2. Push up in the direction of “C” until it locks at the tip.
19
Layout
1. TURNTABLE PLATTER
2. TURNTABLE SHAFT
3. 45 RPM ADAPTOR
4. LIFT LEVER
5. TONE ARM CLIP
6. SPEED SELECTION SWITCH
7. AUTO AND MANUAL STOP SWITCH
8. TONE ARM
9. POWER LIGHT INDICATOR
10. POWER ON/OFF AND VOLUME KNOB
11. STYLUS CARTRIDGE
12. LINE-IN JACK
13. BUCKLE
14. HANDLE
15. SPEAKERS
16. POWER ADAPTOR JACK
17. RCA OUTPUT JACK
20
Getting started
This unit can be operated using AC power.
AC ADAPTOR OPERATION
An AC-DC adaptor with an output of 5V DC 1000 mA (included) is required to use the main unit in AC
power mode.
Phonograph function
4. Rotate the POWER/VOLUME knob clockwise until you hear a “click” sound to turn the device
on. The Power LED indicator will light up.
5. Put a re cord on t he turnta ble p latter. Remember to u se the 45 RPM adap tor lo cated on the
top-right corner when playing a 45 RPM record.
6. Remove the white plastic needle cover. Keep the needle cover in a safe and accessible place
for f uture use.
4. Select the speed according to the record you are playing.
5. Release the tone arm by unlocking the tone arm lock.
6. Lift the tone arm by pushing back the lift lever.
7. Gently move the tone arm towards the turntable. Then, push the lift lever forward. The tone
arm will gently descend onto the record and start playback.
8. To pause or stop playing, you need to manually l ift and mo ve the to ne arm ba ck to the tone
arm rest.
Line out
1. Connect the RCA line out jacks to auxiliary input sockets of your home amplifier device. Make
sure to match the socket colours up to the jack colours.
2. Connect the power adaptor to the rear of the unit and the power supply. Then power on your
amplifier device and adjust its volume level to your preference.
Line In
3. Rotate the POWER/VOLUME knob clockwise until you hear a “click” sound to turn the device
on.
4. Connect the line-in cable to the 3.5mm line-in jack on the unit and your audio source.
21
Problem
Cause
Solution
Power does not come
on when the unit is
switched on.
Unit is unplugged.
Connect the unit to the
AC power supply.
No sound comes out of
the speakers.
The volume is turned
down (to MIN).
Adjust the volume.
The input selector does
not match the playback
source.
Re-select the desired
input source.
The sound is distorted.
The unit is too close to
a TV set or another
similar appliance.
Turn off the TV or other
appliances and relocate
the unit.
The unit does not
r
External factors such as
ESD (electro
discharge) can affect
the unit.
Remove the power cord
and all other power
supplies from the
device, then plug in the
unit again after one
minute.
The sound is distorted
when playing the
rec
The stylus is not placed
in the centre.
Place the stylus in the
centre.
The sound is distorted
when used for a period
of time.
The stylus is damaged.
Please insert a new
stylus.
THE WHOLE UNIT
espond.
-static
PHONO PLAYER
ord.
22
Specifications
AMPLIFIER section
Output power……………………………………………..…
Frequency response………………………………………
Power requirements………………………………………
Power consumption………………………………………
Dimensions (WxHxD) ……………………………………
Weight…………………………………………………………..
Standard accessories……………………………………..
* This device is subject to continual improvements, and so the design, specification and manual
are subject to change without prior notice.
0.4W + 0.4W
60 TO 20,000 Hz (+3, -2dB)
DC servo motor
Belt drive
33-1/3 rpm, 45 rpm and 78 rpm
Less than 0.35% (WTD)
More than 35 dB
Ceramic stereo cartridge
TL3034
130mV (±50 mV 1 KHz -10dB)
1-way
4 ohms
Max 2W
DC 5V, 1A; AC 230 50Hz
3W
355 x 280 x 130 mm
2.69 kg (approx.)
Instruction Manual
45 RPM adaptor
Do not dispose of electrical devices with the ordinary waste.
x Bring them to a collection point.
x Some parts contained in these appliances may be hazardous to human
and animal health, as well as the environm ent.
23
Imported by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Made in China
24
TOCADISCOS
TD102
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
LE ROGAMOS QUE LE A EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO
ÍNTEGRAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO
Y QUE LO CONSERVE PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
REV. 0 – ES FESR
25
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.