Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie
für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Inhaltsverzeichnis
1. Zum Kennenlernen ............................................................................ 3
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres
Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für
hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte
aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Luft und
Beauty.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr beurer-Team
1. Zum Kennenlernen
Der Beurer Lichtwecker WL 90 ermöglicht Ihnen ein sanftes und natürliches Erwachen aus Ihrem Schlaf. Duch das
langsam heller werdende LED-Licht wird ein Sonnenaufgang simuliert. Auf diese Weise können Sie sich langsam
an die Lichtverhältnisse gewöhnen und Ihr Körper bereitet
sich behutsam auf das Aufwachen vor. Sie können zusätzlich einen Weckton einstellen, der nach dem simulierten Sonnenaufgang ertönt und Sie beim Aufwachen akustisch unterstützt. Als Weckton stehen Ihnen sowohl das
Radio als auch verschiedene Klänge zur Verfügung. Mit
Hilfe der „Beurer LightUp“-App können Sie alle Gerätefunktionen auch bequem über das Smartphone bedienen.
Der Beurer Lichtwecker WL 90 verhilft Ihnen zu einem
ausgeruhten und zufriedenen Start in den Tag.
Funktionen:
•
Bedienung der Gerätefunktionen über Smartphone mit
„Beurer LightUp“-App
•
Simulierter Sonnenuntergang (Lichtwecker wird in
einem eingestellten Zeitraum langsam dunkler)
•
Licht-Funktion (weißes Licht / Leselampe)
•
Stimmungslicht mit individueller Farbfixierung (10x verschiedene Szenen auswählbar)
•
Uhrzeitanzeige auf dem Display
•
Verwendung als Lautsprecher über Bluetooth
•
UKW-Radio
•
Alarm über Radio oder Klänge
•
Gute-Nacht-Funktion (Lichtwecker schaltet sich nach
voreingestellter Zeit automatisch aus)
Hinweis
Der Lichtwecker WL 90 lässt sich nur mit der „Beurer
LightUp“-App in vollem Umfang verwenden. Basisfunktionen können zusätzlich direkt am Gerät eingestellt werden.
Folgende Funktionen können ausschließlich über die App
bedient werden:
•
Bluetooth® Lautsprecher
•
Auswahl von 10 definierten Stimmungslicht-Szenen
•
Direkte Farbauswahl des Stimmungslichts
®
•
Ein- und Ausschalten des Alarms für jeden Tag
•
Einstellen von speziellen Alarmeinstellungen
•
Ein- und Ausschalten des Tastentons
•
Aktivieren des Sonnenuntergangs
Systemvoraussetzungen:
•
Bluetooth® 4.0, iOS ab Version 7.1, Android™-Geräte
ab Version 4.3 mit Bluetooth
Für eine Auflistung aller kompatiblen mobilen Geräte,
scannen Sie bitte den folgenden QR-Code:
®
Smart Ready
2. Zeichenerklärung
Warnhinweis auf Verletzungs-
WARNUNG
ACHTUNG
Hinweis
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
WARNUNG
Das Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für
den es entwickelt wurde, und auf die in der Gebrauchs
anweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder
falschen Gebrauch verursacht wurden.
gefahren oder Gefahren für Ihre
Gesundheit.
Sicherheitshinweis auf mögliche
Schäden am Gerät/Zubehör.
Hinweis auf wichtige Informati
onen.
Entsorgung gemäß Elektro- und
Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie –WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment
Hersteller
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
-
-
3
4. Warn-/ Sicherheitshinweise
5. Gerätebeschreibung
WARNUNG
•
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten
Netzadapter und nur mit der auf dem Netzadapter notierten Netzspannung.
•
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Gerät und Zubehör auf sichtbare Schäden. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder
an die angegebene Kundendienstadresse.
•
Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
•
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•
Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät
vom Stromanschluss.
•
Stecken Sie den Netzadapter niemals ein oder aus,
wenn Sie feuchte Hände haben.
•
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern
( Erstickungsgefahr).
•
Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
•
Halten Sie das Gerät, den Netzadapter und das Stromkabel von Wasser fern!
ACHTUNG
•
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit,
Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung.
1 Radio-Modus 7 Gute-Nacht-Funktion
2 Monat (M) / Tag (D) 8 Radio-Modus
3 Lautstärke 9 Piepton
4 Bluetooth
5 Uhrzeitmodus11 Alarm-Speicherplatz 1-3
6 Uhrzeit / Datum /
Radio frequenz
®
1011
9
10 Aufwachmelodie
12 Einstellung aktiv
78
6. Inbetriebnahme Gerät
•
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
•
Überprüfen Sie, ob alle Teile im Lieferumfang enthalten sind.
•
Überprüfen Sie Gerät, Netzadapter und Stromkabel auf
Beschädigungen.
•
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und feste Fläche.
•
Stecken Sie den Netzadapteranschluss in die Netzadapterbuchse auf der Rückseite des Geräts.
•
Stecken Sie den Netzadapter in eine geeignete Steckdose.
