Beurer WL 90 User Manual [it]

WL 90
D
Lichtwecker
Gebrauchsanweisung .................. 2
G
Wake-up light
Instructions for use ...................... 9
F
Lumière de réveil
E
Luz para despertar
Instrucciones de uso ................. 23
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
I
Luce sveglia
Istruzioni per l'uso ...................... 30
T
Işıklı Çalar Saat
Kullanım kılavuzu ....................... 37
r
Световой будильник
Инструкция по применению ... 44
Q
Zastosowanie światła
podczas budzenia
Instrukcja obsługi ....................... 52
DEUTSCH
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugäng­lich und beachten Sie die Hinweise.
Inhaltsverzeichnis
1. Zum Kennenlernen ............................................................................ 3
2. Zeichenerklärung............................................................................... 3
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................... 3
4. Warn-/ Sicherheitshinweise.............................................................. 4
5. Gerätebeschreibung .......................................................................... 4
6. Inbetriebnahme Gerät ....................................................................... 5
7. Inbetriebnahme App .......................................................................... 5
7.1 „Beurer LightUp“-App ................................................................. 5
7.2 Bluetooth
7.3 Sonnenuntergang-Funktion ......................................................... 6
8. Bedienung Gerät ................................................................................ 6
8.1 Uhrzeit und Datum einstellen ....................................................... 6
8.2 Alarm aktivieren /deaktivieren ...................................................... 6
8.3 Alarm-Zeit einstellen .................................................................... 6
8.4 Alarm ausschalten ....................................................................... 7
8.5 Displayhelligkeit einstellen ........................................................... 7
8.6 Radio-Modus ............................................................................... 7
8.7 Gute-Nacht-Funktion (Radio Sleep-Timer) .................................. 7
8.8 Licht-Funktion .............................................................................. 7
8.9 Stimmungslicht-Funktion ............................................................. 7
9. Was tun bei Problemen? ................................................................... 8
10. Reinigung/Aufbewahrung ............................................................... 8
11. Entsorgung ....................................................................................... 8
12. Technische Daten ............................................................................ 8
13. Garantie ............................................................................................ 8
®
Lautsprecher ............................................................ 5
Lieferumfang
•
Lichtwecker mit Wurfantenne
•
Netzadapter
•
Gebrauchsanweisung
•
Kurzanleitung
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körper­temperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Luft und Beauty.
Mit freundlicher Empfehlung Ihr beurer-Team
1. Zum Kennenlernen
Der Beurer Lichtwecker WL 90 ermöglicht Ihnen ein sanf­tes und natürliches Erwachen aus Ihrem Schlaf. Duch das langsam heller werdende LED-Licht wird ein Sonnenauf­gang simuliert. Auf diese Weise können Sie sich langsam an die Lichtverhältnisse gewöhnen und Ihr Körper bereitet sich behutsam auf das Aufwachen vor. Sie können zu­sätzlich einen Weckton einstellen, der nach dem simulier­ten Sonnenaufgang ertönt und Sie beim Aufwachen akus­tisch unterstützt. Als Weckton stehen Ihnen sowohl das Radio als auch verschiedene Klänge zur Verfügung. Mit Hilfe der „Beurer LightUp“-App können Sie alle Geräte­funktionen auch bequem über das Smartphone bedienen. Der Beurer Lichtwecker WL 90 verhilft Ihnen zu einem ausgeruhten und zufriedenen Start in den Tag.
Funktionen:
•
Bedienung der Gerätefunktionen über Smartphone mit „Beurer LightUp“-App
•
Simulierter Sonnenuntergang (Lichtwecker wird in einem eingestellten Zeitraum langsam dunkler)
•
Licht-Funktion (weißes Licht / Leselampe)
•
Stimmungslicht mit individueller Farbfixierung (10x ver­schiedene Szenen auswählbar)
•
Uhrzeitanzeige auf dem Display
•
Verwendung als Lautsprecher über Bluetooth
•
UKW-Radio
•
Alarm über Radio oder Klänge
•
Gute-Nacht-Funktion (Lichtwecker schaltet sich nach voreingestellter Zeit automatisch aus)
Hinweis
Der Lichtwecker WL 90 lässt sich nur mit der „Beurer LightUp“-App in vollem Umfang verwenden. Basis­funktionen können zusätzlich direkt am Gerät einge­stellt werden.
Folgende Funktionen können ausschließlich über die App bedient werden:
•
Bluetooth® Lautsprecher
•
Auswahl von 10 definierten Stimmungslicht-Szenen
•
Direkte Farbauswahl des Stimmungslichts
®
•
Ein- und Ausschalten des Alarms für jeden Tag
•
Einstellen von speziellen Alarmeinstellungen
•
Ein- und Ausschalten des Tastentons
•
Aktivieren des Sonnenuntergangs
Systemvoraussetzungen:
•
Bluetooth® 4.0, iOS ab Version 7.1, Android™-Geräte
ab Version 4.3 mit Bluetooth
Für eine Auflistung aller kompatiblen mobilen Geräte, scannen Sie bitte den folgenden QR-Code:
®
Smart Ready
2. Zeichenerklärung
Warnhinweis auf Verletzungs-
WARNUNG
ACHTUNG
Hinweis
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
WARNUNG
Das Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde, und auf die in der Gebrauchs anweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsach­gemäße Gebrauch kann gefährlich sein. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden.
gefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Hinweis auf wichtige Informati onen.
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtli­nie –WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment
Hersteller
Dieses Produkt erfüllt die Anfor­derungen der geltenden euro­päischen und nationalen Richt­linien.
