BESTRON AXB986 User Manual

AXB986
v 121214-07
Handleiding staafmixer
Gebrauchsanweisung Stabmixer
Mode d'emploi mixeur plongeant
Instruction manual stick mixer
Istruzioni per l'uso baridora
Nederlands
Deutsch
Français
English
Italiano
Español
Handleiding
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
• Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.
• Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan ervaring en kennis het apparaat niet veilig kunnen gebruiken, tenzij ze instructies hebben gehad over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
• Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Elektriciteit en warmte
• Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat, voordat u het apparaat gebruikt.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
• Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan de stekker zelf, niet aan het snoer.
• Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is. Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont. Laat een beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerde servicedienst.
• Zorg er bij gebruik van een verlengsnoer voor dat dit volledig uitgerold wordt.
• Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer.
• Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden. Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt.
• Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen. Zorg er dus voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal. Het apparaat mag niet worden bedekt. Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn.
• Houdt u steeds aan de voorgeschreven maximale gebruiksduur: de mixer mag maximaal één minuut continu ingeschakeld zijn. Daarna moet u het apparaat af laten koelen naar kamertemperatuur.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen.
• Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.
• Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water.
Nederlands
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Gebruik
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
• Gebruik de staafmixer alleen voor het mixen, pureren, klutsen, kloppen en fijnhakken van voedingsmiddelen en nooit voor andere doeleinden. Zo voorkomt u beschadigingen aan het apparaat en snijletsel door ondoelmatig gebruik.
• Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht, werkblad of een tafel hangen.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt, het apparaat gaat reinigen, een accessoire aanbrengt of verwijdert, of klaar bent met het gebruik.
• Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Trek direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer.
• Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie ‘Reiniging en onderhoud’).
• Dompel het apparaat, het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type: AXB986 Vermogen: 170W Netspanning: 230V ~ 50Hz
3
WERKING - Algemeen
Nederlands
Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik.
1. Schakelaar
2. Motorbehuizing
3. Mixstaaf
4. RVS mes
5. Ophangoog Figuur 1
5.
Handleiding
1.
2.
3.
WERKING - Eerste gebruik
4.
1. Verwijder de verpakking.
2. Reinig het apparaat. Zie ‘Reiniging en onderhoud’.
WERKING
1. Doe de te mixen ingrediënten in een kom.Vul aan met een kleine hoeveelheid vochtige substantie als melk, sap, water om het mixen te vergemakkelijken.
2. Aardappels of groenten kunnen direct in de kookpan gepureerd worden. De pan moet echter eerst van de kookplaat genomen worden.
3. Steek nu de stekker in het stopcontact.
4. Houd de staafmixer rechtop in de kom of de pan en schakel hem dan pas in door op de schakelaar te drukken.
NB Schakel de mixer nooit aan zonder de mixstaaf in een kom/pan te houden.Het scherpe mes kan anders ernstige verwondingen veroorzaken.
5. Houd de kom/pan tijdens het gebruik vast, zodat deze niet van het werkvlak kan glijden.
NB De mixer mag maximaal één minuut continu ingeschakeld zijn. Daarna moet u het apparaat af laten koelen naar kamertemperatuur.
6. Schakel het apparaat na gebruik uit door de schakelaar los te laten. Als u klaar bent, trekt u de stekker uit het stopcontact.
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Laat het apparaat afdoende afkoelen voordat u het reinigt.
3. De mixstaaf kunt u onder stromend water afwassen. Spoel de mixstaaf goed af en droog deze grondig.
4. Reinig de motorbehuizing van het apparaat met een vochtige doek. Droog de behuizing vervolgens grondig.
5. Berg het apparaat op.
• Wees voorzichtig met het scherpe mes tijdens het reinigen
• Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op de netvoeding als u hem gaat schoonmaken.
• Reinig de mixstaaf na ieder gebruik.
• Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen.
• Dompel de motorbehuizing nooit in water of een andere vloeistof.
4
Handleiding
MILIEU
• Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers.
• Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijk afval, maar bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
• De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven. Door uw hulp bij hergebruik, de verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt.
GARANTIEBEPALINGEN
De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten.
1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal.
De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet.
2. Defecte onderdelen of bij remplace (omruiling) de defecte apparaten zelf, worden automatisch
eigendom van de importeur.
3. Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma.
4. Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de
importeur.
5. De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar.
6. De garantie is niet geldig voor schade die is ontstaan door:
a. ongevallen, verkeerd gebruik, slijtage en/of verwaarlozing; b. foutieve installatie en/of gebruik op een manier die in strijd is met de geldende wettelijke,
technische of veiligheidsnormen;
c. aansluiting op een andere netspanning dan die op het typeplaatje staat vermeld; d. een ongeautoriseerde wijziging; e. een reparatie die is uitgevoerd door derden; f. een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming.
7. Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij:
a. verliezen die zich tijdens het transport voordoen; b. het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat.
8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen.
9. De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging
respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de
mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden.
11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt.
