Berner D640 Instruction Manual

Page 1
Bedienungsanleitung
Formiergar Leckdetektor D640
Instruction manual
H2 Tracer Gas Leak Detector
Artikel-Nr. / Article No.:
147479
Sprachen / Languages:
de, en, fr, it
Page 2
Deutsch
Formiergas Leckdetektor D640
Art.-Nr.: 147479
Bedienungsanleitung
Zum umweltfreundlichen Aufspüren von Formiergas
(5% H2, 95% N) an einer Kfz-Klimaanlage
Page 3
EINFÜHRUNG
Das Lecksuchgerät D640 ist ein langlebiger Sensor für das Aufspüren von Formiergas an einer Kfz-Klimaanlage.
Die digitale Anzeige des D640 ermöglicht eine einfache Erkennung von Leckagen. Das digitale Display arbeitet unabhängig von dem Signalton, dadurch ist eine genaue Lokalisierung des Lecks möglich.
Das Gerät erfüllt die Normen EN35422 und EN14624. Das Formier­gas erfüllt Artikel 6, Punkt 3 der EU Richtlinie 2006/40/EC.
EIGENSCHAFTEN
Numerische Anzeige
Langlebiger, stabiler Sensor
Empfindlichkeit <5 ppm
Automatische Kalibrierung
und Resetfunktion
Visuelle LED Anzeige am
Sensor
3 einstellbare
Empfindlichkeitsstufen
Batterieanzeige
Mechanische Pumpe
Stummschaltfunktion
Komfortabler Griff
CE zertifiziert
2 Jahre Garantie
Page 4
Bedienungsanleitung
EIN-/AUSSCHALTEN: Drücken Sie die EIN / AUS-Taste einmal
um das Gerät einzuschalten und ein weiteres Mal um es wieder auszuschalten. HINWEIS: Zum Ausschalten Taste ca. eine Sekunde gedrückt halten.
AUFWÄRMEN: Das Gerät startet automatisch mit der
Aufwärmphase des Sensors. Während der Aufwärmphase blinkt auf dem Display die Anzeige „0“, ein akustisches Geräusch ist hörbar. Das Aufwärmen beträgt in der Regel weniger als 20 Sekunden.
EINSATZ: Das Gerät ist einsatzbereit, wenn die Anzeige auf
dem Display erlischt und die grüne Empfindlichkeitsanzeige aufleuchtet. Das akustische Signal ertönt in einer schnelleren Frequenz, dabei blinkt die LED am Sensorende.
Batterieanzeige
Empfindlichkeitsanzeige
Stummfunktion / Empfindlichkeitsregler
Digitale Leckgrößenazeige
D640
D640 Systemsteuerung
Page 5
Leckgrößenanzeige am Display
Solange keine Leckage entdeckt ist bleibt das Display aus. Sobald ein Leck erkannt wurde wird eine Zahl zwischen 1 und „9“ angezeigt, unabhängig von der Empfindlichkeitseinstellung.
Diese Zahl steigt oder fällt in Abhängigkeit von der entdeckten Formiergasmenge. Der maximale Wert wird angezeigt, wenn die Stelle der Leckagequelle gefunden wurde. Folgende Tabelle dient als Hilfestellung für die ungefähre Leckgröße:
Display Anzeige
Ca. Leckgröße (gr/Jahr)
1-3
< 2.8
4-6
2.8 - 14
7-9
>14
Batterieanzeige
Die rote LED der Batterieanzeige leuchtet, wenn die vier Batterien ausgetauscht werden müssen. Der genaue Austausch der Batterien wird unter dem Punkt Service beschrieben.
Stummschaltfunktion
Um den Warnton auszuschalten drücken Sie die MUTE Taste. Der Warnton wird über nochmaliges Drücken der MUTE Taste wieder eingeschaltet.
Page 6
Einstellung der Empfindlichkeit
Sobald der Aufwärmprozess abgeschlossen ist leuchtet die LED der Empfindlichkeitsstufe (NORM) im Normalfall in der Farbe grün.
Die Empfindlichkeitsstufe ändert sich durch das Drücken der SENS Taste. Durch ein wiederholtes Drücken der SENS Taste wird eine höhere Empfindlichkeitsstufe (HI = rote LED) eingestellt. Ein weiteres Drücken der Taste stellt die geringere Empfindlichkeitsstufe (LO = gelbe LED) ein.
