BH Fitness G6508N Service Manual

G6508N
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage- und Gebrauchsanleitung
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties
Fig.0
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7 Fig.8
Español
INDICACIONES GENERALES.-
Lea atentamente las instrucciones de este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y el mantenimiento de la cinta de andar. Siga las siguientes recomendaciones:
1 Esta unidad esta diseñada para uso
doméstico únicamente.
2 La cinta de andar sólo puede ser
usada por una persona al mismo tiempo. Deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea 150kg. o menos.
3 Coloque su unidad en una superficie
plana, con al menos 2 metros de espacio en la parte posterior y 1 metro alrededor. No coloque su unidad cerca de una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de su unidad.
4 Su unidad dispone de una llave de
seguridad. Ésta deberá estar introducida en su alojamiento. En caso contrario, la máquina no se pondrá en marcha. Cuando haga uso de la máquina, fije la cuerda a la ropa mediante el clip. Quite la llave de seguridad si esta no va a ser usada y guárdela fuera del alcance de los niños y de terceras personas.
5 Antes de utilizar la cinta de andar,
asegúrese de que funciona correctamente. No utilice un aparato que pueda estar dañado.
6 Es responsabilidad del propietario
asegurarse que todos los usuarios de la máquina de andar estén adecuados informados sobre todas las precauciones necesarias.
7 Los padres y otras personas
responsables de los niños deber de tener en cuenta la naturaleza curiosa de éstos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas. Por ésto, siempre deben estar vigilados. Este aparato no ha de utilizarse en ningún caso como juguete.
8 No permita que los niños o personas
discapacitadas utilicen el aparato sin la estricta supervisión de una persona cualificada.
9 En caso de emergencia, coloque los
pies en los rieles agarrándose en la barandilla hasta que la unidad se detenga.
10 Utilice la barandilla para subir y
bajar de la cinta de andar y para cambiar de velocidad. No salte de la cinta cuando esté en movimiento.
11 Mantenga las manos alejadas de
cualquiera de las partes móviles. No coloque las manos, pies o cualquier otro objeto bajo la cinta de andar.
12 No se pare sobre la cinta cuando
esté funcionando.
13 Utilice prendas de vestir y calzado
adecuados. Átese los cordones correctamente. Para evitar lesiones y un desgaste innecesario de la banda, asegúrese de que el calzado no tenga suciedad.
14 Nunca utilice la máquina al aire libre. 15 No es aconsejable mantener su
unidad permanente en un lugar húmedo debido a que la oxidación sería inevitable.
16 Tenga cuidado de no lubricar en
exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada.
17 No use accesorios no
recomendados por el fabricante.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.-
Este producto debe conectarse a tierra. Si no funciona correctamente o se ha averiado, la conexión a tierra proporciona una recorrido de menor resistencia para la corriente eléctrica y reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe conectarse en una toma apropiada, correctamente instalada y conectada a tierra, de acuerdo con la normativa local.
¡PELIGRO!: Una conexión incorrecta del conductor del equipo a tierra puede dar como resultado el riesgo de descargas eléctricas. En caso de dudas, consulte a un electricista o técnico especializado. No modifique el enchufe que incluye el aparato; si no encaja en la toma eléctrica, solicite a un electricista la instalación de una toma adecuada. Este producto debe utilizarse en un circuito de 220-240 voltios y tiene una clavija de tierra similar a la que se muestra en la figura A. Asegúrese de que el aparato se conecta a una toma con la misma configuración que el enchufe. No utilice ningún adaptador con este aparato.
Siempre que utilice un aparato eléctrico, deberá seguir estas recomendaciones:
1 Antes de enchufar la unidad
compruebe si el voltaje de su
instalación coincide con el de la máquina. El voltaje de su instalación debe ser el que marca en la etiqueta de características y debe asegurarse de que está conectada a una salida con la misma configuración del enchufe.
2 Para reducir el riesgo de sacudidas
eléctricas, ponga el interruptor en la posición «0» y entonces desenchufe de la red. Desenchufe siempre la unidad inmediatamente después de su utilización.
3 Asegúrese de que la cinta de andar
está desenchufada y desconectada antes de comenzar cualquier procedimiento de montaje, mantenimiento y antes de proceder a su limpieza.
4 No desenchufe la cinta de andar
tirando del cable.
5 No utilice la máquina con el cable
eléctrico dañado o desgastado.
6 Mantenga el cable eléctrico lejos de
superficies calientes.
PROTECCIÓN.-
Este modelo esta dotado de una protección electrónica de parada automática para una óptima conservación de los circuitos tanto electrónicos como eléctricos. Esta protección se activará si la unidad es sometida a un esfuerzo o calentamiento anormal. Si esto ocurriese:
1.- Ponga el interruptor (L) situado en la carcasa en la posición «0» (OFF).