SERVICE
Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON­servicedienst: www.bestron.com/service
Nederlands
5
Handleiding
CE-CONFORMITEITSVERKLARING
Nederlands
Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid:
• EMC-richtlijn 2004/108/EC
• Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC
R. Neyman Quality control
6
Gebrauchsanweisung
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
• Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder
die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät
selbst zu reparieren.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Elektrizität und Wärme
• Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des
Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
• Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst ersetzen.
• Sorgen Sie bei der Benutzung einer Verlängerungskabelrolle dafür, dass dieses komplett ausgerollt
wird.
• Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Verlängerungskabel.
• Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie diese
nicht berühren.
• Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine Wärme abgeben können. Sorgen Sie also
dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass die Luftöffnungen frei sind.
• Halten Sie sich immer an die vorgeschriebene Höchstnutzungsdauer: Der Mixer darf maximal eine
Minute ununterbrochen eingeschaltet sein. Danach bitte das Gerät zuerst auf Zimmertemperatur abkühlen lassen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder
offenem Feuer in Berührung kommen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen.
Deutsch
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Verwendung
• Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
• Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
• Verwenden Sie den Stabmixer nur zum Mixen, Pürieren, Verquirlen, Schlagen und fein Hacken von
Lebensmitteln und keinesfalls für andere Zwecke. So vermeiden Sie Beschädigungen am Gerät und Schnittverletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch.
• Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand der Anrichte, der Arbeitsplatte oder eines Tisches hängen.
• Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker
berühren.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn bei der Benutzung
Störungen auftreten, Sie das Gerät reinigen, Zubehör anbringen oder abnehmen oder Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus
der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.
• Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe Reinigung und Wartung).
• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
TECHNISCHE DATEN
Type: AXB986 Leistung: 170W Netzspannung: 230V ~ 50Hz
7
Gebrauchsanweisung
VERWENDUNG - Allgemein
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.
Deutsch
1. Schalter
2. Motorgehäuse
3. Mixstab
4. Edelstahlmesser
5. Aufhängöse Abbildung 1
5.
1.
2.
3.
BENUTZUNG - Erste Verwendung
4.
1. Entfernen Sie die Verpackung.
2. Säubern Sie das Gerät. Siehe “Reinigung und Wartung“.
BENUTZUNG
1. Geben Sie die zu mixenden Zutaten in eine Schüssel.Geben Sie eine kleine Menge Flüssigkeit wie
Milch, Saft oder Wasser dazu, um den Mixvorgang zu vereinfachen.
2. Kartoffeln oder Gemüse können direkt im Kochtopf püriert werden. Allerdings müssen Sie den Topf erst
von der Kochplatte herunternehmen.
3. Stecken Sie jetzt den Stecker in die Steckdose.
4. Halten Sie den Stabmixer im Topf oder in der Pfanne gerade und schalten Sie ihn erst dann durch
Drücken des Schalters ein.
Hinweis Schalten Sie den Mixer keinesfalls ein, ohne dass Sie den Mixstab in einen Topf/eine Pfanne halten.Das scharfe Messer kann ernsthafte Verletzungen verursachen.
5. Halten Sie den Topf/die Pfanne während der Benutzung fest, sodass dieser/diese nicht von der
Arbeitsfläche rutschen kann.
Hinweis Der Mixer darf maximal eine Minute ununterbrochen eingeschaltet sein. Danach bitte das Gerät zuerst auf Zimmertemperatur abkühlen lassen.
6. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch durch Loslassen des Schalters aus. Ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose, wenn Sie fertig sind.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
3. Den Mixstab können Sie unter fließendem Wasser abspülen. Spülen Sie den Mixstab gründlich ab und
trocknen Sie ihn gut ab.
4. Reinigen Sie das Motorgehäuse des Geräts mit einem feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gehäuse
danach gründlich ab.
5. Verstauen Sie das Gerät.
• Seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie die scharfen Schneidemesser reinigen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen ist.
• Reinigen Sie den Mixstab nach jeder Verwendung.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen
8
Gebrauchsanweisung
Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).
• Tauchen Sie das Motorgehäuse nie unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
UMWELT
• Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.
• Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab, sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer Geräte. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung.
• Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet werden. Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
• Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.
1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die
Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.
2. Schadhafte Teile oder, im Falle eines Umtauschs, die schadhaften Geräte selbst werden automatisch
Eigentum des Importeurs.
3. Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden.
4. Garantieansprüche müssen entweder beim Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend
gemacht werden oder beim Importeur.
5. Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.
6. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch:
a. Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung b. falsche Montage und/oder Benutzung, die gegen die einschlägigen gesetzlichen und technischen
Normen oder gegen Sicherheitsnormen verstößt
c. Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene d. eine ungenehmigte Veränderung e. eine Reparatur, die durch Dritte ausgeführt wurde f. nachlässigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw. ohne geeigneten Schutz
7. Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von:
a. Verlusten, die während des Transports auftreten b. Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer
8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile.
9. Außer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht
auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind.
10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron
bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen.
11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung.
KUNDENDIENST
Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com/service
Deutsch
9
Loading...
+ 19 hidden pages