-
-
3
4. Warn-/ Sicherheitshinweise
5. Gerätebeschreibung
WARNUNG
•
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter und nur mit der auf dem Netzadapter no­tierten Netzspannung.
•
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Gerät und Zu­behör auf sichtbare Schäden. Benutzen Sie es im Zwei­felsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
•
Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/priva­ten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darü­ber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul­tierenden Gefahren verstehen.
•
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kin­dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•
Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Be­triebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät vom Stromanschluss.
•
Stecken Sie den Netzadapter niemals ein oder aus, wenn Sie feuchte Hände haben.
•
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern ( Erstickungsgefahr).
•
Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darü­ber stolpern kann.
•
Halten Sie das Gerät, den Netzadapter und das Strom­kabel von Wasser fern!
ACHTUNG
•
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und di­rekter Sonneneinstrahlung.
•
Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
2
1
5
6
7
8
9
10
1 Display 6 MODE / ENTER-Taste 2 Lichtfläche 7 ALARM-Taste 3 Snooze-Funktion
(Vibration des Geräts)
4 Lautsprecher 9 Netzanschluss 5 SET-Tasten p / q
8 USB-Anschluss (nur
zum Aufladen, keine Musik wiedergabe)
10 + / - Tasten
3
4
4
Display
1
2 3
2
4
5
6
12
1 Radio-Modus 7 Gute-Nacht-Funktion 2 Monat (M) / Tag (D) 8 Radio-Modus 3 Lautstärke 9 Piepton 4 Bluetooth 5 Uhrzeitmodus 11 Alarm-Speicherplatz 1-3 6 Uhrzeit / Datum /
Radio frequenz
®
1011
9
10 Aufwachmelodie
12 Einstellung aktiv
78
6. Inbetriebnahme Gerät
•
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
•
Überprüfen Sie, ob alle Teile im Lieferumfang enthal­ten sind.
•
Überprüfen Sie Gerät, Netzadapter und Stromkabel auf Beschädigungen.
•
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und feste Fläche.
•
Stecken Sie den Netzadapteranschluss in die Netzad­apterbuchse auf der Rückseite des Geräts.
•
Stecken Sie den Netzadapter in eine geeignete Steck­dose.
•
Auf dem Display des Geräts erscheint die Uhrzeit.
•
Legen Sie die Wurfantenne des Geräts nach hinten.
7. Inbetriebnahme App
7.1 „Beurer LightUp“-App
Sobald Sie die App „Beurer LightUp“ heruntergeladen haben und der Lichtwecker über Bluetooth® mit einem Smartphone verbunden ist, können Sie alle Funktionen des Lichtweckers bequem über die App am Smartpho­ne steuern. Wir empfehlen Ihnen die Funktionen des Lichtweckers über die App am Smartphone zu bedienen, da dies kom­fortabler ist, als über die Tasten am Gerät.
Um die Funktionen des Geräts über die App am Smart­phone bedienen zu können, gehen Sie wie folgt vor:
1.
Vergewissern Sie sich, dass ihr Smartphone mit dem Internet verbunden ist.
2. Aktivieren Sie Bluetooth
3.
Laden Sie die App „Beurer LightUp“ im Apple App Store (iOS) oder bei Google Play (Android) herunter.
4.
Önen Sie die App „Beurer LightUp“ und fügen Sie den Lichtwecker in der App hinzu.
5.
Sie können nun über die App sämtliche Funktionen des Lichtweckers bedienen.
Hinweis
Folgende Funktionen können ausschließlich über die App bedient werden:
•
Bluetooth® Lautsprecher
•
Auswahl von 10 definierten Stimmungslicht-Szenen
•
Direkte Farbauswahl des Stimmungslichts
•
Ein- und Ausschalten des Alarms für jeden Tag
•
Einstellen von speziellen Alarmeinstellungen
•
Ein- und Ausschalten des Tastentons
•
Aktivieren des Sonnenuntergangs
®
auf Ihrem Smartphone.
7.2 Bluetooth® Lautsprecher
Zum Aktivieren des Bluetooth®-Lautsprechers muss min­destens einmalig wie folgt gekoppelt werden:
1.
Schließen Sie die „Beurer LightUp“-App, falls diese be­reits geönet ist.
2.
MODE / ENTER-Taste 2x drücken, bis im Display „bt“ angezeigt wird. Bluetooth®-Suche ist gestartet.
3. Wählen Sie in den Bluetooth triebssystems (iOS / Android Einstellungen) aus der Ge­räteliste „WL 90 Speaker“ aus, um dies zu koppeln.
4. Sobald der Lichtwecker mit dem Smartphone verbun den ist, erscheint dauerhaft das blaue Bluetooth® Logo auf dem Display des Lichtweckers.
5.
Wählen Sie die Musik-Funktion im Menü der LightUp-App.
6. Drücken Sie zweimal die Mode-Taste um den Lautspre­cher auszuschalten. Schalten Sie hierfür die App aus.
Hinweis
Bei Verwendung des gleichen Smartphones mit dem gleichen Lichtwecker wird die Kopplung gespeichert. Somit kann diese Bluetooth® -Verbindung beim Starten der Musikfunktion in der LightUp-App automatisch ge­koppelt werden. Dieser Automatismus kann sich je nach Smartphone-Modell unterschiedlich verhalten.
Hinweis
Grundsätzlich wird Bluetooth®Smart (low energy) ver­wendet, um z.B. die Licht- und Alarmfunktionen zu steuern. Für die Musikübertragung wird das zusätzliche
5
®
-Einstellungen Ihres Be-
-
Classic Bluetooth® verwendet. Nur hier wird im Display des Lichtweckers das Bluetooth®-Symbol angezeigt (Bluetooth®-Verbindung ist aktiv oder wird gesucht).