2.- Presione el interruptor de circuito (C) para resetear.
3.- A continuación ponga el citado interruptor en la posición «I» (ON) y la unidad se encontrará preparada de nuevo para su uso.
7
En caso de que la protección se activará repetidamente, las causas probables son:
- condiciones de trabajo anormales,
- falta de lubricación de la banda,
- utilización de lubricantes con disolventes (usar tipo BH),
- banda demasiado tensa. Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA. Ponga el interruptor (L) en posición [1] Fig. B.
Fig.B
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-
Saque la unidad de la caja y colóquela en el suelo como muestra la Fig.0.
Se recomienda la ayuda de una segunda persona para el montaje.
Compruebe que tiene todas las piezas: (1) Monitor. (120) Estructura principal. (5) Soporte monitor. (50) Barandilla vertical (izquierda). (51) Barandilla vertical (derecha). (73) Cable de conexión a la red eléctrica. (74) Tapa sujeción cable de acometida. (146) Tapa inferior barandilla (Izq). (147) Tapa inferior barandilla derecha. (128) Bote de lubricante. (3) Tuercas autoblo.M-8. (17) Porta botellines. (52) Tornillo c/ alomada allen (55) Tornillo c/ alomada allen M-5x15. (62) Arandela M8 (79) Tornillo rosca chapa 3,5x15. (153) Botellin. Llave de tubo combinada.
M-8x75.
Llave Allen 5mm. (135) Llave Allen 6mm.
Siga cada uno de los pasos de las instrucciones de este montaje. 1 Se necesita un mínimo de dos personas para estos pasos. Durante el montaje de las barandillas, una persona sujetará la barandilla mientras la otra aprieta los tornillos (52). De este modo, se evitarán posibles accidentes. 2 En primer lugar coja la barandilla derecha (51), Fig.1. Introduzca la punta del cable de control (35), atándolo al cable de guía (N) que esta introducido en la barandilla Fig.1 y saque la punta por la parte superior de la barandilla, como muestra la Fig.1, seguido introduzca la barandilla en el soporte inferior derecho de la estructura (120), y atornille con los tornillos (52). 3 Seguido coja la barandilla (50) y la introduzca por el soporte inferior izquierdo de la estructura (120) y atornille con los tornillos (52). 4 Posicione las tapas inferiores (146) izquierda y (147) derecha en la dirección de la flecha hacia la barandilla correspondiente como muestra la Fig.2 y fíjelas con los tornillos (55), según se muestra la Fig.2.
5. COLOCACIÓN DEL PASAMANOS.-
Introduzca la punta del cable de control (35), atándolo al cable de guía (R) que esta introducido en el pasamanos Fig.2 y saque la punta por la parte superior del pasamanos, como muestra la Fig.2, y teniendo cuidado de no pillar los cables introdúzcalo en los tubos pasamanos en dirección de las flechas. A continuación atornille las tuercas (3) Fig.2.
8
6. COLOCACIÓN DEL MONITOR.-
Coja el monitor (1) conexione los terminales (H); (K); (34) y (35) que salen del manillar (5) Fig.3, en los terminales (J); (141); (140) y (139) del monitor (1), seguido coja los tornillos (52) y (175), coloque las arandelas (62) con los tornillos (175) y atornille el monitor, teniendo cuidado de no pillar los cables.
7. A continuación coloque los dos porta botellines (17) en los laterales del monitor Fig.4 en dirección de la flecha.
8. MONTAJE CABLE DE ACOMETIDA ELÉCTRICA.-
Suelte los tornillos (79) situados en la parte inferior de la estructura (120) Fig.5. Conexione el extremo del cable de conexión eléctrica (73) en el enchufe (C) en la parte delantera inferior de la estructura (120) Fig.5. A continuación introduzca la tapa de sujeción (74) en el cable de conexión eléctrica (73) Fig.5 y atorníllela con los tornillos (79) soltados anteriormente.
MOVIMIENTO Y ALMACENAJE.-
La unidad está equipada con ruedas (113), Fig.6, lo que hace más sencillo su movimiento. Asegúrese de que el cable eléctrico está desenchufado de la red eléctrica. Para evitar peligros, NO mueva la cinta sobre suelos que no sean lisos.
MANTENIMIENTO.-
Para un óptimo mantenimiento de su unidad, y que la fricción entre la banda y la tabla sea la mínima, lubrique la parte interior, Fig.7, (debido a los diferentes estilos de correr lubrique con más atención la zona donde usted
apoya los pies al realizar el ejercicio) con el bote de lubricante (128). Se recomienda lubricar la base de la cinta entre la tabla y la banda según la frecuencia de uso.