Lecksuch Test
Das Lecksuchgerät wird mit einer Testkapsel geliefert, mit dem die einwandfreie Funktion überprüft werden kann:
1. Kunststoffkappe der Testkapsel, wie im Bild unten zu sehen ist, entfernen.
2. Detektor einschalten und warten bis die Aufwärmphase abgeschlossen ist.
3. Sensor in der Nähe der Testkapsel platzieren. Der Ton sollte lauter werden und das Display eine Zahl zwischen 4 und 6 anzeigen. In diesem Fall funktioniert das Gerät einwandfrei.
HINWEIS: Verschließen Sie die Testkapsel immer wenn der Test abgeschlossen ist. Tauschen Sie die Testkapsel aus, wenn die grüne Farbe nicht mehr erkennbar ist.
Kunststoffkappe für den Test abziehen
Testkapsel
Page 7
Filter
Keilnute
Sensor gerade abziehen
Spitze abdrehen
Sensor gerade
reindrücken
Batteriewechsel:
Deckel mit einem Schraubendreher aufschrauben. Alte Batterien entnehmen. Neue Batterien entsprechend der Polarisierung einsetzen. Deckel wieder zuschrauben.
Sensor:
Austausch des Filters: Spitze des Sensors wie im Bild unten zu
sehen ist, abdrehen. Filter austauschen, wenn dieser Anzeichen einer Verschmutzung aufzeigt. Der Filter sollte alle 2 – 3 Monate je nach Intensität des Gebrauchs gewechselt werden. Sensor aus dem Stecker abziehen. Neuen Sensor anbringen. Auf die Kerbe in der Sensor-Abdeckung und auf die angehobenen Keilnute auf dem Sensor achten (siehe Bild).
Hinweis: Drücken Sie den Sensor nicht mit Gewalt in den Stecker, sonst können die Pins beschädigt werden.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass der Sensor bis zum Anschlag in der Fassung steckt, sonst bleibt das Gerät evtl. permanent im Aufwärmphase.
Polarisierung
Service
Page 8
Technische Daten
Empfindlichkeit
< 5 ppm
Lebensdauer Sensor
> 300 Stunden
Reaktionszeit
Verzögerungsfrei
Energieversorgung
4 x AA Batterien 1,5 V
Lebensdauer Batterien
8 Stunden im Dauerbetrieb
Betriebsbereit in
< 20 Sekunden
Sensorstrang mit Spitze
460 mm
Display
7 Segment Display (1 – 9)
Gewicht
680 g
Garantie
2 Jahre
Zertifiziert nach
EU Richtlinie 2006/40/EC; CE
Formiergasprinzip
Das Formiergas ist eine nicht toxische, umweltfreundliche, Mixtur aus 5% Wasserstoff und 95% Stickstoff. Daher kann das Gas nach der Anwendung in die Umgebung abgelassen werden. Das Formiergas erfüllt Artikel 6, Punkt 3 der EU Richtlinie 2006/40/EC. Das Formiergas Lecksuchgerät D640 ermittelt den Wasserstoffbestandteil der Mixtur, hierbei wird die Eigenschaft der Wasserstoffmoleküle zum Vorteil ausgenutzt, da diese Moleküle sehr klein sind, gelangen sie durch kleinste Öffnungen.
Vorgehensweise
Das Formiergas wird in ein leeres System unter einem Druck von ca. 75 psi (5bar) gefüllt. Da Wasserstoff leichter ist als Luft sollte die Überprüfung immer etwas über der vermuteten Leckstelle erfolgen. Sobald die Leckstelle gefunden und repariert wurde kann das Gas abgelassen und das System mit Kältemittel gefüllt werden. Eine abschließende Überprüfung sollte unter Verwendung eines zugelassenen Kältemittel Detektors D440A durchgeführt werden.
HINWEIS: Lassen Sie den Motor inkl. Klimaanlage kurz laufen um das Formiergas gut im System zu verteilen.
Page 9
ABLAUF IM SERVICEFALL
Es wurde viel Zeit und Ressourcen investiert, um ein robustes und qualitativ hochwertiges Produkt anzubieten. Sollte dennoch eine Reparatur notwendig sein kontaktieren Sie bitte Ihren Berner­Ansprechpartner. Oder senden Sie das Gerät mit Ihrer Berner­Kundennummer, Adresse, Telefonnummer und / oder Email Adresse zurück an:
Albert Berner Deutschland GmbH
Bernerstraße 4
74653 Künzelsau Tel.: 07940 121-0
GARANTIE
Der Formiergas Leckdetektor D640 hat 24 Monate Garantie. Bei unsachgemäßer Handhabung, Öffnen des Gerätes oder eigenständiger Reparatur erlischt der Garantieanspruch.
