Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последую щего
использования, храните ее вместе, доступном для других пользователей, иследуйте ее
указаниям.
Содержание
1. Для ознакомления ......................................................................... 45
2. Пояснения к символам ................................................................. 45
3. Использование поназначению ................................................... 46
4. Предостережения и указания потехнике безопасности ....... 46
5. Описание прибора ......................................................................... 46
6. Подготовка прибора к работе ..................................................... 47
7. Подготовка к работе приложения .............................................. 47
Благодарим Вас завыбор продукции нашей фирмы.
Мы производим современные, тщательно протестированные, высококачественные изделия для обогрева,
измерения массы, артериального давления, температуры тела, пульса, для мягкой терапии, массажа,
очистки воздуха и косметического ухода.
Снаилучшими пожеланиями,
компания Beurer
1. Для ознакомления
Световой будильник Beurer WL90 делает процесс
пробуждения приятным и естественным. Постепенно
возрастающая интенсивность светодиодного осве
щения имитирует восход солнца. Это дает глазам
возможность медленно привыкнуть к возрастающей
яркости, иврезультате организм неподвергается
стрессу от резкого пробуждения. Вы можете дополнительно установить сигнал будильника, который
зазвучит после симуляции восхода солнца. В качестве сигнала будильника можно выбрать радио
или различные звуки. Приложение Beurer LightUp
позволит Вам удобно управлять всеми функциями
прибора спомощью смартфона.
Световой будильник Beurer WL90 поможет начать
новый день в бодром, отдохнувшем состоянии.
Функции
•
Управление функциями прибора спомощью приложения для смартфона BeurerLightUp
Лампа со сменой цветов свозможностью фиксации
выбранного цвета (10различных световых сценариев навыбор)
•
Индикация времени на дисплее
•
Использование в качестве динамика через
Bluetooth
•
УКВ-радио
•
Будильник с использованием радио или различных
звуков
•
Функция «Спокойной ночи» (световой будильник
автоматически отключается по истечении установленного времени)
Все функции светового будильника WL90 вполном
объеме доступны только сприложением LightUp
от компании Beurer. Базовые функции могут быть
дополнительно настроены прямо на приборе.
®
Указание
-
45
Следующие функции могут использоваться исключительно через приложение.
•
Динамик через Bluetooth
•
Выбор из 10 предварительно настроенных световых
сценариев
•
Прямой выбор цвета подсветки лампы со сменой
цветов
•
Включение и выключение будильника на каждый
день
•
Настройка специальных функций будильника
•
Включение и выключение тона клавиатуры
•
Включение имитации захода солнца
Системные требования
•
Bluetooth® 4.0, iOS начиная с версии7.1, устрой-
ства на базе Android™ начиная с версии 4.3
сBluetooth®Smart Ready.
Для просмотра всех совместимых мобильных
устройств сосканируйте следующий QR-код:
®
2. Пояснения к символам
Предупреждает об опасности
ПРЕДОСТЕ-
РЕЖЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Указание
травмирования или ущерба
для здоровья.
Указывает на возможность повреждения прибора/деталей.
Отмечает важную информацию.
Утилизация прибора в соответствии с Директивой ЕС
по отходам электрического
и электронного оборудова
ния— WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
Производитель
Это изделие соответствует
требованиям действующих
европейских инациональных
директив.
-
Page 4
3. Использование поназначению
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прибор разрешается использовать исключительно
вцелях, для которых он был разработан, атакже в соответствии с указаниями, приведенными винструкции
по применению. Любое применение не по назначению
может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неквалифицированным или ненадлежащим использованием прибора.
ВНИМАНИЕ
•
Защищайте прибор от ударов, влажности, загрязнения, сильных колебаний температуры и прямых
солнечных лучей.
•
Не роняйте прибор.
5. Описание прибора
2
4. Предостережения и указания
потехнике безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Используйте прибор только с входящим в комплект
поставки сетевым адаптером и только с напряжением, указанным на адаптере.
•
Перед использованием проверьте прибор иего
принадлежности наналичие видимых повреждений.
При наличии сомнений не используйте прибор
иобратитесь кпродавцу или всервисную службу
поуказанному адресу.
•
Прибор предназначен для домашнего/частного
использования, использование прибора вкоммерческих целях запрещено.
•
Данный прибор может использоваться детьми
старше 8лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточными знаниями и опытом
втом случае, если они находятся под присмотром
взрослых или проинструктированы о безопасном
применении прибора и возможных опасностях.