•
Auf dem Display des Geräts erscheint die Uhrzeit.
•
Legen Sie die Wurfantenne des Geräts nach hinten.
7. Inbetriebnahme App
7.1 „Beurer LightUp“-App
Sobald Sie die App „Beurer LightUp“ heruntergeladen
haben und der Lichtwecker über Bluetooth® mit einem
Smartphone verbunden ist, können Sie alle Funktionen
des Lichtweckers bequem über die App am Smartphone steuern.
Wir empfehlen Ihnen die Funktionen des Lichtweckers
über die App am Smartphone zu bedienen, da dies komfortabler ist, als über die Tasten am Gerät.
Um die Funktionen des Geräts über die App am Smartphone bedienen zu können, gehen Sie wie folgt vor:
1.
Vergewissern Sie sich, dass ihr Smartphone mit dem
Internet verbunden ist.
2. Aktivieren Sie Bluetooth
3.
Laden Sie die App „Beurer LightUp“ im Apple App Store
(iOS) oder bei Google Play (Android) herunter.
4.
Önen Sie die App „Beurer LightUp“ und fügen Sie den
Lichtwecker in der App hinzu.
5.
Sie können nun über die App sämtliche Funktionen des
Lichtweckers bedienen.
Hinweis
Folgende Funktionen können ausschließlich über die App
bedient werden:
•
Bluetooth® Lautsprecher
•
Auswahl von 10 definierten Stimmungslicht-Szenen
•
Direkte Farbauswahl des Stimmungslichts
•
Ein- und Ausschalten des Alarms für jeden Tag
•
Einstellen von speziellen Alarmeinstellungen
•
Ein- und Ausschalten des Tastentons
•
Aktivieren des Sonnenuntergangs
®
auf Ihrem Smartphone.
7.2 Bluetooth® Lautsprecher
Zum Aktivieren des Bluetooth®-Lautsprechers muss mindestens einmalig wie folgt gekoppelt werden:
1.
Schließen Sie die „Beurer LightUp“-App, falls diese bereits geönet ist.
2.
MODE / ENTER-Taste 2x drücken, bis im Display „bt“
angezeigt wird. Bluetooth®-Suche ist gestartet.
3. Wählen Sie in den Bluetooth
triebssystems (iOS / Android Einstellungen) aus der Geräteliste „WL 90 Speaker“ aus, um dies zu koppeln.
4. Sobald der Lichtwecker mit dem Smartphone verbun
den ist, erscheint dauerhaft das blaue Bluetooth® Logo
auf dem Display des Lichtweckers.
5.
Wählen Sie die Musik-Funktion im Menü der LightUp-App.
6. Drücken Sie zweimal die Mode-Taste um den Lautsprecher auszuschalten. Schalten Sie hierfür die App aus.
Hinweis
Bei Verwendung des gleichen Smartphones mit dem
gleichen Lichtwecker wird die Kopplung gespeichert.
Somit kann diese Bluetooth® -Verbindung beim Starten
der Musikfunktion in der LightUp-App automatisch gekoppelt werden. Dieser Automatismus kann sich je nach
Smartphone-Modell unterschiedlich verhalten.
Hinweis
Grundsätzlich wird Bluetooth®Smart (low energy) verwendet, um z.B. die Licht- und Alarmfunktionen zu
steuern. Für die Musikübertragung wird das zusätzliche
5
®
-Einstellungen Ihres Be-
-
Classic Bluetooth® verwendet. Nur hier wird im Display
des Lichtweckers das Bluetooth®-Symbol angezeigt
(Bluetooth®-Verbindung ist aktiv oder wird gesucht).
7.3 Sonnenuntergang-Funktion
Sie können mit dem Lichtwecker auch einen Sonnenuntergang simulieren. Hierbei wird das Licht in einem eingestellten Zeitraum langsam dunkler.
Sie können die Sonnenuntergang-Funktion ausschließlich über das Menü der „Beurer LightUp“-App einstellen.
8. Bedienung Gerät
Die folgenden Basisfunktionen können Sie auch ohne
App über die Gerätetasten direkt bedienen, allerdings
nur, wenn die App auf Ihrem Smartphone geschlossen
ist. Der Lichtwecker ist nur in Verbindung mit der „Beurer
LightUp“-App in vollem Umfang verwendbar.
8.1 Uhrzeit und Datum einstellen
Hinweis
Wenn Sie die „Beurer LightUp“-App verwenden sind die
Uhrzeit und das Datum bereits eingestellt, da diese bei
jeder App-Verwendung automatisch mit dem Smartphone
synchronisiert werden.
1. MODE / ENTER-Taste drei Sekunden gedrückt halten.
2.
Stunden-Modus 24 hr blinkt im Display. StundenModus mit SET-Tasten p / q einstellen (24-Stunden-
Modus oder 12-Stunden-Modus). Mit MODE / ENTERTaste bestätigen.
3.
Stundenanzeige blinkt im Display. Die Stunden mit
SET-Tasten p / q einstellen. Mit MODE / ENTER- Taste
bestätigen.
