Bernzomatic PH3250S, PH3250N, PH3250P, PH3250C, PH3250B Owner's Manual

0 (0)
OUTDOOR PATIO HEATER
Owner’s Manual
APPAREIL DE CHAUFFAGE
DE TERRASSE
Guide d’utilisation
CALENTADOR DE PATIO PARA
EXTERIORES
Manual del propietario
age est conçu pour l'e
xtérieur
seulement. Lisez et suivez tous les énoncés sur la sécurité et les
directives d'utilisation et d'entretien,
av
ant d'utiliser
l'appareil. Ces instructions doivent être conser
vées pour vous y
reporter ultérieurement.
Este calentador de patio fue diseñado para uso en el exterior solamente.
Lea y siga toda la información de seguridad y las instrucciones de uso y cuidado antes de intentar utilizar el producto.
El cliente debe conservar estas instrucciones para referencia futura
This patio heater is designed for outdoor use only
.
Read and follow all safety statements and use and care directions before attempting to operate the unit.
These instructions should be retained by the consumer for future reference.
Model Number/Modèle n°/ Número de modelo PH3250S
UPC 070042197204
Model Number/Modèle n°/ Número de modelo PH3250N
UPC 070042197402
Model Number/Modèle n°/ Número de modelo PH3250B
UPC 07004219744 0
Model Number/Modèle n°/ Número de modelo PH3250P
UPC 0700429742 6
Model Number/Modèle n°/ Número de modelo PH3250C
UPC 070042197259
BERNZOMATIC • MEDINA NY 14103 USA
PRINTED IN CHINA
/ IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
UNPACKING / DÉBALLAGE / DESEMPAQUE
With box in vertical upright position, carefully cut along lines indicated on outside of packa
ge.
Note:
Slide heater out by base.
Do not lift out by top
.
(Lifting by top could result in damage to heater.)
Placez la boîte à la verticale et coupez soigneusement le long des lignes apparaissant sur l’emballa
ge.
Remar
que : Sortez l’appareil en le tirant par la base.
Ne le soulevez
pas par le dessus. (Cela pourrait endommager l’appareil.)
Con la caja en posición vertical,
corte cuidadosamente a lo largo de las
líneas indicadas en el exterior de la caja.
Nota: Deslice el calentador fuera de la caja tomándolo por la base. No lo lev
ante por la parte superior.
(Esto podría dañar el calentador
.)
WARNING WARNING
DANGER
CAUTION
CAUTION
CAUTION
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
CAUTION
CAUTION
TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / TABLA DE CONTENIDO
SAFETY SYMBOLS
The symbols and boxes shown explain what each heading means. Read and follow all of the messages found throughout the manual.
1-800-654-9011
1
1-800-654-9011
2
Failure to follow this manual’s warnings and instructions can result in severe personal injury, death or property damage. Do not use in an explosive atmosphere. Keep heater away from areas where flammable liquids, gasoline, vapors or explosives are stored or used.
Failure to follow all manufacturer’s instructions could result in fire or explosion which could cause property damage, serious bodily injury or death.
California Proposition 65: Chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects,or other reproductive harm are created by the combustion of propane.
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Some parts may contain sharp edges—wear protective gloves if necessary.
The gas pressure regulator provided with this appliance must be used. This regulator is set for an outlet pressure of 11 inches water column.
Young children should be carefully supervised when they are in the area of the heater.
All repairs should be done by a qualified professional.
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed. Be sure to read and carefully follow all of the messages.
For your safety:
1.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
2. An LP (propane) tank not connected for use should not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
For your safety: If you smell gas, immediately:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, immediately call your gas supplier or your fire department.