7.3 Sonnenuntergang-Funktion
Sie können mit dem Lichtwecker auch einen Sonnenun­tergang simulieren. Hierbei wird das Licht in einem ein­gestellten Zeitraum langsam dunkler. Sie können die Sonnenuntergang-Funktion ausschließ­lich über das Menü der „Beurer LightUp“-App einstellen.
8. Bedienung Gerät
Die folgenden Basisfunktionen können Sie auch ohne App über die Gerätetasten direkt bedienen, allerdings nur, wenn die App auf Ihrem Smartphone geschlossen ist. Der Lichtwecker ist nur in Verbindung mit der „Beurer
LightUp“-App in vollem Umfang verwendbar.
8.1 Uhrzeit und Datum einstellen
Hinweis
Wenn Sie die „Beurer LightUp“-App verwenden sind die Uhrzeit und das Datum bereits eingestellt, da diese bei jeder App-Verwendung automatisch mit dem Smartphone synchronisiert werden.
1. MODE / ENTER-Taste drei Sekunden gedrückt halten.
2.
Stunden-Modus 24 hr blinkt im Display. Stunden­Modus mit SET-Tasten p / q einstellen (24-Stunden- Modus oder 12-Stunden-Modus). Mit MODE / ENTER­Taste bestätigen.
3.
Stundenanzeige blinkt im Display. Die Stunden mit SET-Tasten p / q einstellen. Mit MODE / ENTER- Taste bestätigen.
4.
Minutenanzeige blinkt im Display. Die Minuten mit SET-Tasten p / q einstellen. Mit MODE / ENTER- Taste bestätigen.
5.
Das Jahr 2015 blinkt im Display. Das Jahr mit SET­Tasten p / q einstellen. Mit MODE / ENTER-Taste bestätigen.
6.
Der Monat (M) 1 blinkt im Display. Den Monat mit SET-Tasten p / q einstellen. Mit MODE / ENTER- Taste bestätigen.
7.
Der Tag (D) 1 blinkt im Display. Den Tag mit SET­Tastenp / q einstellen. Mit MODE / ENTER-Taste bestätigen. Es erscheint die eingestellte Uhrzeit.
8.2 Alarm aktivieren /deaktivieren
Alarm aktivieren
Bevor Sie einen Alarm einstellen, aktivieren Sie zunächst den Alarm-Speicherplatz, dessen Alarm Sie einstellen möchten.
Der Lichtwecker besitzt drei Alarm-Speicherplätze ( , , ), die Sie jeweils unterschiedlich einstellen können. Sie können sich mit einem der 10 Aufwach­melodien, einem Weckton oder per Radio wecken lassen. Um einen Alarm-Speicherplatz auszuwählen , gehen Sie wie folgt vor:
1.
Durch Drücken der ALARM-Taste den gewünschten Alarm-Speicherplatz auswählen, der im Display er­scheint (es können auch mehrere Alarm-Speicherplätze gleichzeitig ausgewählt werden).
2. Um einen Alarm zu deaktivieren, ALARM-Taste so oft drücken, bis das zugehörige Weckersymbol im Display verschwindet.
8.3 Alarm-Zeit einstellen
Alarm-Zeit einstellen am Lichtwecker
Um für den ausgewählten Alarm-Speicherplatz eine Alarm-Zeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
Bei einem aktivierten Alarm, die ALARM-Taste für zwei Sekunden gedrückt halten.
2.
Alarmstunde blinkt im Display. Die Alarmstunde mit SET-Tasten p / q einstellen. Mit ALARM-Taste bestä- tigen.
3.
Alarmminute blinkt im Display. Die Alarmminute mit SET-Tasten p / q einstellen. Mit ALARM-Taste bestä- tigen.
4.
Weckton blinkt im Display. Den gewünschten Weck­ton mit den SET-Tasten p / q einstellen (Aufwach- melodie1-10 ALARM-Taste bestätigen.
5.
Alarmlautstärke (VOLUME) blinkt im Display. Die Alarm­lautstärke mit SET-Tasten p / q einstellen. Mit ALARM- Taste bestätigen.
6. Snoozedauer (Sn) blinkt im Display. Die Snoozedauer (1, 2, 5, 10, 20 oder 30 Minuten) mit SET-Tasten p / q einstellen. Mit ALARM-Taste bestätigen.
Hinweis
Alarm-Zeit einstellen über Smartphone
Um die Alarmzeit über die App einzustellen und ge­weckt zu werden, genügt es wenn das Smartphone zum Zeitpunkt des Einstellens via Bluetooth® mit dem Licht­wecker verbunden ist. Nachdem Sie Weckzeit und Weck­ton eingestellt haben, können Sie an Ihrem Smartphone Bluetooth® deaktivieren oder Ihr Smartphone ausschalten.
Eine dauerhafte Bluetooth® Verbindung über Nacht ist nicht notwendig.
6
, Piepton oder Radio ). Mit
8.4 Alarm ausschalten
Während Sonnenaufgang
Sie können diesen Sonnenaufgang durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten. Der Weckton wird nicht ertönen. Das Licht wird 2 Minuten leicht gedimmt. Wenn Sie erneut eine beliebige Taste drücken, schaltet sich das Licht aus.
Schlummermodus (Snooze) bei Alarm
Das Gerät besitzt einen Schlummermodus (Snooze). Wenn der Alarm angeht und Sie die Snooze-Funktion drücken (antippen der Lichtfläche), wird der Alarm nach der eingestellten Snooze-Dauer erneut ertönen.