4.
Minutenanzeige blinkt im Display. Die Minuten mit
SET-Tasten p / q einstellen. Mit MODE / ENTER- Taste
bestätigen.
5.
Das Jahr 2015 blinkt im Display. Das Jahr mit SETTasten p / q einstellen. Mit MODE / ENTER-Taste
bestätigen.
6.
Der Monat (M) 1 blinkt im Display. Den Monat mit
SET-Tasten p / q einstellen. Mit MODE / ENTER- Taste
bestätigen.
7.
Der Tag (D) 1 blinkt im Display. Den Tag mit SETTastenp / q einstellen. Mit MODE / ENTER-Taste
bestätigen. Es erscheint die eingestellte Uhrzeit.
8.2 Alarm aktivieren /deaktivieren
Alarm aktivieren
Bevor Sie einen Alarm einstellen, aktivieren Sie zunächst
den Alarm-Speicherplatz, dessen Alarm Sie einstellen
möchten.
Der Lichtwecker besitzt drei Alarm-Speicherplätze
(,, ), die Sie jeweils unterschiedlich einstellen
können. Sie können sich mit einem der 10 Aufwachmelodien, einem Weckton oder per Radio wecken lassen.
Um einen Alarm-Speicherplatz auszuwählen , gehen Sie
wie folgt vor:
1.
Durch Drücken der ALARM-Taste den gewünschten
Alarm-Speicherplatz auswählen, der im Display erscheint (es können auch mehrere Alarm-Speicherplätze
gleichzeitig ausgewählt werden).
2. Um einen Alarm zu deaktivieren, ALARM-Taste so oft
drücken, bis das zugehörige Weckersymbol im Display
verschwindet.
8.3 Alarm-Zeit einstellen
Alarm-Zeit einstellen am Lichtwecker
Um für den ausgewählten Alarm-Speicherplatz eine
Alarm-Zeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
Bei einem aktivierten Alarm, die ALARM-Taste für zwei
Sekunden gedrückt halten.
2.
Alarmstunde blinkt im Display. Die Alarmstunde mit
SET-Tasten p / q einstellen. Mit ALARM-Taste bestä-
tigen.
3.
Alarmminute blinkt im Display. Die Alarmminute mit
SET-Tasten p / q einstellen. Mit ALARM-Taste bestä-
tigen.
4.
Weckton blinkt im Display. Den gewünschten Weckton mit den SET-Tasten p / q einstellen (Aufwach-
melodie1-10
ALARM-Taste bestätigen.
5.
Alarmlautstärke (VOLUME) blinkt im Display. Die Alarmlautstärke mit SET-Tasten p / q einstellen. Mit ALARM-
Taste bestätigen.
6. Snoozedauer (Sn) blinkt im Display. Die Snoozedauer
(1, 2, 5, 10, 20 oder 30 Minuten) mit SET-Tasten p / q
einstellen. Mit ALARM-Taste bestätigen.
Hinweis
Alarm-Zeit einstellen über Smartphone
Um die Alarmzeit über die App einzustellen und geweckt zu werden, genügt es wenn das Smartphone zum
Zeitpunkt des Einstellens via Bluetooth® mit dem Lichtwecker verbunden ist. Nachdem Sie Weckzeit und Weckton eingestellt haben, können Sie an Ihrem Smartphone
Bluetooth® deaktivieren oder Ihr Smartphone ausschalten.
Eine dauerhafte Bluetooth® Verbindung über Nacht ist
nicht notwendig.
6
, Piepton oder Radio ). Mit
8.4 Alarm ausschalten
Während Sonnenaufgang
Sie können diesen Sonnenaufgang durch Drücken einer
beliebigen Taste ausschalten. Der Weckton wird nicht
ertönen. Das Licht wird 2 Minuten leicht gedimmt. Wenn
Sie erneut eine beliebige Taste drücken, schaltet sich
das Licht aus.
Schlummermodus (Snooze) bei Alarm
Das Gerät besitzt einen Schlummermodus (Snooze).
Wenn der Alarm angeht und Sie die Snooze-Funktion
drücken (antippen der Lichtfläche), wird der Alarm nach
der eingestellten Snooze-Dauer erneut ertönen.
Alarm ausschalten bei Weckton
Wenn der Alarm ertönt, beliebige Taste außer Snooze drücken. Der Alarm ist nun ausgeschaltet und wird erst wieder zur eingestellten Alarmzeit ertönen. Das Licht bleibt
weitere 2 Min an, um Ihnen die Möglichkeit zu geben
aufzustehen, danach stellt sich das Licht automatisch
aus. Um das Licht wieder anzuschalten, siehe Kapitel 8.8.
8.5 Displayhelligkeit einstellen
Der Lichtwecker besitzt vier Helligkeitsstufen für das
Display (
( Automatisch) passt sich die Displayhelligkeit automatisch an die Umgebung an. Um die Displayhelligkeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
2.