Nº de horas semanales
<3 3-7 >7 <6 1 año 6
meses 3 meses
6-12 6
meses 3 meses 2 meses
>12 3
Velocidad (km/h)
Nota: Este programa de mantenimiento preventivo está destinado, exclusivamente, para uso doméstico. Para usos comerciales se recomienda el mantenimiento mensual de la unidad.
meses 2 meses
1 mes
Tras lubricar, si la banda resbala, compruebe la tensión de la misma. Para tensar la banda coja la llave de allen de 6mm. (135) y con la máquina a 4Km/h gire los tornillos (R y L) una vuelta en sentido de las agujas del reloj.
AJUSTE DE BANDA.-
Un mal asentamiento de la unidad en los cuatro puntos de apoyo puede producir un desplazamiento lateral de la banda (X). Un riguroso control de calidad regula y comprueba la banda de deslizamiento. Sin embargo, debido a las diferencias de peso y a los individuales estilos de correr, puede sufrir desplazamientos laterales. Si la banda se desvía a la derecha o la izquierda, pare la unidad.
DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA HACIA LA DERECHA.-
Esta acción es muy importante. Siga estos pasos. Para proceder al ajuste de la banda ponga la unidad a una velocidad de 4Km/h.
9
En el caso de que la banda se haya desplazado hacia la derecha, gire el tornillo (R) del lado derecho de su máquina 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Observe la posición de la banda, si al cabo de un minuto la banda no queda totalmente centrada, repita la operación. Si observa un desplazamiento excesivo de la banda hacia la izquierda, proceda a girar ligeramente el tornillo derecho en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Fig.8. Una vez ajustada la cinta de correr, puede comenzar el ejercicio de nuevo.
DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA HACIA LA IZQUIERDA.-
Caso de que la banda se haya desplazado hacia la izquierda, gire el tornillo (L) del lado izquierdo de su máquina 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Observe la posición de la banda, si al cabo de un minuto la banda no queda totalmente centrada, repita la operación. Si observa un desplazamiento excesivo de la banda hacia la derecha, proceda a girar ligeramente el tornillo izquierdo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Fig.8.
Importante: Una excesiva tensión de la banda puede llevar a la pérdida de velocidad de su máquina e incluso a deformaciones de la banda. Por ello, tenga en cuenta que produce el mismo efecto sobre la posición de la banda un giro en el sentido de las agujas del reloj del tornillo derecho (R) que un giro en el sentido contrario al de las agujas del reloj en el tornillo izquierdo (L). Con lo cual en el caso de desplazamientos excesivos, puede proceder alternativamente con uno u
otro tornillo para evitar tensiones excesivas de la banda.
INSTRUCCIONES DE USO.-
CONDICIÓN FÍSICA.
Estar en forma física, significa vivir plenamente. En la sociedad moderna se sufre de una gran tensión. El tipo de vida en las grandes ciudades es básicamente sedentario. Nuestro régimen se ha vuelto demasiado rico en calorías y grasas. Los médicos son unánimes en recomendar la práctica regular de ejercicio para controlar mejor nuestro peso, mejorar nuestro peso, mejorar nuestra forma física y relajarnos.
VENTAJAS DE LA PRÁCTICA DE EJERCICIO.-
Un ejercicio regular por debajo de cierto nivel y de una duración de 15/20 minutos, se vuelve aeróbico. El ejercicio aeróbico es el ejercicio que utiliza oxígeno fundamentalmente. Normalmente se tratará de un ejercicio continuo sin pausas. En efecto, además de azúcar y grasa, el cuerpo tiene necesidad de oxígeno. La práctica regular de un ejercicio, mejora la facultad del cuerpo para suministrar oxígeno a todos sus músculos, al mismo tiempo mejora la función pulmonar, la capacidad de bombeo del corazón y se facilita la circulación sanguínea.
En resumen, la energía desarrollada con la práctica de un ejercicio quema kilocalorías (conocidas como calorías). Nuestra alimentación se traduce entre otros elementos, en energía (calorías) para nuestro organismo.
10
Si consumimos más calorías que las que quemamos, el resultado es un aumento de peso y viceversa, si se queman más calorías que las consumidas se pierde peso. En reposo nuestro cuerpo quema alrededor de 70 calorías por hora para mantener activas las funciones vitales.