Page 10
H2 Tracer Gas Leak Detector
User Manual
Detects 5% H2 in 95% Nitrogen Tracer Gas
English
Page 11
INTRODUCTION
The D640 features a long life sensor technology that is designed to detect H2/Nitrogen Tracer Gas mixture
The D640’s unique digital leak size indicator takes the guesswork out of whether or not to repair a small leak. The digital display is independent from the audio alarm and sensitivity level, allowing the precise pinpointing of the leak source.
The D640 does not require rechargeable batteries. When used with the H2/Nitrogen Tracer Gas mixture, the D640 will detect leak rates less than 5 ppm. This complies with standards EN35422 and EN14624. The Tracer Gas mixture complies with Article 6, Paragraph 3 of EU Directive 2006/40/EC.
FEATURES
Unique numeric leak size
Indicator
Long life, stable sensor
H2 sensitivity <5 ppm
Automatic calibration and
reset to ambient
Visual LED leak alarm near
sensor
3 adjustable sensitivity levels Low battery indicator
True mechanical pump
Audio mute function
Uses 4 AA alkaline batteries
CE Certified
Comfortable Sanoprene grip
2- year warranty
Page 12
D640 Control Panel
D640
Operating Instructions
TURN ON: Press the ON/OFF button once to turn on and again
to turn off. NOTE: Hold button down for approximately 1 second to turn unit off.
WARM UP: The detector automatically starts heating the
sensor. During the heating cycle, the digital leak size indicator will flash 0 and the detector will sound a slow “beep”. Warm up is usually less than 20 seconds.
READY: The detector is ready to begin searching for leaks
when the flashing 8 stops and the green sensitivity LED turns on.
The audio “beep” increases in frequency and probe LED begins
to blink steadily.
Digital Leak Size
Indicator
Low Battery
Indicator
Sensitivity Level
Audio Mute &
Sensitivity Level
Power
On/Off
Page 13
Leak Size Indicator
The digital leak size indicator remains off normally but once a leak is detected, a number from 1-9 will be displayed for all H2 tracer gas regardless of the sensitivity setting.
The number will continue to increase or decrease depending on the amount of tracer gas sensed. The maximum value will be displayed once the leak source has been located. The table below can be used to approximate the size of leak:
Maximum # displayed
Approx. Leak Size (oz/yr)
1 -3
< 0.1
4-6
0.1 to 0.5
7-9
>0.5
Low Battery Indicator
Replace the 4 AA batteries when the red LED on the control panel is lit. Follow battery installation instructions under
Maintenance section.
Audio Mute Function
To silence or mute the audio beep and alarm signal, press the MUTE button. To restore the audio sound, press the MUTE button again. (Note: a few seconds is required to restore sound if the mute button is pressed in rapid succession.)
Page 14
Adjusting Sensitivity Levels
The Leak Detector will default to the NORM sensitivity level automatically once the unit comes out of the warm up cycle and the green LED will turn on.
To change sensitivity levels, press the SENS once for HI sensitivity (red LED will turn on) and again for LO sensitivity (yellow LED will turn on).
Leak Test Vial
The leak detector comes with a Leak Test Vial that allows the user to make sure the detector is performing properly. To test:
4. Remove the plastic seal cap on top of the Leak Test Vial by pulling it off (see fig. below).
5. Turn on the detector and allow the unit to complete the warm up cycle.
6. Place the sensor close to the small hole in the top of the Leak Test Vial. The beep rate should increase and the Digital Leak Size Indicator should display a number from 4-6 indicating that the sensor and electronics are working properly.
NOTE: Always remember to replace plastic seal cap after leak test is completed. Replace Test Vial when the green color is no longer visible.
Remove
Seal Cap
To test
Leak Test Vial
Page 15
Maintenance
Filter
Keyway alignment
Pull straight out (do not
Unscrew tip to
replace filter
Push straight on (do not
twist) to install sensor
Batteries:
Install Batteries: Turn battery door to the unlock position as shown below. Install batteries with polarity mark as shown inside battery compartment. Relock battery door by turning to lock position.