Alarm ausschalten bei Weckton
Wenn der Alarm ertönt, beliebige Taste außer Snooze drü­cken. Der Alarm ist nun ausgeschaltet und wird erst wie­der zur eingestellten Alarmzeit ertönen. Das Licht bleibt weitere 2 Min an, um Ihnen die Möglichkeit zu geben aufzustehen, danach stellt sich das Licht automatisch aus. Um das Licht wieder anzuschalten, siehe Kapitel 8.8.
8.5 Displayhelligkeit einstellen
Der Lichtwecker besitzt vier Helligkeitsstufen für das Display ( ( Automatisch) passt sich die Displayhelligkeit automa­tisch an die Umgebung an. Um die Displayhelligkeit ein­zustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
2.
0, 1, 2, 3, A
+ / - Tasten beide gleichtzeitig drücken. „ im Display. Mit MODE-Taste gewünschte Displayhellig­keit einstellen (
Um Displayhelligkeit zu bestätigen, + / - Tasten beide gleichtzeitig drücken.
). Auf der Helligkeitsstufe „A“
0, 1, 2, 3
oder A).
BL:
“ erscheint
8.6 Radio-Modus
Um das Radio einzuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
1.
MODE / ENTER-Taste so oft drücken, bis im Display
RADIO
angezeigt wird.
2. Mit + / - Tasten Radiolautstärke einstellen.
3. Speicherplatz mit SET-Taste p wechseln.
4.
Um einen automatischen Sendersuchlauf zu star­ten, SET-Taste p drei Sekunden gedrückt halten, Um die Radiofrequenz in 0,1 MHz Schritten zu ändern, SET-Tasten p / q kurz drücken.
5.
Um einen Radiosender auf diese Programmnummer zu speichern, MODE / ENTER-Taste drücken. Die zugehö- rige Programmnummer (z.B. P1) erscheint im Display.
8.7
Gute-Nacht-Funktion (Radio Sleep-Timer)
Wenn der Radio-Modus oder der eingeschaltet ist, können Sie zusätzlich eine Gute-Nacht­Funktion ( ) hinzuschalten. Mit der Gute-Nacht-Funktion können Sie einstellen, nach wie vielen Minuten sich das Radio oder der schalten soll.
Wenn Sie die Gute-Nacht-Funktion nutzen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
1.
Im Radio-Modus oder Bluetooth®-Lautsprecher-Modus die SET-Tasten p / q gleichzeitig kurz drücken.
2.
Timeranzeige blinkt im Display. Mit ALARM-Taste die gewünschte Timerdauer wählen (2, 5, 10, 15, 30, 45 oder 60 Minuten).
3.
Zum Bestätigen SET-Tasten p / q gleichzeitig kurz drücken.
Bluetooth
Bluetooth®-Lautsprecher
®
Lautsprecher automatisch aus-
8.8 Licht-Funktion
1. Mit der Hand seitlich auf den Lichtwecker klopfen, so dass der Lichtwecker leicht vibriert. Die Displaybeleuch­tung wird heller.
2.
Klopfen Sie innerhalb von drei Sekunden erneut seitlich auf den Lichtwecker. Das weiße Licht der Leselampe geht an.
8.9 Stimmungslicht-Funktion
1. Mit der Hand seitlich auf den Lichtwecker klopfen, so dass der Lichtwecker leicht vibriert. Die Displaybeleuch­tung wird heller.
2.
Klopfen Sie innerhalb von drei Sekunden erneut seitlich auf den Lichtwecker. Das weiße Licht der Leselampe geht an.
3.
Um nun das Stimmungslicht mit Farbwechsel einzu­schalten, erneut auf die Lichtfläche des Lichtweckers klopfen.
4. Um während des Farbwechsels ein Farblicht dauerhaft anzeigen zu lassen, erneut auf die Lichtfläche des Licht­weckers klopfen.
5.
Um die Lichtfunktion auszuschalten, erneut auf die Lichtfläche des Lichtweckers klopfen.
7
9. Was tun bei Problemen?
Unter www.beurer.com finden Sie weitere Informati­onen und eine Auflistung mit häufig gestellten Fragen (FAQs) zu diesem Produkt.
10. Reinigung/Aufbewahrung
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
•
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
•
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät ein­dringt. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, dann verwenden Sie bitte das Gerät erst dann wieder, wenn es völlig trocken ist.
•
Gerät und Steckernetzteil keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
•
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
11. Entsorgung
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am En­de seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechen­de Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befol­gen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsor­gung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
12. Technische Daten
Beleuchtungs­stärke
Licht
Lichtstufen Stufenlos über App einstellbar
Stimmungslicht
Lichtwecker­funktion
Sonnenaufgangs­Funktion
Snooze-Dauer 1, 2, 5, 10, 20, 30 Minuten Sonnenuntergang-
Funktion
Maximal ca. 2500 Lux (bei 15 cm Abstand)
LED Technologie (Lebensdauer der LED: > 50 000 Stunden, LED kann nicht ausgetauscht werden)
Automatischer RGB Farbwechsel mit individueller Farbfixierung
Aus 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60Minuten vor Alarm
Maximale Lichtstärke bis zum Alarm: Lichtstufe 5, 10, 15, 20
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 Minuten
8
Gute-Nacht-Funk­tion (Sleep Radio)
LCD-Hintergrund­beleuchtung
Uhrzeit 12h / 24h Umstellbar
Alarm
Tastenton Aus, An
USB
Radio
Musik-Streaming Bluetooth Lautsprecher 2 x 3 Watt
Netzteil Spannungs­versorgung
Netzteil Schutzklasse
Technische Änderungen vorbehalten. Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der europä-
ischen R&TTE Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kontaktieren Sie bitte die genannte Serviceadresse, um detaillierte Angaben - wie zum Beispiel die CE - Konfor­mitätserklärung - zu erhalten.
