Personenwaage
Typ: GS 34
G Bathroom scale
F Pèse-personne
E Báscula de baño
I Bilancia pesapersone
O Personenweegschaal
P Balança de banho
T Terazi
K
δηγίες ρήσης
c Personvægt
S Personvâg
N Personvekt
d Henkilövaaka
RUS
o
Напольные весы
Q Waga osobowa
z Osobní váha
u Osobná váha
n Osebna tehtnica
H Személymérleg
Garantie:
Sie erhalten 5 Jahre Garantie
ab Kaufdatum auf Material-
und Fabrikationsfehler des
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen
• für Verschleissteile
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
• bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für
Geltendmachung
Nachweis des Kaufes zu führen.
Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH + Co. KG, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany,
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren
eigenen ober bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem
den (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab
Produktes
Kun-
Gebrauchsanleitung
G
Operating Instructions
F
Mode d’emploi
Modo de empleo
E
Istruzioni per l’uso
I
O
Gebruikershandleiding
1. Inbetriebnahme
G Operation
F Mise en service
E Funcionamiento
I Messa in funzione
O Ingebruikname
2. Wiegen
G Weighing
F Peseé
E Pesar
I Pesare
O Wegen
ca. 10 kg
P Instruções de
utilização
T Kullanma Talimatı
K
δηγίες ρήσης
c Betjeningsvejledning
P
Colocação em serviço
T Çalıştırılması
K
Θέση σε λειτυργία
c Ibrugtagning
S Inann du börjar vága
P Pesar
T Tartma
K
Αρµυσα ρήση
c Vejning
S Vägning
S Bruksanvisning
N Bruksveiledning
FIN
o Käyttöohje
RUS
Инструкция по
o
применению
N Ta vekten i bruk
FIN
o Käyttöönotto
RUS
o
Подготовка к работе
Q Uruchomienie
z Uvedení do provozu
N Vejning
FIN
o Punnitus
RUS
o
Взвешивание
Q Ważenie
z Vážit
Q Instrukcja obsługi
z Návod k použití
u Návod na používanie
n Navodila za uporabo
H Használati utasítás
u
Uvedenie do prevádzky
n Vklop
H Üzembe helyezés
u Vážiť
n Tehtanje
H Mérés
Ë
3. Fehlermeldung
G Error message
F Messages d’erreur
E Señal de error
I Messaggi d’errore
O Foutmelding
Ë
P Mensagem de erro
c Fejlmelding
S Felmeddelande
N Feilmeldinger
T Hata bildirimi
Ë
K
Ενδείεις λάθυς
εµανίνται αν
FIN
o Virheilmoitus
RUS
o
Сообщение об ошибке
Q Komunikat błędu
Ë Ë Ë
2
Ë Ë
z Hlášení poruchy
u Hlásenie chyby
n Javljanje napake
H Hibabejelentés
3 x 1,5V
alkaline AAA
4. Reinigung
G Cleaning
F Nettoyage
E Limpieza
I Pulizia
5. Umstellung kg/lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4 st
G Convert kg/lb/st, d=0,1-kg/0,2-lb/1/4 st
F Passage de kg à lb/st, d=0,1-kg/0,2-lb/1/4 st
E Cambiar kg/lb/st, d=0,1-kg/0,2-lb/1/4 st
I Conversione kg/libbre/st, d=0,1-kg/0,2-lb/1/4 st
O Kg/lb/st omstellen, d=0,1-kg/0,2-lb/1/4 st
P Converter kg/lb/st, d=0,1-kg/0,2-lb/1/4 st
T Gramdan agyrlyga dogru kg/lb/st, d=0,1-kg/
K_
1
/4 st
0,2-lb/
Ρύθµιση τιµών πρς τα kg/lb/st, d=0,1‑kg/0,2‑lb/1/4 st
kg/lb/st
6. Rutschgefahr
G Slippery surface! F Vous pourriez glisser!
E ¡Puede resbalarse!
I Pericolo di scivolare!
O Uitglijdgevaar!
P Perigo de escorregar!
T Kayma tehlikesi!
K
Κίνδυνς λίσθησης!
D Wichtige Hinweise
• Stehen Sie während des Messvorgangs still!
• Das Gerät ist nur für die Eigenanwendung, nicht
für den medizinischen oder gewerblichen
Gebrauch vorgesehen!
• Sobald der Standort der Waage verändert wird,
muss die Trittfläche kurz angetippt werden.
• Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie
89/336 + Ergänzungen.
• Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer
Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an den Beurer Kundenservice.
• Die verbrauchten, vollkommen entladenen
Batterien und Akkus sind über die speziell
gekennzeichneten Sammelbehälter, die
Sondermüllannahmestellen oder
über den Elektrohändler zu entsorgen.
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet die Batterien
zu entsorgen.
• Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
O Reiniging
P Limpeza
T Temizlik
K
Καθαρισµç
c Rengøring
S Rengöring
RUS
o
Уход
Q Czyszczenie
z Čištění
u Čistenie
n Čiščenje
H Tisztítás
N Rengjøring
FIN
o Puhdistus
c Kg/lb/st omstilling, d=0,1-kg/0,2-lb/1/4 st
S Kg/lb/st omställning, d=0,1-kg/0,2-lb/1/4 st
N Kg/lb/st omstilling, d=0,1-kg/0,2-lb/1/4 st
FIN
o Vaihto kg/lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4 st
RUS
o
Переключение кг/фунты/стоуны,
d=0,1 кг/0,2 фунта/1/4 стоуна
Q Przestawienie kg/lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4 st
z Přepočet kg/lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4 st
u Prepočet kg/lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4 st
n Prestavitev kg/lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4 st
H Átállítás kg/lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4 st
c
Der er fare for at glide!
S Du kan halka!
N Fare for å skli!
FIN
o Liukastumisvaara
RUS
o
Опасность поскользнуться
z Nebezpečí uklouznutí
Nebezpečenstvo
u
pošmyknutia
n Nevarnost zdrsa!
H Csúszásveszély
Q Niebezpieczeństwo
poślizgnięcia
• Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der
Elektro- und Elektronik Altgeräte
Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die
Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
• Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice
oder autorisierten Händlern durchgeführt werden.
G Important notes
• Stand on the scales without moving and with equal
weight distribution on both feet!
• All our personal scales comply with EU guideline
89/336 + relevant supplements.
• Should you have any questions regarding
operation and usage of our appliances, please
contact your local retailers or Beurer Customer
Service.
• Should you have any questions regarding
operation and usage of our appliances, please
contact your local retailers or Beurer Customer
Service.
Spent batteries and rechargeable batteries do not
•
constitute normal household waste!
3