Sensor:
Replace Filter: Unscrew sensor tip as shown to replace filter. Replace filter whenever it becomes visibly dirty or every 2 to 3 months depending on use.
Replace Sensor: Remove sensor by pulling out of socket. Install the new sensor by aligning the notch in sensor cover with the raised keyway on sensor socket holder (see figure below).
Note: Do not force sensor into socket. Misalignment can damage the sensor pins.
IMPORTANT: Make sure sensor is fully inserted for proper operation. The detector will stay in warm-up mode and the on/off switch will become inoperative if the sensor becomes loose or is not fully inserted.
Page 16
Product Specifications
Model #
D640
Name
Leak Detector, H2 Tracer Gas
Sensitivity
< 5 ppm
Sensor Life
> 300 hours
Response Time
Instantaneous
Power Supply
4 AA Alkaline batteries
Battery Life
8 hours continuous
Warm up time
< 20 seconds
Probe length
17 inches
Numerical Display
7 segment digital display (1 to 9)
Weight, lbs
1.5 lbs
Warranty
2 years
Page 17
PROCEDURE IN CASE OF SERVICE
It has invested considerable time and resources to provide a robust and quality product. Should a repair be needed please contact your
Berner representative. Or send the unit to your Bernese customer
number, address, telephone number and / or email address back
to:
Albert Berner GmbH, Germany
Berner Straße 4
74653 Künzelsau
Tel: 07940 121-0
WARRANTY
The forming gas leak detector D640 has 24 months warranty.
Improper handling, opening the unit or independent repair will void
the warranty.
Page 18
D640
Détecteur de gaz traceur H2
Manuel d’utilisation
Détecte le mélange de gaz traceur
5% hydrogène (H2) + 95% azote (N2)
Français
Page 19
INTRODUCTION
Le D640 dispose d'une technologie permettant une longue durée de vie du capteur de détection de gaz traceur N2 / H2.
L’afficheur digital simple du D640 indique à l’utilisateur le degré de fuite du système testé. L'affichage digital est indépendant de l'alarme sonore et du niveau de sensibilité, ceci permettant une localisation précise de la fuite.
Le D640 ne nécessite pas de piles rechargeables. Lorsque utilisé avec le mélange de gaz traceur H2 / N2, le D640 permet de détecter des fuites inférieures à 5 ppm. Ceci est conforme aux normes européennes EN35422 et EN14624. L’utilisation du mélange de gaz traceur est conforme à l'article 6, paragraphe 3 de la directive européenne 2006/40/CE.
DESCRIPTION
Afficheur numérique simple
du niveau de fuite
Capteur stable et longue
durée
Sensibilité H2 <5 ppm
Calibration automatique et
reset à l’environnement
Indicateur de fuite lumineux
LED sur le capteur
3 niveaux de réglage de
sensibilité
Indicateur de batterie faible
Pompe d’aspiration intégrée
Function silence
Alimentation, 4 piles AA
alcalines
Conforme CE
Revètement confortable
Sanoprene
2 ans de garantie
Page 20
Panneau de contrôle
Utilisation
1. METTRE EN MARCHE: Appuyer sur la touche ON / OFF une fois pour allumer et une fois pour éteindre à nouveau. NOTE: Maintenez la touche enfoncée pendant environ 1 seconde pour éteindre l'appareil.
2. PRECHAUFFAGE: Le détecteur commence automatiquement le préchauffage du capteur. Pendant cette phase, l'indicateur numérique de fuites clignote sur 0 et le détecteur émet un "bip" lent. Le préchauffage est généralement inférieur à 20 secondes.
3. PRÊT: Le détecteur de fuite est prêt à l’utilisation lorsque les clignotements s'arrêtent et la LED verte (« NORM ») de sensibilité s'allume. La fréquence du signal audio augmente et la LED de l’embout de la sonde de mesure commence à clignoter de façon régulière.
Indicateur digital
de niveau de fuite
Indicateur de
batterie faible
Indicateur de sensibilité
Signal sonore & règlage sensibilité
Marche / Arrèt
ATD-3700
D640
Page 21
Indication du niveau de fuite
L'indication numérique de niveau de fuite (« Leak Size »)
n’est active que lorsqu’une fuite est détectée. Quelque soit le
réglage de la sensibilité, une valeur de 1 à 9 sera affichés dès lors qu’un gaz traceur H2 est détecté.