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 Minuten
Auto, Aus, 1, 2, 3
3 Alarmzeiten (Aus, An, Tag) Weckton, 10 Klänge, Radio
USB-Ladefunktion für Smart­phone mit 5 V / 500 mA (Tablets werden nicht unterstützt).
Frequenzbereich UKW 87,0 - 108 MHz, 10 Speicherplätze
®
Eingang: 110-240 V, AC, 50/60 Hz, 0,5 A Ausgang: 5 V, DC, 3000mA
Schutzklasse II
13. Garantie
Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie­nung beruhen,
•
für Verschleißteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung ei nes Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kauf datum gegenüber der Beurer GmbH, Söflin­ger Straße218, 89077 Ulm, Germany geltend zu ma­chen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
-
Irrtum und Änderungen vorbehalten
ENGLISH
Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.
Table of contents
1. Getting to know your device........................................................... 10
2. Signs and symbols .......................................................................... 10
3. Intended use .................................................................................... 10
4. Warning notices/safety notes ......................................................... 11
5. Device description ........................................................................... 11
6. Device start-up ................................................................................ 12
7. App start-up ..................................................................................... 12
7.1 "Beurer LightUp" app ................................................................ 12
7.2 Bluetooth
7.3 Sunset function .......................................................................... 13
8. Device operation.............................................................................. 13
8.1 Setting the time and date .......................................................... 13
8.2 Activating/deactivating the alarm .............................................. 13
8.3 Setting the alarm time ................................................................ 13
8.4 Switching o the alarm .............................................................. 13
8.5 Setting the display brightness ................................................... 14
8.6 Radio mode ............................................................................... 14
8.7 Goodnight function (radio sleep timer) ...................................... 14
8.8 Light function ............................................................................. 14
8.9 Mood light function .................................................................... 14
9. What if there are problems? ........................................................... 14
10. Cleaning and storage .................................................................... 14
11. Disposal .......................................................................................... 14
12. Technical data ................................................................................ 15
®
loudspeaker ........................................................... 12
Included in delivery
•
Wake-up light with cable antenna
•
Mains adapter
•
Instructions for use
•
Brief instructions
9
Dear customer,
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications related to heating, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, air and beauty.
With kind regards, Your beurer team
1. Getting to know your device
System requirements:
•
Bluetooth® 4.0, iOS from version 7.1, Android™ devices
from version 4.3 with Bluetooth®Smart Ready
For a list of all compatible mobile devices, please scan the following QR code:
The Beurer WL 90 wake-up light wakes you from sleep in a gentle and natural manner. The LED light gradually becomes brighter like a rising sun, allowing you to slowly become accustomed to the light conditions and your body to gently prepare itself for waking up. You can also set an alarm tone that is sounded following the simulated sunrise and provides an acoustic aid to help you wake up. For the alarm tone, you can choose between the radio or various sounds. Thanks to the "Beurer LightUp" app, it is also easy to control all device functions from your smartphone. The beurer WL 90 wake-up light provides a rested and pleasant start to your day.
Functions:
•
Control of the device functions via smartphone with the "Beurer LightUp" app
•
Simulated sunset (wake-up light slowly turns darker over a set period of time)
•
Light function (white light/reading lamp)
•
Mood light with individual colour setting (choice of 10dierent settings)
•
Time shown on the display
•
Can be used as a loudspeaker via Bluetooth
•
VHF radio
•
Alarm via radio or sounds
•
Goodnight function (wake-up light switches off automatically after a preset time)
Note
The WL 90 wake-up light can only be used with its full functionality together with the "Beurer LightUp" app. Basic functions can also be set directly on the device.
The following functions can only be controlled via the app:
•
Bluetooth® loudspeaker
•
Choice of 10 defined mood light settings
•
Direct choice of mood light colour
•
Alarm can be switched on/o for each day
•
Adjustment of special alarm settings
•
Button tone can be switched on/o
•
Activation of sunset function
®
2. Signs and symbols
Warning notice indicating a risk
WARNING
IMPORTANT
Note
3. Intended use
WARNING
The device may only be used for the purpose for which it is designed and in the manner specified in the instructions for use. Improper use can be dangerous. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.
10
of injury or damage to health. Safety note indicating possible
damage to the unit/accessory.
Note on important information.
Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive – WEEE
Manufacturer
This product satisfies the requi­rements of the applicable Euro­pean and national directives.
4. Warning notices/safety notes
5. Device description
WARNING
•
Only operate the device with the mains adapter provided and at the mains voltage specified on the mains adapter.
•
Before use, inspect the device and accessories for visible damage. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address.
•
The device is only intended for domestic/private use, not for commercial use.
•
This device may be used by children over the age of eight and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use.
•
Children must not play with the device.
•
Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised.
•
In the event of defects or operational faults, switch the device o immediately and disconnect it from the mains socket.
•
Never plug in or unplug the mains adapter when you have wet hands.
•
Keep packaging material away from children (risk of suocation).
•
Arrange the mains cable so that it is not a trip hazard.
•
Keep the device, mains adapter and mains cable away from water.
IMPORTANT
•
Protect the device from impacts, humidity, dirt, marked temperature fluctuations and direct sunlight.
•
Do not drop the device.
2
1
5
6
7
8
9
10
1 Display 6 MODE / ENTER button 2 Light area 7 ALARM button 3 Snooze function
(device vibrates)
4 Loudspeaker 9 Mains connector 5 SET buttons p / q
8 USB connection
(forcharging only, nomusic playback)
10 + / - buttons
3
4
11
Display
1
12
1 Radio mode 7 Goodnight function 2 Month (M) / Day (D) 8 Radio mode 3 Volume 9 Beep 4 Bluetooth 5 Clock mode 11 Alarm memory space 1-3 6 Time / Date /
Radio frequency
2 3
®
2
1011
9
10 Wake-up melody
12 Setting active
78
6. Device start-up
•
Remove the packaging material.