U
npacking /Déballage / Desempaque
1 /
1 / 1
Safety Symbols / Symboles de sécurité / Símbolos de seguridad 2 / 3 / 4
Safe Use of Your Gas Patio Heater / Utilisation sans danger de votre appareil de chauffage à gaz de terrasse /
F
uncionamiento seguro de su calentador de patio
5 /
9 / 13
Maintenance Instructions / Instructions d'entretien / Instrucciones de mantenimiento 6 / 10 / 14
Installation Safety Precautions / Mesures de sécurité pour l'installation / Precauciones de seguridad para la instalación 6 / 10 / 14
LP (Liquefied Petroleum Gas) / GPL (Gaz de pétrole liquéfié) / Gas LP (gas licuado de petróleo) 7 / 11 / 15
LPG Tank Use and Care / Réservoir de GPL – utilisation et entretien / Uso y cuidado del tanque de gas LP 7 / 11 / 15
Patio Heater Features / Caractéristiques de l'appareil / Características del calentador de patio 17 / 13 / 14
Included Parts / Pièces Incluses / Piezas Incluidas 18 / 18 / 18
Operating Instructions / Instructions d'utilisation / Instrucciones de funcionamiento 18 / 18 / 18
Match Lighting the Pilot / Allumez la flamme de la veilleuse / Encendido del piloto con cerilla 22 / 22 / 22
To Shut Down / Pour fermer l’appareil / Para apagar el calentador 23 / 23 / 23
Replacement Parts / Pièces de rechange / Piezas de repuesto 23 / 23 / 23
Storage Instructions / Instructions d’entreposage / Instrucciones de almacenamiento 23 / 23 / 23
Troubleshooting / Recherche de pannes / Localización y solución de averías 25 / 26 / 27
Specifications / Spécifications / Especificaciones 25 / 26 / 27
Contact Detail / Numéros à composer / Información de contacto 25 / 26 / 27
Warranty / Garantie / Garantía 28 / 28 / 29
Rating Plate Detail / Détails de la plaque signalétique / Contenido de la placa de información 29 / 30 / 30
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PELIGRO
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DANGER
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Les symboles et les cases illustrés expliquent chaque titre. Lisez et suivez tous les messages présentés dans ce manuel.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Los símbolos y los recuadros que se muestran explican el significado de cada encabezado. Lea cuidadosamente todos los mensajes que se encuentren a lo largo del manual.
1-800-654-9011
3
1-800-654-9011
4
Le non respect des mises en garde et des directives présentées dans ce guide peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou même la mort. N’utilisez pas cet appareil dans une atmosphère explosive. Gardez-le éloigné des endroits où sont rangés ou utilisés des liquides inflammables, de l’essence, des vapeurs ou des e
xplosifs.
Le non respect de toutes les instructions et de tous les avertissements du fabricant peut entraîner un incendie ou une explosion, pouvant résulter en de graves blessures ou même la mort.
Soyez vigilant quant aux risques de blessures graves si les instructions ne sont pas suivies. Assurez-vous de lire et de suivre attentivement tous les messages.
Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou une opération d'entretien inappropriés peuvent entraîner des blessures ou des dommages matériels. Lisez attentivement les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien, avant d'installer ou de réparer cet équipement.
Pour votre sécurité :
1. N'entreposez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
2. Tout réservoir de GPL (propane) non raccordé pour être utilisé, ne doit pas être entreposé à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Pour votre sécurité : Si vous sentez du gaz, immédiatement :
1. Coupez l'arrivée du gaz à l'appareil.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, contactez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des pompiers.
Proposition 65 de la Californie : Les produits chimiques qui, dans l'État de Californie, sont réputés cancérigènes ou susceptibles de causer des anomalies congénitales ou d’autres problèmes reliés à la reproduction proviennent de la combustion du propane.
Indique une situation dangereuse de façon imminente qui, si elle n'est pas évitée, résultera en de graves blessures ou même la mort.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Certaines pièces peuvent comporter des arêtes vives – portez, au besoin, des gants de protection.
Le détendeur fourni avec cet appareil doit être utilisé. Il est réglé pour une pression de sortie de 11 po (27,9 cm) à la colonne d'eau.
Les enfants en bas âge doivent être surveillés lorsqu’ils sont à proximité de l’appareil.
Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.
El incumplimiento de las advertencias e instrucciones de este manual podría causar lesiones personales graves, muerte o daños a la propiedad. No use este producto en atmósferas explosivas. Mantenga el calentador alejado de áreas donde se almacenen o usen gasolina, explosivos o líquidos o gases inflamables.
Manténgase alerta ante la posibilidad de lesiones personales graves si no se siguen las instrucciones. Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos estos mensajes.
La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños a la propiedad. Lea bien las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo.
Para su seguridad:
1. No almacene o use gasolina u otros gases ­inflamables en la cercanía de este o cualquier otro electrodoméstico.
2. Un tanque de gas LP (propano) que no esté conectado y en uso no debe ser almacenado en la cercanía de este o cualquier otro electrodoméstico.