CONTROL DEL RITMO CARDIACO.-
El trabajo realizado por el organismo viene reflejado en el ritmo cardiaco (pulsaciones), que aumenta cuando la intensidad de trabajo aumenta. En el caso de la máquina de andar, el esfuerzo depende de la velocidad y de la inclinación. El aumento de la velocidad conlleva un aumento de la intensidad de trabajo y, por lo tanto, un aumento del ritmo cardiaco. En el supuesto de que la intensidad del trabajo se mantenga constante, es decir, tensión y ritmo de pedaleo constantes, el ritmo cardiaco aumenta hasta un punto en el cual permanece invariable. Al máximo número de pulsaciones que una persona nunca debe sobrepasar se le denomina ritmo máximo y éste disminuye con la edad. Una sencilla fórmula para calcular es restar a 220 la edad en años. El ejercicio, para que sea correcto, debe mantenerse de 15 a 20 minutos entre el 65 y el 85% del ritmo cardiaco máximo y se recomienda no sobrepasar el 85%. En el monitor de su máquina de andar la zona aeróbica queda representada por dos zonas. La primera corresponde a un esfuerzo ligero entre el 65 y el 74% del ritmo cardiaco máximo y la segunda a esfuerzos
elevados entre el 75 y el 85% para personas entrenadas. EJEMPLO: Edad 50 años 220-50= 170 pulsaciones
Ritmo cardiaco Máximo 170 85% 144 75% 127 65% 112
Pulsaciones
Zona
aeróbica
PROGRAMA DE EJERCICIO.-
Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio y teniendo en cuenta que programas de ejercicio varían en función de la edad y del estado físico, es recomendable una consulta a su médico, ya que con sus sugerencias o recomendaciones especificas logrará mejores resultados. Sea su objetivo final una mejora de su forma física, un control de su peso o una rehabilitación, tenga en cuenta que su ejercicio debe ser progresivo, planificado, variado y sin exceso. Recomendamos que la frecuencia de sus ejercicios sea de 3 a 5 veces por semana. Antes de comenzar una sesión es importante realizar un calentamiento de unos 2-3 minutos con una velocidad suave. Ello preparará adecuadamente su sistema cardiorrespiratorio.
11
El siguiente paso será durante 15-20 minutos con un ritmo que le lleve a un número de pulsaciones situado entre el 65 y el 75% o entre el 75 y el 85% en el caso de personas entrenadas. Más adelante, cuando hayamos mejorado nuestra forma física, podemos repartir el tiempo entre ambos niveles, pero teniendo en cuenta que el número de pulsaciones no debe sobrepasar el 85% (zona aeróbica) y nunca llegar al máximo ritmo cardíaco que no podemos sobrepasar de acuerdo a nuestra edad. Finalmente, es importante relajar sus músculos. Para ello basta andar con una velocidad ligera durante 2-3 minutos hasta que sus pulsaciones bajen de la línea del 65%. Esto evitará dolores musculares, sobre todo después de una sesión intensa. Es también recomendable acabar el programa con unos ejercicios de relajación en el suelo.
NOTA FINAL.
Esperamos que disfrute de su unidad. Con su programa controlado de ejercicios se dará cuenta de las ventajas, de sentirse mejor, con más vigor y con más resistencia a la tensión. Juzgará por sí mismo que merece la pena mantenerse en forma con BH.
INSPECCIONES Y MANTENIMIENTO.-
Desconecte la unidad y desenchufe el cable de la red. Limpie el polvo de las superficies de la cinta de andar especialmente las barandillas y la consola electrónica con un paño o una toalla húmeda. No utilice disolventes.
Utilice un aspirador para aspirar cuidadosamente alrededor de todos los componentes visibles (cinta, estructura, etc.). Apoyando la unidad sobre uno de los laterales también se puede aspirar la parte inferior. Aspire también el interior de la caja del motor soltando la tapa que protege el motor (tenga cuidado con los cables).
ATENCIÓN:
Compruebe periódicamente que todos los elementos de sujeción estén debidamente apretados y correctamente conectados. Revise y apriete todas las partes de su unidad cada tres meses. El uso de esta máquina con partes gastada o debilitada como por ejemplo la correa, la banda de deslizamiento o los rodillos podría lesionar al usuario.
Cuando tenga duda sobre la condición de cualquier parte de la maquina, no dude en ponerse en contacto con el (S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica, llamando al teléfono de atención al cliente (ver pagina final del presente manual). Le recomendamos que reponga las piezas de desgaste o rotura usando componentes originales. El uso de otros componentes o partes podría producir lesiones o afectar al rendimiento de la máquina.
BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.
12
LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS
SÍNTOMAS
COMPROBACIONES
SOLUCIONES
1. No se enciende el
1) Asegúrese de que la
máquina está enchufada a
la red, el interruptor general
en posición 1 y la llave de
cable a la red.
Coloque el interruptor en
posición 1 y ponga la llave
2. Se enciende el monitor y
2) Comprobar que el
limitador de corriente esté
2) Desconectar la máquina
y pulsar el limitador de
3. Tirones al andar encima
3.a) Comprobar lubricación
3.b) Comprobar tensión
3.c) Comprobar tensión
3.a) Lubricar la banda de
3.b) Tensar la banda de
3.c) Tensar la correa de
4. La máqunia se para
(salta el limitador de
4) Comprobar lubricación
4) Pulsar el limitador de
corriente con el interruptor
en 0 y lubricar la banda de
5. La barandilla da
5) Comprobar que el
enchufe donde está
5) Enchufar la máquina en
6.a) Comprobar nivelación
6.b) Comprobar la cojera de
monitor.
seguridad puesta.
no funciona el motor.
hacia dentro.