•
Check that all parts listed are present.
•
Check the device, mains adapter and mains cable for damage.
•
Place the device on a firm, even surface.
•
Insert the mains adapter connector into the mains adapter socket on the rear of the device.
•
Insert the mains adapter into a suitable socket.
•
The time is shown on the device display.
•
Route the cable antenna of the device to the rear.
To control the device's functions with the app on your smartphone, proceed as follows:
1.
Ensure that your smartphone is connected to the
4
5
6
Internet.
2. Activate Bluetooth
3.
Download the "Beurer LightUp" app from the Apple App Store (iOS) or Google Play (Android).
4. Open up the "Beurer LightUp" app and add the wake­up light.
5. You can now control all functions of the wake-up light via the app.
Note
The following functions can only be controlled via the app:
•
Bluetooth® loudspeaker
•
Choice of 10 defined mood light settings
•
Direct choice of mood light colour
•
Alarm can be switched on/o for each day
•
Adjustment of special alarm settings
•
Button tone can be switched on/o
•
Activation of sunset function
®
on your smartphone.
7.2 Bluetooth® loudspeaker
To activate the Bluetooth® loudspeaker, a connection must be established at least once as follows:
1. Close the "Beurer LightUp" app if it is open.
2.
Press the MODE / ENTER button twice until "bt" is displayed. This begins the Bluetooth® search.
3.
In the Bluetooth® settings of your operating system (iOS/Android settings), select "WL 90 Speaker" from the device list in order to connect to this.
4.
Once the wake-up light is connected to the smartphone, the blue Bluetooth® logo will appear on the display.
5.
Select the music function in the menu of the LightUp app.
6. Press the MODE / ENTER button twice to deactivate the loudspeaker. Close the app for this.
7. App start-up
7.1 "Beurer LightUp" app
Once you have downloaded the "Beurer LightUp" app and the wake-up light is connected to a smartphone via
Bluetooth®, you can control all of the functions of the
wake-up light with ease via the smartphone app. For your convenience, instead of using the buttons on the device, we recommend that you control the functions of the wake-up light via the smartphone app.
Note
The connection is saved for this combination of smartphone and wake-up light device. The Bluetooth® connection is then established automatically when you start the music function in the LightUp app. This automatic function may vary depending on the smartphone model.
Note
Bluetooth®Smart (low energy) is generally used, for
example to control the light and alarm functions. For the music playback, Classic Bluetooth® is also used. It is only here that the Bluetooth® symbol appears in the display of the wake-up light (Bluetooth® connection is active or searching for connection).
12
7.3 Sunset function
The wake-up light can also be used to simulate a sunset, whereby the light slowly turns darker after a set period of time. The sunset function can only be adjusted via the menu in the "Beurer LightUp" app.
8. Device operation
The following basic functions can also be controlled directly without the app using the buttons on the device, however this is only possible if the app is closed on your smartphone. The wake-up light can
only be used with its full functionality together with the "Beurer LightUp" app.
8.1 Setting the time and date
Note
When using the "Beurer LightUp" app, the time and date are already set as these are automatically synchronised with the smartphone every time the app is used.
1.
Press and hold the MODE / ENTER button for three seconds.
2. Hour mode 24 hr flashes in the display. Set the hour mode using the SET buttons p / q (24-hour mode or 12-hour mode). Confirm with the MODE / ENTER button.
3.
The hour display flashes in the display. Set the hours using the SET buttons p / q. Confirm with the MODE / ENTER button.
4.
The minute display flashes in the display. Set the minutes using the SET buttons p / q. Confirm with the MODE / ENTER button.
5.
The year 2015 flashes in the display. Set the year using the SET buttons p / q . Confirm with the MODE / ENTER button.
6. The month (M) 1 flashes in the display. Set the month using the SET buttons p / q . Confirm with the MODE / ENTER button.
7.
The day (D) 1 flashes in the display. Set the day using the SET buttons p / q. Confirm with the MODE / ENTER button. The set time appears.
8.2 Activating/deactivating the alarm
Activating the alarm
Before setting an alarm, first activate the alarm memory space for which you would like to set the alarm. The wake-up light features three alarm memory spaces ( , , ) that can be configured individually. Youcanchoose to be woken up by one of the ten wake­up melodies, an alarm tone or the radio.
To select an alarm memory space, proceed as follows:
1.
Select the desired alarm memory space by pressing the ALARM button. This appears in the display (several alarm memory spaces may be selected at the same time).
2.
To deactivate an alarm, keep pressing the ALARM button until the corresponding alarm clock symbol disappears from the display.
8.3 Setting the alarm time
Setting the alarm time on the wake-up light
To set an alarm time for the selected alarm memory space, proceed as follows:
1.
For an already activated alarm, press and hold the ALARM button for two seconds.
2.
The alarm hour flashes in the display. Set the alarm hour using the SET buttons p / q. Confirm with the ALARM button.
3. The alarm minute flashes in the display. Set the alarm minute using the SET buttons p / q. Confirm with the ALARM button.
4. The alarm tone flashes in the display. Set the desired alarm tone using the SET buttons p / q (wake-up melody 1-10 , beep or radio ). Confirm with the ALARM button.
5. The alarm volume (VOLUME) flashes in the display. Set the alarm volume using the SET buttons p / q. Confirm with the ALARM button.
6.