0, 1, 2, 3, A
+ / - Tasten beide gleichtzeitig drücken. „
im Display. Mit MODE-Taste gewünschte Displayhelligkeit einstellen (
Um Displayhelligkeit zu bestätigen, + / - Tasten beide
gleichtzeitig drücken.
). Auf der Helligkeitsstufe „A“
0, 1, 2, 3
oder A).
BL:
“ erscheint
8.6 Radio-Modus
Um das Radio einzuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
1.
MODE / ENTER-Taste so oft drücken, bis im Display
RADIO
angezeigt wird.
2. Mit + / - Tasten Radiolautstärke einstellen.
3. Speicherplatz mit SET-Taste p wechseln.
4.
Um einen automatischen Sendersuchlauf zu starten, SET-Taste p drei Sekunden gedrückt halten, Um
die Radiofrequenz in 0,1 MHz Schritten zu ändern,
SET-Tasten p / q kurz drücken.
5.
Um einen Radiosender auf diese Programmnummer zu
speichern, MODE / ENTER-Taste drücken. Die zugehö-
rige Programmnummer (z.B. P1) erscheint im Display.
8.7
Gute-Nacht-Funktion (Radio Sleep-Timer)
Wenn der Radio-Modus oder der
eingeschaltet ist, können Sie zusätzlich eine Gute-NachtFunktion ( ) hinzuschalten. Mit der Gute-Nacht-Funktion
können Sie einstellen, nach wie vielen Minuten sich das
Radio oder der
schalten soll.
Wenn Sie die Gute-Nacht-Funktion nutzen möchten,
gehen Sie wie folgt vor:
1.
Im Radio-Modus oder Bluetooth®-Lautsprecher-Modus
die SET-Tasten p / q gleichzeitig kurz drücken.
2.
Timeranzeige blinkt im Display. Mit ALARM-Taste die
gewünschte Timerdauer wählen (2, 5, 10, 15, 30, 45
oder 60 Minuten).
3.
Zum Bestätigen SET-Tasten p / q gleichzeitig kurz
drücken.
Bluetooth
Bluetooth®-Lautsprecher
®
Lautsprecher automatisch aus-
8.8 Licht-Funktion
1. Mit der Hand seitlich auf den Lichtwecker klopfen, so
dass der Lichtwecker leicht vibriert. Die Displaybeleuchtung wird heller.
2.
Klopfen Sie innerhalb von drei Sekunden erneut seitlich
auf den Lichtwecker. Das weiße Licht der Leselampe
geht an.
8.9 Stimmungslicht-Funktion
1. Mit der Hand seitlich auf den Lichtwecker klopfen, so
dass der Lichtwecker leicht vibriert. Die Displaybeleuchtung wird heller.
2.
Klopfen Sie innerhalb von drei Sekunden erneut seitlich
auf den Lichtwecker. Das weiße Licht der Leselampe
geht an.
3.
Um nun das Stimmungslicht mit Farbwechsel einzuschalten, erneut auf die Lichtfläche des Lichtweckers
klopfen.
4. Um während des Farbwechsels ein Farblicht dauerhaft
anzeigen zu lassen, erneut auf die Lichtfläche des Lichtweckers klopfen.
5.
Um die Lichtfunktion auszuschalten, erneut auf die
Lichtfläche des Lichtweckers klopfen.
7
9. Was tun bei Problemen?
Unter www.beurer.com finden Sie weitere Informationen und eine Auflistung mit häufig gestellten Fragen
(FAQs) zu diesem Produkt.
10. Reinigung/Aufbewahrung
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
•
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
•
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, dann
verwenden Sie bitte das Gerät erst dann wieder, wenn
es völlig trocken ist.
•
Gerät und Steckernetzteil keinesfalls in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
•
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu
nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
11. Entsorgung
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt
werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät
gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei
Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung
zuständige kommunale Behörde.
LED Technologie (Lebensdauer
der LED: > 50 000 Stunden, LED
kann nicht ausgetauscht werden)
Automatischer RGB Farbwechsel
mit individueller Farbfixierung
Aus 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45,
60Minuten vor Alarm
Maximale Lichtstärke bis zum
Alarm: Lichtstufe 5, 10, 15, 20
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45,
60 Minuten
8
Gute-Nacht-Funktion (Sleep Radio)
LCD-Hintergrundbeleuchtung
Uhrzeit12h / 24h Umstellbar
Alarm
TastentonAus, An
USB
Radio
Musik-StreamingBluetooth
Lautsprecher2 x 3 Watt
Netzteil
Spannungsversorgung
Netzteil
Schutzklasse
Technische Änderungen vorbehalten.
Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der europä-
ischen R&TTE Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Kontaktieren Sie bitte die genannte Serviceadresse, um
detaillierte Angaben - wie zum Beispiel die CE - Konformitätserklärung - zu erhalten.
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45,
60 Minuten
Auto, Aus, 1, 2, 3
3 Alarmzeiten (Aus, An, Tag)
Weckton, 10 Klänge, Radio
USB-Ladefunktion für Smartphone mit 5 V / 500 mA (Tablets
werden nicht unterstützt).
Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material
und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
•
für Verschleißteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt
waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung ei
nes Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch
den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die
Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren
ab Kauf datum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur
Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei
von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende
Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie)
nicht eingeräumt.
-
Irrtum und Änderungen vorbehalten
ENGLISH
Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be
sure to make them accessible to other users and observe the information
they contain.
Table of contents
1. Getting to know your device........................................................... 10
2. Signs and symbols .......................................................................... 10
3. Intended use .................................................................................... 10
Thank you for choosing one of our products. Our name
stands for high-quality, thoroughly tested products for
applications related to heating, weight, blood pressure,
body temperature, pulse, gentle therapy, massage, air
and beauty.
With kind regards,
Your beurer team
1. Getting to know your device
System requirements:
•
Bluetooth® 4.0, iOS from version 7.1, Android™ devices
from version 4.3 with Bluetooth®Smart Ready
For a list of all compatible mobile devices, please scan
the following QR code:
The Beurer WL 90 wake-up light wakes you from sleep
in a gentle and natural manner. The LED light gradually
becomes brighter like a rising sun, allowing you to slowly
become accustomed to the light conditions and your
body to gently prepare itself for waking up. You can also
set an alarm tone that is sounded following the simulated
sunrise and provides an acoustic aid to help you wake
up. For the alarm tone, you can choose between the radio
or various sounds. Thanks to the "Beurer LightUp" app,
it is also easy to control all device functions from your
smartphone.
The beurer WL 90 wake-up light provides a rested and
pleasant start to your day.
Functions:
•
Control of the device functions via smartphone with the
"Beurer LightUp" app
•
Simulated sunset (wake-up light slowly turns darker
over a set period of time)
•
Light function (white light/reading lamp)
•
Mood light with individual colour setting (choice of
10dierent settings)
•
Time shown on the display
•
Can be used as a loudspeaker via Bluetooth
•
VHF radio
•
Alarm via radio or sounds
•
Goodnight function (wake-up light switches off
automatically after a preset time)
Note
The WL 90 wake-up light can only be used with its full
functionality together with the "Beurer LightUp" app.
Basic functions can also be set directly on the device.
The following functions can only be controlled via the
app:
•
Bluetooth® loudspeaker
•
Choice of 10 defined mood light settings
•
Direct choice of mood light colour
•
Alarm can be switched on/o for each day
•
Adjustment of special alarm settings
•
Button tone can be switched on/o
•
Activation of sunset function
®
2. Signs and symbols
Warning notice indicating a risk
WARNING
IMPORTANT
Note
3. Intended use
WARNING
The device may only be used for the purpose for
which it is designed and in the manner specified in the
instructions for use. Improper use can be dangerous.
The manufacturer is not liable for damage resulting from
improper or careless use.
10
of injury or damage to health.
Safety note indicating possible
damage to the unit/accessory.
Note on important information.
Disposal in accordance with the
Waste Electrical and Electronic
Equipment EC Directive – WEEE
Manufacturer
This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.
4. Warning notices/safety notes
5. Device description
WARNING
•
Only operate the device with the mains adapter
provided and at the mains voltage specified on the
mains adapter.
•
Before use, inspect the device and accessories for
visible damage. If you have any doubts, do not use
the device and contact your retailer or the specified
Customer Services address.
•
The device is only intended for domestic/private use,
not for commercial use.
•
This device may be used by children over the age of
eight and by people with reduced physical, sensory
or mental skills or a lack of experience or knowledge,
provided that they are supervised or have been
instructed on how to use the device safely and are fully
aware of the consequent risks of use.
•
Children must not play with the device.
•
Cleaning and user maintenance must not be performed
by children unless supervised.
•
In the event of defects or operational faults, switch the
device o immediately and disconnect it from the mains
socket.
•
Never plug in or unplug the mains adapter when you
have wet hands.
•
Keep packaging material away from children (risk of
suocation).
•
Arrange the mains cable so that it is not a trip hazard.
•
Keep the device, mains adapter and mains cable away
from water.
IMPORTANT
•
Protect the device from impacts, humidity, dirt, marked
temperature fluctuations and direct sunlight.
•
Do not drop the device.
2
1
5
6
7
8
9
10
1 Display 6 MODE / ENTER button
2 Light area 7 ALARM button
3 Snooze function
(device vibrates)
4 Loudspeaker 9 Mains connector
5 SET buttons p / q
8 USB connection
(forcharging only,
nomusic playback)
10 + / - buttons
3
4
11
Display
1
12
1 Radio mode 7 Goodnight function
2 Month (M) / Day (D) 8 Radio mode
3 Volume 9 Beep
4 Bluetooth
5 Clock mode11 Alarm memory space 1-3
6 Time / Date /
Radio frequency
23
®
2
1011
9
10 Wake-up melody
12 Setting active
78
6. Device start-up
•
Remove the packaging material.
•
Check that all parts listed are present.
•
Check the device, mains adapter and mains cable for
damage.
•
Place the device on a firm, even surface.
•
Insert the mains adapter connector into the mains
adapter socket on the rear of the device.