La valeur numérique va continuer à augmenter ou diminuer en fonction de la quantité de gaz traceur détecté. La valeur maximale se stabilisera une fois que la source de la fuite a été localisée. Le tableau ci-dessous peut être utilisé pour estimer l'importance de la fuite:
Indication à l’afficheur
Niveau de fuite (gr / an)
1-3
< 2,8
4-6
2,8 to 14
7-9
> 14
Indication de batterie faible
Remplacez les 4 piles alcalines AA si le voyant rouge « Low Bat. » sur le panneau de contrôle est allumé. Suivez les instructions d'installation de la batterie dans la section
Entretien.
Activation signal sonore
Pour désactiver le bip sonore et le signal d'alarme, appuyez sur la touche « Mute ». Pour rétablir le signal sonore, appuyez sur la touche « Mute ». (Note: Quelques secondes sont nécessaires pour rétablir le son si le bouton est pressé en une succession rapide.)
Page 22
Réglage du niveau de sensibilité
Lorsque le cycle de préchauffage est terminé, l’appareil se
stabilise par défaut sur le niveau de sensibilité « NORM » avec la LED verte allumée. La pompe interne se met aussi en marche.
Pour modifier le niveau de sensibilité, appuyez sur la touche « Sens. » : Appuyer une fois : la LED rouge s'allume pour indiquer une sensibilité élevée (« HI »). Appuyer encore une fois : la LED jaune indique une sensibilité faible (« LO »). Appuyer encore une fois : la LED verte indique une sensibilité normale (« NORM »).
Etalon de contrôle
Le détecteur de fuite est livré avec un flacon étalon de contrôle de sensibilité qui permet à l'utilisateur de s'assurer que le détecteur fonctionne correctement. Pour tester:
1. Retirez la capsule d'étanchéité en plastique sur le dessus du flacon étalon en tirant dessus (voir fig. ci-dessous).
2. Allumez le détecteur et laisser la phase de préchauffage s’effectuer.
3. Placez le capteur à proximité de l’orifice supérieur du flacon étalon. La fréquence du bip sonore devrait augmenter et la taille de la fuite devrait s’afficher sur l’indicateur numérique. Lorsque le capteur est en bonne condition, la valeur indiquée doit se situer entre 4 et 6.
Nota: Ne jamais oublier de remettre la capsule d’étanchéité après le contrôle. Remplacer l’étalon si la couleur verte n’est
plus visible.
Retirer la
capsule pour
tester
Flacon étalon
de contrôle
Page 23
Maintenance
Filtre
Encoche de guidage
Tirer longitudinalement pour retirer
le capteur (ne pas tourner)
Dévisser l’embout
pour remplacer
le filtre
Pousser longitudinalement pour
installer le capteur, (ne pas tourner)
Batteries: Installation des piles: Tournez la porte de la batterie en position
de déverrouillage, comme indiqué ci-dessous. Installez les piles avec la marque de polarité, comme indiqué dans le compartiment de la batterie. Porte de la batterie Reverrouillage en tournant pour verrouiller la position.
Capteur: Remplacement du filtre: Dévissez l’embout de la sonde comme
indiqué plus bas. Remplacez le filtre à chaque fois qu'il est visiblement sale ou tous les 2 à 3 mois selon l'utilisation.
Remplacement du capteur: Retirer le capteur en le tirant hors de son support. Installer le nouveau capteur en poussant celui-ci sur son support et en suivant l'encoche de guidage. (voir figure ci­dessous).
Note: Ne pas forcer le capteur sur son support. Un mauvais alignement peut endommager les broches du capteur.
IMPORTANT: Assurez-vous que le capteur est entièrement inséré pour un fonctionnement correct. Le détecteur restera en mode de préchauffage et le bouton marche / arrêt restera inopérant si le capteur n'est pas complètement inséré.