1) Enchufe el
de seguridad.
corriente. Lubricar la banda.
de la banda.
corriente).
calambres en las manos.
6. La banda se descentra.
banda
banda deslizamiento
correa de transmisión
banda
conectada tiene toma tierra
del suelo.
la máquina.
deslizamiento .
deslizamiento.
transmisión.
deslizamiento.
enchufe con toma de tierra.
ERRORES DE LA MAQUINA
Aparece en la pantalla monitor E1 - Posible sobrecarga del motor.
- Lubricar banda.
Aparece en la pantalla monitor E2 - Apagar y volver a encender la máquina.
Aparece en la pantalla monitor E4 - Fallo de la función body fat.
- Reiniciar la maquina y colocar las manos adecuadamente para una correcta lectura de pulso.
Aparece en la pantalla monitor E6-E7 - Fallo de elevación.
Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto con el (S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica, llamando al teléfono de atención al cliente (ver página final del presente manual).
13
English
GENERAL INSTRUCTIONS.-
Carefully read through the instructions contained in this manual. It provides you with important information about safety, use and maintenance of the treadmill. You should always observe certain safety precautions when using this unit, including the following:
1 This unit has been designed for
home use only.
2 Your unit can only be used by one
person at a time. It can only be used by people who weigh 150kg or less.
3 Place your unit on a flat surface,
with at least 2 metres of free space at the rear and 1 m around. Do not place your unit on any surface that might block a ventilation opening. Place a protective sheet below your unit to protect the floor or carpet from possible damage.
4 Your unit is equipped with a safety
key. The safety key must be inserted into its housing, otherwise the machine will not operate. When you are using the machine always clip the cord on the safety key to your clothing. Remove the safety key whenever the machine is not being used and keep it safe from children and others.
5 Make sure that the treadmill unit
operates correctly before attempting to use it. Never use an appliance that might be faulty.
6 The owner is responsible for
ensuring that anyone who uses the machine is duly informed about all of the necessary precautions.
7 Parents and/or those responsible for
children must always be aware of their curious nature and how this can often lead to hazardous situations and behaviour which could cause
accidents. This is why they should always be supervised. Under no circumstances should this appliance be used as a toy.
8 Do not allow children or the disabled
to use the appliance without the strict supervision of a qualified person.
9 In the event of any emergency, place
your feet on the side rails and hold onto the handrail until the unit stops.
10 Use the handrail to help you get on
and off the treadmill and when changing the speed. Do not jump onto the belt while it is moving.
11 Keep your hands well away from
any of the moving parts. Do not place your hands, feet or any other object below the treadmill belt.
12 Do not stand still on the belt while it
is moving.
13 Use suitable clothing and footwear.
Make sure that all laces/cords are tied correctly. To avoid injury and unnecessary wear on the belt, make sure that your footwear is not dirty.
14 Do not use the machine outdoors. 15 It is not advisable to keep your unit
in a damp place for long periods as it will be prone to rust.
16 Make sure not to overlubricate the
unit as this might stain the floor or carpeting where the unit stands.
17 Never use accessories not
recommended by the manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS.-
This product must have an earth connection. In the event that the appliance malfunctions then the earth connection will redirect the electrical current away from the machine and reduce the risk of an electrical shock.
14
This product is supplied with a mains cable that has an earth wire and a plug with an earth pin.
DANGER! If the equipment is not earthed correctly then there is a risk of electrical shock. If in doubt, get an electrician or technical specialist to check that the earth connection is correct. Do not modify the plug supplied with the equipment, if it does not fit the wall socket then get an electrician to install an electrical socket that does. This product must only be used on a 220-240 volt circuit, with an earthed socket similar to that shown in Fig. A. Make sure that the appliance is only connected to a wall socket with the same pin layout as the plug. Do not use an adaptor with this appliance.
Always observe the following recommendations when using electrical appliances:
1 Make sure that the mains supply
voltage matches that of the machine before plugging it in. The supply voltage must be the same as that stated on the characteristics plate and the holes in wall socket must match the pins for plug on the machine.
2 To reduce the risk of electrical
shock, first put the switch to the “0” position and then unplug it from the wall socket. Always unplug the unit immediately after use and before proceeding to clean it.
3 Make sure that the treadmill is
switched off and unplugged before beginning any type of maintenance or assembly work on it.
4 Do not unplug the treadmill by
tugging on the mains cable.
5 Do not use the machine if the mains
cable becomes damaged or worn.
6 Keep the mains cable away from hot
surfaces.
SAFETY BREAKER.-
This model is equipped with an electronic circuit breaker to protect both the electronic and electrical circuits. This safety device will be automatically triggered if the unit is subjected to abnormal force or heat. Should this occur:
1.- Set switch (L), located on the casing, to the “0” (OFF) position Fig.B.