•
Insert the mains adapter into a suitable socket.
•
The time is shown on the device display.
•
Route the cable antenna of the device to the rear.
To control the device's functions with the app on your
smartphone, proceed as follows:
1.
Ensure that your smartphone is connected to the
4
5
6
Internet.
2. Activate Bluetooth
3.
Download the "Beurer LightUp" app from the Apple App
Store (iOS) or Google Play (Android).
4. Open up the "Beurer LightUp" app and add the wakeup light.
5. You can now control all functions of the wake-up light
via the app.
Note
The following functions can only be controlled via the
app:
•
Bluetooth® loudspeaker
•
Choice of 10 defined mood light settings
•
Direct choice of mood light colour
•
Alarm can be switched on/o for each day
•
Adjustment of special alarm settings
•
Button tone can be switched on/o
•
Activation of sunset function
®
on your smartphone.
7.2 Bluetooth® loudspeaker
To activate the Bluetooth® loudspeaker, a connection
must be established at least once as follows:
1. Close the "Beurer LightUp" app if it is open.
2.
Press the MODE / ENTER button twice until "bt" is
displayed. This begins the Bluetooth® search.
3.
In the Bluetooth® settings of your operating system
(iOS/Android settings), select "WL 90 Speaker" from
the device list in order to connect to this.
4.
Once the wake-up light is connected to the smartphone,
the blue Bluetooth® logo will appear on the display.
5.
Select the music function in the menu of the LightUp app.
6. Press the MODE / ENTER button twice to deactivate
the loudspeaker. Close the app for this.
7. App start-up
7.1 "Beurer LightUp" app
Once you have downloaded the "Beurer LightUp" app
and the wake-up light is connected to a smartphone via
Bluetooth®, you can control all of the functions of the
wake-up light with ease via the smartphone app.
For your convenience, instead of using the buttons on the
device, we recommend that you control the functions of
the wake-up light via the smartphone app.
Note
The connection is saved for this combination of
smartphone and wake-up light device. The Bluetooth®
connection is then established automatically when you
start the music function in the LightUp app. This automatic
function may vary depending on the smartphone model.
Note
Bluetooth®Smart (low energy) is generally used, for
example to control the light and alarm functions. For the
music playback, Classic Bluetooth® is also used. It is only
here that the Bluetooth® symbol appears in the display
of the wake-up light (Bluetooth® connection is active or
searching for connection).
12
7.3 Sunset function
The wake-up light can also be used to simulate a sunset,
whereby the light slowly turns darker after a set period
of time.
The sunset function can only be adjusted via the menu
in the "Beurer LightUp" app.
8. Device operation
The following basic functions can also be controlled
directly without the app using the buttons on the
device, however this is only possible if the app is
closed on your smartphone. The wake-up light can
only be used with its full functionality together with the
"Beurer LightUp" app.
8.1 Setting the time and date
Note
When using the "Beurer LightUp" app, the time and date
are already set as these are automatically synchronised
with the smartphone every time the app is used.
1.
Press and hold the MODE / ENTER button for three
seconds.
2. Hour mode 24 hr flashes in the display. Set the hour
mode using the SET buttons p / q (24-hour mode
or 12-hour mode). Confirm with the MODE / ENTER
button.
3.
The hour display flashes in the display. Set the
hours using the SET buttons p / q. Confirm with the MODE / ENTER button.
4.
The minute display flashes in the display. Set the
minutes using the SET buttons p / q. Confirm with
the MODE / ENTER button.
5.
The year 2015 flashes in the display. Set the year
using the SET buttons p / q . Confirm with the MODE / ENTER button.
6. The month (M) 1 flashes in the display. Set the month
using the SET buttons p / q . Confirm with the MODE / ENTER button.
7.
The day (D) 1 flashes in the display. Set the day using the
SET buttons p / q. Confirm with the MODE / ENTER
button. The set time appears.
8.2 Activating/deactivating the alarm
Activating the alarm
Before setting an alarm, first activate the alarm memory
space for which you would like to set the alarm.
The wake-up light features three alarm memory spaces
(, , ) that can be configured individually.
Youcanchoose to be woken up by one of the ten wakeup melodies, an alarm tone or the radio.
To select an alarm memory space, proceed as follows:
1.
Select the desired alarm memory space by pressing
the ALARM button. This appears in the display (several
alarm memory spaces may be selected at the same
time).
2.
To deactivate an alarm, keep pressing the ALARM
button until the corresponding alarm clock symbol
disappears from the display.
8.3 Setting the alarm time
Setting the alarm time on the wake-up light
To set an alarm time for the selected alarm memory
space, proceed as follows:
1.
For an already activated alarm, press and hold the
ALARM button for two seconds.
2.
The alarm hour flashes in the display. Set the alarm
hour using the SET buttons p / q. Confirm with the ALARM button.
3. The alarm minute flashes in the display. Set the alarm
minute using the SET buttons p / q. Confirm with the ALARM button.