Mark polarité
Page 24
Spécifications
Modèle
D640
Nom
Détecteur de fuite pour gaz traceur H2
Sensibilité
< 5 ppm
Durée de vie du capteur
> 300 heures
Temps de réponse
Instantané
Alimentation électrique
4 piles alcalines AA
Autonomie
08 heures en continu
Temps de préchauffage
< 20 secondes
Longueur de la sonde
43 cm
Affichage numérique
7 niveaux de fuite (1 à 9)
Poids
680 gr
Garantie
2 ans
Page 25
PROCEDURE EN CAS DE SERVICE
Il a investi beaucoup de temps et de ressources pour fournir un
produit robuste et de qualité. Si une réparation s'avère nécessaire
s'il vous plaît contacter votre représentant Berner. Ou envoyez
l'appareil à votre numéro de client bernois, adresse, numéro de
téléphone et / ou adresse e-mail de retour à:
Albert Berner GmbH, Allemagne
Berner Straße 4
74653 Künzelsau
Tél: 07 940 121-0
GARANTIE
Le gaz formant le détecteur de fuite D640 dispose de 24 mois de
garantie. Une mauvaise manipulation, d'ouvrir l'appareil ou de la
réparation indépendante annulera la garantie.
Page 26
D640
Rilevatore di perdite di gas per
H2 Idrogeno
Manuale d’uso
Rileva 5% di H2 in 95% miscela di azoto
Italiano
Page 27
INTRODUZIONE
Il cercafughe D640 dispone di un sensore a lunga durata alla punta della tecnologia progettato per il rilevamento della miscela AZOIDRO.
L'indicatore digitale della dimensione della perdita del D640, unico nel suo genere, permette di decidere con certezza se sia o meno necessario riparare una perdita di entità limitata. Il display digitale è indipendente dall'allarme acustico e permette pertanto di individuare con precisione l'origine della perdita.
Il D640 non richiede l'uso di batterie ricaricabili. Quando viene utilizzato con la miscela AZOIDRO, il D640 rileva perdite di < 5 ppm, in conformità con le norme EN35422 e EN14624. La miscela AZOIDRO è conforme all’ Articolo 6, Paragrafo 3 della Direttiva EU 2006/40/EC.
CARATTERISTICHE
Indicatore numerico della
dimensione della perdita
Sensore stabile, di lunga
durata
Sensibilità H2 <5 ppm
Taratura automatica e reset
alle condizioni ambientali
Allarme di perdita LED visivo
posizionato vicino al sensore
3 livelli di sensibilità regolabili Indicatore di batteria scarica
Pompa meccanica
Funzione di disattivazione
segnali acustici
Utilizza 4 batterie alcaline AA
Certificazione CE
Comoda impugnatura in
Sanoprene
Garanzia di 2 anni
Page 28
Pannello di controllo del FINDER
Istruzioni per l’uso
ACCENSIONE: Premere una volta il pulsante ON/OFF per
l’accensione; premere di nuovo per lo spegnimento. N.B: Tenere premuto il pulsante per circa 1 secondo per spegnere lo strumento.
RISCALDAMENTO: Il rilevatore inizia automaticamente a
riscaldare il sensore. Durante il ciclo di riscaldamento, sull’indicatore digitale della dimensione della perdita appare uno 0 lampeggiante e il rilevatore emette un “bip”. Il riscaldamento richiede in genere meno di 20 secondi.
PRONTO: Il rilevatore è pronto per la ricerca delle perdite
quando lo 0 smette di lampeggiare e il LED verde della sensibilità si accende. La frequenza del “bip” aumenta e il LED della sonda inizia a lampeggiare regolarmente.
ATD-3700
Indicatore digitale livello di perdita
Indicatore di batteria scarica
Sensibilità Indicatore
Segnale acustico & rifilatura sensibilità
On / Off
Page 29
Indicatore delle dimensioni della perdita
L’indicatore digitale delle dimensioni della perdita resta normalmente spento, ma in caso di rilevamento di una perdita mostra un numero compreso tra 1 e 9 per a prescindere
dall’impostazione della sensibilità.
Il numero continua ad aumentare o diminuire in base alla quantità di Idrogeno rilevata. Il valore massimo viene mostrato dopo l’individuazione dell’origine della perdita. Per approssimare le dimensioni della perdita, utilizzare la tabella seguente:
Numero massimo
visualizzato
Dimensioni
approssimative perdita
(g/anno)
1 -3
<3
4-6
3-14
7-9
>14
Indicatore batteria scarica
Sostituire le 4 batterie alcaline AA quando il LED rosso del pannello di controllo si accende. Attenersi alle istruzioni di installazione delle batterie indicate nella sezione
Manutenzione.