•
Непозволяйте детям играть сприбором.
•
Очистку и техническое обслуживание детям
разрешается выполнять только под присмотром
взрослых.
•
Вслучае появления дефектов инеполадок вработе
немедленно отключите прибор иотсоедините его
отсети.
•
Не подсоединяйте сетевой адаптер к сети и не отсоединяйте его от сети влажными руками.
•
Не давайте упаковочный материал детям (опасность
удушения).
•
Разместите кабель таким образом, чтобы об него
нельзя было споткнуться.
•
Не допускайте попадания воды на прибор, сетевой
адаптер и электрический кабель!
1
5
6
7
8
9
10
1 Дисплей 6 Кнопка MODE/ENTER
2 Светящаяся
поверхность
3 Функция повтора
сигнала
(вибрация прибора)
4 Динамик 9 Сетевой кабель
5 Кнопки SET p / q
7 Кнопка ALARM
8 Подключение USB
(только для загрузки,
не для воспроизведения музыки)
10 Кнопки +/-
3
4
46
Page 5
Дисплей
1
12
1 Режим радио 7 Функция
2 Месяц (M) / день (D) 8 Режим радио
3 Громкость 9 Звуковой сигнал
4 Bluetooth
5 Режим отобра-
жения времени
6 Время/дата
Радиочастота
23
®
2
1011
9
«Спокойнойночи»
10 Мелодия для
пробуждения
11 Ячейка памяти
будильника 1–3
12 Настройка активна
Мы рекомендуем настраивать все функции светового
будильника через приложение на смартфоне, таккак
это удобнее, чем спомощью кнопок на приборе.
Для управления функциями прибора спомощью
4
приложения насмартфоне действуйте следующим
образом.
1. Убедитесь, что смартфон подключен кИнтернету.
5
2. Включите Bluetooth
3.
6
78
Загрузите мобильное приложение Beurer LightUp
вApple App Store (iOS) или Google Play (Android).
Теперь Вы сможете управлять всеми функциями
светового будильника спомощью приложения.
Указание
Следующие функции могут использоваться исключительно через приложение.
•
Динамик через Bluetooth
•
Выбор из 10 предварительно настроенных световых
сценариев
•
Прямой выбор цвета подсветки лампы со сменой
цветов
•
Включение и выключение будильника на каждый
день
•
Настройка специальных функций будильника
•
Включение и выключение тона клавиатуры
•
Включение имитации захода солнца
®
на своем смартфоне.
®
6. Подготовка прибора к работе
•
Удалите упаковку.
•
Проверьте комплектность поставки.
•
Убедитесь, что прибор, сетевой адаптер и электрический кабель не повреждены.
•
Установите прибор на устойчивую ровную поверхность.
•
Вставьте разъем сетевого адаптера в гнездо
внижней части прибора.
•
Вставьте сетевой адаптер вподходящую розетку.
•
На дисплее прибора отобразится время.
•
Сложите гибкую антенну прибора назад.
7. Подготовка к работе
приложения
7.1 Приложение Beurer LightUp
Сразу после загрузки приложения Beurer LightUp и
подключения светового будильника через Bluetooth®
ксмартфону Вы можете комфортно управлять всеми
функциями светового будильника спомощью приложения на смартфоне.
7.2 Динамик через Bluetooth
Для активации динамика Bluetooth® необходимо
по крайней мере один раз выполнить подключение
следующим образом.
1.
Закройте приложение Beurer LightUp, если оно уже
открыто.
2.
Нажмите кнопку MODE/ENTER 2 раза, пока
на дисплее не появится «bt». Начнется поиск
устройств Bluetooth®.
3.
Выберите из списка приборов в настройках
Bluetooth® Вашей операционной системы (настройки
iOS/Android) устройство «WL90 Speaker», чтобы
подключить его.
4.
Как только соединение светового будильника со
смартфоном будет установлено, на дисплее светового будильника появится синий логотип Bluetooth®.
5.
Выберите функцию музыки вменю п
LightUp.
6. Для выключения динамика нажмите два раза кнопку
MODE/ENTER
приложение.
47
(«Режим»). Для этого выключите
®
риложения
Page 6
Указание
При использовании одного итого же смартфона
содним итемже световым будильником соединение
будет сохранено. Это значит, что при запуске функции
проигрывания музыки вприложении LightUp соединение Bluetooth® будет устанавливаться автоматически. Порядок такого автоматического подключения
зависит от модели смартфона.