4. The alarm tone flashes in the display. Set the desired
alarm tone using the SET buttons p / q (wake-up
melody 1-10 , beep or radio ). Confirm with
the ALARM button.
5. The alarm volume (VOLUME) flashes in the display. Set
the alarm volume using the SET buttons p / q. Confirm
with the ALARM button.
6.
The snooze time (Sn) flashes in the display. Set the
snooze time (1, 2, 5, 10, 20 or 30 minutes) using the
SET buttons p / q. Confirm with the ALARM button.
Note
Setting the alarm time via smartphone
To be woken at an alarm time set using the app, the
smartphone simply needs to be connected to the wakeup light via Bluetooth® when making the settings. Once
you have set the alarm time and alarm tone, you can
deactivate Bluetooth® on your smartphone or switch off
your smartphone altogether. A continuous overnight
Bluetooth® connection is not necessary.
8.4 Switching o the alarm
Switching o the alarm during sunrise
You can switch o this sunrise by pressing any button.
The alarm tone does not sound. The light is slightly
dimmed for 2 minutes. If you press any button again, the
light switches o.
Snooze mode (Snooze) for the alarm
The device features a snooze mode (Snooze). If the alarm
sounds and you press the Snooze function (by tapping
13
the light area), the alarm will sound again once the set
snooze duration has elapsed.
8.8 Light function
1.
Switching o the alarm when the alarm tone sounds
When the alarm sounds, press any button apart from
Snooze. The alarm is now switched o and will only
sound again at the set alarm time. The light stays on for
a further 2 minutes to allow you to get up, before then
switching o automatically. To switch on the light again,
see section 8.8.
2.
8.9 Mood light function
1.
8.5 Setting the display brightness
The wake-up light features four brightness levels
for the display (
(automatic) automatically adjusts the display brightness
to the surrounding light conditions. To set the display
brightness, proceed as follows:
1.
Press both + / - buttons at the same time. "
in the display. Set the desired display brightness using
the MODE button (
2.
To confirm the display brightness, press both + / -
buttons at the same time.
0, 1, 2, 3, A
). Brightness level "A"
0, 1, 2, 3 or A
BL:
" appears
).
2.
3.
4. To have a coloured light permanently displayed during
5.
Using your hand, tap on the side of the wake-up light to
make it vibrate lightly. The illuminated display becomes
brighter.
Tap on the side of the wake-up light again within three
seconds. The white light of the reading lamp will come on.
Using your hand, tap on the side of the wake-up light to
make it vibrate lightly. The illuminated display becomes
brighter.
Tap on the side of the wake-up light again within three
seconds. The white light of the reading lamp will come on.
To activate the mood light with change of colour, tap
again on the light area of the wake-up light.
the colour change, tap again on the light area of the
wake-up light.
To deactivate the light function, tap again on the light
area of the wake-up light.
8.6 Radio mode
To turn on the radio, proceed as follows:
1.
Keep pressing the MODE / ENTER button until
appears in the display.
2. Set the radio volume using the + / - buttons.
3. Change the memory space using the SET button p.
4.
To start an automatic station search, press and hold
the SET button p for three seconds. Briefly press the
SETbuttons p / q to adjust the radio frequency by
0.1MHz at a time.
5.
To save a radio station to this programme number,
press the MODE / ENTER button. The corresponding
programme number (e.g. P1) appears in the display.
RADIO
8.7 Goodnight function (radio sleep timer)
If radio mode or the
you can also enable a goodnight function ( ). You can
use the goodnight function to set the number of minutes
after which the radio or the
should automatically switch o.
If you would like to use the goodnight function, proceed
as follows:
1.
In radio mode or Bluetooth® loudspeaker mode, briefly
press the SET buttons p / q at the same time.
2.
The timer display flashes in the display. Select the
desired timer duration using the ALARM button
(2, 5, 10, 15, 30, 45 or 60 minutes).
3. To confirm, briefly press the SET buttons p / q at the
same time.
Bluetooth® loudspeaker is activated,
Bluetooth®
loudspeaker
9. What if there are problems?
You can find further information and a list of frequently
asked questions (FAQs) about this product at
www.beurer.com.
10. Cleaning and storage
•
Clean the device with a dry cloth.
•
Do not use any abrasive cleaning products.
•
Ensure that no water enters the device. If this should
happen, only reuse the device once it has fully dried out.
•
Never immerse the device or mains part plug in water
or other liquids.
•
Protect the device from knocks, damp, dust, chemicals,
marked temperature fluctuations, and nearby sources
of heat (ovens, heaters).
11. Disposal
For environmental reasons, do not dispose of the device
in the household waste at the end of its useful life.
Dispose of the device at a suitable local collection
or recycling point. Observe the local regulations
for material disposal. Dispose of the device in
accordance with EC Directive – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). If you have any
questions, please contact the local authorities responsible
for waste disposal.
14
12. Technical data
Illuminance
Max. approx. 2500 lux
(atdistance of 15 cm)
LED technology (LED service life:
Light
> 50,000 hours, LED cannot be
replaced)
Light levelsContinuously adjustable via app
Mood light
Wake-up light
function
Sunrise function
Automatic RGB colour change,
option of setting individual colour
Subject to technical changes.