Para su seguridad Si siente un olor a gas, haga lo siguiente inmediatamente:
1. Cierre el suministro de gas al electrodoméstico.
2. Apague cualquier llama abierta.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, llame inmediatamente a la compañía de gas o al departamento de bomberos.
El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones o advertencias del fabricante podría resultar en un incendio o explosión, lo cual podría causar lesiones personales graves o muerte
Proposición 65 del estado de California: La combustión de propano genera químicos conocidos en el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños al sistema reproductivo.
Indica una situación de peligro inmediato, la cual, si no se evita, resultará en lesiones graves o muerte.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Algunas piezas pueden tener bordes afilados – use guantes protectores si es necesario.
Se debe utilizar el regulador de presión de gas proporcionado con este electrodoméstico. Este regulador ha sido ajustado a una presión de 11" (27,94 cm) c.d.a.
Los niños pequeños deben ser supervisados cuidadosamente cuando se encuentren en el área cercana al calentador.
Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por un profesional calificado.
For Safe Use Of Your Patio Heater:
• DO NOT leave the heater unattended. Keep children and pets away from the appliance at all times.
• Never use the Patio Heater LP regulator and hose with any other appliance. Only use the Bernzomatic supplied pressure regulator and hose assembly in Bernzomatic patio heater.
• Always operate the unit on a level surface.
• This appliance is to be used only outdoors in a well ventilated space and should NEVER be used in a building, carport, garage, porch, covered patio, tent, any other enclosed area,under an awning on a boat or a surface that can catch fire.
• Use Patio Heater at least 3 ft. from any wall or surface and 3 feet from any overhead structure. Maintain 10 ft. clearance to objects that can catch fire or sources of ignition such as pilot lights on water heaters, live electrical appliances, etc.
NEVER place near
plants, under trees or under an awning.
• Clothing or other flammable materials should
NEVER be hung
from the heater, or placed on or near the heater.
• The area around the heater must be kept clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.
WARNING: Certain materials or items, when stored under the heater, will be subject to radiant heat and could be seriously damaged. DO NOT store any flammable materials or containers other than the gas tank in the tank compartment.
• This appliance is hazardous as it has high temperatures on various surfaces and children and adults should take adequate care so as to avoid burns or clothing ignition.
Guards removed for servicing or cleaning should AL
WAYS
be
replaced prior to operating the Patio Heater. NEVER operate without the guards in place.
This a
ppliance is not intended for and should never be used for
cooking food.
• Vents and openings must not be blocked. Clean and remove debris to ensure adequate air is available for combustion and ventilation.
ALWAYS operate the heater with 20 lb. tank in the correct
position as shown.
ALWAYS remove the 20 lb. tank from the Patio Heater when transporting.
NEVER CHECK FOR GAS LEAKS WITH A MA
TCH OR OPEN
FLAME.
• Prior to operation check the gas supply hose for signs of damage. The damaged hose MUST be replaced prior to the appliance being put into operation. If there is evidence of excessive abrasion or wear or if the hose is damaged in any other way replace the hose and regulator with an approved BERNZOMATIC replacement.
• When replacing the tank into the compartment, ensure that the gas supply hose is neatly routed so that there are no jams or kinks and that it is clear of any sharp or abrasive edge or moving edge or surface.
• All repairs should
ALWAYS be done by a qualified service person.
More frequent cleaning may be necessary and it is imperative that control compartment, burners and circulating air passageways of the heater are kept clean and free from debris.
• This appliance is designed for use only with a 20-pound LP-gas supply tank (propane) constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas tanks of the U.S. Department of Transportation (DOT). The tank must be provided with a shutoff valve terminating in an LP-gas supply tank valve outlet specified, as applicable, for connection No. 510 in the Standard for Compressed Gas Tank Valve Outlet and Inlet Connections, ANSI/CGA-V-1. The tank supply system must be arranged for vapor withdrawal and must include a collar to protect the tank valve.
• The gas tank must be stored outdoors in a well-ventilated area, out of reach of children. Disconnected tanks must have threaded valve plugs tightly installed, and must not be stored in a building, garage or other enclosed area.
When the heater is not in use, close tank valve and disconnect from heater.
Safety Tips
• The use of alcohol, prescription or nonprescription drugs may impair the consumer’s ability to properly assemble or safely operate the appliance.