Указание
Принципиально Bluetooth®Smart (lowenergy) применяется, например, для управления функциями света
и сигнала будильника. Для передачи музыки используется дополнительно Classic Bluetooth®. Только для
него на дисплее светового будильника будет отображаться символ Bluetooth® (соединение Bluetooth
активно или выполняется его поиск).
®
7.3 Функция захода солнца
Еще одна возможность светового будильника —
имитация захода солнца. Это значит, что через установленное время яркость света начнет уменьшаться.
Функцию захода солнца можно настроить только
вменю приложения Beurer LightUp.
8. Управление прибором
Следующие базовые функции могут быть
настроены и без приложения, напрямую
спомощью кнопок прибора, вэтом случае приложение на смартфоне должно быть закрыто. Все
функции светового будильника вполном объеме
доступны только сприложением LightUp откомпании
Beurer.
8.1 Настройка времени/даты
Указание
Если Вы используете приложение Beurer LightUp, то
время и дата уже настроены, таккак прикаждом
запуске приложения они автоматически синхронизируются со смартфоном.
1.
Нажмите и удерживайте кнопку MODE / ENTER
втечение трех секунд.
2.
Часовой режим 24 hr начнет мигать на дисплее.
Выберите часовой режим отображения времени
кнопками SET p / q (24-часовой или 12-часовой
режим). Подтвердите нажатием кнопки
MODE/ENTER.
3.
На дисплее начнет мигать индикатор часов. Установите часы с помощью кнопок SET p / q. Подтвер-
дите нажатием кнопки MODE/ENTER.
4.
На дисплее начнет мигать индикатор минут. Установите минуты с помощью кнопок SET p / q. Подтвер-
дите нажатием кнопки MODE/ENTER.
5.
На дисплее мигает год 2015. Установите год
спомощью кнопок SET p / q. Подтвердите нажа-
тием кнопки MODE/ENTER.
6.
На дисплее мигает месяц (М) 1. Установите месяц
спомощью кнопок SET p / q. Подтвердите нажа-
тием кнопки MODE/ENTER.
7.
На дисплее мигает день (D) 1. Установите день
спомощью кнопок SET p / q. Подтвердите нажа-
тием кнопки MODE/ENTER. Отобразится настроенное время.
8.2 Включение/выключение
сигнала будильника
Включение сигнала будильника
Перед настройкой сигнала будильника сначала необходимо активировать ячейку памяти настраиваемого
сигнала.
Прибор имеет три ячейки памяти для будильника
(, , ), которые можно настраивать по Вашему
желанию. Вы можете просыпаться от звуков одной из
10 мелодий для пробуждения, от звукового сигнала
или от включения радио.
Для выбора ячейки памяти выполните следующие
действия.
1.
Нажатием кнопки ALARM выберите нужную ячейку
памяти сигнала, которая появится на дисплее (одновременно могут быть выбраны несколько ячеек
памяти сигнала будильника).
2.
Для деактивации сигнала нажимайте кнопку ALARM
несколько раз, пока соответствующий символ
будильника неисчезнет сдисплея.
8.3 Настройка времени сигнала
Настройка времени сигнала светового будильника
Для настройки времени сигнала для выбранной
ячейки памяти сигнала действуйте следующим
образом.
1.
При активированном сигнале нажать кнопку ALARM
и удерживать нажатой втечение двух секунд.
2.
На дисплее замигает час сигнала будильника. Установите час сигнала будильника с помощью кнопок
SET p / q. Подтвердите нажатием кнопки ALARM.
3. На дисплее замигают минуты сигнала будильника.
Установите минуты сигнала будильника с помощью
кнопок SET p / q. Подтвердите нажатием кнопки ALARM.
4.
На дисплее начнет мигать сигнал будильника. Выберите нужный сигнал с помощью кнопок SET p / q
48
Page 7
(мелодия для пробуждения 1–10 , звуковой
сигнал или радио ). Подтвердите нажатием
кнопки ALARM.
5. На дисплее замигает громкость сигнала (VOLUME).
Установите громкость звука сигнала с помощью
кнопок SET p / q. Подтвердите нажатием кнопки ALARM.
6.