2.- Press the circuit button (C) to reset the unit.
3.- Next, set switch (L) to the “I” (ON) position and the unit will be ready for use again. Should the circuit breaker trip repeatedly then the most probable causes are:
-Abnormal working conditions,
-Treadmill belt in need of lubricant,
-Solvent based lubricants used (use BH type),
- Belt is too tight. Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal. Set switch (L) to Position [1].
Fig.B
15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-
Take the unit out of the box and place it on the floor as shown in Fig.0.
The assistance of a second person is advisable for the assembly work.
Make sure that all of the pieces are there: (1) Monitor. (120) Main structure. (5) Monitor support. (50) Side bar (left). (51) Side bar (right). (73) Mains cable. (74) Mains cable fastening cover (146) Side bar base cover (Left). (147) Side bar base cover (Right). (128) Bottle of lubricant. (17) Bottle holder. (3) Self-locking nuts M-8. (55) Allen screw M-5x15. (52) Allen screw M-8x75. (62) Washer M8 (79) Self-tapping screw 3.5x15 (153) Bottle. Combination box spanner. Allen key 5mm. (135) Allen key 6mm.
Follow the instructions step by step to assemble:
1. At least two people are needed for this step. When fitting the side bars, one person should hold the side bar while the other one tightens the screws (52). This will prevent any possible accidents.
2. First, take the right-hand side bar (51), Fig.1. Insert the tip of the control cable (35) tying it to the guide cable (N) inserted in the side bar Fig.1, pull the tip out through the top of the side bar, as shown in Fig.1, then insert the side bar into the bottom right-hand support
on the structure (120) and use screws (52) to secure it.
3. Now take the left side bar (50) and insert it into the bottom left-hand support on the structure (120) and use screws (52) to secure it. 4 Position the left and right base covers (146) and (147) in the direction of the arrow facing the corresponding side bar, as shown in Fig.2 and attach them by using screws (55), as shown in Fig.2.
5. ATTACHING THE MONITOR TUBE.-
Insert the tip of the control cable (35) tying it to the guide cable (R) inserted in the monitor tube Fig.2, pull the tip out through the top of the monitor tube, as shown in Fig.2, and making sure not to pinch any of the cables when inserting these onto the handrail tubes in the direction of the arrows. Now tighten using self-locking nuts (3) Fig.2.
6. ATTACHING THE MONITOR.-
Take the monitor (1), connect terminals (H), (K), (34) and (35), coming out of the handlebar (5) Fig.3, to the terminals (J), (141), (140) and (139), of the monitor, next take the screws (52) and (175), fit the washers (62) with the screws (175) and secure the monitor, making sure not to pinch the cables.
7. Next, lift the two bottle holder (17) over the sides of the monitor Fig.4 in the direction of the arrow.
8. FITTING THE MAINS CABLE.-
Loosen off screws (79) located at the bottom of the frame (120). Plug the end of the mains cable (73) into socket (C) at the bottom front of the frame (120), Fig.5.
16
Next, insert the fastening cover (74) onto the mains cable (73), Fig.5, and secure using screws (79) removed previously.
MOVEMENT & STORAGE.-
The unit is equipped with wheels (113), Fig.6 to make it easier to move. Make sure that the mains cable is unplugged from the wall socket. To prevent accidents DO NOT move the treadmill
across
uneven floors.
MAINTENANCE.-
Use the bottle of lubricant (128) to lubricate the inside of the belt Fig.7 in order to keep your unit in top condition and to ensure that friction between the belt and the board is kept to a minimum (due to different running styles, always apply more lubrication to the area where you place your feet during the exercise).
It is advisable to lubricate the base of the belt between the board and the band depending on how often it is used.
Hours per week
<3 3-7 >7 <6 1 year 6
6-12 6
months 3 months 2 months
>12 3
Speed (km/h)
Note: This preventive maintenance schedule is only meant for home use. It is suggested to maintain the unit every month for commercial use.
months 2 months 1 month
If the belt starts to slip after lubrication, then check the tension of the belt. To tension the belt, take the 6mm Allen key (135) and with the machine set to 4km/h turn screws (R & L) one turn in a clockwise direction.
months 3 months
ADJUSTING THE BELT.-
If your unit is not seated evenly on the four contact points, this may cause the belt (X) to shift sideways. Rigorous quality control adjusts and checks the running belt. However, due to weight differences and individual styles of running, the belt may be prone to shift sideways. If the belt does shift to the left or right, stop the machine.