• Never move the Heater while in operation or still hot. Allow the appliance to cool before moving or storing.
• The regulator may make a humming or whistling noise during opera
tion. This will not affect safety or use of the Pa
tio Heater.
If you ha
ve a P
atio Heater problem see the Troubleshooting
Section.
• Light the burner and check to make sure that the flame is in a
continuous ring. Curing of paint and parts will produce an odor only on first lighting.
SAFE USE OF YOUR GAS PATIO HEATER
WARNING
SAFE USE OF YOUR GAS PATIO HEATER
1-800-654-9011
5
1-800-654-9011
6
WARNING
• When the Patio Heater is not in use and unattended, always turn the pilot flame to the
OFF position by depressing the control knob, turning clockwise to a full stop. Also turn the 20 lb. LP tank to OFF by turning hand-wheel clockwise to a full stop.
Young children should be carefully supervised when they
are in the area of the heater.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
• Prior to operation check the gas supply hose for signs of damage. The damaged hose must be replaced prior to the appliance being put into operation if there is evidence of excessive abrasion or wear or if the hose is damaged in any other way. Replace the hose with only an approved Bernzomatic replacement.
• At the start of a season check the burner on full flame, viewing through the pilot window, for yellow tipping, floating or lift off. Refer to the diagram below. If any of these conditions occur then please call for a qualified serviceman.
• The surfaces of the heater can be cleaned using a mild detergent and a soft cloth.
I
GNITER CHECK
With the tank regulator/valve in the “Off” position, push “Igniter
Button” until audible clicks are heard. At this point a small blue spark should be seen through the pilot window between the electrode and the pilot shroud. This operation can be repeated several times if you miss seeing the spark.
Always use approved Bernzomatic replacement parts when your heater needs repair and use a qualified gas serviceman to carry out any repairs.
Replacement parts are available from your local Bernzomatic dealer as listed at the end of this manual.
INSTALLATION AND SAFETY PRECAUTIONS
• This Patio Heater is designed for use with LP (propane) gas. The regulator and hose supplied must be used. Replacement parts must be those specified by the manufacturer.
• The Patio Heater installation must conform with local codes, or in their absence with National Fuel Gas Code, NFPA 54/ ANSI Z223.1 or CAN/CGA-B149.2 Propane Installation Code. Handling and storage of LP tanks must conform to LP Gas Code NFPA/ANSI 58. The Patio Heater is not to be used in houses, buildings, garages, carports, covered patios, tents,under awnings, in recreational vehicles or on boats. Keep any electrical cords and/or fuel supply hoses well away from hot surfaces.
• This Patio Heater is certified for use in the United States and Canada only. Do not modify for use in any other location. Modification will result in a safety hazard.
This product is subject to patents pending in the US and other countries.
CORRECT
YELLOW
BLUE LIFTING
LPG TANK FITTING, USE & CARE
LP (Liquefied Petroleum Gas) For Your Safety
• LP gas is highly flammable and may ignite unexpectedly when mixed with air.
It is non-toxic, odorless and colorless when produced. LP gas h
as been given an odor (similar to rotten cabbage) so that it can
be detected.
Propane Tank Use (20 lb. Refillable) The 20 lb. LP tank used with your patio heater must meet the following requirements:
• Purchase LP tanks only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb (9 kg.) capacity maximum.
• Tank must be constructed and marked in accordance with specifications for LP tank of the U.S. Department of Transportation (DOT) or for Canada, CAN/CSA B-339,tanks, spheres, and tubes for transportation of dangerous goods, Transport Canada (TC). See LP tank collar for marking.
• LP tank valve must have:
–Type 1 outlet compatible with adapter hose. –Safety relief valve. –UL listed Overfill Protection Device (OPD). This OPD safety
feature is identified by a unique triangular hand wheel.
• Supply system must be arranged for vapor withdrawal and include collar to protect LP tank valve.
LP Tank Filling (20 lb. Refillable)
• Use only licensed and experienced dealers.
• LP tank
must be purged before filling.
• Dealer should NEVER fill LP tank more than 80% of LP tank volume.
A frosty regulator indicates gas overfill. Immediately close LP tank valve and call local LP gas dealer for assistance.
• Do not release liquid propane (LP) gas into the atmosphere. This is a hazardous practice.
To remove gas from LP tank, contact an LP dealer or call a local fire department for assistance.