На дисплее замигает продолжительность повтора
сигнала (Sn). Установите продолжительность
повтора сигнала (1, 2, 5, 10, 20 или 30 минут)
спомощью кнопок SET p / q. Подтвердите нажа-
тием кнопки ALARM.
Указание
Настройка времени сигнала светового будильника спомощью смартфона
Для настройки времени сигнала достаточно, чтобы
во время настройки было установлено соединение
светового будильника со смартфоном по Bluetooth®.
После окончания настройки типа и времени сигнала
будильника можно отключить Bluetooth® на смартфоне или выключить сам смартфон. Постоянное
соединение Bluetooth® в течение всей ночи
нетребуется.
(«автоматически») яркость дисплея автоматически
адаптируется кокружению. Для настройки яркости
дисплея выполните следующие действия.
1.
2.
8.6 Режим радио
Для настройки радио выполните следующие действия.
1.
2.
3. Измените ячейку памяти кнопкой SET p.
4.
5.
8.4 Выключение будильника
Выключение будильника во время восхода солнца
Вы можете отключить этот «восход солнца» активацией функции короткого сна Snooze. Сигнал не
прозвучит. Свет в течение 2 минут будет медленно
гаснуть. Если Вы снова нажмете любую кнопку, свет
отключится.
Функция повтора сигнала (Snooze) при срабатывании будильника
Прибор имеет функцию повтора сигнала (Snooze).
Если Вы включите функцию Snooze (дотронетесь
до светящейся поверхности) после срабатывания
будильника, он вновь сработает спустя установленное
время для функции Snooze.
Выключение будильника при срабатывании звуко
вого сигнала
При срабатывании будильника нажмите любую
кнопку, кроме Snooze. Будильник выключится и
сработает вновь только в заданное время. В течение
следующих 2 минут свет остается включенным,
чтобы дать Вам возможность встать, затем он автоматически отключается. Как включить свет, описано
вглаве8.8.
8.5 Настройка яркости дисплея
Световой будильник имеет четыре уровня яркости
дисплея (
0, 1, 2, 3, A
). При уровне яркости «A»
8.7 Функция «Спокойной ночи»
При включенном режиме радио или динамика
Bluetooth® Вы дополнительно можете подключить
функцию «Спокойной ночи» ( ). Функция «Спокойной
ночи» позволяет выбрать, через сколько минут радио
или динамик
читься.
Для подключения функции «Спокойной ночи»
действуйте следующим образом.
1.
2.
-
3.
8.8 Функция светильника
1.
2.
49
Нажмите одновременно обе кнопки +/-. На дисплее
появится «
вите нужную яркость дисплея (
Для подтверждения одновременно нажмите две
кнопки +/-.
Нажимайте кнопку MODE/ENTER несколько раз,
пока на дисплее не появится
С помощью кнопок +/- настройте громкость радио.
Для запуска автоматического поиска радиостанции
нажмите кнопку SET p и удерживайте в течение
трех секунд; для изменения радиочастоты с шагом
в 0,1МГц, необходимо недолго нажимать кнопки
SETp / q.
Для сохранения радиостанции на этом номере
программы нажмите кнопку MODE/ENTER. Соответствующий номер программы (например, P1)
появится на дисплее.
BL:
». С помощью кнопки MODE устано-
0, 1, 2, 3
RADIO
.
или A).
(таймер для радио)
Bluetooth®
В режиме радио или динамика Bluetooth® одновременно кратко нажмите кнопки SET p / q.
На дисплее начнет мигать индикатор таймера.
Спомощью кнопки ALARM выберите нужное время
для таймера (2, 5, 10, 15, 30, 45 или 60минут).
Для подтверждения кратко одновременно p / q
нажмите обе кнопки SET.
Похлопайте рукой по боковой части светового
будильника, чтобы световой будильник слегка завибрировал. Подсветка дисплея станет ярче.
Еще раз похлопайте в течение трех секунд по
боковой части светового будильника. Включится
белый свет лампы для чтения.
должны автоматически отклю-
Page 8
8.9 Функция лампы со сменой цветов
1.
Похлопайте рукой по боковой части светового
будильника, чтобы световой будильник слегка завибрировал. Подсветка дисплея станет ярче.
2.
Еще раз похлопайте в течение трех секунд по
боковой части светового будильника. Включится
белый свет лампы для чтения.
3. Для выключения функции лампы со сменой цветов
снова дотроньтесь до световой поверхности будильника.