BELT OFFSET TO THE RIGHT.-
This procedure is very important. Follow these steps. In order to adjust the belt, set the unit in motion at a speed of 4km/h. If the belt has moved to the right, turn screw (R) on the right-hand side of the machine a 1⁄4 turn clockwise. Note the position of the belt, if after one minute the belt is not completely centred then repeat the operation. If you see that the belt has moved too far over to the left then turn the right screw back slightly in an anticlockwise direction Fig.8. As soon as you have adjusted the belt you can begin exercising again.
BELT OFFSET TO THE LEFT.-
In the event that the belt has moved to the left, turn screw (L) on the left-hand side of the machine a 1⁄4 turn clockwise. Note the position of the belt, if after one minute the belt is not completely centred then repeat the operation. If you see that the belt has moved too far over to the right then turn the left screw back slightly in an anticlockwise direction Fig.8.
Important: Overtightening of the belt can lead to a loss of speed on the machine and even stretch the belt itself.
17
Bear In mind that one turn of the right screw (R) in a clockwise direction has the same effect on the position of the belt as one turn of the left screw (L) in an anticlockwise direction. Consequently, in the event of excessive belt movement you can use either of the two screws in order to avoid overtightening the belt.
OPERATING INSTRUCTIONS.-
FITNESS.
Being fit means living life to the full. Modern society suffers greatly from stress. City life is basically sedentary. There are too many calories and too much fat in our diet. All doctors agree that regular exercise is a good way to control our weight, make us fitter and help us to relax.
ADVANTAGES OF EXERCISE.-
Regular exercise below a certain level for 15/20 minutes becomes aerobic. Aerobic exercise is basically exercise that uses oxygen. Normally, this is a continuous exercise without pauses. In addition to sugars and fats, the body also needs oxygen. Regular exercise improves the body’s ability to supply oxygen to all of the muscles and at the same time improve lung function, the heart’s pumping capacity and better blood circulation. In short, the energy produced during exercise burns kilocalories (known as calories). The food we eat is transformed into, among other things, energy (calories) for our body. If we take in more calories than we burn then the result is an increase in weight and vice versa, if we burn more calories than we eat, we lose weight. When resting the body burns around 70 calories per hour to keep our vital functions active.
MONITOR THE HEART BEAT.-
The body’s work rate is reflected by the rate of the heart beat (pulsations) which increases as the work rate increases. The effort in your treadmill depends on the speed. If you increase the speed, the work rate and the heart rate increase too. If the work rate maintains constant, the heart rate increases up to a point where no matter how much work increases the heart does not beat any faster. This is known as the maximum heart rate and it decrease with age. A familiar formula for calculating this maximum heart rate, where exhaustion sets in, is 22 minus age. Exercising should be carried out at between 65% to 85% of the maximum heart rate for 15-20 mins and it is recommentded that is should not exceed 85%.
Example: 50 years old 220-50=170 puls
Heart rate Pulsations Maximum 170 85% 144 75% 127 65% 112
Aerobic
zone
EXERCISE PROGRAM.-
Before starting any exercise program, bearing in mind that exercise programs vary depending on age and physical condition.
18
It is advisable to consult your doctor given that you will achieve better results based on his/her advice or suggestions. Regardless of whether your goal is to become fitter, control your weight or for physiotherapy, always remember that your exercise should be gradual, planned, varied and not too demanding. We recommend that you should exercise 3 to 5 times per week. Before beginning a session it is important to do a warm-up for 2-3 minutes at low speed. This will help protect your muscles and prepare your cardiorespiratory system. The next stage will last 15-20 minutes at a pulse rate of between 65 to 75%, or between 75 to 85% for those already accustomed to exercise. At a later stage, once we have become fitter, we can divide this time between both levels but always remembering that the pulse rate must not exceed 85% (aerobic area) and never reach the maximum heart rate limit that corresponds to our age. We you have finished, it is important to relax the muscles. This can be done by walking at a low speed for 2-3 minutes until the heart rate drops below the 65% line. This will prevent muscle pain, especially after an intense session. It is also advisable to finish the program with some relaxation exercises on the floor.
FINAL NOTE.
We hope that you enjoy your unit. You will soon notice the benefits of your controlled exercise program, you will feel better, have more energy and suffer less stress. You will see for yourself that it is worth staying in shape with BH.
INSPECTION & MAINTENANCE.-
Switch the unit off and unplug the mains cable. Use a damp cloth or towel to clean the dust off the treadmill, especially the side bars and the electronic console. Do not use solvents. Use a vacuum cleaner to carefully vacuum around the visible components (belt, structure, etc.). You can also vacuum the underside of the unit by resting it on one of its sides. Similarly, you can vacuum the inside of the motor housing by removing the cover that protects the motor (be careful with the wires).
ATTENTION:Periodically check that all of the fastening elements are duly tightened and connected correctly. Check and tighten all the parts on your unit every three months. Use of this machine with worn parts, e.g. the drive belt, running belt or rollers, may cause the user injury. When in doubt about any parts on the machine, do not hesitate to get in touch with the Technical Assistance Service by phoning customer services (see last page in manual). We recommend that your use original spare parts to replace any worn components. The use of other spare parts may cause injuries or affect the performance of the machine.
BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE.
19
FAULT FINDING CHART
PROBLEM
CHECKS
SOLUTIONS
The monitor does not
1) Make sure that the
in, the
ON/OFF switch in position 1
and that the safety key is
1) Plug the machine into the
mains supply. Set the
switch to position 1 and
The monitor switches
on but the motor fails to
2) Check that the current
2) Switch the machine off
and press the circuit
breaker in. Lubricate the
Walking motion is jerky
3.a) Check that the belt is
3.b) Check the tension on
tension on
3.a) Lubricate the sliding
3.c) Adjust the drive belt
The machine stops (the
4) Check that the band is
4) Reset the overload
switch at „0“ and lubricate
Electrical shocks
5) Check that the machine
is plugged into an earthed
5) Plug the machine into an
The treadmill belt
eck that the machine
6.b) Check that the machine
1. switch on.
2.
start.
3. on the treadmill.
4. breaker trips).
5. through the handrail.
machine is plugged
inserted.
limiter is pressed in.
lubricated.
the sliding belt.
3.c) Check the the drive belt.
lubricated.
mains socket.
insert the safety key.
treadmill band.
belt.
3.b) Adjust the belt tension.
tension.
button with the On /Off
the treadmill band.
earthed mains socket.
6. skews off centre.
6.a) Ch is level on the floor.
does not wobble.
ERROR CODES
Monitor screen displays E1 - Possible motor overload.
- Lubricate the belt.
Monitor screen displays E2 - Switch the machine off and on again.
Monitor screen displays E4 - Body fat function fault.
- Restart the machine and place your hands correctly for a pulse rate reading.
Monitor screen displays E6-E7 - Elevation fault.
Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services (see last page in manual).
20
Français
CONSIGNES GÉNÉRALES.-
Lire cette notice très attentivement. Elle contient d’importantes informations sur la sécurité et l’utilisation et la maintenance du tapis de course. Il est indispensable de prendre des précautions de sécurité, dont celles indiquées ci-après:
1 Cette machine a été conçue pour être
utilisée uniquement chez soi.
2 Le tapis de course ne peut être utilisé
que par une personne à la fois et par des personnes pesant 150kg et moins.
3 La machine doit être installée sur une
surface plane. Prévoir un dégagement d’au moins 2 mètres derrière l’appareil. Ne pas installer la machine près d’un endroit où l’un des ouvertures d’air risque d’être fermée. Pour protéger le sol ou le tapis, placez un tapis de protection sous la machine.
4 Cet appareil dispose d’une clé de
sécurité. La clé de sécurité doit être introduite dans son logement, faute de quoi, la machine ne se mettra pas en marche. Durant les exercices effectués sur cette machine, l’utilisateur doit attacher la clé de sécurité à l’un des vêtements qu’il porte, par l’intermédiaire d’un clip. Si vous n’allez pas utiliser la machine, retirez la clé de sécurité et gardez-la hors de la portée des enfants et de tierces personnes.
5 Avant d’utiliser le tapis de course,
vérifier qu’il fonctionne correctement. Ne pas utiliser un appareil endommagé.
6 Il incombe au propriétaire de vérifier si
tous les utilisateurs de la machine sont habilités pour le faire et de leur fournir les informations requises à propos des précautions à prendre.
7 Les parents ou personnes à qui des
enfants ont été confiés doivent tenir
compte de leur soif de curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites risquant de se traduire par des situations dangereuses. C’est pourquoi, les enfants doivent être particulièrement bien surveillés. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé comme un jouet.
8 Les enfants et les personnes
handicapées ne pourront utiliser cette machine que sous la surveillance d’une personne qualifiée.
9 En cas d’urgence, posez vos pieds
dans les rails et accrochez-vous à la main courante jusqu’à l’arrêt de la machine.
10 Servez-vous de la main courante
pour monter et pour descendre du tapis ainsi que pour changer la vitesse.Ne sauter pas du tapis en marche.
11 Tenir les mains à l’écart des
éléments mobiles. Ne pas placer les mains, les pieds ni d’objets sous le tapis de course.
12 Ne vous arrêter pas sur le tapis en
marche.
13 L’utilisateur de la machine doit porter
des vêtements et des chaussures appropriés. Nouez bien vos lacets de chaussures. Pour éviter de vous blesser et pour que le tapis ne s’use pas prématurément, portez des chaussures propres.
14 Ne pas utiliser la machine en plein
air.
15 Il est déconseillé de tenir en
permanence la machine dans un endroit humide car l’oxydation serait alors inévitable.
16 Veillez à ne pas graisser la machine
exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine.
21
Loading...
+ 47 hidden pages