The snooze time (Sn) flashes in the display. Set the snooze time (1, 2, 5, 10, 20 or 30 minutes) using the SET buttons p / q. Confirm with the ALARM button.
Note
Setting the alarm time via smartphone
To be woken at an alarm time set using the app, the smartphone simply needs to be connected to the wake­up light via Bluetooth® when making the settings. Once you have set the alarm time and alarm tone, you can deactivate Bluetooth® on your smartphone or switch off your smartphone altogether. A continuous overnight
Bluetooth® connection is not necessary.
8.4 Switching o the alarm
Switching o the alarm during sunrise
You can switch o this sunrise by pressing any button. The alarm tone does not sound. The light is slightly dimmed for 2 minutes. If you press any button again, the light switches o.
Snooze mode (Snooze) for the alarm
The device features a snooze mode (Snooze). If the alarm sounds and you press the Snooze function (by tapping
13
the light area), the alarm will sound again once the set snooze duration has elapsed.
8.8 Light function
1.
Switching o the alarm when the alarm tone sounds
When the alarm sounds, press any button apart from Snooze. The alarm is now switched o and will only sound again at the set alarm time. The light stays on for a further 2 minutes to allow you to get up, before then switching o automatically. To switch on the light again, see section 8.8.
2.
8.9 Mood light function
1.
8.5 Setting the display brightness
The wake-up light features four brightness levels for the display ( (automatic) automatically adjusts the display brightness to the surrounding light conditions. To set the display brightness, proceed as follows:
1.
Press both + / - buttons at the same time. " in the display. Set the desired display brightness using the MODE button (
2.
To confirm the display brightness, press both + / - buttons at the same time.
0, 1, 2, 3, A
). Brightness level "A"
0, 1, 2, 3 or A
BL:
" appears
).
2.
3.
4. To have a coloured light permanently displayed during
5.
Using your hand, tap on the side of the wake-up light to make it vibrate lightly. The illuminated display becomes brighter.
Tap on the side of the wake-up light again within three seconds. The white light of the reading lamp will come on.
Using your hand, tap on the side of the wake-up light to make it vibrate lightly. The illuminated display becomes brighter.
Tap on the side of the wake-up light again within three seconds. The white light of the reading lamp will come on.
To activate the mood light with change of colour, tap again on the light area of the wake-up light.
the colour change, tap again on the light area of the wake-up light.
To deactivate the light function, tap again on the light area of the wake-up light.
8.6 Radio mode
To turn on the radio, proceed as follows:
1.
Keep pressing the MODE / ENTER button until appears in the display.
2. Set the radio volume using the + / - buttons.
3. Change the memory space using the SET button p.
4.
To start an automatic station search, press and hold the SET button p for three seconds. Briefly press the SETbuttons p / q to adjust the radio frequency by
0.1MHz at a time.
5.
To save a radio station to this programme number, press the MODE / ENTER button. The corresponding programme number (e.g. P1) appears in the display.
RADIO
8.7 Goodnight function (radio sleep timer)
If radio mode or the you can also enable a goodnight function ( ). You can use the goodnight function to set the number of minutes after which the radio or the should automatically switch o.
If you would like to use the goodnight function, proceed as follows:
1.
In radio mode or Bluetooth® loudspeaker mode, briefly press the SET buttons p / q at the same time.
2.
The timer display flashes in the display. Select the desired timer duration using the ALARM button (2, 5, 10, 15, 30, 45 or 60 minutes).
3. To confirm, briefly press the SET buttons p / q at the same time.
Bluetooth® loudspeaker is activated,
Bluetooth®
loudspeaker
9. What if there are problems?
You can find further information and a list of frequently asked questions (FAQs) about this product at www.beurer.com.
10. Cleaning and storage
•
Clean the device with a dry cloth.
•
Do not use any abrasive cleaning products.
•
Ensure that no water enters the device. If this should happen, only reuse the device once it has fully dried out.
•
Never immerse the device or mains part plug in water or other liquids.
•
Protect the device from knocks, damp, dust, chemicals, marked temperature fluctuations, and nearby sources of heat (ovens, heaters).
11. Disposal
For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point. Observe the local regulations for material disposal. Dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.
14
12. Technical data
Illuminance
Max. approx. 2500 lux (atdistance of 15 cm)
LED technology (LED service life:
Light
> 50,000 hours, LED cannot be replaced)
Light levels Continuously adjustable via app
Mood light
Wake-up light function
Sunrise function
Automatic RGB colour change, option of setting individual colour
O, 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60minutes prior to alarm
Maximum light intensity up to alarm: Light level 5, 10, 15, 20
Snooze time 1, 2, 5, 10, 20, 30 minutes Sunset function
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minutes
Goodnight function
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minutes
(sleepradio) LCD backlighting Auto, o, 1, 2, 3
Time Toggle 12h/24h mode
Alarm
3 alarm times (O, On, Day) Alarm tone, 10 sounds, radio
Button tone O, On
USB charging function for
USB
smartphone with 5V/500mA (tablets are not supported).
Radio
Music streaming Bluetooth
Frequency range VHF 87.0­108MHz, 10 memory spaces
®
Loudspeaker 2 x 3 W
Mains part voltagesupply
Mains part protection class
Input: 110-240 V, AC, 50/60 Hz, 0.5 A Output: 5 V, DC, 3000mA
Protection class II
Subject to technical changes. We hereby guarantee that this product complies with the
European R&TTE Directive 1999/5/EC. Please contact the specified service address to obtain further information, such as the CE Declaration of Conformity.
