Beyerdynamic HS 200 Trend, HS 200 Rotor Product Information

HS 200 Trend | HS 200 Rotor
PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION
2 | 3
Inhalt
1. Sicherheitshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 HS 200 aufbewahren und pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 Headset anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2.2 HS 200 Rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Einstellung für den Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3.1 Kopfbügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3.3 Lautstärkeregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Wechsel der Ohrpolster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Version. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8. Zubehör - Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9. Ersatzeile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Frequenzkurve, Richtdiagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
deutsch
deutsch
4 | 5
Sie haben sich für das Pilotenheadset HS 200 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Produkt information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
1. Sicherheitshinweis
Mit dem HS 200 können sich für Ihr Flugzeug oder Ihren Helikopter typische Geräusche (z.B. Motoren-, Propellerklang, Warnsignale usw.) anders anhören. Machen Sie sich daher vor dem Start mit allen wichtigen Geräuschen vertraut. Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie alle wichtigen Geräusche, Warntöne oder Geräusche, die durch Fehlfunktionen entstehen, hören können.
2. Anwendungen
Das HS 200 ist ein Pilotenheadset in geschlossener Bauweise für gehobene Ansprüche.
3. Benutzung
3.1 HS 200 aufbewahren und pflegen
Am sichersten ist das Headset in der mitgelieferten gepolsterten Tasche aufbe­wahrt. Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen, Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung. Reinigen Sie das HS 200 mit einem weichen Tuch. Tauchen Sie es auf keinen Fall in Wasser.
3.2 Headset anschließen
3.2.1 HS 200 Trend
Schließen Sie den 6,35 mm Klinkenstecker für den Kopfhörer und den Klinkenstecker PJ-068 für das Mikrofon an die entsprechenden Klinkenbuchsen Ihres Intercoms an.
3.2.2 HS 200 Rotor
Schließen Sie den U-174/U Klinkenstecker an die entsprechenden Klinkenbuchsen Ihres Intercoms an.
3.3 Einstellung für den Betrieb
3.3.1 Kopfbügel
Um den Tragekomfort und die Lärmdämpfung zu optimieren, müssen Sie den Kopfbügel des Headsets an Ihren Kopf anpassen. Wenn der Kopfbügel über die Kopfmitte verläuft, sollte der Bügel so eingestellt sein, dass
• beide Ohren komplett umschlossen sind
• ein leichter Druck um die Ohren zu spüren ist
• beide Seiten des Bügels gleich verlängert sind
3.3.2 Mikrofon
• Drehen Sie am festen Mikrofonarm halter (niemals am Schwanenhals!) das Mikrofon auf die von Ihnen gewünschte Seite.
• Die Empfindlichkeit des Mikrofons können Sie mit einem kleinen Schraubendreher einstellen. Durch Drehen nach rechts erhöht, nach links reduziert sich die Empfindlichkeit.
deutsch
6 | 7
• Ziehen Sie den Windschutz auf das Mikrofon, so dass dieser das Mikrofon komplett umschließt.
• Biegen Sie den flexiblen Schwanenhals so, dass das Mikrofon etwa zwei Zentimeter mittig vor Ihrem Mund platziert ist. Zur Vermeidung von Überdeh­nungen und frühzeitigem Verschleiß darf der Schwanenhals nur max. 90 Grad gebogen werden.
3.3.3 Lautstärkeregler
4. Wechsel der Ohrpolster
5. Pflege
• Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Ohrpolster und den Kopfbügel gele­gentlich mit einem weichen feuchten Tuch reinigen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Wandler läuft.
• Den Windschutz des Mikrofons können Sie abnehmen und unter fließendem Wasser reinigen. Bei Bedarf können Sie ein mildes Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel) verwenden. Der Windschutz muss ganz trocken sein, bevor Sie ihn wieder auf das Mikrofon setzen.
6. Service
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal. Öffnen Sie das Headset auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst alle Garantieansprüche verlieren.
7. Versionen
HS 200 Trend Pilotenheadset mit zwei Klinkensteckern . . . . Best.-Nr. 499.323
HS 200 Rotor Pilotenheadset mit U-174/U Klinkenstecker . . Best.-Nr. 489.611
8. Zubehör - Lieferumfang
• Gepolsterte Tragetasche
• Windschutz für das Mikrofon
• Schraubendreher zum Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit
• Garantiekarte
9. Ersatzteile
EDT 770 S Ohrpolstersatz, Kunstleder, schwarz . . . . . . . . Best.-Nr. 904.783
EDT 600 SS Ohrpolstersatz, Softskin viskoelastisch,
schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 904.872
WS 20 sw Windschutz, schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 439.975
BN 59-53/D Kopfpolster, Kunstleder, schwarz . . . . . . . . . . Best.-Nr. 990.681
• Im Anschlusskabel ist ein Lautstärkeregler integriert, mit welchem Sie die Kopfhörerlautstärke einstellen können.
• Wir empfehlen: Zu Beginn des Hörens den Lautstärkeregler im Kabel Ihres HS 200 etwa auf Mittelstellung einzuregeln und an­schließend mit dem Lautstärkeregler am Audiopanel Ihres Flug­zeuges eine komfortable Hörlautstärke einzustellen. Somit haben Sie mit dem im Kabel integrierten Regler genügend Spiel­raum nach oben oder unten.
• Da Ohrpolster einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wird es von Zeit zu Zeit notwendig, sie auszutauschen.
• Sobald Sie das alte Ohrpolster von der Hörerkappe gezogen haben, können Sie das neue auf die Hörerkappe ziehen.
• Müssen weitere Kompo nen ten ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an Ihre zustän dige beyerdynamic-Vertretung.
Loading...
+ 9 hidden pages