We hereby guarantee that this product complies with the
European R&TTE Directive 1999/5/EC.
Please contact the specified service address to obtain
further information, such as the CE Declaration of
Conformity.
15
Subject to errors and changes
FRANÇAIS
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur,
mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y
figurent.
Table des matières
1. Familiarisation avec l'appareil ........................................................ 17
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits.
Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits
et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos
produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids,
de la pression sanguine, de la température corporelle,
de la thérapie douce, des massages, de l’amélioration
de l’air et de la beauté.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
1. Familiarisation avec l'appareil
La lumière de réveil Beurer WL 90 vous ore un réveil en
douceur et naturel. La lumière LED, s'intensifiant progressivement, permet de simuler un lever de soleil. Vous
pouvez alors tranquillement vous habituer aux conditions
lumineuses et votre corps se préparer doucement au
réveil. En plus de la simulation de lever de soleil, vous
pouvez paramétrer une sonnerie qui vous accompagne
lors de votre réveil. Pour la sonnerie, vous pouvez choisir
entre la radio et plusieurs sonorités. Avec l'application
Beurer LightUp, vous pouvez commander toutes les
fonctions en toute simplicité depuis votre smartphone.
La lumière de réveil WL 90 de Beurer vous permet de
débuter la journée reposé et du bon pied.
Fonctions:
•
Commande des fonctions via smartphone grâce à
l'application Beurer LightUp
•
Simulation de coucher de soleil (la lumière de réveil perd
progressivement en intensité sur une période choisie)
•
Fonction lumière (lumière blanche/lampe de lecture)
•
Lumière d'ambiance avec fixation de couleur indivi
duelle (10ambiances lumineuses sélectionnables)
•
Achage de l'heure à l'écran
•
Utilisation comme haut-parleur via Bluetooth
•
Radio FM
•
Réveil par radio ou sonnerie
•
Fonction bonne nuit (la lumière de réveil s'éteint
automatiquement après une durée définie)
-
®
•
Réglage d'une alarme spéciale
•
Activation ou désactivation du bip des touches
•
Activation du coucher de soleil
Configuration requise:
•
Bluetooth® 4.0, iOS à partir de la version 7.1, appareils
Android™ à partir de la version 4.3 avec Bluetooth
Smart Ready
Pour obtenir la liste des appareils mobiles compatibles,
veuillez scanner le code QR suivant:
®
2. Symboles utilisés
Ce symbole vous avertit des
AVERTIS-
SEMENT
ATTENTION
Remarque
risques de blessures ou des
dangers pour votre santé.
Ce symbole vous avertit des
éventuels dommages au niveau
de l’appareil ou d’un accessoire.
Ce symbole indique des informations importantes.
Élimination conformément àla
directive européenne WEEE
(Waste Electrical and Electronic
Equipment) relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques
Fabricant
Ce produit répond aux exigences
des directives européennes et
nationales en vigueur.
Remarque
La lumière de réveil WL 90 n'est pleinement exploitable
qu'avec l'application Beurer LightUp. Les fonctions
de base peuvent être réglées directement depuis
l'appareil.
Les fonctions suivantes peuvent être commandées exclusivement depuis l'application:
•
Haut-parleurBluetooth
•
Sélection parmi 10ambiances lumineuses prédéfinies
•
Sélection de couleur directe pour la lumière d'ambiance
•
Activation ou désactivation de l'alarme pour chaque
jour
®
3. Utilisation conforme
aux recommandations
AVERTISSEMENT
L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles
il a été conçu et conformément aux indications données
par ce mode d'emploi. Toute utilisation inappropriée peut
être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages causés par une utilisation
inappropriée ou non conforme.
17
4. Consignes de sécurité
5. Description de l'appareil
AVERTISSEMENT
•
Utilisez l'appareil uniquement avec l’adaptateur secteur
fourni et à la tension indiquée sur l'adaptateur secteur.
•
Avant l'utilisation, vérifiez si l'appareil et les accessoires
présentent des dégâts visibles. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au
service client indiqué.
•
L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement
domestique/privé et pas dans un cadre professionnel.
•
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de
8ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou
mentaux et les personnes ayant peu de connaissances
ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés
ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en
comprennent les risques.
•
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
•
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être eectués
par des enfants sans surveillance.
•
En cas de défaut ou de panne, éteignez immédiatement
l'appareil et débranchez l'alimentation.
•
Ne branchez ou débranchez jamais l'adaptateur secteur
si vous avez les mains humides.
•
Conservez l'emballage hors de portée des enfants
(risque d’étouement).
•
Placez le câble d'alimentation de manière à ce que
personne ne puisse trébucher dessus.
•
Tenez l'appareil, l'adaptateur secteur et le câble à l'écart
de l'eau!
2
3
4
1
ATTENTION
•
Protégez l'appareil contre les chocs, l'humidité, les
saletés, les fortes variations de température et l'ensoleillement direct.