15
Subject to errors and changes
FRANÇAIS
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Table des matières
1. Familiarisation avec l'appareil ........................................................ 17
2. Symboles utilisés ............................................................................. 17
3. Utilisation conforme aux recommandations ................................. 17
4. Consignes de sécurité .................................................................... 18
5. Description de l'appareil ................................................................. 18
6. Mise en service de l'appareil .......................................................... 19
7. Mise en service de l'application ..................................................... 19
7.1 Application Beurer LightUp........................................................ 19
7.2 Haut-parleur Bluetooth
7.3 Fonction coucher de soleil ......................................................... 20
8. Utilisation de l'appareil ................................................................... 20
8.1 Régler l'heure et la date ............................................................. 20
8.2 Activer/désactiver l'alarme ........................................................ 20
8.3 Réglage de l'heure de l'alarme .................................................. 20
8.4 Désactivation de l'alarme .......................................................... 21
8.5 Réglage de la luminosité de l'écran ........................................... 21
8.6 Mode radio ................................................................................. 21
8.7 Fonction bonne nuit (radio sleep timer) ..................................... 21
8.8 Fonction lumière ........................................................................ 21
8.9 Fonction lumière d'ambiance..................................................... 21
9. Que faire en cas de problèmes? ................................................... 21
10. Nettoyage/stockage ...................................................................... 21
11. Élimination ..................................................................................... 22
12. Données techniques ..................................................................... 22
®
............................................................ 19
Contenu
•
Lumière de réveil avec antenne volante
•
Adaptateur secteur
•
Mode d'emploi
•
Manuel Abrégé
16
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de l’amélioration de l’air et de la beauté.
Sincères salutations, Votre équipe Beurer
1. Familiarisation avec l'appareil
La lumière de réveil Beurer WL 90 vous ore un réveil en douceur et naturel. La lumière LED, s'intensifiant progres­sivement, permet de simuler un lever de soleil. Vous pouvez alors tranquillement vous habituer aux conditions lumineuses et votre corps se préparer doucement au réveil. En plus de la simulation de lever de soleil, vous pouvez paramétrer une sonnerie qui vous accompagne lors de votre réveil. Pour la sonnerie, vous pouvez choisir entre la radio et plusieurs sonorités. Avec l'application Beurer LightUp, vous pouvez commander toutes les fonctions en toute simplicité depuis votre smartphone. La lumière de réveil WL 90 de Beurer vous permet de débuter la journée reposé et du bon pied.
Fonctions:
•
Commande des fonctions via smartphone grâce à l'application Beurer LightUp
•
Simulation de coucher de soleil (la lumière de réveil perd progressivement en intensité sur une période choisie)
•
Fonction lumière (lumière blanche/lampe de lecture)
•
Lumière d'ambiance avec fixation de couleur indivi duelle (10ambiances lumineuses sélectionnables)
•
Achage de l'heure à l'écran
•
Utilisation comme haut-parleur via Bluetooth
•
Radio FM
•
Réveil par radio ou sonnerie
•
Fonction bonne nuit (la lumière de réveil s'éteint automatiquement après une durée définie)
-
®
•
Réglage d'une alarme spéciale
•
Activation ou désactivation du bip des touches
•
Activation du coucher de soleil
Configuration requise:
•
Bluetooth® 4.0, iOS à partir de la version 7.1, appareils
Android™ à partir de la version 4.3 avec Bluetooth Smart Ready
Pour obtenir la liste des appareils mobiles compatibles, veuillez scanner le code QR suivant:
®
2. Symboles utilisés
Ce symbole vous avertit des
AVERTIS-
SEMENT
ATTENTION
Remarque
risques de blessures ou des dangers pour votre santé.
Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire.
Ce symbole indique des infor­mations importantes.
Élimination conformément àla directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
Fabricant
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Remarque
La lumière de réveil WL 90 n'est pleinement exploitable qu'avec l'application Beurer LightUp. Les fonctions de base peuvent être réglées directement depuis l'appareil.
Les fonctions suivantes peuvent être commandées exclu­sivement depuis l'application:
•
Haut-parleurBluetooth
•
Sélection parmi 10ambiances lumineuses prédéfinies
•
Sélection de couleur directe pour la lumière d'ambiance
•
Activation ou désactivation de l'alarme pour chaque jour
®
3. Utilisation conforme aux recommandations
AVERTISSEMENT
L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu et conformément aux indications données par ce mode d'emploi. Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
17
4. Consignes de sécurité
5. Description de l'appareil
AVERTISSEMENT
•
Utilisez l'appareil uniquement avec l’adaptateur secteur fourni et à la tension indiquée sur l'adaptateur secteur.
•
Avant l'utilisation, vérifiez si l'appareil et les accessoires présentent des dégâts visibles. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
•
L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et pas dans un cadre professionnel.
•
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
•
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
•
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
•
En cas de défaut ou de panne, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez l'alimentation.
•
Ne branchez ou débranchez jamais l'adaptateur secteur si vous avez les mains humides.
•
Conservez l'emballage hors de portée des enfants (risque d’étouement).
•
Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
•
Tenez l'appareil, l'adaptateur secteur et le câble à l'écart de l'eau!
2
3
4
1
ATTENTION
•
Protégez l'appareil contre les chocs, l'humidité, les saletés, les fortes variations de température et l'enso­leillement direct.
•
Ne laissez pas tomber l'appareil.
5
6
7
8
9
10
1 Écran 6 Touche MODE/ENTER 2 Surface lumineuse 7 Touche ALARM 3 Fonction Snooze
(vibration de l'appareil)
4 Haut-parleur 9 Connexion au secteur 5 Touche SET p / q
18
8 Prise USB (unique-
ment pour recharger l'appareil, pas pour la lecture de musique)
10 Touche +/-
Loading...
+ 42 hidden pages