4.
Для выбора длительного просмотра одного цвета
во время смены цветов необходимо дотронуться до
световой поверхности будильника.
5. Для выключения функции света снова дотроньтесь
до световой поверхности будильника.
9.
Что делать при
возникновении проблем?
На странице www.beurer.com Вы найдете дополнительную информацию и перечень часто задаваемых
вопросов (FAQ) по данному изделию.
10. Очистка/Хранение
•
Очищайте прибор влажной салфеткой.
•
Неиспользуйте абразивные чистящие средства.
•
Следите за тем, чтобы в прибор не попала вода.
Вслучае попадания в прибор воды используйте его
только после полного высыхания.
•
Ни в коем случае не погружайте прибор и сетевой
адаптер в воду или другие жидкости.
•
Прибор следует предохранять отударов, влажности, пыли, химикатов, сильных колебаний температуры ине помещать его вблизи источников тепла
(печей, радиаторов отопления).
11. Утилизация
Винтересах защиты окружающей среды поокончании срока службы следует утилизировать прибор
отдельно отбытового мусора. Утилизация
должна производиться через соответствующие пункты сбора вВашей стране. Соблюдайте местные законодательные нормы по
утилизации отходов. Прибор следует утилизировать
согласно Директиве ЕС поотходам электрического
и электронного оборудования — WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Припоявлении
вопросов обращайтесь вместную коммунальную
службу, ответственную заутилизацию отходов.
50
12. Технические характеристики
Освещенность
Свет
Уровни света
Лампа со сменой
цветов
Функция свето
вого будильника
Функция восхода
солнца
Время для функ
ции повтора
сигнала
Функция захода
солнца
Функция
« Спокойной
ночи» (таймер
длярадио)
Подсветка
ЖК-дисплея
Время
Будильник
Звук при нажа
тии кнопок
USB
Радио
Потоковая пе
редача музыки
Динамик2 x 3Вт
макс. 2500лк
(на расстоянии 15см)
Светодиодная технология
( продолжительность работы
светодиода: > 50000часов,
светодиод не заменяется)
Плавная настройка через
приложение
Автоматическая смена цветов
(красный, зеленый синий) своз
можностью фиксации цвета
Выкл., за 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45,
60минут до момента срабаты-
вания сигнала будильника
Максимальная сила све
та досрабатывания сигнала
будильника: уровень света —
5,10, 15 и 20
1, 2, 5, 10, 20 и 30 минут
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 и 60минут
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 и 60минут
Авто, выкл., 1, 2, 3
Переключение форматов
12ч/24ч
3 времени срабатывания
будиль ника (выключено,
включено, день)
Сигнал будильника, 10 звуков,
радио
Выключен, включен
Функция загрузки на USB для
смартфонов с5В/500мА (планшеты не поддерживаются).
Диапазон частот УКВ: 87,0—
108МГц, 10ячеек памяти
-
Bluetooth
®
-
-
Page 9
Питающее напряжение блока
питания
Класс защиты
блока питания
Возможны технические изменения.
Настоящим мы гарантируем, что данное изделие
соответствует европейской директиве R&TTE (Дирек
тива ЕС по средствам радиосвязи и телекоммуникационному оконечному оборудованию) 1999/5/EC.
Обратитесь в сервисный центр по указанному адресу
для получения подробных сведений — например,
осоответствии директивам CE.
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления этого прибора на срок 24
месяца со дня продажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
– на случаи ущерба, вызванного неправильным
использованием,
– на быстроизнашивающиеся части ( блок питания),
– на дефекты, о которых покупатель
знал в момент покупки,
– на случаи собственной вины
покупателя.
Товар сертифицирован: световой
будильник –
ООО «Гарант Плюс» № ТС RU C-DE.АЛ 16.B.02733,
Серия RU № 0228616. срок действия с 25.12.2014
по 24.12.2017 гг.
Срок эксплуатации изделия: мин. 5 лет
Фирма-изготовитель: Бойрер Гмбх,
Софлингер штрассе 218,
89077-УЛМ, Германия
Фирма-импортер: OOO Бойрер,
109451 г. Москва, ул.
Перерва 62, корп. 2, офис 3
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул.,
Перерва 62, корп. 2
Тел(факс) 495—658 54 90,
bts-service@ctdz.ru
Дата продажи
Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя
51
Возможны ошибки и изменения
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.