Funzione di disattivazione segnali acustici
Per disattivare il “bip” acustico e il segnale di allarme, premere il
pulsante MUTE. Per ripristinare i segnali acustici, premere nuovamente il pulsante MUTE. (Note: se il pulsante MUTE viene premuto in rapida successione, per il ripristino dei segnali acustici è necessario qualche secondo di attesa).
Page 30
Regolazione dei livelli di sensibilità
Il rilevatore di perdite viene automaticamente impostato sul livello di sensibilità NORM dopo che l'unità esce dal ciclo di riscaldamento e il LED verde si accende.
Per modificare i livelli di sensibilità, premere il pulsante SENS una volta per la sensibilità HI (alta; il LED rosso si accende) e premere SENS nuovamente per la sensibilità LO (bassa; il LED giallo si accende).
Fiala per test di perdita
Fiala per test di perdita
Il rilevatore di perdite viene fornito con una fiala per test di perdita che consente all'utente di verificare il corretto funzionamento del rilevatore. Per effettuare il test:
7. Rimuovere il cappuccio di tenuta in plastica estraendolo fiala per test di perdita (vedere la figura sottostante).
8. Accendere il D640 per permettere all’unità di completare il ciclo di riscaldamento
9. Posizionare il sensore vicino al piccolo foro posizionato nella parte superiore della fiala per test di perdita. La
frequenza dei bip dovrebbe aumentare e l’indicatore
digitale delle dimensioni della perdita dovrebbe visualizzare un numero compreso tra 4 e 6, a conferma del corretto funzionamento del sensore e dei componenti elettronici.
NOTA: Dopo il completamento del test, ricordare sempre di riposizionare il cappuccio di plastica. Quando il color verde non è più visibile, sostituire la fiala per test.
Rimuovere
il cappuccio di
tenuta
Fiala per test di perdita
Page 31
Manutenzione
Indicazione di polarità
Filtro
Allineamento
Estrarre in senso rettilineo (non
torcere) per rimuovere il sensore
Svitare la punta per sostituire il filtro
Spingere in senso rettilineo (non torcere) per installare il sensore
Batterie:
Installazione Batterie: Rimuovere la vite situata nella parte posteriore dell'unità e spingere verso il basso lo sportello batteria nel modo illustrato di seguito. Inserire sempre tutte e quattro le batterie nel vano batterie orientandole nella stessa direzione. Per l'orientazione corretta delle batterie, attenersi all'indicazione di polarità riportata all'interno dello sportello batteria.
Sensore:
Sostituzione del filtro: per sostituire il filtro, svitare la punta del sensore nel modo illustrato. Sostituire il filtro quando è visivamente sporco o ogni 2-3 mesi, in base all'uso.
Sostituzione del sensore: rimuovere il sensore estraendolo dall'alloggiamento. Installare il nuovo sensore allineando la tacca della copertura del sensore al profilo sporgente del supporto dell'alloggiamento del sensore (vedere la figura seguente).
Nota: non forzare il sensore nell'alloggiamento. Un allineamento errato può danneggiare i contatti del sensore.
IMPORTANTE: Assicurarsi che il sensore sia ben inserito. Il FINDER rimane in modalità di riscaldamento e il pulsante on/off sarà inoperante se il sensore si allenta o non è ben inserito.
Page 32
Dati tecnici del cercafughe
Modello
D640
Nome
Cercafughe, H2 Tracer Gas
Sensibilità
< 5 ppm
Durata del sensore
> 300 ore
Tempo di risposta
Istantaneo
Alimentazione
4 batterie alcaline AA
Durata delle batterie
8 ore di funzionamento continuo
Tempo di riscaldamento
< 20 secondi
Lunghezza sonda
42,5 cm
Display numerico
Display digitale a 7 canali (1 to 9)
Peso
680 g
Garanzia
2 anni (compreso il sensore)
Page 33
PROCEDURA IN CASO DI SERVIZIO
Esso ha investito tempo e risorse per fornire un prodotto solido e di
qualità. In caso di riparazione necessario rivolgersi al proprio rappresentante Berner. Oppure inviare l'unità al vostro codice
cliente Bernese, indirizzo, numero di telefono e / o l'indirizzo email
torna a:
Albert Berner GmbH, Germania
Berner Straße 4
74653 Künzelsau
Tel: 07940 121-0
GARANZIA
La formazione di gas rilevatore di fughe D640 dispone di 24 mesi di
garanzia. Un uso improprio, di aprire l'unità o la riparazione
indipendente invalidare la garanzia.
Loading...