Check the telephone director
y
under
“Gas companies”
for nearest certified LP dealers.
LP Tank Exchange
You may choose to replace your empty LP tank through an exchange ser
vice.
Use only those reputable exchange companies
tha
t inspect,
precision fill,
test and certify their tanks.
Exchange
for OPD safety feature equipped tank as described in LP tank.
• Always keep LP tank in upright position during use, transit or storage.
• Leak test LP tank BEFORE connecting to Patio Heater.
• Do not store a spare LP gas tank under or near this appliance.
Never fill the tank beyond 80 percent full; and
• If the instructions above are not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur.
IMPORTANT!
Leak Testing (20 lb. Refillable) For your safety
• DO NOT CHECK FOR GAS LEAKS WITH A MATCH OR OPEN FLAME.
• Leak test must be repeated each time LP tank is exchanged or refilled.
• Do not smoke during leak test.
• The Patio Heater must be leak checked outdoors in a well­ventilated area, away from ignition sources such as gas fired or electrical appliances. During leak test, keep Patio Heater away from open flames or sparks.
Use a clean paintbrush and 50/50 soap and water solution.
Use
mild soap and water. Do not use household cleaning agents.
Damage to gas train components can result. Brush soapy solution onto the shaded areas shown below.
C
onnecting the Adapter Hose to the LP Tank
1. Use only adapter hose approved by safety testing organizations (CSA, UL, etc).
2. Turn all control knobs to the OFF position.
3
. Turn LP tank OFF by turning hand-wheel clockwise to a full stop
.
4. Remove the protective cap from LP tank valve.
5. Always use cap and strap supplied with valve.
6. Hold hose end, insert nipple (A) into LP tank valve. Hand tighten coupling nut, holding connector in a straight line with LP
tank valve
(B) so as not to cross thread the connection.
7. Turn the coupling nut clockwise to tighten to a full solid stop. The hose-end will seal on the back-check feature in the LP tank valve, resulting in some resistance.
An additional one-half to three quarters turn is required to complete connection. Tighten by hand only—do not use tools.
NOTE: If you cannot complete connection, disconnect hose-end and
repeat steps 6 and 7. If you are still unable to complete the connection,
do not use this connector!
HOSE CHECK
Before each use, check to see if hose is cut or worn. Replace damaged hose and regulator before using Patio Heater. Use only hose and regulator assembly specified by manufacturer.
Use only tanks equipped with this type of valve. Tank must be upright in use.
OPD Hand Wheel
WARNING
WARNING
WARNING
If “growing” bubbles appear, do not use or move the LP tank.
Contact an LP gas supplier or your
fire department.
B
A
OPD Hand Wheel
T
ype 1 outlet with
thread on outside
Safety relief valve
Strap and cap
To the LP tank
Off clockwise
LPG TANK FITTING, USE & CARE
B
A
Nipple must be centered into
the LP tank valve.
Coupling nut
P
osition coupling nut and
hose-end as shown for proper
connection to LP tank valve.
WARNING
WARNING
• Do not insert any foreign objects into the valve outlet. You may damage the valve and cause a leak. Leaking propane may result in an explosion, fire, serious bodily injury, or death.
• NEVER attempt to attach this Patio Heater to the self-contained LP gas system of a camper or motor home.
• Do not use the Patio Heater until leak checked.
• If a leak is detected, STOP and close the LP tank valve.
• If you cannot stop a gas leak in time, IMMEDIATELY close the LP tank valve and call the LP gas supplier or the Fire Department!
LP tank valve
connection
Regulator
connection
with leak
1-800-654-9011
7
1-800-654-9011
8
LEAK TESTING VALVES,HOSES AND REGULATOR
1. Turn Patio Heater control knob to off.
2. Be sure connector is tightly connected to LP tank.
3. Completely open LP tank valve by turning hand wheel counter clockwise. If you hear a rushing sound, turn the gas off i
mmediately. There is a major leak at the connection.Correct before proceeding.
4. Brush soapy solution onto the connections illustrated.
5. If “growing" bubbles appear, there is a leak. Close LP tank valve immediately and retighten connections. If leaks cannot be stopped,
do not try to repair. Call for replacement parts. Order
new parts by giving the serial, model number and name of items needed to the Patio Heater Service Center at 1-800-654-9011 U.S.
6. Always close LP tank valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise.
Loading...
+ 11 hidden pages